EGO MHSC2000E - Narzędzia wielofunkcyjne

MHSC2000E - Narzędzia wielofunkcyjne EGO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MHSC2000E EGO w formacie PDF.

📄 856 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EGO MHSC2000E - page 109

Pytania użytkowników dotyczące MHSC2000E EGO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MHSC2000E - EGO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MHSC2000E marki EGO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MHSC2000E EGO

PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE! Przeczytaj Instrukcję Użytkownika Pozostałe zagrożenia! Osoby noszące urządzenia elektroniczne, np. rozruszniki serca, powinny się skonsultować z lekarzem przed użyciem tego urządzenia. Obsługa sprzętu elektrycznego w pobliżu rozrusznika serca może spowodować zakłócenia lub awarię rozrusznika. OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy i wymiany powinny być wykonane przez serwisanta z odpowiednimi kwalikacjami.

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA

Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie Twojej uwagi na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa oraz wyjaśnienia zasługują na szczególną uwagę oraz zrozumienie ze strony użytkownika. Ostrzeżenia związane z symbolami nie mogą same w sobie zapobiec zagrożeni- om. Instrukcje i ostrzeżenia w nich zawarte nie zastępują właściwych środków prolaktycznych. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje obsługi w instrukcjach operatora, razem ze wszystkimi symbolami ostrzegającymi o niebezpieczeństwie, takimi jak “NIEBEZPIECZEŃSTWO,” “OSTRZEŻENIE,” oraz“UWAGA” przed użyciem urządzenia.. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ZNACZENIE SYMBOLU

SYMBOL OSTRZEGAJĄCY PRZED

NIEBEZPIECZEŃSTWEM Wskazuje ma NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE oraz UWAGĘ. Mogą być stosowane razem z innymi symbolami lub piktogramami. OSTRZEŻENIE: Stosowanie elektronarzędzi może spowodować dostanie się obcych przedmiotów do oczu, co może spowodować poważne obrażenia oczu. Przed rozpoczęciem obsługi elektronarzędzia, ubierz okulary ochronne z bocznymi osłonami i całkowitą osłoną twarzy, w razie potrzeby. Zalecamy maskę bezpieczeństwa o szerokim polu widzenia zamiast tradycyjnych okularów ochronnych lub okularów z osłonami bocznymi.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Strona ta przedstawia i opisuje symbole bezpieczeństwa, które mogą pojawić się na tym urządzeniu. Przeczyta ze zrozumieniem i przestrzegaj wszystkich instrukcji na urządzeniu przed jego montażem i obsługą. Ostrzeżenie przed niebez- pieczeństwem Wskazuje potencjalne ryzyko obrażeń osób. Przeczytaj Instrukcję Użytkownika Aby zmniejszyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Ochrona oczu Zawsze noś osłonę na oczy lub okulary ochronne z bocznymi osłonami lub całkowitą osłoną twarzy podczas obsługi tego produktu. Noś nauszniki ochronne Podczas pracy urządzeniem należy zawsze nosić ochronni- ki słuchu. 51cm Długość ostrza Długość ostrza Ø 26mm Grubość cięcia Maks. szerokość cięcia ostrzem Ręce i stopy trzymaj z dala od elementów tnących Nigdy nie należy próbować używać elektronarzędzia jedną ręką. Utrata kontroli nad elektronarzędziem może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Aby ograniczyć ryzyko ran ciętych, ręce i stopy należy trzymać z dala od narzędzia tnącego. Nigdy nie należy moco- wać poruszającego się narzędzia tnącego do ręki lub innej części ciała.KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

15m Osoby postronne trzymaj z dalekaNależy zawsze pilnować, aby inni ludzie i zwierzęta domowe pozostawali w odległości co najmniej 15 m od pracujących nożyc do żywopłotu na wysięgniku.Chronić przed deszczemNie używaj podczas deszczu i nie zostawiaj na zewnątrz, gdy pada.

Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami WE. WEEE Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy je oddać do autoryzowa-nego punktu recyklingu.

HałasGwarantowany poziom mocy akustycznej. Emisja hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Wolt Napięcie Milimetr Długość lub rozmiar Centymetr Długość lub rozmiar in. Cal Długość lub rozmiar Kilogram CiężarWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Podczas używania elektronarzędzi ogrodowych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym m.in. zaleceń podanych poniżej. PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEMZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używać w pobliżu przewodów elektroenergetycznych. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do zapewniania ochrony przed porażeniem prądem w przypadku dotknięcia napowietrznych linii wysokiego napięcia. W sprawie bezpiecznych odległości od napowietrznych linii wysokiego napięcia patrz przepisy lokalne. Przed rozpoczęciem używania narzędzia należy dopilnować, aby miejsce użytkowania było bezpieczne i nie stwarzało zagrożeń.OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ręce należy trzymać z dala od ostrza. Dotknięcie ostrza doprowadzi do poważnych obrażeń ciała. ◾ Wszystkie części ciała należy trzymać z dala od ostrza tnącego. Gdy poruszają się noże ostrza, nie należy usuwać ani przytrzymywać przycinanych gałęzi. Zanim zacznie się usuwać zakleszczone gałęzie należy upewnić się, że narzędzie jest wyłączone. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się nożycami do żywopłotu może spowodować poważne obrażenia. ◾ W maszynach z określoną pozycją transportową (ostrze tnące złożone na płasko wzdłuż trzonka nożyc do żywopłotu): nigdy nie wolno włączać maszyny w pozycji transportowej, ponieważ ostrza nie są w tej pozycji załączone i dlatego nie da się sprawdzić wzrokowo, czy ostrza zatrzymają się na luzie w momencie, gdy użytkownik zacznie ustawiać ostrze tnące w żądanej pozycji (w której ostrza będą załączone). ◾ Nożyce do żywopłotów należy nosić za uchwyt. Ostrze tnące powinno by zatrzymane. Na czas transportowania lub przechowywania nożyc do żywopłotu należy zawsze zakładać na ostrze osłonę. Właściwe obchodzenie się z nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko obrażeń spowodowanych ostrzem tnącym. ◾ Podczas podnoszenia lub trzymania nożyc do żywopłotu nie należy chwytać za nieosłonięte noże lub krawędzie tnące. ◾ Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane uchwyty, ponieważ ostrze tnące może natrać na ukryte przewody. Dotknięcie ostrzem tnącym przewodu pod napięciem może spowodować, że przez nieizolowane elementy metalowe narzędzia popłynie prąd, co grozi operatorowi porażeniem.KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

◾ Przewód należy trzymać z dala od strefy cięcia. W czasie używania narzędzia przewód może się schować w krzakach i może zostać przypadkowo przecięty ostrzem. ◾ Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić żywopłot pod kątem przeszkód takich jak np. siatka ogrodzeniowa. ◾ Aby zmniejszyć ryzyko urazów powstałych wskutek utraty kontroli, należy mieć absolutną pewność, że ostrze tnące nie zahacza o użytkownika ani żadne inne przeszkody lub przedmioty, łącznie z ziemią: gdy narzędzie zostanie włączone, prędkość silnika będzie wystarczająco duża, aby załączyć ostrze tnące i poruszyć nim w narzędziu. ◾ W miejscu pracy nie mogą przebywać żadne osoby postronne. Należy zawsze pilnować, aby inni ludzie i zwierzęta domowe pozostawali w odległości co najmniej 15 m od pracujących nożyc do żywopłotu na wysięgniku. ◾ Nigdy nie należy pozwalać dzieciom używać nożyc do żywopłotu. ◾ Podczas pracy nożyce do żywopłotu należy trzymać obiema rękoma. Używanie tylko jednej ręki mogłoby doprowadzić do utraty kontroli i spowodować poważne urazy ciała. ◾ Nie należy sięgać za daleko. Należy zawsze dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. Szczególną uwagę należy zachować, gdy jest ślisko (mokre podłoże, śnieg), a także w trudnym, porośniętym terenie. Należy uważać na ukryte przeszkody takie jak pniaki, korzenie i rowy oraz omijać opadłe gałęzie, chaszcze i ścinki. Szczególną ostrożność należy zachować podczas pracy na pochyłościach i na nierównym podłożu. ◾ Narzędzia nie należy używać na drabinie, dachu, drzewie lub na innych niestabilnych podłożach. W nieprzewidzianych sytuacjach stabilne podparcie nóg i solidna powierzchnia zapewniają lepszą kontrolę nad nożycami. ◾ Należy przez cały czas obserwować ostrza tnące – nie należy ciąć w miejscach, których się nie widzi. Podczas przycinania czubków wysokiego żywopłotu, należy często sprawdzać drugą stronę żywopłotu pod kątem osób postronnych, zwierząt i przeszkód. ◾ Przed dalszym używaniem nożyc do żywopłotu należy każdorazowo skontrolować uszkodzone części. Należy kontrolować, czy części ruchome są dobrze do siebie dopasowane, czy swobodnie się poruszają, czy nie są pęknięte lub uszkodzone i czy są właściwie zamontowane. Należy też kontrolować wszystkie inne czynniki, które mogłyby wpływać na ich działanie. ◾ W regularnych odstępach czasu należy kontrolować właściwe dokręcenie śrub mocujących ostrze i silnik. Należy też wzrokowo skontrolować ostrze pod kątem ewentualnych uszkodzeń (np. skrzywienie, pęknięcie i zużycie). Ostrze należy wymieniać tylko na ostrze EGO

◾ Jeżeli ostrze jest skrzywione lub pęknięte, należy je wymienić. Nierówno wyważone ostrze powoduje drgania, które mogą uszkodzić silnik lub doprowadzić do urazów ciała. ◾ Jeśli urządzenie zaczyna nienormalnie wibrować, należy wyłączyć silnik i natychmiast sprawdzić, co jest przyczyną. Wibracje są na ogół sygnałem ostrzegającym o problemach. ◾ Nożyc należy używać do cięcia gałązek o grubości do 26 mm. ◾ Strzyżenie należy wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. ◾ Akumulatorowych nożyc do żywopłotu nie należy używać w czasie deszczu.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA

◾ Akumulatora nie należy ładować na deszczu i miejscach wilgotnych. ◾ Do urządzenia należy używać wyłącznie ładowarek i akumulatorów marki EGO. BATERIA ŁADOWARKA BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia. ◾ Akumulator należy zutylizować w sposób bezpieczny. ◾ Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia. Ogniwa mogą wybuchnąć. Należy zapoznać się z przepisami lokalnymi pod kątem ewentualnych instrukcji w sprawie ich utylizacji. ◾ Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać. Uwolniony elektrolit jest żrący i może uszkodzić oczy i skórę. W przypadku połknięcia może być toksyczny. UWAGA! Elektrolit jest rozcieńczonym kwasem siarkowym i jako taki jest szkodliwy dla skóry i oczu. Jest substancją przewodzącą prąd i powoduje korozję. ◾ Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie. Należy uważać, aby nie zewrzeć wyprowadzeń materiałami przewodzącymi takimi jak pierścionki, bransoletki i klucze. Akumulator lub przewodnik mogą się przegrzać i spowodować oparzenia.KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

◾ Narzędzia akumulatorowe nie wymagają podłączenia do kontaktu elektrycznego i dlatego są zawsze gotowe do pracy. Należy więc mieć świadomość możliwych zagrożeń, występujących nawet wtedy, gdy narzędzie nie jest używane. Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych lub serwisowych należy zachować ostrożność. ◾ Przed serwisowaniem, czyszczeniem lub usuwaniem materiału z narzędzia należy wyjąć akumulator. ◾ Części zamienne - Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych EGO identycznych z oryginalnymi. Użycie jakichkolwiek innych akcesoriów lub elementów dodatkowych zwiększa ryzyko urazów. ◾ Serwisowanie urządzenia należy powierzyć wykwalikowanemu technikowi, a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczeństwo eksploatacji narzędzia elektrycznego. ◾ Nie należy czyścić urządzenia wężem; należy unikać zachlapywania wodą silnika i połączeń elektrycznych. ◾ Narzędzie należy przechowywać w suchym miejscu, położonym wysoko lub zamykanym na klucz, tak aby było ono niedostępne dla dzieci. ◾ W sytuacjach, które nie zostały przewidziane w niniejszej instrukcji należy zachować ostrożność i kierować się własnym zdrowym rozsądkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum serwisowym EGO. ◾ Prosimy zachować instrukcję. Zachęcamy do częstego korzystania z niej. Instrukcja może też posłużyć do przeszkolenia innych osób, które będą używały narzędzia. Jeśli narzędzie zostanie komuś pożyczone, osobie tej należy również udostępnić niniejszą instrukcję, aby zapobiec niewłaściwemu użytkowaniu i możliwym urazom.

OPERATORA GŁOWICY UNIWERSALNEJ. SPECYFIKACJE Długość ostrza 51 cmGrubość cięcia 26 mmWaga (bez akumulatora) 2,28 kgMierzony poziom mocy akustycznej L 92,3 dB(A) K=2,72 dB(A)Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora L 80,4 dB(A) K=3 dB(A)Gwarantowany poziom mocy akusty-cznej L (zgodnie z 2000/14/EC)95 dB(A)Drgania a Przedni uchwyt pomocniczy2,8 m/s

◾ Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej PH1400E. ◾ Deklarowana całkowita wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może być używana do porównywania różnych narzędzi; ◾ Deklarowana całkowita wartość wibracji może również być używana do wstępnej oceny narażenia na drgania. UWAGA: Emisja drań podczas rzeczywistego stosowania elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej wartości, w której narzędzie jest używane; aby się zabezpieczyć, użytkownik powinien nosić rękawice i ochronniki na uszy w rzeczywistych warunkach użytkowania.

LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

NAZWY CZĘŚCI ILOŚĆKońcówka nożyce do żywopłotu na wysięgniku Klucz 1Osłona na ostrze 1Instrukcja użytkownika 1KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

Trzonek nożyc do żywopłotu na wysięgniku

Dźwignia regulacyjna

Osłona czubka (opcjonalna, SPRZEDAWANA OSOBNO) MONTAŻ OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Nie należy próbować przerabiać produktu lub tworzyć akcesoriów, które nie są zalecane do używania w okrzesywarce na wysięgniku. Wszelkie tego typu zmiany lub modykacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy zakładać ani regulować jakichkolwiek końcówek, gdy głowica uniwersalna pracuje lub z założonym akumulatorem. Niewyłączenie silnika i niewyjęcie akumulatora może spowodować poważne urazy ciała.

REGULACJA OSTRZA TNĄCEGO

Gdy nożyce do żywopłotu na wysięgniku zostaną wyjęte z opakowania, są złożone w pozycji przechowywania, w której ostrze tnące przylega do trzonka (Rys. B). Zaleca się, aby przed podłączeniem głowicy uniwersalnej ustawić ostrze tnące w odpowiedniej pozycji roboczej. Istnieje 12 możliwych pozycji roboczych. Kąt cięcia ostrza tnącego można regulować w górę 4-stopniowo od 0° (prosto) do 45° oraz w dół 7-stopniowo od 0° do 90° (w dół pod kątem prostym) (Rys. C).

1. Nacisnąć spust na dźwigni regulacji i jednocześnie

obrócić dźwignię regulacji w celu ustawienia ostrza tnącego na żądaną pozycję cięcia (Rys. D).

Po uzyskaniu żądanej pozycji puścić spust. Słyszalne kliknięcie oznacza, że bolec blokujący zaskoczył w kwadrancie na odpowiednie miejsce (Rys. D). Rys. D – Opis części patrz poniżej: D-1 Kwadrant D-2 Bolec blokujący OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko urazów, regulację należy wykonywać tylko wtedy, gdy ostrza tnące nie poruszają się. Nigdy nie należy dotykać ostrzy tnących podczas regulacji. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko urazów, należy zawsze zatrzymywać narzędzie i nakładać osłonę ostrza przed przesunięciem ostrza tnącego w pozycję przechowywania lub z pozycji przechowywania do zwykłej pozycji roboczej. PODŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE KOŃCÓWKI NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU DO GŁOWICY UNIWERSALNEJ Ta końcówka nożyce do żywopłotu na wysięgniku została zaprojektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO model PH1400E z akumulatorem LITOWO JONOWYM 56 V. Oprócz cięcia od góry, w nożycach do żywopłotu na wysięgniku występuje też pozycja cięcie z boku, przeznac- zona do podłączania głowicy uniwersalnej (Rys. E). Szczegółowe informacje nt. technik roboczych – patrz część „TECHNIKI PRACY” w niniejszej instrukcji. Rys. E – Opis części patrz poniżej: E-1 Pozycja cięcia od góry E-2 Pozycja cięcia z boku Informacje nt. zakładania końcówki – patrz część „ZAKŁADANIE KOŃCÓWKI NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. Informacje nt. zdejmowania końcówki z głowicy – patrz część „ZDEJMOWANIE KOŃCÓWKI NOŻYCE DO ŻY- WOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU Z GŁOWICY UNIWERSAL- NEJ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. MONTAŻ OSŁONY CZUBKA (opcja)

1. Używając klucza imbusowego 3 mm, odkręcić krótką

śrubę, podkładkę płaską, tuleję i nakrętkę na końcu ostrza tnącego (Rys. F). Zachować podkładkę płaską, tuleję i nakrętkę do ponownego montażu. Rys. F – Opis części patrz poniżej: F-1 Nakrętka F-3 Podkładka płaska F-2 Tuleja F-4 Krótka śrubaKOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

2. Wyrównać osłonę czubka względem wybrzuszenia na ostrzu tnącym i zamontować. Dokręcić nową długą śrubą i nakrętką oraz starą podkładką, tuleją i nakrętką (Rys. G). G-1 Nakrętka G-4 TulejaG-2 Osłona czubka G-5 Podkładka płaskaG-3 Nakrętka G-6 Długa śruba OBSŁUGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nigdy nie należy niczego piłować w pobliżu przewodów elektroenergetycznych, kabli elektrycznych lub innych źródeł elektryczności. Jeżeli ostrza tnące zatną się na jakimkolwiek kablu lub przewodzie elektrycznym, NIE WOLNO DOTYKAĆ OSTRZA TNĄCEGO ANI ALUMINIOWEGO WYSIĘGNIKA! ELEMENTY TE MOGĄ BYĆ POD NAPIĘCIEM I MOGĄ BYĆ BARDZO NIEBEZPIECZNE. Należy nadal trzymać nożyce do żywopłotu na wysięgniku za izolowany uchwyt tylny lub odłożyć je w bezpieczny sposób. Następnie trzeba wyłączyć zasilanie przewodu/kabla. Dopiero potem można spróbować wyplątać ostrze tnące z przewodu lub kabla. Dotknięcie ostrza tnącego lub innych części przewodzących nożyc do żywopłotu na wysięgniku lub kabli lub przewodów elektrycznych pod napięciem może doprowadzić do śmierci wskutek porażenia prądem lub do poważnych urazów. OSTRZEŻENIE: Nawet po zaznajomieniu się z narzędziem, zachowaj ostrożność. Pamiętaj, że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi, aby doszło do poważnego zranienia. OSTRZEŻENIE: Noś zawsze okulary ochronne z bocznymi osłonami. Na skutek nieprzestrzegania tego zalecenia może dojść do odrzutu obcego ciała do oczu, co grozi poważnym skaleczeniem oka.Przed każdym użyciem należy skontrolować cały produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń, brakujących lub poluzowanych części takich jak śruby, nakrętki, kołpaki i korki itp. Wszystkie elementy mocujące i kołpaki należy mocno dokręcić. Produktu nie należy włączać do czasu aż wszystkie brakujące lub uszkodzone części nie zostaną wymienione. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, przed serwisowaniem, czyszczeniem, wymianą osprzętu dodatkowego oraz usuwaniem materiału należy zawsze wyjmować z narzędzia akumulator. Po każdym użyciu należy wyczyścić narzędzie. Instrukcje dotyczące czyszczenia – patrz część zatytułowa-na Konserwacja. ZASTOSOWANIA Produktu można używać do przycinania żywopłotów, krzewów, krzaków itp. o średnicy gałęzi do Ø26 mm. UWAGA: Narzędzia należy używać tylko do celów zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. UŻYWANIE KOŃCÓWKI NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU ZAŁOŻONEJ NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, podczas pracy narzędziem należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Należy nosić środki ochrony oczu i ochronniki słuchu. Należy nosić ciężkie długie spodnie, solidne buty i rękawice. Nie należy nosić krótkich spodni lub sandałów ani używać narzędzia na boso. PRZYGOTOWANIE DO CIĘCIA: 1. Ustawić ostrze tnące w żądanej pozycji płacy.2. Zdjąć osłonę ostrza z ostrza tnącego.3. Aby bezpieczniej i lepiej pracować narzędziem, należy przełożyć przez ramię pasek na ramię. Pasek wyregulować w taki sposób, aby zagwarantować wygodną pozycję pracy. Założyć pasek na ramię na głowicę uniwersalną zgodnie z instrukcjami podanym części „MONTAŻ PASKA NA RAMIĘ” w instrukcji operatora PH1400E. OSTRZEŻENIE: Pasek na ramię jest także mechanizmem szybkiego odczepiania w niebezpiecznych sytuacjach. W sytuacji awaryjnej należy go natychmiast zdjąć z ramienia, niezależnie od sposobu założenia paska. TECHNIKI PRACY ◾ Cięcie poziomo (z ostrzem tnącym ustawionym pod kątem): Ciąć blisko przy ziemi w pozycji stojącej, np. niskie krzewy. Przemiatać ostrzem tnącym w górę i w dół po łuku w miarę posuwania się wzdłuż żywopłotu – używać obu stron ostrzy tnących, nie opierać ich na ziemi (Rys. H). ◾ Cięcie poziomo (prostym ostrzem tnącym): Trzymać ostrze tnące pod kątem od 0° do 10° i poziomo przemiatać nożycami do żywopłotu na wysięgniku. Poruszać ostrzem tnącym po łuku, w kierunku na zewnątrz, tak aby ścinki zostały zmiecione na ziemię (Rys. I J i K). Zalecenie: Należy przycinać tylko te żywopłoty, które nie sięgają powyżej poziomu klatki piersiowej użytkownika.KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

◾ Cięcie pionowo (z ostrzem tnącym ustawionym pod kątem): Należy ciąć w taki sposób, aby nie trzeba było stać bezpośrednio na żywopłocie np. tak, aby między żywopłotem a operatorem znajdował się klomb. W tej pozycji cięcia, aby lepiej kontrolować nożyce, zaleca się, aby podłączyć nożyce do głowicy uniwersalnej w pozycji cięcia bocznego (patrz Rys. E). Przemiatać ostrzem tnącym w górę i w dół po łuku w miarę posuwania się wzdłuż żywopłotu – używać obu stron ostrza tnącego (Rys. L). ◾ Cięcie pionowo (prostym ostrzem tnącym): Bardzo duży zasięg bez żadnego osprzętu dodatkowego. Przemiatać ostrzem tnącym w górę i w dół po łuku w miarę posuwania się wzdłuż żywopłotu – używać obu stron ostrza tnącego (Rys. M). ◾ Cięcie nad głową (z ostrzem tnącym ustawionym pod kątem): Nożyce do żywopłotu należy trzymać pionowo i wykonywać nimi ruchy po łuku, tak aby wykorzystać maksymalny zasięg narzędzia (Rys. N). W przypadku wyjątkowo wysokich żywopłotów, można używać trzonka przedłużającego. OSTRZEŻENIE: Każda pozycja robocza wymagająca pracy nad głową jest męcząca. Aby zminimalizować ryzyko wypadku, praca w takiej pozycji powinna być wykonywana tylko przez krótki czas. Kąt regulowanego ostrza tnącego należy wtedy ustawić na maksymalny, tak aby narzędzie można było trzymać w niższej, mniej męczącej pozycji (na pasku na ramię), przy jednoczesnym zachowaniu wymaganego zasięgu.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE NARZĘDZIA

Więcej informacji – patrz część „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZA-NIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed kontrolą, czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia należy wyłączyć silnik, odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu. Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.

Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

◾ Do usuwania zanieczyszczeń z wlotów powietrza i z ostrza tnącego należy używać miękkiej szczoteczki. ◾ W celu usunięcia smoły i innych lepiących się osadów należy spryskać noże rozpuszczalnikiem do żywicy. Aby równomiernie rozprowadzić rozpuszczalnik, wystarczy na chwilę włączyć silnik. ◾ Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. Mogą one zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy oraz przez rozpuszczalniki takie jak nafta. Wilgoć może także spowodować porażenie prądem. Wszelką wilgoć należy wycierać miękką suchą ściereczką. Do czyszczenia narzędzia nigdy nie należy używać wody.

OSTRZENIE OSTRZA TNĄCEGO

Gdy zmniejszy się wydajność cięcia i zachowanie narzęd-zia zacznie się pogarszać, tzn. ostrza będą się często zacinały na gałęziach: ostrza tnące należy naostrzyć. Zaleca się, aby ostrzenie ostrzy tnących przeprowadzał tylko wykwalikowany technik serwisu. UWAGA: Nie należy używać nożyc z tępymi lub uszkodzonymi nożami. Mogłoby to doprowadzić do przeciążenia narzędzia i spowodować, że efekty strzyżenia byłyby niezadowalające. SMAROWANIE OSTRZA Aby zapobiec rdzewieniu, zaleca się smarować ostrza olejem zapobiegającym rdzewieniu, gdy ostrze jest przechowywane przez długi czas. OSTRZEŻENIE: Noże są ostre. Prace przy ostrzu z nożami, należy wykonywać w antypoślizgowych solidnych rękawicach ochronnych. Nie należy wkładać dłoni lub palców między noże lub w jakiekolwiek inne miejsce, w którym mogłyby zostać przytrzaśnięte lub skaleczone. NIGDY nie należy dotykać noży lub wykonywać czynności serwisowych, gdy w urządzeniu jest zainstalowany akumulator.

SMAROWANIE PRZEKŁADNI TRANSMISYJNEJ

Przekładnia transmisyjna wymaga okresowego smarowania smarem do przekładni. Co 50 godzin pracy, należy kontrolować stan smaru w obudowie przekładni: w tym celu należy zdjąć śrubę uszczelniającą na obudowie przekładni. Są trzy śruby uszczelniające: po jednej po bokach i dwie na górze.KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

Jeśli po bokach przekładni nie widać w ogól smaru, należy wykonać kroki podane poniżej w celu napełnienia obudowy smarem do 3/4 pojemności.Przekładni transmisyjnej nie należy całkowicie napełniać.1. W zależności od tego, które śruba ma zostać usunięta, trzonek nożyc należy przytrzymać z boku lub na tylnej ściance obudowy, tak aby śruba uszczelniająca do usunięcia była skierowana do góry (Rys. O & P).2. Dostarczonym kluczem odkręcić i zdjąć śrubę uszczelniającą.3. Użyć strzykawki olejowej (do dokupienia osobno), aby wstrzyknąć odrobinę smaru w otwór na śrubę; nie przekraczać 3/4 pojemności.4. Po wstrzyknięciu smaru dokręcić śrubę uszczelniającą.

PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

◾ Wyjąć akumulator z narzędzia. ◾ Przed schowaniem dokładnie wyczyścić narzędzie. ◾ Przed schowaniem lub transportowaniem nałożyć na ostrze osłonę na ostrze. Aby nie skaleczyć się ostrymi zębami ostrza, prosimy zachować ostrożność. Ze względu na oszczędność miejsca, zaleca się, aby nożyce do żywopłotu na wysięgniku złożyć do pozycji przechowywania (patrz Rys. B). ◾ Jeśli końcówka nożyce do żywopłotu ma być zdjęta z głowicy uniwersalnej i przechowywana osobno, należy założyć zaślepkę na wałek końcówki, aby nie dopuścić do zbierania się na łączówce brudu. ◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu niedostępnym dla dzieci: albo pod kluczem, albo wystarczająco wysoko. Urządzenia nie należy używać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. Ochrona środowiska Nie wyrzucaj elektrycznego sprzętu, ładowarek do baterii i baterii.akumula-torów z odpadami gospodarstwa domowego!Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EG, sprzęt elektryczny i elektroniczny, który nie nadaje się już do użytku i zgod-nie z europejską dyrektywą 2006/66/WG, wadliwe lub zużyte baterie i akumulatory muszą być zbierane oddzielnie.Wyrzucenie urządzeń elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiec-znych substancji do wód gruntowych i przedostaniem się ich do łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla zdrowia i jakości życia użytkownika.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

We, EGO EUROPE GMBHWahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr DeutschlandOświadcza, że produkt: bezprzewodowa końcówka nożyce do żywopłotu HTA2000 na wysięgniku z akumulatorem litowo-jonowym 56 V, wyposażona w głowicę uniwersalną PH1400ESpełnia istotne wymagania BHP oraz wymogi wprowadzone następującymi dyrektywami:2006/42/WE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2000/14/WENormach i specykacjach, o których mowa w:EN 60745-1, EN ISO 10517, EN 55014-1, EN 55014-2Mierzony poziom mocy akustycznej: 92,3 dB(A)Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 95 dB(A)* (Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej) Peter Melrose Dong Jianxun Dyrektor zarządzający Dyrektor ds Jakości w Chevron EGO Europe GmbH*(upoważniony przedstawiciel CHEVRON i kierownik ds. technicznych)01/12/2016KOŃCÓWKA NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU — HTA2000

Nożyce do żywopłotu na wysięgniku nie działają. ◾ Do nożyc nie podłączono akumulatora. ◾ Podłączyć akumulator do nożyc do żywopłotu (na wysięgniku). ◾ Nożyce i akumulator nie kontaktują. ◾ Wyjmij akumulator, sprawdź styki i zamontuj ponownie akumulator, ◾ Akumulator jest wyczerpany. ◾ Naładować akumulator. ◾ Przycisk zwalniania blokady nie jest wciśnięty przed wciśnięciem przełącznika spustowego. ◾ Aby włączyć narzędzie, wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą, a następnie nacisnąć spust. ◾ Akumulator lub głowica uniwersalna są zbyt gorące. ◾ Pozwolić, aby akumulator lub głowica ostygły do temperatury poniżej 67°C (152°F). ◾ Ostrze zablokowało się. ◾ Wyjąć akumulator z narzędzia. Ostrożnie usunąć to, co blokuje narzędzie i ponownie włożyć akumulator do narzędzia. ◾ Nożyce do żywopłotu (na wysięgniku) nie są podłączone do głowicy uniwersalnej. ◾ Odłączyć nożyce do żywopłotu od głowicy uniwersalnej. Podłączyć je zgodnie z opisem w części „ZAKŁADANIE KOŃCÓWKI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E.Nadmierne drgania lub hałas. ◾ Suche lub skorodowane noże. ◾ Nasmarować ostrza. ◾ Wygięte noże lub wspornik noży. ◾ Wymienić ostrze lub wspornik na nowe. Skontaktować się z punktem serwisowy EGO w celu wymiany ostrza lub wspornika. ◾ Wygięte lub uszkodzone zęby. ◾ Wymienić ostrze lub wspornik na nowe. Skontaktować się z punktem serwisowy EGO w celu wymiany ostrza lub wspornika. ◾ Poluzowane śruby ostrza. ◾ Dokręcić śruby ostrza. Dokręcić śrubę kluczem 3 mm (zestaw nie zawiera klucza), kręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). GWARANCJA

POLITYKA GWARANCYJNA EGO

W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com.NÁSTAVEC PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000 118

OPERATORA Ryzyko szczątkowe! Osoby z urządzeniami elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny przed użyciem produktu skonsultować się ze swoim(i) lekarzem/-ami. Używanie urządzeń elektrycznych blisko rozrusznika serca może spowodować zakłócenia lub uszkodzić rozrusznik. OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy i wymiany części powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA

Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi użyt- kownika na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa i objaśnienia do nich zasługują na to, by je uważnie przestudiować i zrozumieć. Symbole bezpieczeństwa nie eliminują same z siebie jakichkolwiek zagrożeń. Podawane w nich instrukcje i ostrzeżenia nie zastępują odpowiednich środków zapobiegania wypadkom. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem narzędzia prosimy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podane w podręczniku użytkownika, łącznie z wszystkimi symbolami ostrzegawczymi takimi jak „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA”. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ZNACZENIE SYMBOLI SYMBOL OSTRZEGAWCZY: Oznacza NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGĘ. Może być używany razem z innymi symbolami lub piktogramami. OSTRZEŻENIE: Praca elektronarzędziami może spowodować wyrzucenie ciał obcych w oczy użytkownika, co może doprowadzić do poważnych urazów oczu. Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne lub okulary z osłonami bocznymi, a w stosownych przypadkach także pełną osłonę na twarz. Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Na tej stronie pokazano i opisano symbole bezpiec- zeństwa, które mogą występować na produkcie. Przed podjęciem próby złożenia i użycia urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące urządzenia oraz zastosować się do nich. Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Wskazuje na potenc- jalne ryzyko urazów ciała. Przeczytaj instruk- cję operatora Aby zmniejszyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Noś okulary ochronne Podczas używania pro- duktu należy zawsze nosić gogle ochronne lub okulary ochronne z osłonami bocznymi, a także pełną osłonę na twarz.

Ten product jest zgodny z mającymi zastosowanie dyrekty- wami WE. WEEE Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy je oddać do autoryzowanego punktu recyklingu. Chroń przed deszczem Nie używać w deszczu I nie zostawiać na dworze podczas deszczu.

Milimetr Długość lub rozmiar

Centymetr Długość lub rozmiarGŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

in. Cal Długość lub rozmiar

Funt Ciężar Prąd stały Rodzaj lub charaktery- styka prądu

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE: Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia, zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować na przyszłość. Termin „elektronarzędzie” występujący w ostrzeżeniach dotyczy narzędzia elektrycznego o zasilaniu sieciowym (przewodowego) lub akumulatorowym (bezprzewodowe- go).

BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

◾ Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Bałagan i złe oświetlenie sprzyjają wypadkom. ◾ Nie należy używać elektronarzędzi w miejscach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, benzyny lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić opary lub pył. ◾ W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

◾ Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w jakikolwiek sposób nie należy przerabiać wtyczki. Do elektronarzędzi wymagających uziemienia nie należy używać przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. ◾ Należy unikać dotykania ciałem powierzchni uziemionych, takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. ◾ Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Woda dostająca się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. ◾ Nie należy nadwyrężać przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do noszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia; nie wolno chwytać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Przewód należy chronić przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i poruszającymi się częściami. Zaplątane lub uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. ◾ Podczas używania elektronarzędzia na dworze należy stosować przedłużacz nadający się do używania na dworze. Używanie przewodu przeznaczonego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ◾ Jeżeli użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione, należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym. Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

◾ Podczas pracy narzędziem należy zachowywać czujność, patrzeć, co się robi i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy użytkownik jest zmęczony, albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się narzędziami elektrycznymi może spowodować poważne obrażenia. ◾ Należy używać środków ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak np. maska przeciwpyłowa, obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub ochronniki słuchu zmniejszy ewentualne obrażenia. ◾ Nie należy dopuszczać do przypadkowego włączenia. Należy pilnować, aby przed podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz przed podniesieniem i przenoszeniem przełącznik był ustawiony w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca na przełączniku w czasie przenoszenia narzędzi elektrycznych lub podłączanie ich do zasilania, gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji „włączone” może doprowadzić do wypadku. ◾ Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz zaczepiony o obracającą się część narzędzia elektrycznego może spowodować obrażenia. ◾ Nie należy sięgać za daleko. Należy zawsze dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem.GŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

◾ Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać z dala od poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się części. ◾ Jeżeli urządzenie jest przystosowane do podłączania do odsysacza pyłu i urządzenia zbierającego, należy dopilnować, aby systemy te były podłączone i właściwie stosowane. Używanie urządzeń służących do pochłaniania pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.

UŻYWANIE I KONSERWOWANIE

ELEKTRONARZĘDZI ◾ Elektronarzędzia nie należy forsować. Należy używać narzędzia dostosowanego do wykonywanej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne wykona pracę lepiej i bezpieczniej, gdy pozwoli mu się pracować z prędkością/obrotami do jakich zostało zaprojektowane. ◾ Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli przełącznik zasilania nie włącza go lub nie wyłącza. Narzędzie, którego nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczne i wymaga naprawy. ◾ Przed jakąkolwiek regulacją, wymianą akcesoriów lub schowaniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i/lub odłączyć od narzędzia akumulator. Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się elektronarzędzia. ◾ Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osobom, które nie znają narzędzia lub nie zapoznały się z instrukcją nie należy pozwalać go używać. W rękach nieprzeszkolonych użytkowników narzędzia elektryczne mogą stanowić zagrożenie. ◾ Elektronarzędzia należy utrzymywać w dobrym stanie. Należy kontrolować, czy części ruchome nie są odchylone od osi, nie zacinają się i nie są pęknięte lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć na działanie elektronarzędzia. W razie uszkodzenia, przed użyciem należy oddać narzędzie do naprawy. Wiele wypadków wynika ze złej konserwacji elektronarzędzi. ◾ Należy dbać o czystość i naostrzenie narzędzi tnących. Odpowiednio utrzymane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczanie się i łatwiej jest je kontrolować. ◾ Elektronarzędzi, akcesoriów, wierteł, bitów, itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. ◾ Głowicy uniwersalnej 56 V PH1400E można używać wyłącznie z następującymi końcówkami EGO:

RODZAJ KOŃCÓWKI NUMER MODELU

Końcówka do brzegów EA0800 Kosa do zarośli BCA1200 Podkaszarka STA1500 Okrzesywarka na wysięgniku PSA1000 Nożyce do żywopłotu na wysięgniku HTA2000

UŻYWANIE I KONSERWOWANIE NARZĘDZI

AKUMULATOROWYCH ◾ Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wskazanej przez producenta. Użycie ładowarki pochodzącej od jednego akumulatora do ładowania innego akumulatora grozi pożarem. ◾ Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z dedykowanymi do nich akumulatorami podanymi poniżej. Użycie jakichkolwiek innych akumulatorów grozi obrażeniami i pożarem. AKUMULATOR ŁADOWARKA BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 (Baterie BA3360 i BA4200 nie dotyczą przypad- ku, w którym urządzenie jest wyposażone w końcówkę kosa do zarośli) CH5500E, CH2100E ◾ Jeżeli akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych przedmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie wyprowadzeń akumulatora. Zwarcie wyprowadzeń akumulatora może doprowadzić do oparzenia lub pożaru. ◾ W niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy wtedy unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktu ze skórą, zabrudzone miejsce należy obcie przemyć wodą. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienie lub oparzenia.GŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

SERWISOWANIE ◾ Serwisowanie urządzenia należy powierzyć wykwalikowanemu technikowi, a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczeństwo eksploatacji narzędzia elektrycznego. ◾ W sytuacjach, które nie zostały przewidziane w niniejszej instrukcji należy zachować ostrożność i kierować się własnym zdrowym rozsądkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum serwisowym EGO.

NAZWA CZĘŚCI ILOŚĆGłowica uniwersalna Regulowany przedni uchwyt pomocniczy Pasek na ramię Instrukcja Operatora

(Rys. A) 1. Wylot powietrza2. Wlot powietrza3. Uchwyt tylny4. Przycisk odblokowujący5. Przełącznik prędkości duża/mała6. Pierścień progowy7. Regulowany przedni uchwyt pomocniczy Sprzęgacz Przycisk odłączania wałka10. Pokrętło motylkowe11. Pręt oddzielający12. Przycisk spustowy13. Przycisk wyjmowania akumulatora14. Gumowa nakładka zabezpieczająca 15. Zatrzask16. Styki elektryczne17. Mechanizm odłączania18. Pasek na ramię (wyposażenie specjalne) MONTAŻ OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Przed montażem części, regulacją i czyszczeniem oraz gdy produkt nie jest używany należy zawsze wyjąć z niego akumulator. ZAKŁADANIE KOŃCÓWKI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ OSTRZEŻENIE: Prosimy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję operatora do każdej opcjonalnej końcówki używanej z głowicą uniwersalną, należy też zastosować się do wszystkich podanych ostrzeżeń i instrukcji. Niestosowanie się do wszystkich instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE: Głowicę uniwersalną PH1400E 56 V zaprojektowano do używania tylko z końcówkami EGO i tylko z modelami podanymi w instrukcji operatora lub wprowadzonymi przez EGO w późniejszym okresie z przeznaczeniem do używania razem z tą głowicą. Używanie innych końcówek, które nie zostały zatwierdzone przez producenta może doprowadzić do poważnych urazów lub szkód materialnych. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy zakładać,zdejmować ani regulować jakichkolwiek końcówek, gdy głowica uniwersalna pracuje lub z założonym akumulatorem. Niewyłączenie silnika narzędzia i niewyjęcie akumulatora może spowodować poważne urazy ciała. NIGDY NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ GŁOWICY BEZ ZAŁOŻONEJ KOŃCÓWKI.GŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

Końcówka jest połączona z głowicą za pomocą elementu sprzęgającego.1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator.2. Odkręcić pokrętło motylkowe.3. Zdjąć z końcówki nasadkę końcową. Dopasować strzałkę na wałku końcówki do strzałki na sprzęgaczu i wsunąć wałek końcówki do sprzęgacza aż do punktu, w którym będzie słychać kliknięcie. które oznacza, że wałek końcówki został zamocowany w sprzęgaczu (Rys. B).Rys. B – opis części patrz poniżej: B-1 Wałek na końcówkę B-4 Strzałka na sprzęgaczu B-2 Strzałka na wałku na końcówkę B-5 Przycisk odłączania wałka B-3 Pokrętło motylkowe B-6 Wałek głowicy 4. Pociągnąć wałek końcówki, aby upewnić się, czy jest on dobrze zamocowany w sprzęgaczu. Jeśli nie jest, przekręcić wałek końcówki na boki w sprzęgaczu aż zablokuje się i zaskoczy.5. Mocno dokręcić pokrętło motylkowe. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy dopilnować, aby pokrętło motylkowe było całkowicie dokręcone, w czasie użytkowania pokrętło należy okresowo kontrolować, aby nie dopuścić do poważnych urazów. ZDEJMOWANIE KOŃCÓWKI Z GŁOWICY UNIWERSALNEJ 1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator.2. Odkręcić pokrętło motylkowe.3. Nacisnąć przycisk odłączania wałka i przy wciśniętym przycisku pociągnąć lub wykręcić końcówkę ze sprzęgacza.

MOCOWANIE I REGULACJA PRZEDNIEGO

UCHWYTU POMOCNICZEGO 1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator, o ile jest założony.2. Poluzować pokrętło motylkowe, aby oddzielić regulowany przedni uchwyt pomocniczy (Rys. C). Rys. C – opis części patrz poniżej: C-1 Drążek bloku- jący C-3 Przedni uchwyt pomocniczy z prętem oddzielającym C-2 Blok zaciskowy C-4 Nakrętka motylkowa 3. Wcisnąć przedni uchwyt pomocniczy na wałek między pierścieniem progowym a sprzęgaczem (Rys. D).4. Włożyć blok zaciskowy w szczelinę uchwytu (Rys. E).5. Zamontować drążek blokujący i wstępnie dokręcić go nakrętką motylkową. Dopilnować, aby przedni uchwyt pomocniczy był skierowany do góry i w stronę górnej części uchwytu tylnego (Rys. F).6. Wyregulować przedni uchwyt pomocniczy między pierścieniem progowym a sprzęgaczem, aby przednie ramię użytkownika było proste podczas pracy (Rys. G).Rys. G – opis części patrz poniżej:G-1 Strzałka G-2 Ograniczony zakres Zablokować dźwignię drążka blokującego (Rys. H). OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy włączać narzędzia mocno założonego przedniego uchwytu pomocniczego. OSTRZEŻENIE: Przedni uchwyt pomocniczy należy mocować tylko między pierścieniem progowym a sprzęgaczem.

MONTAŻ PASKA NA RAMIĘ

Wcisnąć zaczep na pasek, aby go otworzyć i zaczepić go na wieszaku mocującym paska na ramię na głowicy uniwersalnej (Rys. I). UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuść do tego, aby znajomość narzędzia doprowadziła do nieuwagi. Należy pamiętać, że do spowodowania poważnych obrażeń wystarczy zaledwie chwila nieuwagi. OSTRZEŻENIE: Należy zawsze nosić okulary ochronne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń oczu odłamkiem lub skrawkiem materiału wyrzuconym przez pracujące narzędzie, a także grozi innymi możliwymi urazami. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać końcówek lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta produktu. Używanie końcówek lub akcesoriów innych niż zalecane może doprowadzić do poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE: NIGDY NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ GŁOWICY BEZ ZAŁOŻONEJ KOŃCÓWKI.

ZAKŁADANIE/WYJMOWANIE AKUMULATORA

UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator.GŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

Instalacja Należy wyrównać żeberka akumulatora względem szczelin mocujących i wsunąć akumulator do ładowarki aż da się słyszeć kliknięcie (Rys. J).Rys. J – opis części patrz poniżej: J-1 Szczelina mocująca J-2 Żebro Wyjmowanie Należy wcisnąć przycisk wyjmowania akumulatora i wysunąć akumulator (Rys. K). OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, na czas przenoszenia i transportowania narzędzia należy zawsze wyjmować akumulator. Ręce należy trzymać z dala od przycisku odblokowującego i spustu.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE GŁOWICY

UNIWERSALNEJ (Rys. L) Włączanie Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk odblokowujący. Wcisnąć spust, aby włączyć głowicę. Zmiana siły nacisku na spust powoduje zmianę obrotów wałka głowicy. Im silniej naciskany jest spust, tym większa prędkość. Wyłączanie Puścić przycisk spustowy.UWAGA: Silnik będzie pracował tylko pod warunkiem wciśnięcia zarówno dźwigni odblokowującej jak i spustu. Funkcja regulacji prędkości (Rys. L) Głowica ma dwa ustawienia prędkości. Pozycja „1” oznacza małą prędkość, pozycja „2” – dużą prędkość. Aby wybrać odpowiednie ustawienie prędkości, w czasie pracy wystarczy przestawić przełącznik prędkości w odpowiednią pozycję.Rys. L – opis części patrz poniżej: L-1 Przełącznik prędkości duża/mała L-2 Przycisk odblokowujący L-3 Spust KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed kontrolą, czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia należy wyłączyć silnik, odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Maszynę należy regularnie kontrolować i konserwować. Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu. UWAGA: Przed każdym użyciem należy skontrolować cały produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń, brakujących lub poluzowanych części takich jak śruby, nakrętki, kołpaki i korki itp. Wszystkie elementy mocujące i kołpaki należy mocno dokręcić. Produktu nie należy włączać do czasu aż wszystkie brakujące lub uszkodzone części nie zostaną wymienione. Prosimy skontaktować się z działem obsługi klienta lub wykwalikowanym technikiem serwisu.

Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek.

CZYSZCZENIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ

1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator.2. Usunąć ziemię i zanieczyszczenia z głowicy wilgotną ściereczką z delikatnym detergentem. UWAGA: Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. Elementy te mogą zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy.

PRZECHOWYWANIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ

1. Przed schowaniem z głowicy należy wyjąć akumulator.2. Oczyścić głowicę z wszystkich zanieczyszczeń. 3. Wyrób należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 4. Wyrób należy chronić przed żrącymi substancjami takimi jak chemia ogrodnicza i sól do usuwania lodu.GŁOWICA Z AKUMULATOREM LITOWYM 56 V — PH1400E

Ochrona środowiska Urządzeń elektrycznych, ładowarki do akumulatorów oraz akumulatorów/baterii akumulatorowych nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Zgodnie z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej, odpowiednio nr 2012/19/ WE i 2006/66/WE, urządzenia elektryczne i elektroniczne nienadające się dłużej do użycia oraz uszkodzone lub zużyte aku- mulatory/baterie trzeba zbierać oddzielnie. Wyrzucanie urządzeń elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiec- znych substancji do wód gruntowych i przedostaniem się ich do łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla zdrowia i jakości życia użytkownika.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Patrz instrukcja obsługi do odpowiednich końcówek. GWARANCJA

POLITYKA GWARANCYJNA EGO

W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopower- plus.com. 01/12/2016POHONNÁ HLAVA NA 56 V LITHIOVÉ BATERIE — PH1400E 85

Końcówka okrzesywarka na wysięgniku

NIKA Pozostałe zagrożenia! Osoby noszące urządzenia elektroniczne, np. rozruszniki serca, powinny się skonsultować z lekarzem przed użyciem tego urządzenia. Obsługa sprzętu elektrycznego w pobliżu rozrusznika serca może spowodować zakłócenia lub awarię rozrusznika. OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy i wymiany powinny być wykonane przez serwisanta z odpowiednimi kwalikacjami.

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA

Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie Twojej uwagi na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa oraz wyjaśnienia zasługują na szczególną uwagę oraz zrozumienie ze strony użytkownika. Ostrzeżenia związane z symbolami nie mogą same w sobie zapobiec zagrożeni- om. Instrukcje i ostrzeżenia w nich zawarte nie zastępują właściwych środków prolaktycznych. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje obsługi w instrukcjach operatora, razem ze wszystkimi symbolami ostrzegającymi o niebezpieczeństwie, takimi jak “NIEBEZPIECZEŃSTWO,” “OSTRZEŻENIE,” oraz“UWAGA” przed użyciem urządzenia.. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ZNACZENIE SYMBOLU

SYMBOL OSTRZEGAJĄCY PRZED NIEBEZPIECZEŃST-

WEM Wskazuje ma NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻE- NIE oraz UWAGĘ. Mogą być stosowane razem z innymi symbolami lub piktogramami. OSTRZEŻENIE: Stosowanie elektronarzędzi może spowodować dostanie się obcych przedmiotów do oczu, co może spowodować poważne obrażenia oczu. Przed rozpoczęciem obsługi elektronarzędzia, ubierz okulary ochronne z bocznymi osłonami i całkowitą osłoną twarzy, w razie potrzeby. Zalecamy maskę bezpieczeństwa o szerokim polu widzenia zamiast tradycyjnych okularów ochronnych lub okularów z osłonami bocznymi.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Strona ta przedstawia i opisuje symbole bezpieczeństwa, które mogą pojawić się na tym urządzeniu. Przeczyta ze zrozumieniem i przestrzegaj wszystkich instrukcji na urządzeniu przed jego montażem i obsługą. Ostrzeże- nie przed niebezpiec- zeństwem Wskazuje potencjalne ryzyko obrażeń osób. Przeczytaj instrukcję użytkow- nika Aby zmniejszyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcję przed roz- poczęciem korzystania z produktu. Ochrona oczu Zawsze noś osłonę na oczy lub okulary ochronne z bocznymi osłonami lub całkowitą osłoną twarzy podczas obsługi tego produktu. Zakładaj nauszniki ochronne Hałas powstający pod- czas pracy okrzesywarką na wysięgniku może doprowadzić do uszko- dzenia słuchu. W celu ochrony słuchu należy zawsze nosić ochronniki słuchu (zatyczki do uszu lub nauszniki). Zakładaj ochronę na głowę Noś zatwierdzone okry- cie ochronne głowy.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 144

Należy nos-ić rękawice ochronne.Chroń ręce rękawicami podczas manipulowa-nia pilarką i łańcuchem pilarki. Rękawice ochronne antypoślizgowe polepszają chwyt ii chronią ręce.Noś obuwie ochronnePodczas używania urządzenia należy nosić obuwie ochronne z podeszwami antypośliz-gowymi.Zachowuj bezpieczną odległość przewodów elektroener-getycznychAby nie dopuścić do porażenia prądem, nie należy używać narzędzia w odległości mniejszej niż 15 m (50 ft) od napowietrznych linii wysokiego napięcia. Dotknięcie lub używanie w pobliżu przewodów elektroenergetycznych może doprowadzić do poważnych urazów lub porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.Chronić przed deszczemNie używaj podczas deszczu i nie zostawiaj na zewnątrz, gdy pada. Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrekty-wami WE.WEEE Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy je oddać do autoryzowane-go punktu recyklingu.

HałasGwarantowany poziom mocy akustycznej. Emis-ja hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Wolt Napięcie Milimetr Długość lub rozmiar Centymetr Długość lub rozmiar in. Cal Długość lub rozmiar Kilogram Ciężar

Prędkość Bez Ob-ciążeniaPrędkość obrotowa, bez obciążania... /minNa Minutę Obroty na minutęPrąd stałyRodzaj lub charakterysty-ka prądu

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Podczas używania elektronarzędzi ogrodowych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym m.in. zaleceń podanych poniżej.

ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używać w pobliżu przewodów elektroenergetycznych. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do zapewniania ochrony przed porażeniem prądem w przypadku dotknięcia napowietrznych linii wysokiego napięcia. W sprawie bezpiecznych odległości od napowietrznych linii wysokiego napięcia patrz przepisy lokalne. Przed rozpoczęciem używania narzędzia należy dopilnować, aby miejsce użytkowania było bezpieczne i nie stwarzało zagrożeń.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OKRZESYWAREK NA

WYSIĘGNIKU ◾ Podczas pracy okrzesywarką na wysięgniku wszystkie części ciała należy trzymać w bezpiecznej odległości od łańcucha. Przed włączeniem okrzesywarki na wysięgniku należy upewnić się, że łańcuch niczego nie dotyka. W czasie posługiwania się okrzesywarką wystarczy chwila nieuwagi, aby zaczepić o odzież lub dotknąć narzędziem ciała. ◾ Należy unikać nieumyślnego dotykania nieruchomego łańcucha tnącego lub szyn prowadnicy. Elementy te mogą być bardzo ostre. Na czas prac przy okrzesywarce na wysięgniku jej łańcuchu lub prowadnicy należy zawsze zakładać rękawice i długie spodnie lub skórzane ochraniacze na spodnie.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 145

◾ Okrzesywarkę na wysięgniku należy zawsze trzymać jedną ręką na uchwycie tylnym, a drugą na uchwycie przednim. Posługiwanie się narzędziem jedną ręką może spowodować poważne obrażenia operatora, jego pomocników i/lub osób postronnych. ◾ Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane uchwyty, ponieważ łańcuch tnący może natrać na ukryte przewody. Dotknięcie łańcuchem tnącym przewodu pod napięciem może spowodować, że przez nieizolowane elementy metalowe narzędzia popłynie prąd, co grozi operatorowi porażeniem. ◾ Prosimy zakładać okulary ochronne i ochronniki słuchu. Zaleca się także stosowanie dodatkowego wyposażenia ochronnego na głowę, ręce, nogi i stopy. Odpowiednia odzież ochronna ograniczy urazy spowodowane lecącymi odłamkami lub przypadkowym dotknięciem łańcucha pilarki. ◾ Okrzesywarki na wysięgniku nie należy używać na drzewie. Używanie okrzesywarki w czasie, gdy użytkownik siedzi na drzewie, może spowodować obrażenia. ◾ Należy zawsze dbać o pewne podparcie stóp i włączać okrzesywarkę dopiero wtedy, gdy użytkownik stanie na nieruchomej, bezpiecznej i równej powierzchni. Śliskie i niestabilne powierzchnie takie jak np. drabina mogą doprowadzić do utraty równowagi i kontroli nad okrzesywarką. ◾ Nigdy nie należy używać okrzesywarki uszkodzonej, niewłaściwie wyregulowanej, albo złożonej nie w pełni i nie w sposób gwarantujący całkowite bezpieczeństwo. Należy upewnić się, że po puszczeniu przycisku spustowego łańcuch tnący się zatrzymuje. ◾ Przed rozpoczęciem piłowania należy skontrolować przecinany element pod kątem gwoździ, drutów i innych przedmiotów. ◾ Podczas przecinania naprężonej gałęzi należy liczyć się z tym, że gałąź odegnie się i odskoczy. Gdy zniknie siła dociskająca, odgięta gałąź może uderzyć użytkownika i/lub w niekontrolowany sposób wytrącić mu okrzesywarkę z rąk. ◾ Szczególną ostrożność należy zachować podczas przycinania krzaków i młodych drzewek. Wiotki materiał może wkręcić się w łańcuch pilarki, nagiąć się i uderzyć pilarza, co może spowodować utratę równowagi. ◾ Agresywne lub zbyt gwałtowne cięcie lub używanie okrzesywarki na wysięgniku w sposób niewłaściwy może prowadzić do przedwczesnego zużycia prowadnicy, łańcucha i/lub zębatki, a także do zerwania łańcucha lub złamania prowadnicy, w konsekwencji czego może dojść do odbicia, wyrzucenia łańcucha lub wybicia w powietrze materiału. ◾ Nigdy nie wolno używać prowadnicy jako dźwigni. Skrzywiona prowadnica może doprowadzić do przedwczesnego zużycia prowadnicy, łańcucha i/lub zębatki, a także do zerwania łańcucha lub złamania prowadnicy, w konsekwencji czego może dojść do odbicia, wyrzucenia łańcucha lub wybicia w powietrze materiału. ◾ Okrzesywarkę na wysięgniku należy nosić z obiema rękami na uchwytach, okrzesywarka musi być wyłączona. Na czas transportowania lub przechowywania okrzesywarki na wysięgniku, na prowadnicę należy zawsze zakładać osłonę. Właściwe obchodzenie się z okrzesywarką zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego dotknięcia poruszającego się łańcucha tnącego. ◾ Gdy poruszają się noże ostrza, nie należy usuwać ani przytrzymywać przycinanych gałęzi. Zanim zacznie się usuwać zakleszczone gałęzie należy upewnić się, że narzędzie jest wyłączone. Po wyłączeniu narzędzia przełącznikiem łańcuch tnący przez jakiś czas jeszcze się porusza. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się okrzesywarką na wysięgniku może spowodować poważne obrażenia. ◾ Prosimy przestrzegać instrukcji dotyczących smarowania, napinania łańcucha i wymiany akcesoriów. Niewłaściwe napięcie oraz nieodpowiednie nasmarowanie łańcucha mogą doprowadzić do jego pęknięcia oraz zwiększają ryzyko odbicia. Aby uzyskać maksymalną wydajność i zmniejszyć ryzyko urazów, krawędź tnąca musi być ostra i czysta. ◾ Należy dbać o to, aby uchwyty były suche, czyste i niezaplamione olejem lub smarem. Zatłuszczone i zaplamione olejem uchwyty są śliskie, co prowadzi do utraty kontroli nad urządzeniem. ◾ Należy piłować wyłącznie elementy drewniane. Nie należy używać okrzesywarki w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Na przykład: okrzesywarki nie należy używać do piłowania elementów plastikowych, wyrobów kamieniarskich lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Korzystanie z okrzesywarki niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 146

◾ Okrzesywarki nie unikać używać podczas niepogody, zwłaszcza zaś wtedy, gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zasada to ograniczy ryzyko porażenia piorunem. ◾ Gdy narzędzie zostaje pozostawione bez nadzoru, należy wyłączyć silnik i wyjąć akumulator. ◾ Nieużywane urządzenia należy przechowywać w pomieszczeniach.. Na czas, gdy urządzenia nie są używane, należy je przechowywać w suchym pomieszczeniu, pod zamknięciem lub na wysokiej półce, z wyjętym akumulatorem, w miejscu niedostępnym dla dzieci. ◾ Prosimy sprawdzać, czy nie są uszkodzone jakieś części.. Przed ponownym użyciem uszkodzonego produktu, osłony lub części, należy dokładnie sprawdzić, czy narzędzie lub element będą działały właściwie i zgodnie z przeznaczeniem. Należy kontrolować, czy części ruchome są dobrze do siebie dopasowane, czy swobodnie się poruszają, czy nie są pęknięte lub uszkodzone i czy są właściwie zamontowane. Należy też kontrolować wszystkie inne czynniki, które mogłyby wpływać na ich działanie. O ile w instrukcji nie zastrzeżono inaczej, uszkodzona osłona lub inna część musi zostać odpowiednio naprawiona lub wymieniona przez autoryzowane centrum serwisowe.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA

◾ Akumulatora nie należy ładować na deszczu i miejscach wilgotnych. ◾ Do urządzenia należy używać wyłącznie ładowarek i akumulatorów marki EGO. BATERIA ŁADOWARKA BA1120E, BA2240E, BA2800 BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia. ◾ Akumulator należy zutylizować w sposób bezpieczny. ◾ Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia. Ogniwa mogą wybuchnąć. Należy zapoznać się z przepisami lokalnymi pod kątem ewentualnych instrukcji w sprawie ich utylizacji. ◾ Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać. Uwolniony elektrolit jest żrący i może uszkodzić oczy i skórę. W przypadku połknięcia może być toksyczny. UWAGA! Elektrolit jest rozcieńczonym kwasem siarkowym i jako taki jest szkodliwy dla skóry i oczu. Jest substancją przewodzącą prąd i powoduje korozję. ◾ Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie. Należy uważać, aby nie zewrzeć wyprowadzeń materiałami przewodzącymi takimi jak pierścionki, bransoletki i klucze. Akumulator lub przewodnik mogą się przegrzać i spowodować oparzenia. ◾ Narzędzia akumulatorowe nie wymagają podłączenia do kontaktu elektrycznego i dlatego są zawsze gotowe do pracy. Należy więc mieć świadomość możliwych zagrożeń, występujących nawet wtedy, gdy narzędzie nie jest używane. Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych lub serwisowych należy zachować ostrożność. ◾ Przed serwisowaniem, czyszczeniem lub usuwaniem materiału z narzędzia należy wyjąć akumulator. ◾ Części zamienne - Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych EGO identycznych z oryginalnymi. Użycie jakichkolwiek innych akcesoriów lub elementów dodatkowych zwiększa ryzyko urazów. ◾ Nie należy czyścić urządzenia wężem; należy unikać zachlapywania wodą silnika i połączeń elektrycznych. ◾ W sytuacjach, które nie zostały przewidziane w niniejszej instrukcji należy zachować ostrożność i kierować się własnym zdrowym rozsądkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum serwisowym EGO. ◾ Prosimy zachować instrukcję. Zachęcamy do częstego korzystania z niej. Instrukcja może też posłużyć do przeszkolenia innych osób, które będą używały narzędzia. Jeśli narzędzie zostanie komuś pożyczone, osobie tej należy również udostępnić niniejszą instrukcję, aby zapobiec niewłaściwemu użytkowaniu i możliwym urazom.

SPECYFIKACJE Długość prowadnicy250 mmPodziałka łańcucha9,5 mmMiarka do łańcuchów1,1 mmRodzaj łańcucha pilarki90PX040X (Oregon)Rodzaj prowadnicy104MLEA041 (Oregon)Pojemność zbiornika na olej do łańcuchów220 mlWaga (z osłoną łańcucha)1,89 kgMierzony poziom mocy akustycznej 101,4 dB(A)K=2,36 dB(A)Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora L 87,0 dB(A)K=3 dB(A)Gwarantowany poziom mocy akusty-cznej L (zgodnie z 2000/14/EC): 104 dB(A)Drgania a Przedni uchwyt pomocniczy2,1 m/s K=1,5 m/s Uchwyt tylny2,5 m/s

◾ Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej PH1400E. ◾ Deklarowana całkowita wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może być używana do porównywania różnych narzędzi; ◾ Deklarowana całkowita wartość wibracji może również być używana do wstępnej oceny narażenia na drgania.UWAGA: Emisja drań podczas rzeczywistego stosowania elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej wartości, w której narzędzie jest używane; aby się zabezpieczyć, użytkownik powinien nosić rękawice i ochronniki na uszy w rzeczywistych warunkach użytkowania.

LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

NAZWY CZĘŚCI ILOŚĆKońcówka okrzesywarka na wysięgniku Powłoka łańcucha Klucz z dwiema końcówkami Instrukcja użytkownika Prowadnica i łańcuch zalecane do okrzesywarki na wysięgnikuNAZWY CZĘŚCI NUMER MODELUProwadnica AG1000 Łańcuch tnącyAC1000 OPIS

ZAPOZNANIE SIĘ Z OKRZESYWARKĄ NA

WYSIĘGNIKU (Rys. A) 1. Zaślepka2. Miękka tuleja3. Wysięgnik okrzesywarki 4. Klucz z dwiema końcówkami5. Uchwyt na klucz6. Śruba mocująca osłonę7. Pokrywa zębatki łańcucha8. Trzonek wydłużający (opcjonalny, SPRZEDAWANY OSOBNO)9. Osłona łańcucha10. Łańcuch pilarki11. Prowadnica12. Śruba ustawiania napięcia łańcucha13. Korek zbiornika oleju14. Zbiornik oleju15. Ostrogi MONTAŻ OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Nie należy próbować przerabiać produktu lub tworzyć akcesoriów, które nie są zalecane do używania w okrzesywarce na wysięgniku. Wszelkie tego typu zmiany lub modykacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 148

Ta końcówka-okrzesywarka na wysięgniku została zapro-jektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO model PH1400E z akumulatorem LITOWO JONOWYM 56 V. Więcej informacji – patrz część „ZAKŁADANIE KOŃCÓW- KI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. PODŁĄCZANIE TRZONKA WYDŁUŻAJĄCEGO MIĘDZY GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ A KOŃCÓWKĘ- OKRZESYWARKĘ NA WYSIĘGNIKU (opcja) Trzonek przedłużający zwiększa zakres cięcia. Powinien on być podłączony między głowicą uniwersalną a końcówką-okrzesywarką na wysięgniku.Aby założyć i zamocować trzonek przedłużający między końcówką-okrzesywarką na wysięgniku a głowicą uniwersalną, należy wykonać procedurę opisaną w części „PODŁĄCZANIE KOŃCÓWKI-OKRZESYWARKI NA WYSIĘGNIKU DO GŁOWICY UNIWERSALNEJ “ (Rys. C). OSTRZEŻENIE: Niezamocowanie końcówki i głowicy uniwersalnej/trzonka przedłużającego zgodnie z instrukcjami podanymi powyżej może doprowadzić do poważnych urazów lub śmierci. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy zakładać ani regulować jakichkolwiek końcówek, gdy głowica uniwersalna pracuje lub z założonym akumulatorem. Niewyłączenie silnika i niewyjęcie akumulatora może spowodować poważne urazy ciała. OBSŁUGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nigdy nie należy niczego piłować w pobliżu przewodów elektroenergetycznych, kabli elektrycznych lub innych źródeł elektryczności. Jeżeli prowadnica i łańcuch zakleszczą się na jakimkolwiek kablu lub przewodzie elektrycznym, NIE WOLNO DOTYKAĆ PROWADNICY, ŁAŃCUCHA ANI ALUMINIOWEGO WYSIĘGNIKA! ELEMENTY TE MOGĄ BYĆ POD NAPIĘCIEM I MOGĄ BYĆ BARDZO NIEBEZPIECZNE. Okrzesywarkę na wysięgniku należy nadal trzymać za izolowany uchwyt tylny, ewentualnie można ją odłożyć z dala od siebie i w bezpieczny sposób. Następnie trzeba wyłączyć zasilanie przewodu/kabla. Dopiero potem można spróbować wyplątać prowadnicę z przewodu lub kabla. Dotknięcie prowadnicy, łańcucha, innych części przewodzących okrzesywarki lub kabli lub przewodów elektrycznych pod napięciem może doprowadzić do śmierci wskutek porażenia prądem lub do poważnych urazów. OSTRZEŻENIE: Nawet po zaznajomieniu się z narzędziem, zachowaj ostrożność. Pamiętaj, że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi, aby doszło do poważnego zranienia. OSTRZEŻENIE: Noś zawsze okulary ochronne z bocznymi osłonami. Na skutek nieprzestrzegania tego zalecenia może dojść do odrzutu obcego ciała do oczu, co grozi poważnym skaleczeniem oka.Przed każdym użyciem należy skontrolować cały produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń, brakujących lub poluzowanych części takich jak śruby, nakrętki, kołpaki i korki itp. Wszystkie elementy mocujące i kołpaki należy mocno dokręcić. Produktu nie należy włączać do czasu aż wszystkie brakujące lub uszkodzone części nie zostaną wymienione. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, przed serwisowaniem, czyszczeniem, wymianą osprzętu dodatkowego oraz usuwaniem materiału należy zawsze wyjmować z narzędzia akumulator. ZASTOSOWANIA Urządzenia można używać wyłącznie do celów podanych poniżej: ◾ Okrzesywanie ◾ Przycinanie gałęzi UWAGA: Narzędzia należy używać tylko do celów zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA OLEJ SMAREM DO

PROWADNIC I ŁAŃCUCHÓW

OSTRZEŻENIE: W pobliżu oleju lub okrzesywarki na wysięgniku nie należy palić tytoniu ani zapalać ognia lub płomieni. Olej może się rozlać i spowodować pożar. UWAGA: W momencie zakupu w okrzesywarce nie ma oleju. Przed użyciem bardzo ważne jest, aby nalać oleju do smarowania łańcucha do zbiornika na olej! Czas eksploatacji oleju i zdolność piłowania zależą od optymalnego smarowania. W czasie pracy łańcuch jest automatycznie smarowany olejem do łańcucha. Poziom oleju należy kontrolować po każdych 20 minutach użytkowania oraz uzupełniać odpowiednio do potrzeb.1. Wyjąć akumulator z głowicy uniwersalnej.2. Wyczyścić korek zbiornika oleju i miejsce wokół, aby do zbiornika oleju nie dostały się żadne nieczystości.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 149

3. Postawić końcówkę-okrzesywarkę na wysięgniku

pionowo i odkręcić korek zbiornika oleju w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara), aby go zdjąć (Rys. D).

4. Ostrożnie nalać oleju do smarowania prowadnicy i

łańcucha do zbiornika aż po szyjkę zbiornika. Uważać, aby przelać oleju przez wlew. Wytrzeć ewentualne plamy rozlanego oleju i zakręcić korek zbiornika oleju. UWAGA: ◾ Aby uzyskać najlepsze efekty, należy używać oleju do smarowania prowadnicy i łańcucha OREGON

. Jest on specjalnie zaprojektowany, aby zmniejszać tarcie i przyspieszać piłowanie. ◾ Nie należy używać brudnego, przepracowanego lub w inny sposób zanieczyszczonego oleju. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia prowadnicy i łańcucha. PRZYGOTOWANIE DO CIĘCIA (Rys. B) Informacje o odpowiednim wyposażeniu ochronnym podano wcześniej w niniejszej instrukcji w części „Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa”. ◾ Podnieś czubek prowadnicy do góry, aby sprawdzić, czy łańcuch nie zwisa luźno. Łańcuch jest poprawnie napięty, gdy nie ma luzu w dolnej części prowadnicy, łańcuch przylega do prowadnicy, ale można nim kręcić ręką i łańcuch nie zacina się. Jeśli napięcie wymaga regulacji, należy zapoznać się z częścią „WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA” w rozdziale KONSERWACJA w niniejszej instrukcji – podano tam instrukcję regulacji. ◾ Przed użyciem należy sprawdzić napięcie śruby pokrywy. Jeśli jest luźna, śrubę pokrywy należy mocno dokręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). ◾ Sprawdzić ostrość zębów tnących łańcucha tnącego i upewnić się, że łańcuch jest dobrze nasmarowany. ◾ Aby zapewnić optymalne trzymanie i maksymalną ochronę, należy zakładać rękawice antypoślizgowe. Nigdy nie należy stać bezpośrednio pod obcinaną gałęzią. Podczas pracy należy dbać o równowagę i pewne podparcie nóg. Należy uważać na przeszkody takie jak pniaki, korzenie i rowy, o które można się potknąć lub w które można wpaść. ◾ Gdy silnik jest włączony, należy dbać, aby pewnie trzymać narzędzie. Narzędzie należy mocno trzymać obydwiema rękoma. ◾ Aby bezpieczniej i lepiej pracować narzędziem, należy przełożyć przez ramię pasek na ramię. Pasek wyregulować w taki sposób, aby zagwarantować wygodną pozycję pracy. Założyć pasek na ramię na głowicę uniwersalną zgodnie z instrukcjami podanym części „MONTAŻ PASKA NA RAMIĘ” w instrukcji operatora PH1400E. OSTRZEŻENIE: Pasek na ramię jest także mechanizmem szybkiego odczepiania w niebezpiecznych sytuacjach. W sytuacji awaryjnej należy go natychmiast zdjąć z ramienia, niezależnie od sposobu założenia paska.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE NARZĘDZIA

Więcej informacji – patrz część „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZA- NIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. PODSTAWOWA PROCEDURA CIĘCIA (Rys. E i F) Aby nie dopuścić do uszkodzenia kory drzewa lub krzewu, należy wykonać następujące kroki. Nie należy wykonywać ruchów piłowania w przód i w tył.

1. Najpierw wykonać pierwsze płytkie cięcie od dołu (na

głębokość 1/4 średnicy konaru), w pobliżu pnia lub głównego konaru.

2. Wykonać drugie cięcie od góry konaru, na zewnątrz

względem pierwszego cięcia. Kontynuować piłowanie konaru aż oddzieli się on od drzewa. Przygotować się, aby utrzymać ciężar narzędzia w momencie, gdy konar się oderwie.

3. Wykonać cięcie końcowe blisko pnia.

UWAGA: Podczas wykonywania drugiego i końcowego cięcia (od góry konaru lub gałęzi), ostrogi należy dociskać do przecinanego konaru (Rys. F). Pomoże to ustabilizować konar i ułatwi to cięcie dzięki lekkiemu dociskowi w dół. Piłowanie na siłę – silne dociskanie prowadnicy z łańcuchem do przecinanego konaru – może uszkodzić prowadnicę, łańcuch lub silnik.

4. Gdy tylko cięcie zostanie zakończone, puścić spust

na głowicy uniwersalnej. UWAGA: Nieprzestrzeganie właściwej procedury piłowania spowoduje zacinanie się prowadnicy i łańcucha i może doprowadzić do ich zakleszczenia się lub zablokowania w konarze. Jeśli tak się stanie:

1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator.

2. Jeśli konar da się dosięgnąć z ziemi, podnieść go i

jednocześnie przytrzymać okrzesywarkę. Powinno to doprowadzić do poluzowania się „zakleszczenia” i oswobodzenia okrzesywarki.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 150

3. Jeżeli okrzesywarka będzie nadal uwięziona, wezwać na pomoc profesjonalistę.

OKRZESYWANIE I PRZYCINANIE GAŁĘZI

Końcówka-okrzesywarka na wysięgniku została zapro-jektowana do przycinania małych gałęzi i konarów o średnicy do 20 cm. Aby uzyskiwać najlepsze efekty, należy stosować następujące środki ostrożności:1. Uważnie planować cięcie. Mieć świadomość kierunku, w którym spadnie gałąź. OSTRZEŻENIE: Gałęzie mogą spadać w nieprzewidzianych kierunkach. Nie należy stać bezpośrednio pod przecinaną gałęzią. 2. Najczęściej narzędzie ustawia się pod kątem 60° lub mniej (Rys. G). W miarę jak rośnie kąt ustawienia wysięgnika okrzesywarki względem podłoża, coraz trudniej jest też wykonać pierwsze cięcie (od dołu konaru). 3. Długie gałęzie należy odcinać etapami. 4. Najpierw należy odcinać dolne gałęzie, tak aby górnym dać więcej miejsca na upadnięcie. 5. Należy pracować powoli i mocno oburącz trzymać okrzesywarkę. Należy zawsze dbać o pewne podparcie nóg i zachowanie równowagi. 6. Nie należy piłować stojąc na drabinie, jest to niezwykle niebezpieczne. Tego typu prace należy zostawić profesjonalistom.7. Nie należy wykonywać cięć równo z powierzchnią głównego konaru lub pnia zanim nie odetnie się konaru w pewnej odległości w celu zmniejszenia wagi obcinanego fragmentu. Przestrzeganie właściwych procedur piłowania zapobiegnie odarciu głównego konaru z kory. 8. Okrzesywarki na wysięgniku nie należy używać do obalania drzew lub piłowania kłód na kawałki. 9. Aby nie dopuścić do porażenia prądem, nie należy używać narzędzia w odległości mniejszej niż 15 m od napowietrznych linii wysokiego napięcia. Osoby postronne powinny zawsze stać w odległości co najmniej 15 m (Rys. G). KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed kontrolą, czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia należy wyłączyć silnik, odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu. Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy części innych niż wymienione w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.

Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

◾ Po każdym użyciu należy wyjąć akumulator i usunąć miękką szczoteczką zanieczyszczenia z łańcucha i prowadnicy. Powierzchnię końcówki-okrzesywarki na wysięgniku należy przetrzeć czystą szmatką zwilżoną roztworem łagodnego mydła. ◾ Należy zdjąć osłonę zębatki łańcucha i miękką szczoteczką usunąć zanieczyszczenia z prowadnicy, łańcucha tnącego, zębatki i pokrywy zębatki łańcucha. ◾ Przy wymianie łańcucha tnącego zawsze należy usuwać z rowka prowadnicy drzazgi, wióry i zanieczyszczenia. UWAGA: Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. Elementy te mogą zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy.WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dotykaj lub nie ustawiaj łańcucha przy włączonym silniku. Łańcuch [pilarki ma bardzo ostre krawędzie; W czasie prac konserwacyjnych przy łańcuchu należy zawsze nosić rękawice ochronne. UWAGA: Podczas wymiany prowadnicy i łańcucha należy zawsze używać prowadnicy i łańcucha podanych w części „Prowadnica i łańcuch zalecane do okrzesywarki na wysięgniku”.Demontuj zużytą prowadnicę i łańcuch Wyjąć akumulator i pozwolić, aby okrzesywarka ostygła, dokręcić korek zbiornika oleju.2. Położyć końcówkę-okrzesywarkę na boku, pokrywą zębatki łańcucha skierowaną do góry.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 151

3. Założyć rękawice. Używając dostarczonego klucza z

dwiema końcówkami, poluzować śrubę pokrywy, aby wyjąć śrubę i pokrywę zębatki łańcucha. Wyczyścić pokrywę zębatki łańcucha suchą ściereczką, zachować ją do ponownego montażu (Rys. H).

Zdjąć prowadnicę z łańcuchem z powierzchni mocującej. Zdjąć start łańcuch z prowadnicy. UWAGA: Jeśli trudno jest zdjąć prowadnicę i łańcuch z powierzchni montażowej, postawić okrzesywarkę pionowo, z jedną ręką na prowadnicy i poluzować śrubę napinającą łańcuch w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara), drugą rękę (Rys. I) oraz zdjąć prowadnicę z łańcuchem. UWAGA: Jest to dobry moment do sprawdzenia, czy zębatka nie jest zużyta lub uszkodzona. Montaż nowej prowadnicy i łańcucha

1. Położyć nowy łańcuch w postaci pętli na płaskiej

powierzchni i wyprostować wszelkie splątane miejsca (Rys. J).

Umieścić ogniwa przesuwające łańcuch w rowku prowadnicy. Ułożyć łańcuch w taki sposób, aby z tyłu prowadnicy utworzyć pętlę (Rys. K). Rys. K – opis części patrz poniżej: K-1 Ogniwa przesuwające łańcuch K-2 Rowek prowadnicy

Przytrzymać łańcuch w odpowiedniej pozycji na prowadnicy i nałożyć pętlę na zębatkę okrzesywarki na wysięgniku UWAGA: Na łańcuchu są wygrawerowane małe strzałki pokazujące kierunek. Inna strzałka wskazująca kierunek znajduje się na korpusie urządzenia (Rys. L). Podczas zakładania łańcucha na zębatkę należy upewnić się, że strzałka kierunkowa na łańcuchu tnącym WSKAZUJE TEN SAM KIERUNEK co strzałka na korpusie urządzenia. Jeśli strzałki wskazują przeciwne kierunki, należy obrócić zespół łańcucha i prowadnicy (Rys. M). Rys. L – opis części patrz poniżej: L-1 Zębatka L-2 Bolec regulacji napięcia L-3 Występy pozycjonujące L-4 Śruba napinająca łańcuch L-5 Rowek prowadnicy

4. Położyć prowadnicę na powierzchni montażowej –

rowek prowadnicy wsunąć na występy pozycjonujące, upewnić się, że bolec regulacji napięcia jest włożony w dolny otwór w tylnej części prowadnicy (Rys. L). UWAGA: Jeżeli włożenie bolca regulacji napięcia w otwór sprawia trudności, należy odpowiednio wyregulować śrubę napinającą łańcuch aż bolec regulacji napięcia znajdzie się dokładnie w otworze.

Założyć pokrywę zębatki łańcucha i śrubę pokrywy. Lekko dokręcić je.

6. Aby usunąć wszelki luz łańcucha, przekręcić śrubę

napinacza łańcucha w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara), aż do momentu, gdy łańcuch będzie ściśle przylegał do prowadnicy, a ogniwa przesuwające znajdą się w rowku prowadnicy; podnieść czubek prowadnicy do góry, aby sprawdzić luz. Puścić czubek prowadnicy i jeden raz przekręcić śrubę napinania łańcucha w prawo. Powtarzać tę procedurę aż luz całkowicie zniknie (Rys. N).

Przytrzymać czubek prowadnicy u góry i mocno dokręcić śrubę pokrywy zębatki łańcucha. UWAGA: Aby wydłużyć czas używalności prowadnicy, należy ją od czasu do czasu obracać. UWAGA: Jeśli łańcuch zostanie naciągnięty zbyt mocno, nie będzie się kręcił. Należy wtedy lekko poluzować nakrętkę prowadnicy i przekręcić śrubę regulacyjną o 1/4 obrotu w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara). Podnieść czubek prowadnicy do góry i ponownie mocno dokręć śrubę pokrywy zębatki łańcucha. Upewnić się, że łańcuch może się kręcić bez zacinania się.

REGULACJA NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA

OSTROŻNIE: Przed użyciem łańcuch tnący musi być poprawnie napięty.

1. Przed regulacją napięcia łańcucha należy wyłączyć

silnik i wyjąć akumulator.

2. Poluzować śrubę osłony tak, żeby można nią było

3. Przekręcić śrubę napinającą łańcuch, aby napiąć

łańcuch. Dodatkowe informacje – patrz część „WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA” w niniejszej instrukcji. ◾ Łańcuch jest poprawnie napięty, gdy nie ma luzu w dolnej części prowadnicy, łańcuch przylega do prowadnicy, ale można nim kręcić ręką i łańcuch nie zacina się. Łańcuch musi zostać napięty ponownie, gdy płaskie części ogniw napędowych nie znajdują się w rowku prowadnicy (Rys. O). ◾ W czasie zwykłej pracy okrzesywarką zwiększa się temperatura łańcucha. Ogniwa przesuwające łańcuch prawidłowo napiętego rozgrzanego łańcucha mają około 1,3 mm luzu poza rowkiem prowadnicy (Rys. P).KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 152

UWAGA: Nowy łańcuch ma tendencję do rozciągania się, należy więc często kontrolować jego naciągnięcie i regulować je odpowiednio do potrzeb. UWAGA: Rozgrzany i naprężony łańcuch może być założony zbyt ciasno. Naprężenie zimnego łańcucha należy kontrolować przed każdym użyciem.

SMAROWANIE PRZEKŁADNI TRANSMISYJNEJ

Przekładnia transmisyjna wymaga okresowego smarow- ania smarem do przekładni. Co 50 godzin pracy, należy kontrolować stan smaru w obudowie przekładni: w tym celu należy śrubę uszczelniającą z boku obudowy. Jeśli po bokach przekładni nie widać w ogól smaru, należy wykonać kroki podane poniżej w celu napełnienia obudowy smarem do 3/4 pojemności. Przekładni transmisyjnej nie należy całkowicie napełniać.

1. Położyć końcówkę-okrzesywarkę na boku, śrubą

uszczelniającą do góry (Rys. Q).

2. Kluczem z dwiema końcówkami odkręcić i zdjąć śrubę

3. Użyć strzykawki olejowej (do dokupienia osobno),

aby wstrzyknąć odrobinę smaru w otwór na śrubę; nie należy przekraczać 3/4 pojemności.

4. Po wstrzyknięciu smaru dokręcić śrubę uszczelniającą.

SMAROWANIE ZĘBATKI W PROWADNICY

Prowadnica ma na końcu zębatkę. Musi być co tydzień smarowana olejem do łańcuchów, który należy wstrzykiwać w otwór do smarowania za pomocą strzykawki olejowej (do dokupienia osobno) – przedłuży to czas użytkowania prowadnicy (Rys. R). Przekręcić prowadnicę i sprawdzić, czy otwory do smarowania i rowek na łańcuch nie są zanieczyszczone. Rys. R – opis części patrz poniżej: R-1 Otwór do smarowania R-2 Zębatka na końcu prowadnicy

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

1. Końcówki-okrzesywarki na wysięgniku nie należy

chować ani transportować w czasie, gdy urządzenie pracuje. Przed schowaniem lub transportowaniem należy zawsze wyjąć akumulator .

2. Przed schowaniem lub transportowaniem końcówki-

okrzesywarki na wysięgniku należy zawsze założyć osłonę na prowadnicę. Aby nie skaleczyć się zębami łańcucha, prosimy zachować ostrożność.

Przed schowaniem końcówkę-okrzesywarkę na wysięgniku należy dokładnie wyczyścić. Końcówkę- okrzesywarkę na wysięgniku należy przechowywać w pomieszczeniach, w suchym miejscu zamkniętym na klucz i/lub niedostępnym dla dzieci. Narzędzie należy chronić przed czynnikami powodującymi korozję, takimi jak np. chemia ogrodowa lub sól do rozpuszczania lodu.

4. Jeśli końcówka-okrzesywarka na wysięgniku ma

być wyjęta z głowicy uniwersalnej i przechowywana osobno, należy założyć zaślepkę na wałek końcówki, aby nie dopuścić do zbierania się na łączówce brudu.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 153

Ochrona środowiska Nie wyrzucaj elektrycznego sprzętu, ładowarek do baterii i baterii.akumula- torów z odpadami gospodarstwa domowego! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/ EG, sprzęt elektryczny i elektroniczny, który nie nadaje się już do użytku i zgod- nie z europejską dyrektywą 2006/66/WG, wadliwe lub zużyte baterie i akumulatory muszą być zbierane oddzielnie. Wyrzucenie urządzeń elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiec- znych substancji do wód gruntowych i przedostaniem się ich do łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla zdrowia i jakości życia użytkownika.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

We, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Oświadcza, że produkt bezprzewodowa końcówka-okrz- esywarka na wysięgniku PSA1000 z akumulatorem litowo-jonowym 56 V, wyposażona w głowicę uniwersalną PH1400E. Spełnia istotne wymagania BHP oraz wymogi wprowad- zone następującymi dyrektywami: 2006/42/WE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2000/14/WE Normach i specykacjach, o których mowa w: EN ISO 11680-1, EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2 Mierzony poziom mocy akustycznej: 101,4 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 104 dB(A) Peter Melrose Dong Jianxun Dyrektor zarządzający Dyrektor ds Jakości w Chevron EGO Europe GmbH*(upoważniony przedstawiciel CHEVRON i kierownik ds. technicznych) 01/12/2016KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 154

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIESilnik nie działa ◾ Do okrzesywarki nie włożono akumulatora. ◾ Włożyć akumulator do okrzesywarki. ◾ Między pilarką i akumulatorem brak styku. ◾ Wyjmij akumulator, sprawdź styki i zamontuj ponownie akumulator, ◾ Akumulator jest wyczerpany. ◾ Naładuj akumulator. ◾ Przycisk zwalniania blokady nie jest wciśnięty przed wciśnięciem przełącznika spustowego. ◾ Aby włączyć okrzesywarkę, wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą, a następnie nacisnąć przełącznik spustowy. ◾ Akumulator lub głowica uniwersalna są zbyt gorące. ◾ Pozwolić, aby akumulator lub głowica ostygły do temperatury poniżej 67°C (152°F). ◾ Łańcuch pilarki zablokowany w drewnie. ◾ Puścić spust; wyjąć łańcuch tnący i prowadnicę z drewna, następnie ponownie włączyć okrzesywarkę. ◾ Zanieczyszczenia w szczelinie prowadnicy. ◾ Docisnąć łańcuch tnący do drewna, przesuwać okrzesywarkę na wysięgniku do przodu i do tyłu, aby usunąć zanieczyszczenia. ◾ Zanieczyszczenia w pokrywie zębatki łańcucha. ◾ Wyjąć akumulator, następnie zdjąć osłonę zębatki łańcucha i usunąć zanieczyszczenia.Silnik działa, ale łańcuch nie obraca się ◾ Łańcuch nie włącza napędowego koła łańcuchowego. ◾ Wyjąć akumulator i ponownie założyć łańcuch, dopilnować, aby ogniwa przesuwające łańcucha były całkowicie nałożone na zębatkę.Okrzesywarka nie tnie prawidłowo. ◾ Ustaw odpowiedni naciąg łańcucha. ◾ Wyjąć akumulator i wyregulować naciąg łańcucha zgodnie z instrukcjami podanymi w części „REGULACJA NACIĄGU ŁAŃCUCHA”. ◾ Łańcuch tępy. ◾ Oddać łańcuch do naostrzenia przez wykwalikowanego technika serwisu. ◾ Łańcuch zainstalowany w odwrotnym kierunku. ◾ Wyjąć akumulator i ponownie założyć łańcuch zgodnie z instrukcjami podanymi w części „WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA”. ◾ Zużyty łańcuch. ◾ Wyjąć akumulator i wymienić łańcuch zgodnie z instrukcjami podanymi w części „WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA”. ◾ Suchy lub zbyt rozciągnięty łańcuch. ◾ Sprawdzić poziom oleju. W razie potrzeby uzupełnić olej w zbiorniku oleju. ◾ Łańcuch poza szczeliną prowadnicy. ◾ Wyjąć akumulator i ponownie założyć łańcuch zgodnie z instrukcjami podanymi w części „WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA”.KOŃCÓWKA OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU — PSA1000 155

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIEProwadnica i łańcuch nagrze-wają się i dymią podczas działania ◾ Sprawdź, czy napięcie łańcucha nie jest zbyt duże. ◾ Wyjąć akumulator i ponownie wyregulować naciąg łańcucha, patrz część „REGULACJA NACIĄGU ŁAŃCUCHA”. ◾ Zbiornika na olej jest pusty. ◾ Napełnianie smarem prowadnicy i łańcucha. ◾ Zanieczyszczenia w szczelinie prowadnicy. ◾ Usuń zanieczyszczenia ze szczeliny. GWARANCJA

POLITYKA GWARANCYJNA EGO

W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com.NÁSTAVEC TYČOVÉ PILY — PSA1000 156

Ryzyko szczątkowe! Osoby z urządzeniami elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny przed użyciem produktu skonsultować się ze swoim(i) lekarzem/-ami. Używanie urządzeń elektrycznych blisko rozrusznika serca może spowodować zakłócenia lub uszkodzić rozrusznik. OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy i wymiany części powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA

Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi użytkownika na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeń- stwa i objaśnienia do nich zasługują na to, by je uważnie przestudiować i zrozumieć. Symbole bezpieczeństwa nie eliminują same z siebie jakichkolwiek zagrożeń. Podawane w nich instrukcje i ostrzeżenia nie zastępują odpowiednich środków zapobiegania wypadkom. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem narzędzia prosimy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podane w podręczniku użytkownika, łącznie z wszystkimi symbolami ostrzegawczymi takimi jak „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA”. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ZNACZENIE SYMBOLI SYMBOL OSTRZEGAWCZY: Oznacza NIEBEZPIE- CZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGĘ. Może być używany razem z innymi symbolami lub piktogramami. OSTRZEŻENIE: Praca elektrona- rzędziami może spowodować wyrzucenie ciał obcych w oczy użytkownika, co może doprowadzić do poważnych urazów oczu. Przed rozpoczęciem pracy elektrona- rzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne lub okulary z osłonami bocznymi, a w stosownych przypadkach także pełną osłonę na twarz. Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Na tej stronie pokazano i opisano symbole bezpieczeń- stwa, które mogą występować na produkcie. Przed podję- ciem próby złożenia i użycia urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące urządzenia oraz zastosować się do nich. Ostrzeżenie dotyczące bez- pieczeństwa Wskazuje na potenc- jalne ryzyko urazów ciała. Przeczytaj instrukcję operatora Aby zmniejszyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcję przed rozpo- częciem korzystania z produktu. Noś okulary ochronne Podczas używania produktu należy zawsze nosić gogle ochronne lub okulary ochronne z osłonami bocznymi, a także pełną osłonę na twarz. Noś nauszniki ochronne Podczas pracy urzą- dzeniem należy zawsze nosić ochronniki słuchu. 38cm Szerokość koszenia Maks. szerokość kosze- nia podkaszarką 2.4mm Średnica żyłki Średnica żyłki nylonowej Nie ostrzem tnącym Nie należy instalować ostrze tnące metalowe lub z tworzyw sztuc- znych Osoby postron- ne trzymaj z daleka Należy zawsze pilnować, aby inni ludzie i zwierzęta domowe pozostawali w odległości co najmniej 15 m od pracującej podkaszarki.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500

15m Osoby postron-ne trzymaj z dalekaNależy zawsze pilnować, aby inni ludzie i zwierzęta domowe pozostawali w odległości co najmniej 15 m od pracującej podkaszarki.Chroń przed deszczemNie używać w deszczu i nie zostawiać na dworze podczas deszczu.

Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrekty-wami WE.

WEEE Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy je oddać do autoryzowane-go punktu recyklingu.

HałasGwarantowany poziom mocy akustycznej. Emis-ja hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Wolt Napięcie Milimetr Długość lub rozmiar Centymetr Długość lub rozmiar in. Cal Długość lub rozmiar Kilogram CiężarWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Podczas używania podkaszarek elektrycznych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym m.in. zaleceń podanych poniżej.PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEMZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO: W odniesieniu do ochrony przed porażeniem prądem nie należy polegać tylko i wyłącznie na izolacji narzędzia. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nigdy nie należy używać narzędzia w pobliżu jakichkolwiek przewodów lub kabli (zasilanie, itp.), które mogą być pod napięciem. OSTROŻNIE: Podczas użytkowania należy nosić odpowiednie indywidualne środki ochrony słuchu. W niektórych sytuacjach i przy długotrwałym użytkowaniu hałas generowany przez narzędzie może przyczynić się do utraty słuchu.SZKOLENIE ◾ Prosimy uważnie przeczytać instrukcję. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i metodami poprawnej obsługi urządzenia. ◾ Nigdy nie należy pozwalać używać urządzenia osobom nieobeznanym z niniejszą instrukcją lub dzieciom. Przepisy lokalne mogą nakładać ograniczenia dotyczące wieku operatora. ◾ Należy pamiętać, że operator lub użytkownik ponosi odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dotyczące osób trzecich lub ich własności.PRZYGOTOWANIE ◾ Nigdy nie należy używać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe. ◾ W czasie używania urządzenia należy nosić okulary i solidne buty. ◾ Odległość między maszyną a osobami postronnymi musi wynosić co najmniej 15 metrów.UŻYTKOWANIE ◾ Urządzenia należy używać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. ◾ Urządzenia nie należy nigdy używać z uszkodzonymi osłonami lub bez założonych osłon. ◾ Silnik wolno włączyć dopiero wtedy, gdy ręce i stopy znajdują się z dala od urządzenia tnącego. ◾ W następujących sytuacjach urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania (tj. wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć starter): ◾ za każdym razem, gdy urządzenie zostaje pozostawione bez nadzoru; ◾ przed odblokowaniem zablokowanego mechanizmu;KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500124

◾ przed kontrolą, czyszczeniem lub wykonywaniem prac przy urządzeniu; ◾ po uderzeniu w dowolny przedmiot; ◾ za każdym razem, gdy urządzenie wpada w nietypowe wibracje. ◾ Należy uważać na ryzyko skaleczenia stóp i rąk elementem tnącym. ◾ Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

◾ Przed przystąpieniem do czyszczenia lub prac konserwacyjnych urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania (tj. wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć starter). ◾ Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta. ◾ Urządzenie należy regularnie kontrolować i konserwować. Naprawy urządzenia powinien wykonywać wyłącznie serwisant z odpowiednimi uprawnieniami. ◾ Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. INNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ◾ Należy unikać pracy w niebezpiecznych warunkach – Nie używać podkaszarek w miejscach mokrych i zawilgoconych. ◾ Gdy podkaszarka zostaje pozostawiona bez nadzoru, należy ją zawsze wyłączać i wyjmować z niej akumulator. ◾ Nie używać w czasie deszczu. ◾ Należy pracować z dala od dzieci – Wszystkie osoby postronne muszą znajdować się poza strefą pracy. ◾ Należy dbać o właściwy ubiór – Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Mogłyby one zahaczyć o poruszające się części. Do pracy na dworze zaleca się zakładanie gumowych rękawic i solidnego obuwia. Aby zabezpieczyć długie włosy, należy nosić okrycie głowy. ◾ Należy nosić okulary ochronne – W przypadku pracy powodującej pylenie należy zawsze nosić maskę przeciwpyłową lub maskę na twarz. ◾ Należy używać właściwego narzędzia – Nie używać narzędzia do celów, do których nie jest ono przeznaczone. ◾ Podkaszarki nie wolno forsować – Narzędzie pracujące z prędkością, do której zostało zaprojektowane, wykona pracę lepiej i z mniejszym ryzykiem obrażeń. ◾ Nie należy sięgać za daleko – Zawsze należy dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. ◾ Należy być czujnym – Należy patrzeć, co się robi i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używać podkaszarki, kiedy jest się zmęczonym. ◾ Nie używać podkaszarki, gdy jest się pod wpływem alkoholu lub narkotyków. ◾ Osłony zabezpieczające muszą być zawsze założone i sprawne. ◾ Podkaszarkę należy przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu – Na czas, gdy podkaszarka nie jest używana, należy ją przechowywać w suchym pomieszczeniu, pod zamknięciem lub na wysokiej półce, z wyjętym akumulatorem – w miejscu niedostępnym dla dzieci. ◾ O podkaszarkę należy starannie dbać – Aby uzyskać maksymalną wydajność i zapobiec ryzyku powstania urazów, element tnący musi być czysty. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących wymiany akcesoriów. Należy dbać o to, aby uchwyty były suche, czyste i niezaplamione olejem lub smarem. ◾ Uszkodzone części należy skontrolować – Przed ponownym użyciem uszkodzonej podkaszarki, osłony lub części, należy dokładnie sprawdzić, czy narzędzie lub element będą działały właściwie i zgodnie z przeznaczeniem. Należy kontrolować, czy części ruchome są dobrze do siebie dopasowane, czy swobodnie się poruszają, czy nie są pęknięte lub uszkodzone i czy są właściwie zamontowane. Należy też kontrolować wszystkie inne czynniki, które mogłyby wpływać na ich działanie. O ile w instrukcji nie zastrzeżono inaczej, uszkodzona osłona lub inna część musi zostać odpowiednio naprawiona lub wymieniona przez autoryzowane centrum serwisowe. ◾ Przed każdym użyciem narzędzia należy uprzątnąć teren pracy. Należy usunąć wszystkie przedmioty takie jak kamienie, potłuczone szkło, gwoździe, kawałki drutu lub sznurka itp., które mogą zostać wyrzucone w powietrze lub mogą zaplątać się w końcówkę tnącą. Osoby postronne i zwierzęta domowe muszą znajdować się w odległości co najmniej 15 m. ◾ Przed rozpoczęciem pracy urządzeniem oraz po każdym uderzeniu w przeszkodę, urządzenie należy sprawdzić pod kątem oznak uszkodzeń, a w razie potrzeby naprawić. ◾ W czasie pracy podkaszarkę należy zawsze mocno trzymać oburącz. Palce i kciuki należy zaciskać na uchwytach. ◾ Należy unikać przypadkowego włączania – Nie należy nosić narzędzia z palcem na przełączniku wł./wył. ◾ Nie należy używać podkaszarki w strefach zagrożenia wybuchem lub w miejscach, w których występują opary benzyny. Silniki w tego typu urządzeniach zazwyczaj generują iskry, od których mogą się zapalić opary.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500

◾ Uszkodzenie podkaszarki – Jeśli urządzenie uderzy w jakąś przeszkodę lub żyłka podkaszarki zaplącze się w coś, należy natychmiast wyłączyć narzędzie, wyjąć z niego akumulator, sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń, a jeśli są, wówczas naprawić je przed podjęciem próby dalszego użytkowania. Nie należy używać urządzenia z uszkodzoną osłoną lub szpulą. ◾ Jeśli urządzenie zacznie nienormalnie wibrować, należy wyłączyć silnik, wyjąć akumulator z podkaszarki i natychmiast sprawdzić, co jest przyczyną. Wibracje są na ogół sygnałem ostrzegającym o problemach. Poluzowana głowica może wibrować, pęknąć, rozlecieć się lub odpaść z podkaszarki, co może doprowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Należy upewnić się, że końcówka tnąca jest poprawnie zamocowana. Jeżeli po zamocowaniu głowica tnąca obluzuje się, należy ją natychmiast wymienić. Nigdy nie należy używać podkaszarki z poluzowaną głowicą tnącą. ◾ Pękniętą, uszkodzoną i zużytą głowicę tnącą należy natychmiast wymienić, nawet jeśli uszkodzenie polega tylko na spękaniu powierzchni elementu. Tego typu końcówki mogą rozpaść się przy dużej prędkości i spowodować poważne obrażenia lub śmierć. ◾ W czasie użytkowania końcówkę tnącą należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu. W przypadku zauważalnej zmiany w sposobie koszenia kontrolę należy przeprowadzić natychmiast. ◾ Do używania w tym narzędziu przeznaczone są wyłącznie polimerowe żyłki do podkaszarek i akcesoria EGO

. Chociaż niektóre akcesoria innych producentów da się zamontować w podkaszarce EGO

, to jednak ich używanie może być bardzo niebezpieczne i/lub może doprowadzić do uszkodzenia narzędzia. ◾ Aby ograniczyć ryzyko ciężkich urazów ciała, nigdy nie należy używać w miejsce żyłek nylonowych żyłek wzmocnionych metalem lub drutem lub innymi materiałami. Kawałki drutu mogą odpaść i zostać wyrzucone z dużą prędkością w stronę operatora lub osób postronnych. ◾ Aby ograniczyć ryzyko urazów spowodowanych utratą kontroli, nigdy nie należy pracować na drabinie lub innych niebezpiecznych podporach. Końcówki tnącej nie wolno nigdy trzymać powyżej pasa. ◾ W sytuacjach, które nie zostały przewidziane w niniejszej instrukcji należy zachować ostrożność i kierować się własnym zdrowym rozsądkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum serwisowym EGO. ◾ Akumulatora nie należy ładować na deszczu i miejscach wilgotnych. ◾ W urządzeniu należy używać wyłącznie ładowarek i akumulatorów wymienionych poniżej: AKUMULATOR ŁADOWARKA BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 CH5500E, CH2100E ◾ Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia. ◾ Akumulator należy zutylizować w sposób bezpieczny. ◾ Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia. Ogniwa mogą wybuchnąć. Należy zapoznać się z przepisami lokalnymi pod kątem ewentualnych instrukcji w sprawie ich utylizacji. ◾ Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać. Uwolniony elektrolit jest żrący i może uszkodzić oczy i skórę. W przypadku połknięcia może być toksyczny. ◾ Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie. Należy uważać, aby nie zewrzeć wyprowadzeń materiałami przewodzącymi takimi jak pierścionki, bransoletki i klucze. Akumulator lub przewodnik mogą się przegrzać i spowodować oparzenia. ◾ Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych EGO

identycznych z oryginalnymi. Użycie jakichkolwiek innych akcesoriów lub elementów dodatkowych zwiększa ryzyko urazów. ◾ Narzędzia akumulatorowe nie wymagają podłączenia do kontaktu elektrycznego i dlatego są zawsze gotowe do pracy. Należy więc mieć świadomość możliwych zagrożeń, występujących nawet wtedy, gdy narzędzie nie jest używane. Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych lub serwisowych należy zachować ostrożność. ◾ Nie należy czyścić urządzenia wężem; należy unikać zachlapywania wodą silnika i połączeń elektrycznych. ◾ W czasie używania maszyny należy nosić solidne obuwie i długie spodnie. ◾ Na pochyłościach należy zawsze dbać o zachowanie równowagi; należy chodzić, a nie biegać. ◾ Prosimy zachować instrukcję. Zachęcamy do częstego korzystania z niej. Instrukcja może też posłużyć do przeszkolenia innych osób, które będą używały narzędzia. Jeśli narzędzie zostanie komuś pożyczone, osobie tej należy również udostępnić niniejszą instrukcję, aby zapobiec niewłaściwemu użytkowaniu i możliwym urazom.

SPECYFIKACJA Mechanizm tnący Głowica-uderzakŚrednica żyłkiŻyłka nylonowa 2,4 mmSzerokość koszenia 38 cmPrędkość bez obciążenia 5000/6000 min Waga (bez akumulatora) 1,59 kgZmierzony poziom mocy akustycznej

(zmierzony zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE)94,6 dB(A) K=1,80 dB(A)Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora L 83,2 dB(A) K=3 dB(A)Gwarantowany poziom mocy akustycznej L (zmierzony zgodnie z dyrektywą96 dB(A)2000/14/WE)Przedni uchwyt pomocniczy1,1 m/s

◾ Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej PH1400E. ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi. ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania.UWAGA: W zależności od sposobu eksploatacji, emisja wibracji podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od wartości deklarowanej. Aby chronić operatora, w rzeczywistych warunkach użytkowania użytkownik powinien nosić rękawice i nauszniki ochronne.

LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

NAZWA CZĘŚCI ILOŚĆKońcówka-podkaszarka na żyłkę 1Osłona 1Klucz imbusowy 1Klucz wielofunkcyjny 1Instrukcja operatora 1Informacje nt. zalecanej długości żyłki znaleźć można na stronie egopowerplus.com lub w katalogu produktów EGO. OPIS POZNAJ KOŃCÓWKĘ-PODKASZARKĘ NA ŻYŁKĘ1. Zaślepka2. Wałek podkaszarki 3. Żyłka tnąca4. Głowica podkaszarki (głowica-uderzak)5. Zaczep odblokowujący6. Ostrze d cięcia żyłki7. Osłona8. Klucz imbusowy9. Klucz wielofunkcyjny OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy włączać narzędzia bez mocno założonej osłony. Aby chronić użytkownika, osłona musi być zawsze założona na narzędzie! MONTAŻ OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Nie należy próbować przerabiać urządzenia lub tworzyć akcesoriów, które nie są zalecane do używania w podkaszarce. Wszelkie tego typu zmiany lub modykacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Przed całkowitym złożeniem urzą-dzenia nie należy podłączać zasilania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przypadkowego włączenia się narzędzia, co może spowodować poważne urazy ciała.MONTAŻ OSŁONY OSTRZEŻENIE: Podczas zakładania lub wymie- niania osłony należy zawsze mieć założone rękawice. Należy uważać na ostrze na osłonie i chronić dłonie przed skaleczeniem ostrzem.1. Podnieść głowicę podkaszarki i skierować ją w dół; dopasować do siebie dwa otwory montażowe w osłonie z dwiema śrubami u podstawy trzonka. Upewnić się, że powierzchnia wewnętrzna osłony jest skierowana w stronę głowicy podkaszarki (Rys. C).2. Zamocować osłonę na miejscu śrubami – użyć dostarczonego klucza imbusowego (Rys. D).KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500

Ta końcówka-podkaszarka na żyłkę została zaprojekto-wana do używania z głowicą uniwersalną EGO model PH1400E.Więcej informacji – patrz część „ZAKŁADANIE KOŃCÓW-KI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E. UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuść do tego, aby znajomość narzędzia doprowadziła do nieuwagi. Należy pamiętać, że do spowodowania poważnych obrażeń wystarczy zaledwie chwila nieuwagi. OSTRZEŻENIE: Należy zawsze nosić środki ochrony oczu i uszu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń oczu odłamkiem lub skrawkiem materiału wyrzuconym przez pracujące narzędzie, a także grozi innymi możliwymi urazami. ZASTOSOWANIA Urządzenia można używać wyłącznie do celów podanych poniżej: ◾ przycinanie trawy i chwastów przy gankach, płotach i podestach. UWAGA: Narzędzia należy używać tylko do celów zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy jakieś części nie są uszkodzone/zużyte Należy skontrolować głowicę podkaszarki, osłonę i przedni uchwyt pomocniczy oraz wymienić części pęknięte, wypac-zone, skrzywione lub uszkodzone w jakikolwiek sposób.Ostrze do żyłki tnącej na krawędzi osłony może się z czasem stępić. Zaleca się je okresowo ostrzyć pilnikiem lub wymieniać na nowe. OSTRZEŻENIE: Na czas mocowania lub zdejmowa- nia osłony lub ostrzenia lub wymieniania ostrza należy zawsze zakładać rękawice. Należy zwrócić uwagę na położenie ostrza na osłonie i chronić rękę przed skalecze-niem ostrzem. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, przed serwisowaniem, czyszczeniem, wymianą osprzętu dodatkowego (końcówki) oraz usuwaniem materiału, z głowicy uniwersalnej należy zawsze wyjmować akumulator. UŻYWANIE PODKASZARKI ZAŁOŻONEJ NA

OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, podczas pracy narzędziem należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Należy nosić środki ochrony oczu i ochronniki słuchu. Należy nosić ciężkie długie spodnie, solidne buty i rękawice. Nie należy nosić krótkich spodni lub sandałów ani używać narzędzia na boso. OSTRZEŻENIE: Przed każdym użyciem narzędzia należy uprzątnąć teren pracy. Usunąć wszystkie przedmi-oty takie jak kamienie, potłuczone szkło, gwoździe, kawałki drutu lub sznurka itp., które mogą zostać wyrzucone w powietrze lub mogą zaplątać się w końcówkę tnącą. Z terenu, który ma zostać skoszony wyprosić dzieci i osoby postronne oraz wygonić zwierzęta. Jako minimum dzieci i osoby postronne oraz zwierzęta muszą znajdować się w odległości 15 m, jednak taka odległość nadal nie eliminuje całkowicie ryzyka traenia wyrzuconymi w powietrze przed-miotami. Osoby postronne należy zachęcać do noszenia okularów ochronnych. Jeśli do użytkownika zbliży się jakaś osoba, należy natychmiast wyłączyć silnik i zatrzymać końcówkę tnącą.Aby bezpieczniej i lepiej pracować narzędziem, należy przełożyć przez ramię pasek na ramię. Pasek wyreg-ulować w taki sposób, aby zagwarantować wygodną pozycję pracy. Podkaszarkę należy trzymać jedną ręką na uchwycie tylnym, a drugą na przednim uchwycie pomocniczym. Podczas pracy narzędziem należy mocno trzymać uchwyty obiema rękoma. Podkaszarkę należy trzy-mać wygodnie z tylnym uchwytem znajdującym się mniej więcej na wysokości bioder. Głowica podkaszarki powinna być ustawiona równolegle do ziemi, tak aby łatwo mogła dotknąć przecinanego materiału bez potrzeby schylania się operatora (Rys. B). OSTRZEŻENIE: Pasek na ramię jest także mecha- nizmem szybkiego odczepiania w niebezpiecznych sytu-acjach. W sytuacji awaryjnej należy go natychmiast zdjąć z ramienia, niezależnie od sposobu założenia paska. Po każdym użyciu należy wyczyścić podkaszarkę. Instrukcje dotyczące czyszczenia – patrz część zatytułowa-na KONSERWACJA.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE NARZĘDZIA

Więcej informacji – patrz część „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZA-NIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500128

REGULACJA DŁUGOŚCI ŻYŁKI TNĄCEJ Głowica-uderzak pozwala operatorowi wysuwać więcej żyłki tnącej bez wyłączania silnika. W miarę jak żyłka strzępi się i zużywa, dodatkową żyłkę można wysunąć lekkim uderzeniem głowicą podkaszarki w ziemię w czasie, gdy podkaszarka pracuje (Rys. E). UWAGA: Im krótsza żyłka, tym trudniejsze staje się jej wysuwanie. OSTRZEŻENIE: Nie należy demontować lub przera- biać zespołu ostrza do żyłki. Zbyt długa żyłka prowadzi do przegrzewania się silnika i może spowodować poważne urazy ciała.

UWAGA: Należy zawsze używać nylonowej żyłki tnącej zalecanego typu, o średnicy nieprzekraczającej 2,4 mm. Używanie żyłki innego typu może prowadzić do prze-grzewania się podkaszarki i spowodować jej uszkodzenie. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy używać żyłek wzmocnionych metalem, drutów, sznurków itp. Mogą się one ułamać i zmienić w niebezpieczne pociski.1. Wyjąć akumulator2. Jeśli jest to konieczne, wyjąć pozostałą żyłkę tnącą. Wystarczy po prostu pociągnąć ją ręką.3. Obrócić osłonę mocującą szpuli w kierunku zaznaczonym strzałką, odpowiednio do potrzeb, tak aby dopasować założoną w osłonie szpuli żyłkę (LOAD) do przelotek (otworów) w podstawie szpuli (Rys. F). 4. Przyciąć żyłkę na długość 5 m, tj. około 5-krotność długości aluminiowego trzonka podkaszarki. Włożyć żyłkę do otworu mocującego w środku przelotki (Rys. G). Wcisnąć żyłkę i wyciągnąć ją z drugiej strony, tak aby po obu stronach szpulki znajdowało się tyle samo żyłki.5. Obracać osłonę mocującą szpuli w kierunku zaznaczonym strzałką i nacisnąć ją, aby nawinąć żyłkę na szpulę tak, aby po obu stronach widać było około 14 cm żyłki (Rys. H).6. Nacisnąć osłonę mocującą szpuli w dół i jednocześnie pociągnąć żyłki, aby je ręcznie wysunąć, sprawdzić prawidłowe złożenie głowicy podkaszarki.Gdy żyłka tnąca urwie się na wylocie żyłki lub gdy żyłka tnąca nie wysuwa się z głowicy podkaszarki pod wpływem uderzenia głowicą w podłoże, należy wykonać następujące kroki: 1. Wyjąć akumulator.2. Wcisnąć zaczepy odblokowujące w osłonie mocującej szpuli i zdjąć osłonę (Rys. I i J).3. Wyjąć żyłkę tnącą z osłony mocującej szpuli.4. Jedną ręką przytrzymać podstawę szpuli, a drugą chwycić osłonę mocującą szpuli i dopasować zaczepy w osłonie szpuli do otworów w podstawie szpuli (Rys. K). Środkiem dłoni docisnąć i obrócić osłonę mocującą szpuli w lewo i w prawo, aż zaczepy zablokują się w podstawie szpuli (Rys. L). 5. Wykonać instrukcje podane w części „WYMIANA ŻYŁKI”, aby ponownie założyć żyłkę tnącą.Jeśli urządzenie ma służyć jako kosa do zarośli, należy wykonać kroki pokazane na Rys. M i N w celu zdemontow-ania głowicy podkaszarki. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed kontrolą, czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia należy wyłączyć silnik, odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu. Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy części innych niż wymienione w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.

Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

◾ Usunąć trawę, która mogła się owinąć wokół wałka silnika lub wokół głowicy podkaszarki. ◾ Do czyszczenia otworów wentylacyjnych z tylnej części obudowy należy używać małej szczoteczki lub małego odkurzacza. ◾ Wyrób należy czyścić wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500

◾ Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. Mogą one zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy oraz przez rozpuszczalniki takie jak nafta. Wilgoć może także spowodować porażenie prądem. Wszelką wilgoć należy wycierać miękką suchą ściereczką.

SMAROWANIE PRZEKŁADNI TRANSMISYJNEJ

Przekładnia transmisyjna wymaga okresowego smarow-ania smarem do przekładni. Co 50 godzin pracy, należy kontrolować stan smaru w obudowie przekładni: w tym celu należy zdjąć śrubę uszczelniającą z boku obudowy. Jeśli po bokach przekładni nie widać w ogól smaru, należy wykonać kroki podane poniżej w celu napełnienia obudowy smarem do 3/4 pojemności.Przekładni transmisyjnej nie należy całkowicie napełniać.1. Położyć podkaszarkę na boku tak, aby śruba uszczelniająca była skierowana do góry (Rys. O).2. Kluczem wielofunkcyjnym odkręcić i zdjąć śrubę uszczelniającą.3. Użyć strzykawki olejowej (do dokupienia osobno), aby wstrzyknąć odrobinę smaru w otwór na śrubę; nie przekraczać 3/4 pojemności.4. Po wstrzyknięciu smaru dokręcić śrubę uszczelniającą.PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA ◾ Wyjąć akumulator z podkaszarki. ◾ Przed schowaniem narzędzie należy dokładnie wyczyścić. ◾ Jeśli końcówka-podkaszarka na żyłkę ma być wyjęta z głowicy uniwersalnej i przechowywana osobno, należy założyć zaślepkę na wałek końcówki, aby nie dopuścić do zbierania się na łączówce brudu. ◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu niedostępnym dla dzieci: albo pod kluczem, albo wystarczająco wysoko. Urządzenia nie należy używać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. Ochrona środowiska Urządzeń elektrycznych, ładowarki do akumulatorów oraz akumulatorów/baterii akumulatorowych nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych!Zgodnie z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej, odpowiednio nr 2012/19/WE i 2006/66/WE, urządzenia elektryczne i elektroniczne nienadające się dłużej do użycia oraz uszkodzone lub zużyte aku-mulatory/baterie trzeba zbierać oddzielnie.Wyrzucanie urządzeń elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiecz-nych substancji do wód gruntowych i przedostaniem się ich do łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla zdrowia i jakości życia użytkownika.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Producent, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr DeutschlandOświadcza, że produkt bezprzewodowa końcówka--podkaszarka na żyłkę STA1500 z akumulatorem litowo-jonowym 56 V, wyposażona w głowicę uniwersalną PH1400E.Spełnia istotne wymagania BHP oraz wymogi wprowad-zone następującymi dyrektywami:2006/42/WE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2000/14/WENormy i specykacje techniczne, do których występują odwołania:EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 11806-1, EN ISO 12100, EN ISO 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2Zmierzony poziom mocy akustycznej: 94,6 dB(A). Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB(A).Procedura oceny zgodności z załącznika VI została prze-prowadzona zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE.Powiadomiony organ: Société Nationale de Certication et d’HomologationNumer powiadomionego organu: 0036 Peter Melrose Dong Jianxun Dyrektor zarządzający Dyrektor ds Jakości w Chevron EGO Europe GmbH*(upoważniony przedstawiciel CHEVRON i kierownik ds. technicznych)01/12/2016KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500130

Podkaszarka nie włącza się. ◾ Akumulator nie jest podłączony do głowicy. ◾ Włożyć akumulator do głowicy. ◾ Głowica uniwersalna i akumulator nie kontaktują. ◾ Wyjąć akumulator, sprawdzić styki i założyć akumulator z powrotem aż do oporu. ◾ Akumulator jest rozładowany. ◾ Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku. ◾ Dźwignia odblokowująca i przełącznik spustowy nie zostały wciśnięte jednocześnie. ◾ Aby włączyć podkaszarkę, należy wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą, a następnie nacisnąć przełącznik spustowy.Podkaszarka wyłącza się podczas koszenia. ◾ Na podkaszarce nie ma zamontowanej osłony, przez co żyłka jest za długa i dochodzi do przeciążenia silnika. ◾ Wyjąć akumulator i zamocować osłonę w podkaszarce. ◾ Używana jest ciężka żyłka. ◾ Używać zalecanej nylonowej żyłki tnącej o średnicy nie większej niż 2,4 mm (0,095 in). ◾ Wałek silnika lub głowica podkaszarki są zapchane trawą. ◾ Zatrzymać podkaszarkę, wyjąć akumulator i usunąć trawę z wałka silnika i głowicy podkaszarki. ◾ Silnik jest przeciążony. ◾ Wyjąć głowicę podkaszarki z trawy. Gdy tylko obciążenie zostanie usunięte, silnik wznowi pracę. Podczas koszenia przesuwać głowicę podkaszarki w koszoną trawę i wysuwać ją z niej, nie więcej niż o 20 cm długości w jednym cięciu. ◾ Akumulator lub podkaszarka jest zbyt gorący/-a. ◾ Pozwolić, aby akumulator lub podkaszarka ostygły do temperatury poniżej 67°C. ◾ Akumulator jest odłączony od narzędzia. ◾ Ponownie założyć akumulator. ◾ Akumulator jest rozładowany. ◾ Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500

Głowica podkaszarki nie wysuwa żyłki. ◾ Wałek silnika lub głowica podkaszarki są zapchane trawą. ◾ Zatrzymać podkaszarkę, wyjąć akumulator i usunąć trawę z wałka silnika i głowicy podkaszarki. ◾ W szpuli jest za mało żyłki. ◾ Wyjąć akumulator i wymienić żyłkę tnącą; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. ◾ Głowica podkaszarki jest zabrudzona. ◾ Wyjąć akumulator i wyczyścić szpulę, osłonę mocującą szpuli i podstawę szpuli. ◾ Żyłka w osłonie mocującej szpuli poplątała się. ◾ Wyjąć akumulator, wyjąć żyłkę ze szpuli i przewinąć; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. ◾ Żyłka jest za krótka. ◾ Wyjąć akumulator i pociągnąć żyłki, a jednocześnie na przemian wciskać i puszczać uderzak.Trawa owija się wokół głowicy pod-kaszarki i obudowy silnika. ◾ Koszenie wysokiej trawy tuż przy ziemi. ◾ Wysoką trawę kosić od góry ku dołowi, za jednym razem skracać źdźbła nie więcej niż o 20 cm (8 cali), aby nie dopuścić do owijania się trawy wokół głowicy.Ostrze nie docina żyłki tnącej. ◾ Ostrze do żyłki tnącej na krawędzi osłony stępiło się. ◾ Naostrzyć pilnikiem ostrze do przycinania żyłki tnącej lub wymienić je na nowe.e.Pęknięcia na głowicy podkaszarki lub osłona mocująca szpuli odczepia się od podstawy szpuli. ◾ Głowica podkaszarki jest zużyta. ◾ Natychmiast wymienić głowicę podkaszarki; postępować zgodnie z częścią „WYMIANA GŁOWICY PODKASZARKI” w niniejszej instrukcji.W czasie wymiany żyłki nie da się prawidłowo włożyć żyłki do głowicy podkaszarki. ◾ Żyłki założone do osłony mocującej szpuli nie pasują do oczek w podstawie szpuli. ◾ Obrócić osłonę mocującą szpuli w kierunku zaznaczonym strzałką, tak aby dopasować założone w osłonie szpuli żyłki (LOAD) do otworów w podstawie szpuli. ◾ Żyłka nie jest prawidłowo włożona do otworu mocującego w oczku. ◾ Najpierw dopasować założone żyłki do oczek, a potem włożyć żyłkę do otworu mocującego w środku oczka. GWARANCJA

POLITYKA GWARANCYJNA EGO

W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com.NÁSTAVEC PRO STRUNOVOU SEKAČKU — STA1500132

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EGO

Model : MHSC2000E

Kategoria : Narzędzia wielofunkcyjne