MHSC2000E - Multifunkčné náradie EGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MHSC2000E EGO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MHSC2000E EGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MHSC2000E - EGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MHSC2000E značky EGO.
NÁVOD NA OBSLUHU MHSC2000E EGO
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! Prečítajte Si Návod Na Obsluhu Zvyškové riziko! Ľudia s elektronickými zariadeniami, napríklad kardiostimulátorom, musia používanie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom/ lekármi. Používanie elektrického zariadenia v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobiť jeho rušenie alebo zlyhanie. VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti by mal všetky opravy a výmeny vykonávať len kvalikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť na možné nebezpečenstvá. Je nevyhnutné, aby ste si naštudovali a pochopili bezpečnostné symboly a vysvetlenia k nim. Samotné výstražné symboly neodstraňujú možné nebez- pečenstvá. Pokyny a varovania, ktoré poskytujú, nie sú náhradou vhodných opatrení na prevenciu úrazov. VAROVANIE: Uistite sa, že ste si pred použitím tohto výrobku prečítali a pochopili všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ A „VÝSTRAHA“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo VÝSTRAHU. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami. VAROVANIE: Používanie akékoľvek elektrického náradia môže spôsobiť vniknutie cudzích predmetov do očí, čo môže mať za následok vážne poškodenie zraku. Pred spustením elektrického náradia do prevádzky si vždy nasaďte bežné ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a, v prípade potreby, celo-tvárový štít. Na okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision.
Na tejto strane sú uvedené a popísané bezpečnostné sym- boly, ktoré sa nachádzajú na výrobku. Predtým, než budete montovať a používať stroj, si prečítajte všetky pokyny, snažte sa im porozumieť a postupujte podľa nich. Bezpečnostná výstraha Upozorňuje na po- tenciálne nebezpečenst- vo úrazu. Prečítajte si návod na obsluhu Ak chcete znížiť riziko zranenia, používateľ musí pred použitím tohto výrobku prečítať a pochopiť návod na obsluhu. Prečítajte Si Návod Na Obsluhu Pri používaní výrobku si vždy nasaďte bežné ochranné okuliare ale- bo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celo-tvárový štít. Používajte ochranu sluchu. Pri práci s týmto výrob- kom vždy používajte ochranu sluchu. 51cm Dĺžka lišty Dĺžka čepele Ø 26mm Krájanie Kapacita Max. rezná kapacita čepele Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja. Nikdy sa nepokúšajte ovládať náradie jednou rukou. Pri strate kontroly nad elektrickým náradím môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu. Aby sa znížilo riziko porezania, udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja. Nikdy nepripájajte pohybujúci sa rezací nástroj rukou alebo ak- oukoľvek inou časťou tela.NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000 127
15m Udržiavajte okolostojace os-oby v bezpečnej vzdialenosti.Zabezpečte, aby ostatní ľudia a domáce zvieratá zostali vo vzdialenosti aspoň 15 m od tyčových nožníc na živý plot, keď sa používajú.Chráňte pred dažďomPílu nepoužívajte v daž-di, ani ju nenechávajte vonku počas dažďa.
Støj Garanteret lydniveau. Støjemission til miljøet opfylder EF-direktivet. Volt Napätie Milimeter Længde eller størrelse Centimeter Længde eller størrelse in. Palec Længde eller størrelse Kilogram VægtDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE! Pri používaní elektrických záhradníckych zariadení sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia pre zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb, vrátane nasledujúcich: PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTEODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU NEBEZPEČENSTVO! Nepracujte v blízkosti elektrického vedenia. Prístroj nebol navrhnutý tak, aby poskytoval ochranu pred úrazom elektrickým prúdom v prípade kontaktu s nadzemným elektrickým vedením. Zoznámte sa s miestnymi predpismi pre bezpečné vzdialenosti od nadzemného elektrického vedenia a zaistite, aby pred zapnutím nástroja bola pracovná poloha bezpečná a zabezpečená.BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT NEBEZPEČENSTVO! Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od lišty. Kontakt s lištou bude mať za následok vážne zranenie. ◾ Udržujte všetky časti tela mimo dosahu strižnej lišty. Neodstraňujte rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, keď sú čepele v pohybe. Uistite sa, že vypínač je vypnutý pri odstraňovaní zaseknutého materiálu. Chvíľková nepozornosť pri práci s nožnicami na živý plot môže mať za následok vážne zranenie. ◾ Stroje s určenou prepravnou polohou (strižná lišta naplocho proti hriadeľu nožníc na živý plot): Nikdy nespúšťajte stroj v prepravnej polohe, pretože lišta nie je zapojená v tejto polohe a nemôžete preto vizuálne skontrolovať, že sa zastaví pri voľnobehu, keď začnete nastavovať strižnú lištu do požadovanej reznej polohy (v ktorej je lišta zapojená). ◾ Nožnice na živý plot prenášajte za držadlo so zastavenou strižnou lištou. Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy nasaďte puzdro strižnej lišty. Správna manipulácia s nožnicami na živý plot znižuje možnosť úrazu ostrím strižnej lišty. ◾ Nechytajte obnaženú strižnú lištu pri zdvíhaní alebo držaní nožníc na živé ploty. ◾ Elektrické náradie držte len za izolované rukoväte, pretože strižná lišta môže prísť do kontaktu so skrytým vedením. Pri kontakte so „živým“ vodičom sa môžu obnažené kovové časti náradia stať „živými“ a môžu spôsobiť obsluhe elektrický šok. ◾ Udržujte káble v bezpečnej vzdialenosti od rezného priestoru. Počas práce môže byť kábel skrytý v kríkoch a môže dôjsť k jeho náhodnému prerezaniu. ◾ Pred začiatkom práce skontrolujte kríky na cudzie predmety, napr. drôtené oplotenie. ◾ Aby sa znížilo riziko zranenia v dôsledku straty kontroly, musíte si byť absolútne istí, že strižná lišta nezasiahne vás a tiež žiadne ďalšie prekážky a objekty, vrátane zeme, pretože pri spustení nástroja sú otáčky motora dostatočne rýchle, aby spustili pohyb strižnej lišty na náradí. ◾ Neumožnite ďalším osobám byť vo všeobecnej pracovnej oblasti. Zabezpečte, aby ostatní ľudia a domáce zvieratá zostali vo vzdialenosti aspoň 15 m od tyčových nožníc na živý plot, keď sa používajú. ◾ Nikdy nedovoľte deťom obsluhovať nožnice na živý plot. ◾ Pri ovládaní nožníc na živý plot používajte obe ruky. Pri manipulácii len s jednou rukou môže dôjsť k strate kontroly a vzniku vážneho poranenia.NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000128
◾ Nepreceňujte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. Zvláštna pozornosť sa vyžaduje na klzkom povrchu (mokrá cesta, sneh) a v ťažkom zarastenom teréne. Dávajte si pozor na skryté prekážky, ako sú pne, korene a priekopy a vyhýbajte sa spadnutým konárom, krovinám a odrezkom. Buďte veľmi opatrní pri práci na svahoch alebo nerovnom teréne. ◾ Nepoužívajte na rebríku, streche, strome alebo v inej nestabilnej podpore. Stabilné postavenie na pevnom povrchu umožňuje lepšiu kontrolu nad nožnicami na živý plot pri neočakávaných situáciách. ◾ Strižnú lištu majte vždy na dohľad - nerobte rezy v akejkoľvek oblasti, do ktorej nie je dobre vidieť. Pri rezaní vrcholu vyššieho živého plota často kontrolujte druhú stranu plota na okolostojace osoby, zvieratá alebo prekážky. ◾ Pred ďalším použitím nožníc na živý plot skontrolujte poškodené časti. Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, pripojenie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov, montáž a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na prevádzku nástroja. ◾ V pravidelných intervaloch kontrolujte upevňovacie skrutky lišty a motora na správne dotiahnutie. Tiež vizuálne skontrolujte poškodenie lišty (napr. ohnutie, prasknutie a opotrebovanie). Lištu vymeňte len za originálnu lištu značky EGO
◾ Vymeňte lištu, ak je ohnutá alebo prasknutá. Nevyvážená lišta spôsobuje vibrácie, ktoré by mohli poškodiť motorovú pohonnú jednotku, alebo spôsobiť zranenie. ◾ V prípade, že nástroj začne nezvyčajne vibrovať, vypnite motor a ihneď zistite príčinu. Vibrácie zvyčajne upozorňujú na problém. ◾ Nožnice sa používajú na rezanie konárov s priemerom menším ako 26 mm. ◾ Strihajte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. ◾ Nepoužívajte nožnice na živý plot na batérie v daždi.
◾ Nedobíjajte akumulátor v daždi alebo vo vlhkom prostredí. ◾ Používajte iba s akumulátormi a nabíjačkami EGO.
BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Pred likvidáciou musí byť akumulátor odstránený zo spotrebiča. ◾ Batérie likvidujte bezpečným spôsobom. ◾ Batérie nevyhadzujte do ohňa. Články môžu explodovať. Pozrite si miestne vyhlášky so špeciálnymi pokynmi na likvidáciu. ◾ Neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie. Uvoľnený elektrolyt je žieravina a môže spôsobiť poškodenie očí alebo kože. Môže byť toxická pri požití. POZOR! Elektrolyt je zriedená kyselina sírová, ktorá je škodlivá pre pokožku a oči. Je elektricky vodivá a korozívna. ◾ Pri manipulácii s batériami buďte opatrní, aby nedošlo ku skratovaniu batérie vodivými materiálmi, ako sú prstene, náramky a kľúče. Batérie alebo vodiče sa môžu prehriať a spôsobiť popáleniny. ◾ Nástroje na batérie nemusia byť zapojené do elektrickej zásuvky; preto sú vždy v prevádzkovom stave. Buďte si vedomí možných rizík, aj keď sa nástroj nepoužíva. Buďte opatrní pri vykonávaní údržby alebo servisu. ◾ Pred servisom, čistením alebo odstraňovaním materiálu z nástroja vyberte akumulátor. ◾ Náhradné diely - Pri opravách používajte výhradne originálne náhradné diely spoločnosti EGO. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia môže zvýšiť riziko poranenia. ◾ Nechajte vaše elektrické náradie opraviť kvalikovanou osobou s použitím iba identických náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť stroja zostane zachovaná. ◾ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok. ◾ Uložte nástroj na suchom a vyvýšenom či zamknutom mieste mimo dosahu detí. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. ◾ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a používajte ich tiež na poučenie ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
TECHNICKÉ ÚDAJE Dĺžka lišty 51 cmRezacia kapacita 26 mmHmotnosť (bez akumulátora) 2,28 kgNameraná hladina akustického výkonu L
(merané podľa 2000/14 / ES)95 dB(A)Vibrácie A hod Predná pomocná rukoväť2,8 m/s
◾ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E. ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí; ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa tiež môže použiť na predbežné vyhodnotenie času práce. UPOZORNENIE: Hodnota vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty, v rámci ktorej je náradie používané; kvôli svojej ochrane by mal používateľ nosiť rukavice a ochranu sluchu podľa aktuálnych podmienok použitia. OBSAH BALENIA NÁZOV DIELU MNOŽSTVOTyčový nástavec pre nožnice na živý plot 1Kľúč 1Puzdro lišty 1Návod na obsluhu 1 POPIS ZOZNÁMTE SA S TYČOVÝM NÁSTAVCOM PRE NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT (Obr. A)
Kvadrant Spúšťač Hriadeľ tyčových nožníc na živý plot Mäkké puzdro Koncovka Nastavovacia páka Prevodová skriňa Kľúč Puzdro lišty Ochrana hrotu (voliteľná, PREDÁVA SA SAMOSTATNE) MONTÁŽ VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané pre použitie s touto tyčovou pílou. Každá takáto zmena alebo modikácia sa považuje za zneužitie a môže spôsobiť nebezpečný stav, ktorý vedie k možnému vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Nikdy nepripájajte alebo neupravujte nástavec, keď pohonná hlava beží, alebo je nainštalovaná batéria. Neschopnosť zastaviť motor a vybrať batériu môže spôsobiť vážne zranenie.
NASTAVENIE STRIŽNEJ LIŠTY
Keď tyčové nožnice na živý plot vyberiete z obalu, sú zložené vo svojej úložnej polohe, v ktorej je strižná lišta oproti hriadeľu (obr. B). Odporúčame upraviť strižnú lištu do vhodnej pracovnej polohy pred pripojením na pohonnú hlavu.K dispozícii je 12 možných pracovných polôh. Uhol strižnej lišty môže byť upravený nahor v 4 stupňoch od 0° (priamo) do 45° a nadol v 7 stupňoch od 0° do 90° (pravý uhol smerom dole) (obr. C). Stlačte spúšťač na nastavovacej páčke a otočte nastavovaciu páčku pre nastavenie strižnej lišty do požadovanej polohy rezania (obr. D).NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000130
2. Po dosiahnutí požadovanej polohy uvoľnite spúšťač.
Počuteľné cvaknutie ukazuje, že zaisťovací kolík sa zapojil do kvadrantu vpravo na miesto (obr. D). Popis dielov na obr. D si pozrite nižšie: D-1 Kvadrant D-2 Zaisťovací kolík VAROVANIE: Pre zníženie rizika zranenia robte úpravy len vtedy, keď je strižná lišta v pokojovom stave. Nikdy sa nedotýkajte lišty počas úprav. VAROVANIE: Pre zníženie rizika zranenia vždy zastavte nástroj pred presunom strižnej lišty do puzdra v skladovacej polohe alebo z úložnej polohy do normálnej pracovnej polohy. PRIPOJENIE TYČOVÉHO NÁSTAVCA PRE NOŽNICE
NA ŽIVÝ PLOT NA POHONNÚ HLAVU
Tento tyčový nástavec pre nožnice na živý plot je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E. Okrem horného rezania je k dispozícii aj poloha pre bočné rezanie na hriadeli tyčových nožníc na živý plot pre spojenie s pohonnou hlavou (obr. E). Podrobné pra- covné postupy si pozrite v časti „PRACOVNÉ TECHNIKY“ v tomto návode na obsluhu. Popis dielov na obr. E si pozrite nižšie: E-1 Horná rezacia poloha E-2 Bočná rezacia poloha Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v príručke na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E na pripojenie tyčových nožníc na živý plot na pohonnú hlavu. Pozrite si časť „ODSTRÁNENIE NÁSTAVCA Z PO- HONNEJ HLAVY“ v príručke na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E na odstránenie tyčových nožníc na živý plot z pohonnej hlavy. MONTÁŽ OCHRANY HROTU (voliteľne)
1. Použite 3 mm šesťhranný kľúč na odstránenie krátkej
skrutky, plochej podložky, puzdra a matice na konci strižnej lišty (obr. F). Odložte si plochú podložku, puzdro a maticu na opätovné zmontovanie. Popis dielov na obr. F si pozrite nižšie: F-1 Matica F-3 Plochá podložka F-2 Puzdro F-4 Krátka skrutka
2. Zarovnajte ochranu hrotu s výklenkom na strižnej
lište a pripojte ju na miesto. Zaistite ju novou dlhou skrutkou a maticou, rovnako ako odloženou podložkou, puzdrom a maticou (obr. G). Popis dielov na obr. G si pozrite nižšie: G-1 Matica G-4 Puzdro G-2 Chránič hrotu G-5 Plochá podložka G-3 Matica G-6 Dlhá skrutka PREVÁDZKA NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nerežte v blízkosti elektrického vedenia, elektrických káblov alebo iných elektrických zdrojov. Ak sa strižná lišta zasekne na nejakom elektrickom kábli alebo vedení, NEDOTÝKAJTE SA STRIŽNEJ LIŠTY ALEBO HLINÍKOVEJ TYČE! MÔŽU SA STAŤ ELEKTRICKY VODIVÝMI A VEĽMI NEBEZPEČNÝMI. Držte ďalej tyčové nožnice na živý plot za izolovanú zadnú rukoväť alebo ich bezpečným spôsobom položte dole a smerom od vás. Pred pokusom o uvoľnenie strižnej lišty z vedenia alebo kábla odpojte elektrické napájanie poškodeného vedenia alebo kábla. Kontakt so strižnou lištou, inými vodivými časťami tyčových nožníc na živý plot, alebo živými elektrickými vodičmi či vedením môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť elektrickým prúdom. VAROVANIE: Nedovoľte, aby znalosť tohto výrobku spôsobila vašu neopatrnosť. Pamätajte na to, že aj chvíľková neopatrnosť stačí na to, aby spôsobila vážny úraz. VAROVANIE: Vždy používajte ochranné okuliare s bočnými štítmi. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vymršteniu predmetov do očí a k ďalším možným vážnym zraneniam. Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely. VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vyberte akumulátor z náradia. Po každom použití vyčistite nástroj. Pozrite si časť Údržba pre pokyny na čistenie. APLIKÁCIE Tento výrobok môžete použiť na strihanie živých plotov, krovia a kríkov s priemerom vetiev menším ako Ø 26 mm. POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia.NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000 131
POUŽITIE TYČOVÝCH NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT S POHONNOU HLAVOU VAROVANIE: Oblečte sa vhodne pri práci s týmto náradím, aby sa znížilo riziko poranenia. Nenoste šperky alebo voľný odev. Používajte ochranu očí a sluchu. Oblečte si odolné, dlhé nohavice, vysoké topánky a rukavice. Nenoste krátke nohavice, sandále alebo nebuďte naboso. PRÍPRAVA NA REZANIE:
1. Úprava strižnej lišty do požadovanej pracovnej polohy.
Odstráňte puzdro zo strižnej lišty.3. Pre bezpečnejšie a lepšie používanie si dajte ramenný popruh cez rameno. Upravte ramenný popruh do pohodlnej pracovnej polohy. Postupujte podľa pokynov v časti “MONTÁŽ RAMENNÉHO POPRUHU” v príručke PH1400E pre upevnenie ramenného popruhu na pohonnú hlavu. VAROVANIE: Ramenný popruh má takisto rýchlovypínací mechanizmus pre nebezpečné situácie. Ak dôjde k núdzovej situácii, ihneď si popruh odopnite zo svojho ramena bez ohľadu na to, akým spôsobom je popruh pripnutý. PRACOVNÉ TECHNIKY ◾ Vodorovný rez (s naklonenou strižnou lištou): Režte blízko k zemi zo stoja, napr. nízke kríky. Pohybujte strižnou lištou hore a dole, ako sa budete pohybovať pozdĺž plotu - používajte obe strany strižnej lišty, nedotýkajte sa strižnou lištou zeme (obr. H). ◾ Vodorovný rez (s priamou strižnou lištou): Uchopte strižnú lištu pod uhlom 0 ° až 10 ° pri vodorovnom otáčaní tyčových nožníc na živý plot. Otáčajte strižnou lištou do oblúka smerom k vonkajším častiam živého plota tak, aby odrezky padali na zem (obr. I J a K). Odporúčanie: V tejto pracovnej polohe režte iba živé ploty, ktorých výška je po prsia. ◾ Zvislý rez (s naklonenou strižnou lištou): Režte tak, aby ste nestáli priamo vedľa živého plota, napr. kvetinový záhon medzi obsluhou a živým plotom. V tejto rezacej polohe pre lepšiu kontrolu tyčových nožníc na živý plot odporúčame pripojiť nožnice na živý plot na napájaciu hlavu v polohe pre bočné rezanie (obr. E). Pohybujte strižnou lištou hore a dole v oblúku, ako sa budete pohybovať pozdĺž plotu - používajte obe strany strižnej lišty (obr. L). ◾ Zvislý rez (s priamou strižnou lištou): Extra dlhý dosah bez nutnosti použitia ďalších pomôcok. Pohybujte strižnou lištou hore a dole v oblúku, ako sa budete pohybovať pozdĺž plotu - používajte obe strany strižnej lišty (obr. M). ◾ Horný rez (s naklonenou strižnou lištou): Držte nožnice na živý plot vertikálne a natočte ich do oblúka pre maximálne využitie ich dosahu (obr. N). Pre veľmi vysoké ploty je vhodná predlžovacia tyč ako pomôcka pre orezávanie. VAROVANIE: Akákoľvek pracovná poloha nad hlavou je únavná. Aby sa minimalizovalo riziko nehôd, pracujte v takejto polohe len krátky čas. Nastavte uhol nastaviteľnej strižnej lišty na maximum tak, aby nástroj bolo možné držať v nižšej a menej únavnej polohe (s ramenným popruhom), ktorá pritom poskytuje dostatočný dosah.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA
Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E. ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy vykonával len kvalikovaný servisný technik.
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
◾ Použite mäkkú kefu na odstránenie nečistôt zo všetkých vstupov vzduchu a zo strižnej lišty. ◾ Ak chcete odstrániť živicu a iné lepivé zvyšky, nasprejujte čepele rozpúšťadlom na živice. Spustite motor nakrátko tak, aby sa rozpúšťadlo rovnomerne rozptýlilo. ◾ Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti. Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón, a rozpúšťadlami, ako je petrolej. Vlhkosť môže tiež spôsobiť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Akúkoľvek vlhkosť poutierajte mäkkou a suchou handrou. Na čistenia nástroja nikdy nepoužívajte vodu.NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000132
Keď sa výkon rezania a chovanie začne zhoršovať, t.j. lišta sa často zachytáva na konároch: Naostrite strižnú lištu. Odporúčame vykonať prebrúsenie u kvalikovaného servisného technika. POZNÁMKA: Nepoužívajte nožnice na živý plot, ak sú rezné čepele tupé alebo poškodené. Môže to spôsobiť preťaženie a neuspokojivé výsledky rezania. MAZANIE ČEPELE Aby sa zabránilo korózii, odporúčame mazať lištu pro-tikorozivním olejom, keď bude skladovaná dlhšiu dobu. VAROVANIE: Čepele sú ostré. Pri manipulácii so zostavou čepelí používajte protišmykové, odolné ochranné rukavice. Nedávajte ruky alebo prsty medzi čepele, alebo na žiadne miesto, kde by mohli byť zovreté alebo porezané. NIKDY sa nedotýkajte čepelí, alebo neopravujte prístroj s vloženým akumulátorom. MAZANIE PREVODOVKY Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na skrini. K dispozícii sú tri tesniace skrutky, jedna na boku a dve na vrchnej strane.Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, pos-tupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity.Nezaplňte celkom prevody.1. Podľa toho, ktorú skrutku odstraňujete, položte tyčové nožnice na živý plot na bok, alebo ich položte na ich zadnú stranu tak, aby bolo možné tesniacu skrutku odstrániť smerom hore (obr. O a P).2. Pomocou dodaného kľúča povoľte a odstráňte tesniacu skrutku.3. Použite mazaciu striekačku (nie je súčasťou dodávky) na zavedenie maziva do otvoru pre skrutku; neprekročte 3/4 kapacity.4. Po naplnení utiahnete tesniacu skrutku.
USKLADNENIE PRÍSTROJA
◾ Vyberte akumulátor z prístroja. ◾ Pred uložením prístroj dôkladne vyčistite. ◾ Pred skladovaním alebo prepravou vložte strižnú lištu do puzdra. Dávajte pozor na ostré zuby lišty. Pre úsporu miesta odporúčame zložiť tyčové nožnice na živý plot do ich skladovacej polohy (obr. B). ◾ Ak sú nožnice na živý plot odpojené od pohonnej hlavy a skladované oddelene, namontujte koncovku na hriadeľ nástavca, aby sa nečistoty nedostali do spojky. ◾ Prístroj skladujte na suchom a dobre vetranom uzamknutom alebo vyvýšenom mieste mimo dosahu detí. Náradie neskladujte v blízkosti hnojív, benzínu alebo iných chemikálií. Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenie, nabíjačku batérií a batérie/nabíjateľné batérie do komunálneho odpadu!Podľa Zákona EÚ 2012/19/EÚ a Zákona EÚ 2006/66/EC sa elektrické a elektronické zariadenia, ktoré sa už nedajú používať, a chybné alebo použité akumulátory/batérie musia separovať.Ak sa elektrické spotrebiče vyhodia na skládku alebo smetisko, môžu nebez-pečné látky unikať do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čo spôsobuje poškodenie zdravia.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť EGO EUROPE GMBHWahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr DeutschlandVyhlasujeme, že výrobok 56 V lítium-iónový akumulátorový nástavec pre tyčové nožnice na živý plot HTA2000 vybavený pohonnou hlavou PH1400E je v súade s spĺňa základné požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť podľa týchto smerníc:2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/ECNormy a technické špecikácie vzťahujúce sa na:EN 60745-1, EN ISO 10517, EN 55014-1, EN 55014-2Nameraná hladina akustického výkonu: 92,3 dB(A)Garantovaná hladina akustického výkonu: 95 dB(A)* (Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou) Peter Melrose Dong Jianxun Výkonný riaditeľ Manažér kvality spoločnosti EGO Europe GmbH Chervon* (Autorizovaný zástupca pre spoločnosť Chervon a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu)01/12/2016NÁSTAVEC PRE NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HTA2000 133
Tyčové nožnice na živý plot nefungujú. ◾ Akumulátor nie je pripojený na tyčové nožnice na živý plot. ◾ Pripojte akumulátor na tyčové nožnice na živý plot. ◾ Žiadny elektrický kontakt medzi nožnicami na živý plot a akumulátorom. ◾ Vyberte batériu, skontrolujte kontakty a znovu nainštalujte akumulátor. ◾ Akumulátor je vybitý. ◾ Nabite akumulátor. ◾ Pred stlačením spúšťača ste nestlačili tlačidlo odomknutia. ◾ Zatlačte istiacu páčku a podržte ju, potom stlačte spúšťač pre zapnutie nástroja. ◾ Akumulátor alebo pohonná hlava sú príliš horúce. ◾ Nechajte akumulátor alebo pohonnú hlavu vychladnúť, pokým teplota neklesne pod 67 °C. ◾ Čepeľ sa zasekla. ◾ Vyberte akumulátor z náradia. Opatrne odstráňte prekážku a znovu vložte akumulátor a reštartujte náradie. ◾ Tyčové nožnice na živý plot nie sú dobre prepojené s pohonnou hlavou. ◾ Odpojte tyčové nožnice na živý plot od pohonnej hlavy. Pripojte ich podľa časti „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu PH1400E.Nadmerné vibrácie alebo hluk. ◾ Suché alebo skorodované čepele. ◾ Namažte lištu. ◾ Čepele alebo podpera čepele sú ohnuté. ◾ Vymeňte za novú lištu alebo podperu. Kontaktujte servisné stredisko EGO pre podporu alebo výmenu lišty. ◾ Ohnuté alebo poškodené zuby. ◾ Vymeňte za novú lištu alebo podperu. Kontaktujte servisné stredisko EGO pre podporu alebo výmenu lišty. ◾ Uvoľnené skrutky lišty. ◾ Utiahnite čepeľové skrutky. Pomocou 3 mm kľúča (nie je súčasťou dodávky) otočte skrutku v smere hodinových ručičiek pre utiahnutie. ZÁRUKA
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU. Potenciálne riziká! Ľudia s elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad kardiostimulátory, sa musia pred použitím tohto výrobku poradiť so svojím lekárom. Použitie elektrických zariadení v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobiť rušenie alebo zlyhanie kardiostimulátora. VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy a výmeny vykonával len kvalikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť vás na možné nebezpečenstvá. Venujte príslušnú pozornosť a pochopte bezpečnostné symboly a ich vysvetlenia. Varovné symboly, samy o sebe, nedokážu eliminovať nebezpečenstvo. Pokyny a varovania, ktoré obsahujú, nie sú náhradou za vhodné opatrenia na prevenciu úrazov. VAROVANIE: Pred použitím tohto nástroja si prečítajte a pochopte všetky bezpečnostné pokyny v tomto návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ a „UPOZORNENIE“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a / alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo UPO- ZORNENIE. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami. VAROVANIE: Prevádzka akéhokoľvek elektrického náradia môže viesť k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používať elektrické náradie, si vždy nasaďte ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štít. Odporúčame použiť bez- pečnostnú masku Wide Vision cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi.
Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na stroji. Bezpečnostné upozornenie Upozorňuje na po- tenciálne nebezpečen- stvo úrazu. Prečítajte si návod na obsluhu. Ak chcete znížiť riziko zranenia, používateľ musí pred použitím tohto výrobku prečítať a pochopiť návodu na obsluhu. Používajte ochranu zraku. Pri práci s týmto výrobkom vždy noste ochranné okuliare ale- bo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celotvárový štít.
Tento výrobok je v súlade s platnými smernicami ES. WEEE Odpadové elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do autorizovaného re- cyklačného strediska. Nevystavujte dažďu Nepoužívajte v daždi, alebo nenechajte vonku, keď prší.
Milimeter Dĺžka alebo veľkosť
Centimeter Dĺžka alebo veľkosť in. Palec Dĺžka alebo veľkosť
Libra Hmotnosť Jednosmerný prúd Typ alebo charakteris- tika prúduOHONNÁ HLAVA NA 56 VLÍTIOVÉ BATÉRIE — PH1400E92
VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie týchto varovaní a pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie! Odložte si všetky varovania a pokyny pre budúce použitie. Termín „elektrické náradie“ vo varovaniach znamená váš elektrický prístroj zapojený (cez kábel) do prívodu elek- trickej energie alebo napájaný (bezdrôtovo) z batérie.
BEZPEČNOSŤ PRACOVISKA
◾ Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory vedú k úrazom. ◾ Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, benzínu alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. ◾ Pri používaní elektrického náradia udržiavajte deti a okolostojace osoby mimo pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
◾ Pripojovacia zástrčka musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s uzemneným elektrickým náradím. Neupravené zástrčky a príslušné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ◾ Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza k zvýšeniu rizika úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené. ◾ Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam. Voda vniknutá do elektrického náradia zvyšuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ◾ Nezaťažujte kábel. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, ťahanie alebo odpájanie náradia. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ◾ Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, použite predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ◾ Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutné, použite napájanie chránené uzemneným prúdovým chráničom. Použitie uzemneného prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
◾ Buďte pozorní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum pri práci s elektrickým náradím. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne zranenie. ◾ Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné prostriedky ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu použité za vhodných podmienok znižujú nebezpečenstvo zranenia. ◾ Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátoru, pri zdvíhaní alebo prenášaní nástroja sa uistite, že prepínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na spínači, alebo prenášanie zapnutého elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu. ◾ Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nástroj alebo kľúč, ktorý zostane pripojený na rotujúcu časť stroja, môže spôsobiť zranenie. ◾ Nepreceňujte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. Umožňuje to lepšiu kontrolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách. ◾ Vhodne sa oblečte. Nenoste šperky alebo voľný odev. Udržujte vlasy, oblečenie a rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi. ◾ Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je k náradiu správne pripevnené. Použitie odsávania prachu môže znížiť nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ
NÁRADIE ◾ Netlačte na elektrické náradie. Používajte správne náradie na vašu prácu. Správne elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bolo určené. ◾ Nepoužívajte elektrické náradie v prípade, že vypínač nie je možné zapnúť a vypnúť. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť.OHONNÁ HLAVA NA 56 VLÍTIOVÉ BATÉRIE — PH1400E 93
◾ Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením elektrického náradia odpojte zástrčku od zdroja a/alebo akumulátora. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. ◾ Uchovávajte nepoužívané elektronáradie mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi náradie používali. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách neskúsených používateľov. ◾ Starajte sa o elektrické náradie. Skontrolujte nastavenie pohyblivých častí, poškodenie dielov a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na funkciu elektrického náradia. Ak je elektrické náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa úrazov je zapríčinených zle udržiavaným náradím. ◾ Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými čepeľami menej pravdepodobne uviaznu a jednoduchšie sa ovládajú. ◾ Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, násady a pod. podľa týchto pokynov s prihliadnutím na pracovné podmienky a prácu, ktorá má byť vykonaná. Použitie elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám. ◾ Táto 56V pohonná hlava PH1400E sa môže používať len s nasledujúcimi EGO nástavcami:TYP NÁSTAVCA ČÍSLO MODELUOrezávač EA0800Krovinorez BCA1200Strunová kosačka STA1500Tyčová píla PSA1000Nožnice na živý plot HTA2000 POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O NÁRADIE NA BATÉRIE ◾ Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže spôsobiť riziko požiaru pri použití s iným akumulátorom. ◾ Používajte elektrické náradie iba s výslovne určenými nižšie uvedenými akumulátormi. Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť riziko úrazu a požiaru.BATÉRIANABÍJAČKABA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 (BA3360 a BA4200 nie sú použiteľné, keď sa použije nástavec pre krovinorez)CH5500E, CH2100E ◾ Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné skratovanie vývodov. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. ◾ V nevhodných podmienkach môže kvapalina unikať z batérie. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri zasiahnutí očí vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. OPRAVA ◾ Nechajte vaše elektrické náradie opraviť kvalikovanou osobou s použitím iba identických náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť stroja zostane zachovaná. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc.
MÔŽETE NÁJSŤ V PRÍRUČKE PRÍSLUŠNÉHO NÁSTAVCA TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie56 V Hmotnosť (bez akumulátora)2,73 kg OBSAH BALENIA NÁZOV DIELU MNOŽSTVOPohonná hlava Nastaviteľná predná pomocná rukoväť Ramenný popruh Návod na obsluhu 1OHONNÁ HLAVA NA 56 VLÍTIOVÉ BATÉRIE — PH1400E94
1. Výstup vzduchu2. Prívod vzduchu
4. Zaisťovacie tlačidlo5. Prepínač vysokej/nízkej rýchlosti6. Prahový krúžok
Nastaviteľná predná pomocná rukoväť
8. Spojka9. Tlačidlo na uvoľnenie hriadeľa10. Krídlový gombík11. Bariérová tyč
Spúšťač 13. Tlačidlo na uvoľnenie batérie14. Ochranná gumová podložka 15. Západka16. Elektrické kontakty17. Vysunovací mechanizmus18. Ramenný popruh (zvláštne príslušenstvo) ZOSTAVA VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Vždy vyberte batériu z prístroja pri montáži dielov, vykonávaní úprav, čistení, alebo keď sa nepoužíva.
PRIPOJENIE NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU
VAROVANIE: Prečítajte si a pochopte celú príručku pre každý voliteľný nástavec použitý s touto pohonnou hlavou a dodržujte všetky varovania a pokyny. Nedodržanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. VAROVANIE: Táto 56 V pohonná hlava PH1400E je navrhnutá pre používanie len s nástavcovými modelmi EGO, ktoré sú uvedené v príručke alebo následne zavedené spoločnosťou EGO na použitie s touto pohonnou hlavou. Použitie iných, neautorizovaných nástavcov môže spôsobiť vážne zranenie osôb alebo poškodenie majetku. VAROVANIE: Nikdy neinštalujte, neodstraňujte, alebo neupravujte nástavec, keď pohonná hlava beží alebo s nainštalovanou batériou. Neschopnosť zastaviť motor a vybrať batériu môže spôsobiť vážne zranenie. NIKDY NEPOUŽÍVAJTE POHONNÚ HLAVU BEZ NÁSTAVCA.Nástavec sa pripojí na pohonnú hlavu pomocou spojova-cieho zariadenia.1. Zastavte motor a vyberte akumulátor.2. Uvoľnite krídlový gombík.3. Odstráňte koncovku z nástavca. Vyrovnajte šípku na nástavcovom hriadeli so šípkou na spojke a zatlačte nástavcový hriadeľ do spojky, pokým nebudete počuť jasné „cvaknutie“, ktoré znamená, že nástavcový hriadeľ je ukotvený na svoje miesto (obr. B).Obr. B s popisom dielov: B-1 Nástavcový hriadeľB-4 Šípka na spojke B-2 Šípka na nástav-covom hriadeli B-5 Tlačidlo pre uvoľnenie hriadeľaB-3 Krídlový gombík B-6 Hriadeľ pohonnej hlavy 4. Vytiahnete hriadeľ nástavca na ovarenie jeho bezpečného zaistenia v spojke. Ak tomu tak nie je, pootočte nástavcový hriadeľ zo strany na stranu v spojke, pokým nezapadne na svoje miesto.5. Dobre utiahnete krídlový gombík. VAROVANIE: Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa uistite, že krídlový gombík je pevne dotiahnutý; počas používania pravidelne kontrolujte jeho dotiahnutie, aby nedošlo k vážnemu zraneniu.
ODPOJENIE NÁSTAVCA Z POHONNEJ HLAVY
1. Zastavte motor a vyberte akumulátor.2. Uvoľnite krídlový gombík.3. Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie hriadeľa a so stlačeným tlačidlom vytiahnite alebo vykrúťte nástavcový hriadeľ von zo spojky.
MONTÁŽ A NASTAVENIE PREDNEJ POMOCNEJ
RUKOVÄTE 1. Zastavte motor a odstráňte akumulátor, ak je nainštalovaný.2. Uvoľnite krídlovú maticu na oddelenie nastaviteľnej prednej pomocnej rukoväte (obr. C). Obr. C Popis dielov si pozrite nižšie:OHONNÁ HLAVA NA 56 VLÍTIOVÉ BATÉRIE — PH1400E 95
C-1 Zaisťovacia tyč C-3 Nastaviteľná predná pomocná rukoväť s bariérovou tyčouC-2 Upínací blok C-4 Krídlová matica Natlačte prednú pomocnú rukoväť na hriadeľ medzi prahový krúžok a spojku (obr. D).4. Vložte upínací blok do slotu rukoväte (obr. E).5. Namontujte zaisťovaciu tyč a pritiahnite krídlovú maticu. Uistite sa, že predná pomocná rukoväť je hore a smeruje k hornej časti zadnej rukoväte (obr. F).6. Upravte prednú pomocnú rukoväť medzi prahový krúžok a spojku tak, aby vaše predné rameno bolo rovné pri používaní (obr. G).Obr. G Popis dielov si pozrite nižšie:G-1 Šípka G-2 Obmedzenie rozsahu A potom zaistite páčku zaisťovacej tyče (obr. H). VAROVANIE: Náradie nikdy nepoužívajte bez správne nainštalovanej prednej pomocnej rukoväte. VAROVANIE: Prednú pomocnú rukoväť posúvajte len medzi prahovým krúžkom a spojkou.
PRIPEVNENIE RAMENNÉHO POPRUHU
Stlačte háčik popruhu pre otvorenie a pripojte ho na pútko ramenného popruhu na pohonnej hlave (obr. I). OBSLUHA VAROVANIE: Nedovoľte, aby ste sa po zoznámení s týmto výrobkom stali neopatrnými. Zapamätajte si, že zlomok sekundy neopatrnosti postačuje na spôsobenie vážneho poranenia. VAROVANIE: Vždy používajte ochranu očí. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vymršteniu predmetov do očí a iným možným vážnym zraneniam. VAROVANIE: Nepoužívajte žiadne prídavné zariadenia alebo príslušenstvo, ktoré nie sú odporúčané výrobcom tohto výrobku. Používanie prídavných zariadení alebo príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané, môže viesť k vážnemu zraneniu.
POZNÁMKA: Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Inštalácia Zarovnajte rebrovanie akumulátora s montážnymi drážkami a zatlačte akumulátor nadol, kým nebudete počuť „cvaknutie“ (Obr. J).Obr. J s popisom dielov: J-1 Montážna drážka J-2 Rebro Vybratie Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie akumulátora a vytiahnite ho von (Obr. K). VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, vždy vyberte akumulátor a nedržte ruky na zaisťovacom tlačidle a spúšťači pri prenášaní alebo preprave nástroja. SPUSTENIE/ZASTAVENIE POHONNEJ HLAVY (Obr. L) Spustenie Stlačte dole zaisťovacie tlačidlo a podržte ho v tejto polohe. Stlačením spúšťača zapnete pohonnú hlavu. Rôzny prítlak na spúšťač znamená premenlivú rýchlosť otáčania pohon-nej hlavy. Väčší prítlak, vyššia rýchlosť. Zastavenie Uvoľnite spúšťač. POZNÁMKA: Motor sa spustí len vtedy, keď sú poistná gombík a vypínač naraz stlačené. Funkcia nastavenia rýchlosti (Obr. L) Pohonná hlava má dve rýchlosti. Poloha „1“ je určená pre nízke rýchlosti, pričom poloha „2“ pre vysoké rýchlosti. Stlačte alebo vytiahnite prepínač vysokej/nízkej rýchlosti a zvoľte si vhodnú rýchlosť počas používania.Obr. L s popisom dielov:L-1 Prepínač vysokej/nízkej rýchlostiL-2 Zaisťovacie tlačidlo L-3 Spúšťač ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku.OHONNÁ HLAVA NA 56 VLÍTIOVÉ BATÉRIE — PH1400E96
VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Pravidelne kontrolujte a udržiavajte stroj. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy vykonával len kvalikovaný servisný technik. POZNÁMKA: Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely. Obráťte sa na zákaznícke služby alebo kvalikovaného servisného technika.
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
ČISTENIE POHONNEJ HLAVY
1. Zastavte motor a vyberte akumulátor.
2. Vyčistite špinu a nečistoty z pohonnej hlavy vlhkou
handrou s jemným čistiacim prostriedkom. POZNÁMKA: Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti. Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón.
SKLADOVANIE POHONNEJ HLAVY
1. Pred skladovaním vyberte akumulátor z pohonnej
2. Vyčistite všetky nečistoty z pohonnej hlavy.
3. Skladujte na mieste, ktoré je neprístupné deťom.
4. Chráňte pred agresívnymi látkami, ako sú záhradné
chemikálie a rozmrazovacie soli. Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku batérií a batérie / akumulátory do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použiteľné a podľa európskej smernice 2006/66/EC chybné alebo použité akumulátory / batérie sa musia zhromažďovať oddelene. Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na neorganizovaných skládkach alebo smetiskách, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať zdravie.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Pozrite si príslušný návod pre nástavec. ZÁRUKA
ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO
Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 01/12/201656 VOLTOS LÍTIUM MEGHAJTÓFEJ — PH1400E 97
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU Zvyškové riziko! Ľudia s elektronickými zariadeniami, napríklad kardiostimulátorom, musia používanie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom/ lekármi. Používanie elektrického zariadenia v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobiť jeho rušenie alebo zlyhanie. VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti by mal všetky opravy a výmeny vykonávať len kvalikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť na možné nebezpečenstvá. Je nevyhnutné, aby ste si naštudovali a pochopili bezpečnostné symboly a vysvetlenia k nim. Samotné výstražné symboly neodstraňujú možné nebezpečenstvá. Pokyny a varovania, ktoré poskytujú, nie sú náhradou vhodných opatrení na prevenciu úrazov. VAROVANIE: Uistite sa, že ste si pred použitím tohto výrobku prečítali a pochopili všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ A „VÝSTRAHA“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo VÝSTRAHU. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami. VAROVANIE: Používanie akékoľvek elektrického náradia môže spôsobiť vniknutie cudzích predmetov do očí, čo môže mať za následok vážne poškodenie zraku. Pred spustením elektrického náradia do prevádzky si vždy nasaďte bežné ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a, v prípade potreby, celo-tvárový štít. Na okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision.
Na tejto strane sú uvedené a popísané bezpečnostné sym- boly, ktoré sa nachádzajú na výrobku. Predtým, než budete montovať a používať stroj, si prečítajte všetky pokyny, snažte sa im porozumieť a postupujte podľa nich. Bez- pečnostná výstraha Upozorňuje na potenciálne nebezpečen- stvo úrazu. Prečítajte si návod na obsluhu Ak chcete znížiť riziko zranenia, používateľ musí pred použitím tohto výrobku prečítať a pochopiť návod na obsluhu. Používajte ochranné okuliare Pri používaní výrobku si vždy nasaďte bežné ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celo-tvárový štít. Používajte ochranu sluchu Hluk z tyčovej píly môže poškodiť váš sluch. Vždy používajte ochranu slu- chu (špunty do uší alebo slúchadlá), ktoré chránia váš sluch. Používajte ochranu hlavy Používajte schválenú bezpečnostnú prilbu na ochranu hlavy. Používajte ochranné rukavice Pri manipulácii s pílou a reťazou si chráňte ruky rukavicami. Pevné a protišmykové rukavice zlepšujú uchopenie a chránia ruky. Používajte ochrannú obuv. Pri používaní tohto zriad- enia noste protišmykovú bezpečnostnú obuv.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 167
Udržujte dostatočnú vzdiale-nosť od elektrického vedenia.Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, nepracujte v dosahu 15 m od nadzemného elek-trického vedenia. Kontakt s elektrickým vedením môže viesť k vážnemu zraneniu alebo úrazu elektrickým prúdom s následkom smrti.Chráňte pred dažďomPílu nepoužívajte v daž-di, ani ju nenechávajte vonku počas dažďa. Det Europæiske FællesskabDette produkt er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver.WEEE Nepotrebné elektrické výrobky sa nesmú likvi-dovať spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do autorizovaného recyklačného strediska.
Rýchlosť bez záťažeRýchlosť otáčania bez záťaže... /minZa minútu Otáčky za minútuJednos-merný prúdTypu alebo charakteristi-ka prúdu
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE! Pri používaní elektrických záhradníckych zariadení sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia pre zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb, vrátane nasledujúcich: PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU NEBEZPEČENSTVO! Nepracujte v blízkosti elektrického vedenia. Prístroj nebol navrhnutý tak, aby poskytoval ochranu pred úrazom elektrickým prúdom v prípade kontaktu s nadzemným elektrickým vedením. Zoznámte sa s miestnymi predpismi pre bezpečné vzdialenosti od nadzemného elektrického vedenia a zaistite, aby pred zapnutím nástroja bola pracovná poloha bezpečná a zabezpečená.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE TYČOVÚ
PÍLU ◾ Ak je tyčová píla spustená, udržujte všetky časti tela v bezpečnej vzdialenosti od reťaze píly. Než tyčovú pílu spustíte, skontrolujte, že sa reťaz ničoho nedotýka. Chvíľka nepozornosti pri práci s tyčovou pílou môže spôsobiť zachytenie oblečenia alebo časti tela do reťaze. ◾ Zabráňte nechcenému kontaktu s vypnutou reťazou píly alebo koľajničkami vodiacej lišty. Môžu byť veľmi ostré. Pri manipulácii s tyčovou pílou, reťazou píly alebo vodiacou lištou vždy používajte rukavice a dlhé nohavice alebo kožené chrániče nohavíc. ◾ Vždy držte tyčovú pílu jednou rukou na zadnej rukoväti a druhou rukou na prednej rukoväti. Ovládanie len jednou rukou môže mať za následok vážne zranenie obsluhy, pomocníkov a/alebo okolitých osôb. ◾ Elektrické náradie držte len za izolované rukoväte, pretože reťaz píly môže prísť do kontaktu so skrytým vedením. Reťaz píly, ktorá prišla do kontaktu s vedením pod elektrickým prúdom, môže nabiť kovové časti elektrického náradia a spôsobiť používateľovi úraz elektrickým prúdom. ◾ Používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúčame používať ďalšie ochranné pomôcky hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodný ochranný odev znižuje možnosť zranenia spôsobeného odletujúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly. ◾ Nepracujte s tyčovou pílou na strome. Používanie tyčovej píly na strome môže viesť k úrazu.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000168
◾ Vždy udržiavajte správny postoj a používajte tyčovú pílu len vtedy, keď stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Šmykľavé alebo nestabilné povrchy, ako sú rebríky, môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo kontroly nad tyčovou pílou. ◾ Nikdy nepoužívajte tyčovú pílu, ktorá je poškodená alebo nesprávne nastavená, alebo ak nie je úplne a bezpečne nainštalovaná. Uistite sa, že po uvoľnení spúšťača sa reťaz zastaví. ◾ Skontrolujte kus určený na pílenie, či sa na ňom nenachádzajú klince, drôty alebo iné cudzie predmety. ◾ Pri rezaní napnutého konára dávajte pozor na spätný náraz. Po uvoľnení napätia vo vláknach dreva, môže napnutá vetva zasiahnuť používateľa a/alebo dostať tyčovú pílu mimo kontroly. ◾ Pri rezaní kríkov a mladých stromčekov buďte mimoriadne opatrní. Reťazová píla môže zachytiť drobný materiál a vymrštiť ho smerom k vám alebo vás vyviesť z rovnováhy. ◾ Agresívne alebo násilné pílenie, či nesprávne používanie tyčovej píly môže spôsobiť predčasné opotrebenie lišty, reťaze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie reťaze alebo poškodenie lišty, čo môže viesť k spätnému nárazu, vymršteniu reťaze alebo materiálu. ◾ Nikdy nepoužívajte vodiacu lištu ako páku. Ohnutá vodiaca lišta môže spôsobiť predčasné opotrebovanie lišty, reťaze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie reťaze alebo poškodenie lišty, čo môže viesť spätnému nárazu, vymršteniu reťaze alebo materiálu. ◾ Tyčovú pílu držte obomi rukami na rukovätiach, pričom je tyčová píla vypnutá. Pri preprave alebo skladovaní tyčovej píly vždy nasaďte kryt vodiacej lišty. Správna manipulácia s tyčovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou píly. ◾ Neodstraňujte rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, keď sú čepele v pohybe. Uistite sa, že vypínač je vypnutý pri odstraňovaní zaseknutého materiálu. Reťaz píly pokračuje v pohybe po vypnutí spínača. Chvíľková nepozornosť pri práci s tyčovou pílou môže mať za následok vážne zranenie. ◾ Dodržujte pokyny pre mazanie, napnutie reťaze a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže pretrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu. Udržujte ostrie nabrúsené a čisté pre najlepší výkon a zníženie rizika poranenia. ◾ Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a maziva. Mastné, naolejované rukoväte sú klzké a môžu spôsobiť stratu kontroly. ◾ Režte iba drevo. Nepoužívajte tyčovú pílu na účely, pre ktoré nie je určená. Napríklad nepoužívajte tyčovú pílu na pílenie plastu, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva. Používanie tyčovej píly na iné účely, ako je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. ◾ Nepoužívajte tyčovú pílu za nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak existuje nebezpečenstvo blesku. Tým sa znižuje riziko úderu bleskom. ◾ Zastavte motor a vyberte akumulátor vždy, keď opúšťate nástroj. ◾ Vypnuté spotrebiče skladujte v interiéri. Keď nástroje nepoužívate, skladujte ich vo vnútri na suchom, vyvýšenom a prípadne uzamknutom mieste s odstráneným akumulátorom mimo dosahu detí. ◾ Skontrolujte poškodené diely. Pred ďalším používaním výrobku musí byť chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, starostlivo skontrolovaná na správnu funkciu a plnenie jej zamýšľaného účelu. Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, pripojenie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov, montáž a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na prevádzku nástroja. Chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, musí byť správne opravená alebo vymenená v autorizovanom servisnom stredisku, pokiaľ nie je uvedené inak v tejto príručke.
◾ Nedobíjajte akumulátor v daždi alebo vo vlhkom prostredí. ◾ Používajte iba s akumulátormi a nabíjačkami EGO.
BA1120E, BA2240E, BA2800 BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Pred likvidáciou musí byť akumulátor odstránený zo spotrebiča. ◾ Batérie likvidujte bezpečným spôsobom. ◾ Batérie nevyhadzujte do ohňa. Články môžu explodovať. Pozrite si miestne vyhlášky so špeciálnymi pokynmi na likvidáciu. ◾ Neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie. Uvoľnený elektrolyt je žieravina a môže spôsobiť poškodenie očí alebo kože. Môže byť toxická pri požití. POZOR! Elektrolyt je zriedená kyselina sírová, ktorá je škodlivá pre pokožku a oči. Je elektricky vodivá a korozívna.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 169
◾ Pri manipulácii s batériami buďte opatrní, aby nedošlo ku skratovaniu batérie vodivými materiálmi, ako sú prstene, náramky a kľúče. Batérie alebo vodiče sa môžu prehriať a spôsobiť popáleniny. ◾ Nástroje na batérie nemusia byť zapojené do elektrickej zásuvky; preto sú vždy v prevádzkovom stave. Buďte si vedomí možných rizík, aj keď sa nástroj nepoužíva. Buďte opatrní pri vykonávaní údržby alebo servisu. ◾ Pred servisom, čistením alebo odstraňovaním materiálu z nástroja vyberte akumulátor. ◾ Náhradné diely - Pri opravách používajte výhradne originálne náhradné diely spoločnosti EGO. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia môže zvýšiť riziko poranenia. ◾ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. ◾ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a používajte ich tiež na poučenie ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
PRAVIDLÁ. TECHNICKÉ ÚDAJE Dĺžka vodiacej lišty250 mmVýška reťaze9,5 mmMeradlo lišty1,1 mmTyp reťaze píly90PX040X (Oregon)Typ vodiacej lišty104MLEA041 (Oregon)Objem olejovej nádrže reťaze220 mlHmotnosť kosačky (s krytom reťaze)1,89 kgNameraná hladina akustického výkonu L 101,4 dB(A)K=2,36 dB(A)Hladina akustického tlaku na uši obsluhy L 87,0 dB(A)K=3 dB(A)Garantovaná hladina akustického výkonu L (merané podľa 2000/14 / ES)104 dB(A)Vibrácie AhodPredná pomocná rukoväť2,1 m/s K=1,5 m/s Zadná rukoväť2,5 m/s
◾ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E. ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí; ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa tiež môže použiť na predbežné vyhodnotenie času práce.UPOZORNENIE: Hodnota vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty, v rámci ktorej je náradie používané; kvôli svojej ochrane by mal používateľ nosiť rukavice a ochranu sluchu podľa aktuálnych podmienok použitia. OBSAH BALENIA NÁZOV DIELU MNOŽSTVONástavec tyčovej píly Kryt reťaze Zdvojený kľúč Návod na obsluhu 1NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000170
Odporúčaná lišta a reťaz pro túto tyčovú pílu
3. Hriadeľ tyčovej píly
8. Predlžovacia tyč (voliteľná, PREDÁVA SA
12. Ovládacia skrutka napnutia reťaze
13. Uzáver olejovej nádrže
MONTÁŽ VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané pre použitie s touto tyčovou pílou. Každá takáto zmena alebo modikácia sa považuje za zneužitie a môže spôsobiť nebezpečný stav, ktorý vedie k možnému vážnemu zraneniu. PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU Tento nástavec tyčovej píly je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E. Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E.
PRIPOJENIE PREDLŽOVACEJ TYČE MEDZI
POHONNÚ HLAVU A NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY (voliteľne) Predlžovacia tyč predlžuje dosah rezu. Pripája sa medzi pohonnú hlavu a nástavec tyčovej píly. Postupujte podľa návodu v časti „PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU“ pre inštaláciu a zaistenie predlžovacej tyče medzi nástavec tyčovej píly a pohonnú hlavu (obr. C). VAROVANIE: Nezaistenie nástavca a pohonnej hlavy/predlžovacej tyče podľa vyššie uvedených pokynov môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. VAROVANIE: Nikdy nepripájajte alebo neupravujte nástavec, keď pohonná hlava beží, alebo je nainštalovaná batéria. Neschopnosť zastaviť motor a vybrať batériu môže spôsobiť vážne zranenie. PREVÁDZKA NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nerežte v blízkosti elektrického vedenia, elektrických káblov alebo iných elektrických zdrojov. Ak sa lišta a reťaz zaseknú na nejakom elektrickom kábli alebo vedení, NEDOTÝKAJTE SA TYČE , REŤAZE ALEBO HLINÍKOVEJ TYČE! MÔŽU SA STAŤ ELEKTRICKY VODIVÝMI A VEĽMI NEBEZPEČNÝMI. Držte ďalej tyčovú pílu za izolovanú zadnú rukoväť alebo ju bezpečným spôsobom položte dole a smerom od vás. Pred pokusom o uvoľnenie lišty a reťaze z vedenia alebo kábla odpojte elektrické napájanie poškodeného vedenia alebo kábla. Kontakt s lištou, reťazou, inými vodivými časťami tyčovej píly, alebo živými elektrickými vodičmi či vedením môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť elektrickým prúdom. VAROVANIE: Nedovoľte, aby znalosť tohto výrobku spôsobila vašu neopatrnosť. Pamätajte na to, že aj chvíľková neopatrnosť stačí na to, aby spôsobila vážny úraz. VAROVANIE: Vždy používajte ochranné okuliare s bočnými štítmi. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vymršteniu predmetov do očí a k ďalším možným vážnym zraneniam.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 171
Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely. VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vyberte akumulátor z náradia. APLIKÁCIE Tento výrobok môžete použiť na nižšie uvedené účely: ◾ Odvetvovanie ◾ Prerezávanie POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia. DOPLNENIE OLEJOVEJ NÁDRŽE MAZIVOM PRE
VAROVANIE: Nefajčite ani nepoužívajte oheň alebo plameň v blízkosti oleja alebo tyčovej píly. Olej sa môže rozliať a spôsobiť požiar. POZNÁMKA: Pri kúpe nie je olej v tyčovej píle. Je nevyhnutné, aby ste pred použitím naplnili nádrž reťazovým olejom. Životnosť reťaze a rezný výkon závisia na optimálnom mazaní. Reťaz je počas používania automaticky mazaná olejom. Hladina oleja sa musí tiež kontrolovať každých 20 minút prevádzky a doplniť podľa potreby.
1. Vyberte akumulátor z pohonnej hlavy.
2. Vyčistite veko olejovej nádrže a jej okolie, aby sa
žiadna špina nedostala do olejovej nádrže.
3. Dajte nástavec tyčovej píly do vzpriamenej polohy a
otočte veko olejovej nádrže proti smeru hodinových ručičiek (obr. D) pro odskrutkovanie.
na dosiahnutie najlepších výsledkov. Je špeciálne navrhnutý na nízke trenie a rýchlejšie rezy. ◾ Nepoužívajte špinavé, používané alebo iné kontaminované oleje. Môže dôjsť k poškodeniu lišty alebo reťaze. PRÍPRAVA NA REZANIE (obr. B) Pozrite si „Dôležité bezpečnostné pokyny“ vyššie v tejto príručke pre príslušné bezpečnostné vybavenie. ◾ Zdvihnite hrot vodiacej lišty pre kontrolu akéhokoľvek previsu reťaze. Reťaz je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a reťaz prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. V prípade, že napnutie vyžaduje úpravu, pozrite „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“ v časti ÚDRŽBA tejto príručky pre nastavovacie pokyny. ◾ Pred použitím skontrolujte napnutie zatváracej skrutky. Ak je uvoľnená, pevne dotiahnite zatváraciu skrutku v smere hodinových ručičiek. ◾ Skontrolujte ostrosť rezných zubov na reťazi a uistite sa, že reťaz je dobre namazaná. ◾ Noste protišmykové rukavice s cieľom maximalizovať uchopenie a ochranu. Nikdy nestojte priamo pod orezávaným konárom. Uistite sa, že máte bezpečný a vyvážený postoj. Dajte si pozor na prekážky, ako sú pne, korene a priekopy, ktoré by mohli spôsobiť vaše potknutie alebo zakopnutie. ◾ Udržujte správne uchopenie na prístroji vždy, keď je motor v chode. Držte prístroj obomi rukami. ◾ Pre bezpečnejšie a lepšie používanie si dajte ramenný popruh cez rameno. Upravte ramenný popruh do pohodlnej pracovnej polohy. Postupujte podľa pokynov v časti “MONTÁŽ RAMENNÉHO POPRUHU” v príručke PH1400E pre upevnenie ramenného popruhu na pohonnú hlavu. VAROVANIE: Ramenný popruh má takisto rýchlovypínací mechanizmus pre nebezpečné situácie. Ak dôjde k núdzovej situácii, ihneď si popruh odopnite zo svojho ramena bez ohľadu na to, akým spôsobom je popruh pripnutý.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA
Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E. ZÁKLADNÝ POSTUP REZANIA (obr. E a F) Aby nedošlo k poškodeniu kôry stromu či kríka, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Nepoužívajte pohyb vpred a vzad pri rezaní.
1. Urobte plytký prvý rez (1/4 priemeru konára) zospodu
konára v blízkosti hlavného konára alebo kmeňa.
2. Urobte druhý rez z hornej strany konára nad prvým
POZNÁMKA: Pre druhý a posledný rez (z hornej časti konára) pridržte oporné hroty proti odrezávanému konáru (obr. F). Pomôže to uchytiť konár a zjednoduší sa rez s ľahkým tlakom smerom dole. Ak robíte rez nasilu, môže dôjsť k poškodeniu lišty, reťaze alebo motora.4. Uvoľnite spúšť na pohonnej hlave po dokončení rezu. POZNÁMKA: Nedodržanie správneho postupu rezania bude mať za následok zaseknutie alebo uviaznutie lišty a reťaze v konári. Ak k tomu dôjde:1. Zastavte motor a vyberte akumulátor. 2. V prípade, že konár môže byť dosiahnutý zo zeme, zdvihnite konár a držte pílu. To by malo uvoľniť „zovretie“ a oslobodiť pílu. 3. V prípade, že píla je ďalej uviaznutá, zavolajte profesionálnu pomoc.
ODVETVOVANIE A PREREZÁVANIE
Tento nástavec tyčovej píly je určený na orezávanie vetvičiek a konárov až do priemeru 20 cm. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov dodržujte nasledujúce opatrenia.1. Naplánujte rez opatrne. Dávajte pozor na smer, v ktorom bude konár padať. VAROVANIE: Konáre môžu padať do nečakaných smerov. Nestojte priamo pod rezaným konárom. 2. Najtypickejšie rezanie je umiestniť nástroj pod uhlom 60 ° alebo menším (obr. G). Keď sa uhol hriadeľa tyčovej píly k zemi zvyšuje, náročnosť vykonania prvého rezu (zo spodnej časti) sa zvyšuje. 3. Odstráňte dlhé konáre v niekoľkých etapách. 4. Najskôr odrežte spodné konáre, aby horné konáre mali väčší priestor na pád. 5. Pracujte pomaly, držte obe ruky na píle s pevným úchopom. Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu. 6. Nerežte z rebríka; je to veľmi nebezpečné. Nechajte takéto práce na profesionálov.7. Nerobte vyrovnávací rez vedľa hlavného konára alebo kmeňa, ak ste neodrezali väčšinu konára pre zníženie hmotnosti. Správne postupy rezania zabránia odstraňovaniu kôry z hlavného kmeňa. 8. Nepoužívajte tyčovú pílu na výrub alebo ako oporu. 9. Aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom, nepracujte vo vzdialenosti do 15 m od nadzemného elektrického vedenia a okolostojace osoby udržujte vo vzdialenosti aspoň 15 m (obr. G). ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti musí všetky opravy, okrem položiek uvedených v tomto návode na údržbu, vykonávať kvalikovaný servisný technik.
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
◾ Po každom použití vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty z reťaze a vodiacej lišty použitím mäkkej kefy. Utrite povrch tyčovej píly čistou handričkou navlhčenou v slabom mydlovom roztoku. ◾ Zložte kryt ozubeného kolesa a potom použite mäkkú kefu na odstránenie nečistôt z vodiacej lišty, reťaze píly, ozubeného kolesa a krytu ozubeného kolesa. ◾ Pri výmene reťaze vždy odstráňte drevnú štiepku, piliny a nečistoty z drážky vodiacej lišty. POZNÁMKA: Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti. Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón.VÝMENA LIŠTY A REŤAZE VAROVANIE: Nikdy sa nedotýkajte ani neprestavujte reťaz, keď je zapnutý motor. Reťaz píly je veľmi ostrá; Pri vykonávaní údržby reťazovej píly používajte vždy ochranné rukavice.POZNÁMKA: Pri výmene vodiacej lišty a reťaze vždy používajte určenú kombináciu lišty a reťaze uvedenú v časti „Odporúčaná lišta a reťaz pro túto tyčovú pílu“.Demontáž opotrebovanej lišty a reťaze Vyberte batériu, nechajte pílu vychladnúť a utiahnite uzáver olejovej nádrže.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 173
3. Používajte rukavice. Dodaným zdvojeným kľúčom
uvoľnite zatváraciu skrutku, odmontujte skrutku a kryt ozubeného kolesa. Očistite kryt ozubeného kolesa suchou handrou a odložte ho na opätovnú montáž (obr. H).
4. Odstráňte lištu a reťaz z montážnej plochy. Odstráňte
opotrebovanú reťaz z lišty. POZNÁMKA: Ak je náročné demontovať lištu a reťaz z montážnej plochy, umiestnite tyčovú pílu do zvislej polohy s jednou rukou podopierajúcou lištu a druhou rukou uvoľnite proti smeru hodinových ručičiek skrutku napínania reťaze (obr. I) a potom vyberte lištu s reťazou. UPOZORNENIE: To je správny čas na kontrolu nadmerného opotrebenia alebo poškodenia hnacieho ozubeného kolesa. Montáž novej lišty a reťaze
Uložte novú reťaz do slučky na rovnú plochu a vyrovnajte prípadné zalomenia (viď obr. J).
2. Umiestnite hnacie články reťaze do drážky vodiacej
lišty. Umiestnite reťaz tak, aby bola slučka na zadnej časti reťaz lišty (obr. K). Obr. K s popisom dielov: K-1 Hnacie články reťaze K-2 Drážky vodiacej lišty
Držte reťaz v polohe na vodiacej lište a umiestnite slučku okolo ozubeného kolesa tyčovej píly. POZNÁMKA: V reťazi sú vyryté malé smerové šípky. Ďalšia smerová šípka je vytvarovaná do telesa nástroja (obr. L). Pri nahadzovaní reťaze na ozubené koleso sa uistite, že smer šípok na reťazi ZODPOVEDÁ smeru šípky na telese nástroja. Ak smerujú proti sebe, otočte zostavu reťaze píly a vodiacej lišty (obr. M). Obr. L a popisom dielov: L-1 Ozubené koleso L-2 Nastavovací čap L-3 Vyrovnávacie výklenky L-4 Skrutka napínania reťaze L-5 Štrbina vodiacej lišty
Umiestnite vodiacu lištu na montážny povrch posúvaním štrbiny vodiacej lišty cez vyrovnávacie výklenky, pokým nastavovací čap napnutia nezapadne do dolného otvoru na konci lišty (obr. L). POZNÁMKA: V prípade, že je náročné vložiť nastavovací čap do otvoru, upravte správne nastavenie skrutky napínania reťaze, pokiaľ sa nastavovací čap nenachádza presne v otvore.
6. Odstráňte akékoľvek prevesenie reťaze otáčaním
krytu ozubeného kolesa. POZNÁMKA: Ak chcete predĺžiť životnosť lišty, občas ju obráťte. POZNÁMKA: Pokiaľ je reťaz príliš napnutá, nebude sa otáčať. Mierne povoľte skrutku krytu ozubeného kolesa a otočte napínaciu skrutku o 1/4 otáčky proti smeru hodinových ručičiek. Zdvihnite hrot vodiacej lišty a znovu pevne utiahnite skrutku krytu ozubeného kolesa. Uistite sa, že sa reťaz bude otáčať bez zasekávania.
NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE
UPOZORNENIE: Reťaz musí byť správne napnutá pred použitím.
Pred nastavovaním napnutia reťaze zastavte motor a vyberte akumulátor.
2. Uvoľnite skrutku krytu pre zistenie napnutia.
3. Ak chcete napnúť reťaz, otočte skrutku napínania
reťaze v smere hodinových ručičiek. Pozrite „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“ v tejto príručke pre ďalšie informácie. ◾ Studená reťaz je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a reťaz prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. Reťaz sa musí znovu napnúť vždy, keď plôšky hnacích článkov nedosadajú do drážky lišty (obr. O). ◾ Počas bežného používania píly sa zvyšuje teplota reťaze. Hnacie články správne napnutej zohriatej reťaze budú visieť približne 1,3 mm pod drážkou lišty (obr. P). POZNÁMKA: Nové reťaze majú tendenciu sa natiahnuť; často kontrolujte napnutie reťaze a v prípade potreby ju dotiahnite.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000174
POZNÁMKA: Reťaz, ktorá bola doťahovaná za tepla, môže byť po ochladnutí príliš tesná. Pred ďalším použitím skontrolujte napnutie reťaze za studena. MAZANIE PREVODOVKY Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine. Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, pos- tupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity. Nezaplňte celkom prevody.
2. Pomocou dodaného zdvojeného kľúča povoľte a
odstráňte vstrekovaciu skrutku.
3. Použite mazaciu striekačku (nie je súčasťou
LIŠTE Vodiaca lišta má na svojom hrote ozubené koleso. Musí sa mazať každý týždeň s reťazovým olejom vstreknutým do mazacieho otvoru mazacou striekačkou (nie je súčasťou dodávky) na predlženie životnosti vodiacej lišty (obr. R). Otočte vodiacu lištu a skontrolujte, či sú mazacie otvory a drážka reťaze čisté. Obr. R s popisom dielov: R-1 Mazací otvor R-2 Ozubené koleso na hrotu vodiacej lišty
je zapnutý motor. Pri skladovaní alebo preprave vždy vyberte akumulátor.
Pred skladovaním alebo prepravou tyčovej píly umiestnite na vodiacu lištu kryt. Snažte sa nedotýkať ostrých zubov reťaze.
Pred skladovaním tyčovú pílu dôkladne vyčistite. Tyčovú pílu skladujte v interiéri, na suchom a zamknutom mieste, ktoré je mimo dosah detí. Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od korozívnych látok, ako sú chemické látky a rozmrazovacie soli.
Ak je nástavec tyčovej píly odpojený od pohonnej hlavy a skladovaný oddelene, namontujte koncovku na hriadeľ nástavca, aby sa nečistoty nedostali do spojky. Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenie, nabíjačku batérií a batérie/nabíjateľné batérie do komunálneho odpadu! Podľa Zákona EÚ 2012/19/EÚ a Zákona EÚ 2006/66/EC sa elektrické a elektronické zariadenia, ktoré sa už nedajú používať, a chybné alebo použité akumulátory/batérie musia separovať. Ak sa elektrické spotrebiče vyhodia na skládku alebo smetisko, môžu nebez- pečné látky unikať do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čo spôsobuje poškodenie zdravia.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Vyhlasujeme, že výrobok 56 V lítium-iónový akumulátor- ový nástavec tyčovej píly PSA1000 vybavený pohonnou hlavou PH1400E spĺňa základné požiadavky na ochranu zdravia a bez- pečnosť podľa týchto smerníc: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC Normy a technické špecikácie vzťahujúce sa na: EN ISO 11680-1, EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2 Nameraná hladina akustického výkonu: 101,4 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu: 104 dB(A) Peter Melrose Dong Jianxun Výkonný riaditeľ Manažér kvality spoločnosti EGO Europe GmbH Chervon* (Autorizovaný zástupca pre spoločnosť Chervon a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu) 01/12/2016NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 175
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIEMotor nebeží ◾ K tyčovej píle nie je pripojený akumulátor. ◾ Pripojte akumulátor k tyčovej píle. ◾ Medzi pílou a batériou nie je elektrický kontakt. ◾ Vyberte batériu, skontrolujte kontakty a znovu nainštalujte akumulátor. ◾ Akumulátor je vybitý. ◾ Nabite akumulátor. ◾ Pred stlačením spúšťača ste nestlačili tlačidlo odomknutia. ◾ Pre zapnutie tyčovej píly zatlačte poistnú páčku a podržte ju, potom stlačte vypínač. ◾ Akumulátor alebo pohonná hlava sú príliš horúce. ◾ Nechajte akumulátor alebo pohonnú hlavu vychladnúť, pokým teplota neklesne pod 67 °C. ◾ Reťaz píly je zaseknutá v dreve. ◾ Uvoľnite spúšťač; vytiahnite reťaz píly a vodiacu lištu z dreva, potom tyčovú pílu znovu zapnite. ◾ Špina v drážke lišty. ◾ Zatlačte tyčovú pílu proti drevu. Zatraste pílou hore dolu, aby ste sa zbavili úlomkov. ◾ Nečistoty v kryte ozubeného kolesa. ◾ Vyberte akumulátor, potom odstráňte kryt ozubeného kolesa a vyčistite špinu.Motor beží, ale reťaz sa neotáča ◾ Reťaz nedokáže aktivovať hnacie ozubené koleso. ◾ Vyberte akumulátor, znovu nainštalujte reťaz a uistite sa, že vodiace články na reťazi zapadajú do ozubeného kolesa.Tyčová píla nereže správne ◾ Nedostatočné napnutie reťaze. ◾ Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze podľa časti „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“. ◾ Tupá reťaz. ◾ Nechajte nabrúsiť zuby reťaze kvalikovaným servisným technikom. ◾ Reťaz je nainštalovaná naopak. ◾ Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. ◾ Opotrebovaná reťaz. ◾ Vyberte akumulátor a vymeňte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. ◾ Suchá alebo príliš napnutá reťaz. ◾ Skontrolujte hladinu oleja. V prípade potreby doplňte olejovú nádrž. ◾ Reťaz nie je v drážke lišty. ◾ Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“.Lišta a reťaz sú horúce a dymia ◾ Skontrolujte, či nie je reťaz príliš napnutá. ◾ Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze; pozrite si časť „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“. ◾ Olejová nádrž reťaze je prázdna. ◾ Doplňte mazivo lišty a reťaze. ◾ Špina v drážke vodiacej lišty. ◾ Vyčistite špinu z drážky. ZÁRUKA
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU. Potenciálne riziká! Ľudia s elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad kardiostimulátory, sa musia pred použitím tohto výrobku poradiť so svojím lekárom. Použitie elektrických zariadení v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobiť rušenie alebo zlyhanie kardiostimulátora. VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy a výmeny vykonával len kvalikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť vás na možné nebezpečenstvá. Venujte príslušnú pozornosť a pochopte bezpečnostné symboly a ich vysvetlenia. Varovné symboly, samy o sebe, nedokážu eliminovať nebezpečenstvo. Pokyny a varovania, ktoré obsahujú, nie sú náhradou za vhodné opatrenia na prevenciu úrazov. VAROVANIE: Pred použitím tohto nástroja si prečítajte a pochopte všetky bezpečnostné pokyny v tomto návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ a „UPOZORNENIE“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a / alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo UPOZORNENIE. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami. VAROVANIE: Prevádzka akéhokoľvek elektrického náradia môže viesť k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používať elektrické náradie, si vždy nasaďte ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štít. Odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi.
Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na stroji.Bezpečnostné upozornenieUpozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo úrazu.Prečítajte si návod na obsluhu.Ak chcete znížiť riziko zranenia, používateľ musí pred použitím tohto výrobku prečítať a pochopiť návodu na obsluhu.Používajte ochranu zrakuPri práci s týmto výrobkom vždy noste ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celotvárový štít.Používajte ochranu sluchu.Pri práci s týmto výrobkom vždy používajte ochranu sluchu. 38cm Rezná šírkaMax. rezná šírka strunovej kosačky 2.4mm Priemer strunyPriemer nylonovej rezacej strunyŽiadne rezanie čepeľNeinštalujte kovové alebo plastové rezanie čepeľUdržiavajte okolostojace osoby v bezpečnej vzdialenosti.Zabezpečte, aby ostatní ľudia a domáce zvieratá zostali vo vzdialenosti aspoň 15m od strunovej kosačky, keď sa používa. 15m Udržiavajte okolostojace osoby v bezpečnej vzdialenosti.Zabezpečte, aby ostatní ľudia a domáce zvieratá zostali vo vzdialenosti aspoň 15m od strunovej kosačky, keď sa používa.Nevystavujte dažďuNepoužívajte v daždi, alebo nenechávajte vonku, keď prší.
WEEE Nepotrebné elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do autorizovaného recyklačného strediska.
Hluk Garantovaná hladina akustického výkonu. Emisie hluku do prostredia podľa smernice Európskeho spoločenstva. Volt Napätie Milimeter Dĺžka alebo veľkosť Centimeter Dĺžka alebo veľkosť in. Palec Dĺžka alebo veľkosť Kilogram HmotnosťDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE: Pri používaní strunových kosačiek sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia pre zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb, vrátane nasledujúcich:PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTEODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU NEBEZPEČENSTVO: Nespoliehajte sa izoláciu nástroja, ktorá má chrániť pred úrazom elektrickým prúdom. Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, nikdy nepoužívajte stroj v blízkosti akýchkoľvek drôtov alebo káblov (napájanie, atď.), ktoré môžu viesť elektrický prúd. UPOZORNENIE: Počas používania používajte vhodné osobné prostriedky na ochranu sluchu. Za určitých podmienok a dlhšom použití môže hluk z tohto výrobku prispieť k poškodeniu sluchu.ŠKOLENIE ◾ Prečítajte si pozorne tieto pokyny. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. ◾ Nikdy nedovoľte ľuďom, ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi, alebo deťom používať stroj. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhy. ◾ Majte na pamäti, že obsluha alebo používateľ nesie plnú zodpovednosť za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku.PRÍPRAVA ◾ Nikdy nepoužívajte stroj za prítomnosti osôb, najmä detí, alebo zvierat v jeho blízkosti. ◾ Používajte ochranu očí a hrubé topánky po celú dobu používania stroja. ◾ Vzdialenosť medzi prístrojom a okolostojacimi osobami musí byť najmenej 15 m.POUŽÍVANIE ◾ Stroj používajte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. ◾ Nikdy nepoužívajte stroj s poškodenými krytmi alebo štítmi, alebo bez nasadených krytov alebo štítov. ◾ Motor zapnite až vedy, keď sú ruky a nohy mimo dosahu rezacích prostriedkov. ◾ Vždy odpojte stroj od napájania (t.j. vytiahnite zástrčku zo siete alebo vyberte blokovacie zariadenie). ◾ vždy, keď necháte stroj bez dozoru; ◾ pred odstraňovaním zablokovania; ◾ pred kontrolou, čistením alebo prácou na stroji; ◾ po zasiahnutí cudzieho predmetu; ◾ vždy, keď stroj začne neobvykle vibrovať. ◾ Dávajte pozor na poranenia nôh a rúk rezacími prostriedkami. ◾ Zabezpečte, aby ventilačné otvory boli čisté.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
◾ Pred vykonávaním údržby alebo čistením odpojte stroj od napájania (t.j. vytiahnite zástrčku zo siete alebo vyberte blokovacie zariadenie). ◾ Používajte len príslušenstvo a náhradné diely odporúčané výrobcom. ◾ Pravidelne kontrolujte a udržiavajte stroj. Nechajte stroj opraviť len u autorizovaného odborníka. ◾ Keď stroj nepoužívate, uskladnite ho mimo dosahu detí.
INÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
◾ Nepracujte v nebezpečnom prostredí - Nepoužívajte kosačky vo vlhkom alebo mokrom prostredí. ◾ Vždy, keď necháte kosačku bez dozoru, vypnite ju, alebo vyberte akumulátor. ◾ Nepoužívajte v daždi. ◾ Nedovoľte deťom priblížiť sa - Všetci návštevníci sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej oblasti.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500 143
◾ Vhodne sa obliekajte - Nenoste šperky alebo voľný odev. Môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi. Pri práci vonku odporúčame používať gumové rukavice a pevnú obuv. Používajte ochranné čiapky na dlhé vlasy. ◾ Používajte bezpečnostné okuliare - Vždy používajte protiprachovú masku, ak je práca prašná. ◾ Používajte správny nástroj - Nepoužívajte nástroj na iný ako určený účel. ◾ Nepreťažujte kosačku - Kosačka si bude robiť svoju prácu lepšie a s menšou pravdepodobnosťou rizika poranenia, ak sa použije určeným spôsobom. ◾ Nepreceňujte sa - Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. ◾ Buďte pozorní - Sledujte, čo robíte. Používajte zdravý rozum. Nepracujte s kosačkou, ak ste unavení. ◾ Nepracujte s kosačkou, keď ste pod vplyvom alkoholu alebo drog. ◾ Majte chrániče nasadene a vo funkčnom stave. ◾ Kosačky skladujte vo vnútri - Keď kosačku nepoužívate, skladujte ju vo vnútri na suchom, vyvýšenom a prípadne uzamknutom mieste s odstráneným akumulátorom - mimo dosahu detí. ◾ Starostlivo udržiavajte kosačku - Udržiavajte rezacie príslušenstvo čisté pre najlepší výkon a zníženie rizika zranenia. Dodržujte pokyny pre výmenu príslušenstva. Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a maziva. ◾ Skontrolujte poškodené diely - Pred ďalším používaním kosačky musí byť chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, starostlivo skontrolovaná na správnu funkciu a plnenie jej zamýšľaného účelu. Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, pripojenie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov, montáž a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na prevádzku nástroja. Chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, musí byť správne opravená alebo vymenená v autorizovanom servisnom stredisku, pokiaľ nie je uvedené inak v tejto príručke. ◾ Pred každým použitím vyčistite oblasť, ktorá má byť rezaná. Odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo šnúry, ktoré môžu byť vymrštené alebo môžu uviaznuť v stroji. Zabezpečte, aby ostatní ľudia a domáce zvieratá zostali vo vzdialenosti aspoň 15 m. ◾ Pred použitím stroja a po každom zásahu, skontrolujte, či nejaví známky opotrebenia alebo poškodenia a podľa potreby ho opravte. ◾ Vždy držte kosačku pri používaní pevne obomi rukami na rukoväti. Palce a prsty obmotajte okolo rukovätí. ◾ Zabráňte nechcenému spusteniu - Neprenášajte kosačku s prstom na vypínači. ◾ Neprevádzkujte kosačku v horľavom alebo výbušnom prostredí. Motory v týchto zariadeniach bežne iskria a iskry by mohli vznietiť výpary. ◾ Poškodenie kosačky - Ak zasiahnete cudzí predmet kosačkou, alebo ak sa kosačka zamotá, okamžite zastavte nástroj, vyberte batériu zo strunovej kosačky, skontrolujte poškodenie a akékoľvek poškodenie nechajte opraviť skôr, než sa pokúsite o ďalšiu prevádzku. Nepracujte s poškodeným krytom alebo cievkou. ◾ V prípade, že nástroj začne nezvyčajne vibrovať, vypnite motor, vyberte batériu zo strunovej kosačky a ihneď zistite príčinu. Vibrácie zvyčajne upozorňujú na problém. Uvoľnená hlava môže vibrovať, prasknúť, zlomiť sa alebo odletieť z kosačky, čo môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu. Uistite sa, že rezné príslušenstvo je správne uchytené na svojom mieste. V prípade, že sa hlava po upevnení uvoľní, ihneď ju vymeňte. Nikdy nepoužívajte kosačku s voľným rezacím príslušenstvom. ◾ Ihneď vymeňte prasknutú, poškodenú alebo opotrebovanú rezaciu hlavu, aj keď je poškodenie obmedzené na povrchové praskliny. Takéto príslušenstvo sa môže pri vysokej rýchlosti roztrieštiť a spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. ◾ Počas prevádzky kontrolujte rezacie príslušenstvo v pravidelných krátkych intervaloch, alebo ihneď, ak vznikne nápadná zmena v charakteristike rezania. ◾ Používajte iba EGO
autorizované polymérové strunové príslušenstvo a kosačkové struny, ktoré sú určené pre použitie s týmito nástrojmi. Aj keď niektoré neautorizované príslušenstvo môže byť namontované na strunové kosačky EGO
, ich použitie môže byť veľmi nebezpečné a/alebo škodlivé pre nástroje. ◾ Aby sa znížilo riziko vážneho zranenia, nikdy nepoužívajte drôt alebo kovom zosilnenú strunu či iný materiál namiesto nylonových rezacích strún. Kúsky drôtu by sa mohli zlomiť a mohli by byť vymrštené vysokou rýchlosťou smerom k obsluhe alebo prizerajúcim sa. ◾ Za účelom zníženia rizika zranenia kvôli strate kontroly, nikdy nepracujte na rebríku alebo na inej neistej podpore. Nikdy nedržte rezacie príslušenstvo nad úrovňou pásu. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, použite starostlivosť a zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. ◾ Nedobíjajte akumulátor v daždi alebo vo vlhkom prostredí. ◾ Používajte iba s nižšie uvedenými akumulátormi a nabíjačkami:NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500144
BATÉRIANABÍJAČKABA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200CH5500E, CH2100E ◾ Pred likvidáciou musí byť akumulátor odstránený zo spotrebiča. ◾ Batérie likvidujte bezpečným spôsobom. ◾ Batérie nevyhadzujte do ohňa. Články môžu explodovať. Pozrite si miestne vyhlášky so špeciálnymi pokynmi na likvidáciu. ◾ Neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie. Uvoľnený elektrolyt je žieravina a môže spôsobiť poškodenie očí alebo kože. Môže byť toxická pri požití. ◾ Pri manipulácii s batériami buďte opatrní, aby nedošlo ku skratovaniu batérie vodivými materiálmi, ako sú prstene, náramky a kľúče. Batérie alebo vodiče sa môžu prehriať a spôsobiť popáleniny. ◾ Pri servise používajte iba identické náhradné diely EGO
. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia môže zvýšiť riziko poranenia. ◾ Nástroje na batérie nemusia byť zapojené do elektrickej zásuvky; preto sú vždy v prevádzkovom stave. Buďte si vedomí možných rizík, aj keď sa nástroj nepoužíva. Buďte opatrní pri vykonávaní údržby alebo servisu. ◾ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok. ◾ Vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice pri práci so strojom. ◾ Vždy sa uistite o vašom stabilnom postoji na svahoch a kráčajte, nikdy nebežte. ◾ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a používajte ich tiež na poučenie ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
PRAVIDLÁ. TECHNICKÉ ÚDAJE Rezací mechanizmus Rezacia hlavaPriemer struny2,4 mm nylonová stočená strunaRezná šírka 38 cmRýchlosť naprázdno 5000/6000 min Hmotnosť (bez akumulátora) 1,59 kgHladina akustického výkonu L 94,6 dB(A) K=1,80 dB(A)Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy L 83,2 dB(A) K=3 dB(A)Garantovaná hladina akustického výkonu L (meraná podľa 2000/14/EC)96 dB(A)Vibrácie a Predná pomocná rukoväť1,1 m/s
K=1,5 m/s Zadná rukovať1,4 m/s
◾ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E. ◾ Uvádzaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže byť použitá na porovnanie jedného zariadenia s iným; ◾ Uvádzaná celková hodnota vibrácie sa môže použiť aj na predbežný odhad expozície. POZNÁMKA: Emisia vibrácií pri skutočnom používaní náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, pri akej sa nástroj používa; Za účelom ochrany obsluhy má používateľ v skutočných podmienkach použitia nosiť rukavice a ochranu sluchu. OBSAH BALENIA NÁZOV DIELU MNOŽSTVONástavec pre strunovú kosačku 1Chránič 1Šesťhranný kľúč 1Multifunkčný kľúč 1Návod na obsluhu 1Informácie o odporúčanej rezacej strune nájdete na webových stránkach egopowerplus.com alebo sa pozrite do katalógu výrobkov EGO.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500 145
POPIS ZOZNÁMTE S NÁSTAVCOM PRE STRUNOVÚ KOSAČKU (obr. A)1. Koncovka2. Hiadeľ strunovej kosačky 3. Rezacia struna4. Strunová hlava (rezacia hlava)5. Uvoľňovacia zarážka6. Strunová čepeľ7. Chránič8. Imbusový kľúč9. Multifunkčný kľúč VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte náradie bez nasadeného ochranného krytu. Chránič musí byť vždy na nástroji pre ochranu používateľa. ZOSTAVA VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané pre použitie s touto strunovou kosačkou. Každá takáto zmena alebo úprava je zneužitím a môže viesť k nebezpečnému stavu spôsobujúcemu vážne poranenie. VAROVANIE: Nepripájajte pohonnú hlavu pred dokončením zmontovania. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k náhodnému štartu a možnému vážnemu poraneniu.
VAROVANIE: Pri montáži alebo výmene chrániča vždy používajte rukavice. Dávajte pozor na ostrie na chrániči a chráňte svoje ruky pred poranením ostrím.1. Zdvihnite strunovú hlavu a otočte ju smerom dole; zarovnajte dva montážne otvory v kryte s dvomi skrutkami, ktoré sú predmontované na základni hriadeľa. Uistite sa, že vnútorný povrch krytu smeruje k strunovej hlave (obr. C).2. Zaistite kryt na mieste skrutkami pomocou dodaného imbusového kľúča (obr. D).
Tento nástavec pre strunovú kosačku je určený na použitie s pohonnou hlavou EGO PH1400E.Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E. OBSLUHA VAROVANIE: Nedovoľte, aby ste sa po zoznámení s týmto výrobkom stali neopatrnými. Zapamätajte si, že zlomok sekundy neopatrnosti postačuje na spôsobenie vážneho poranenia. VAROVANIE: Vždy používajte ochranu zraku spolu s chráničmi sluchu. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vymršteniu predmetov do očí a iným možným vážnym zraneniam. APLIKÁCIE Tento výrobok môžete použiť na nižšie uvedené účely: ◾ Osekávanie trávy a buriny okolo prístreškov, plotov a plošín POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia. Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú poškodené / opotrebované diely Skontrolujte strunovú hlavu, chránič a prednú pomocnú rukoväť a vymeňte diely, ktoré sú prasknuté, zdeformované, ohnuté, alebo inak poškodené.Strunová čepeľ na okraji chrániča sa v priebehu času otupí. Odporúčame, aby ste ju pravidelne prebrúsili pilníkom, alebo ju nahradili za novú čepeľ. VAROVANIE: Pri montáži alebo ostrení chrániča, brúsení alebo pri výmene čepele vždy používajte rukavice. Dajte si pozor na ostré hrany na chrániči a chráňte si ruky pred porezaním. VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vyberte akumulátor z pohonnej hlavy.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500146
POUŽITÍ STRUNOVEJ KOSAČKY S POHONNOU HLAVOU VAROVANIE: Oblečte sa vhodne pri práci s týmto náradím, aby sa znížilo riziko poranenia. Nenoste šperky alebo voľný odev. Používajte ochranu očí a sluchu. Oblečte si odolné, dlhé nohavice, vysoké topánky a rukavice. Nenoste krátke nohavice, sandále alebo nebuďte naboso. VAROVANIE: Pred každým použitím vyčistite oblasť, ktorá má byť rezaná. Odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo šnúry, ktoré môžu byť vymrštené alebo môžu uviaznuť v stroji. Zabráňte prístupu deťom, prítomným osobám a domácim zvieratám. Všetky deti, prizerajúce sa osoby a zvieratá sa musia zdržiavať vo vzdialenosti najmenej 15 metrov; stále ešte môže existovať riziko vymrštenia predmetov na prizerajúce sa osoby. Okolostojace osoby by mali mať ochranu očí. Ak sa približujú, okamžite zastavte motor a rezné príslušenstvo. Pre bezpečnejšie a lepšie používanie si dajte ramenný popruh cez rameno. Upravte ramenný popruh do pohodlnej pracovnej polohy. Vždy držte strunovú kosačku jednou rukou na zadnej rukoväti a druhou rukou na prednej rukoväti. Udržujte pevný úchop obomi rukami pri používaní naradia. Strunová kosačka sa má držať v pohodlnej polohe so zadnou rukoväťou vo výške bedrového kĺbu. Strunová hlava musí byť rovnobežná so zemou tak, aby sa zľahka dotýkala rezaného materiálu bez toho, aby sa operátor musel ohýbať (obr. B). VAROVANIE: Ramenný popruh má takisto rýchlovypínací mechanizmus pre nebezpečné situácie. Ak dôjde k núdzovej situácii, ihneď si popruh odopnite zo svojho ramena bez ohľadu na to, akým spôsobom je popruh pripnutý. Po každom použití vyčistite kosačku. Pozrite si časť ÚDRŽBA pre pokyny na čistenie.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA
Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E.
NASTAVENIE DĹŽKY REZNEJ STRUNY
Strunová hlava umožňuje obsluhe predĺžiť rezaciu strunu bez zastavenia motora. Ak sa struna rozstrapká alebo opotrebuje, je možné vysunúť ďalšiu strunu ľahkým poklepaním hlavy kosačky o zem pri používaní kosačky (obr. E). POZNÁMKA: Vysúvanie struny sa stáva ťažšie, keď sa struna skracuje. VAROVANIE: Neodstraňujte alebo nemeňte zostavu strunovej rezacej čepele. Nadmerná dĺžka struny môže spôsobiť prehriatie motora a môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
POZNÁMKA: Vždy používajte odporúčanú nylonovú strunu s priemerom, ktorý nepresahuje 2,4 mm. Použitie inej struny, než je uvedené, môže spôsobiť prehriatie alebo poškodenie strunovej kosačky. VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte kovom vystužené struny, drôty, šnúry atď. Môžu sa odtrhnúť a stať sa nebezpečnými projektilmi.
3. Podľa potreby otočte držiak cievky v smere šípky,
vyrovnajte značku LOAD na držiaku cievky s očkami na základni cievky (obr. F).
4. Odrežte 5 metrov dlhú strunu, asi 5 krát dĺžka
hliníkového hriadeľa kosačky. Vložte strunu do montážneho otvoru vnútri očka (obr. G). Pretlačte a vytiahnite strunu z druhej strany, pokiaľ nebude rovnaká dĺžka struny na oboch stranách cievky.
6. Zatlačte dole držiak cievky pri ručnom vyťahovaní
strún a skontrolujte správne zloženie strunovej hlavy. Keď sa rezacia struna odtrhne na výstupe struny alebo sa rezacia struna nevysunie pri poklepaní na hlavu kosačky, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Jednou rukou pridržte základňu cievky, druhou rukou uchopte držiak cievky a vyrovnajte zarážky na držiaku cievky s otvormi v základni cievky (obr. K); Dlaňou stlačte a otáčajte držiak cievky doľava a doprava, kým zarážky nezapadnú do základne cievky (obr. L).
Postupujte podľa pokynov v časti „VÝMENA STRUNY“ pre natiahnutie novej rezacej struny. Keď je nástroj určený na použitie ako krovinorez, postupujte podľa krokov na Obr. M a N, ktoré znázorňujú, ako demontovať strunovú hlavu.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500 147
ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti musí všetky opravy, okrem položiek uvedených v tomto návode na údržbu, vykonávať kvalikovaný servisný technik.
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
◾ Odstráňte akúkoľvek trávu, ktorá sa namotala okolo hriadeľa motora alebo hlavy kosačky. ◾ Použite malú kefu alebo malý vysávač na vyčistenie vetracích otvorov na zadnom kryte. ◾ Výrobok čistite vlhkou handričkou a jemným saponátom. ◾ Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti. Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón, a rozpúšťadlami, ako je petrolej. Vlhkosť môže tiež spôsobiť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Akúkoľvek vlhkosť poutierajte mäkkou a suchou handrou. MAZANIE PREVODOVKY Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine. Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, postupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity.Nezaplňte celkom prevody.1. Pridržte strunovú kosačku na boku, aby tesniaca skrutka smerovala hore (obr. O).2. Pomocou dodaného multifunkčného kľúča povoľte a odstráňte tesniacu skrutku.3. Použite mazaciu striekačku (nie je súčasťou dodávky) na zavedenie maziva do otvoru pre skrutku; neprekročte 3/4 kapacity.4. Po naplnení utiahnete tesniacu skrutku.
USKLADNENIE PRÍSTROJA
◾ Vyberte akumulátor z kosačky. ◾ Pred uložením prístroj dôkladne vyčistite. ◾ Ak je nástavec strunovej kosačky odpojený od pohonnej hlavy a skladovaný oddelene: Namontujte koncovku na hriadeľ nástavca, aby sa nečistoty nedostali do spojky. ◾ Prístroj skladujte na suchom a dobre vetranom uzamknutom alebo vyvýšenom mieste mimo dosahu detí. Náradie neskladujte v blízkosti hnojív, benzínu alebo iných chemikálií.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500148
Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku batérií a batérie / akumulátory do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použiteľné a podľa európskej smernice 2006/66/EC chybné alebo použité akumulátory / batérie sa musia zhromažďovať oddelene. Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na neorganizovaných skládkach alebo smetiskách, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať zdravie.
VYHLÁSENIE O ZHODE ES
My, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Vyhlasujeme, že výrobok 56 V lítium-iónový akumulátorový nástavec strunovej kosačky vybavený pohonnou hlavou PH1400E spĺňa základné požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť podľa týchto smerníc: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC Uvedené normy a technické špecikácie: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 11806-1, EN ISO 12100, EN ISO 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2 Nameraná hladina akustického výkonu: 94,6 dB(A). Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB(A). Postup posudzovania zhody prílohy VI je podľa 2000/14/ EC. Notikovaný orgán: Société Nationale de Certication et d’Homologation Číslo notikovaného orgánu: 0036 Peter Melrose Dong JianxunViceprezident spoločnosti Manažér kvality spoločnosti Chervon Europe Chervon* (Autorizovaný zástupca pre spoločnosť Chervon a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu) 01/12/2016NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500 149
Strunová kosačka sa nespustí. ◾ Akumulátor nie je pripojený na pohonnú hlavu. ◾ Pripojte akumulátor na pohonnú hlavu. ◾ Bez elektrického kontaktu medzi pohonnou hlavou a akumulátorom. ◾ Vyberte batériu, skontrolujte kontakty a vložte akumulátor, pokiaľ nezapadne na svoje miesto. ◾ Akumulátor je vybitý. ◾ Nabite akumulátor pomocou nabíjačiek EGO, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. ◾ Poistná páčka a spínač nie sú súčasne stlačené. ◾ Pre zapnutie strunovej kosačky zatlačte poistnú páčku a podržte ju, potom stlačte vypínač.Strunová kosačka sa zastaví pri kosení. ◾ Chránič nie je namontovaný na kosačke, čo spôsobuje príliš dlhý rez a preťaženie motora. ◾ Vyberte akumulátor a namontujte chránič na kosačku. ◾ Je použitá príliš ťažká struna. ◾ Používajte odporúčanú štandardnú nylonovú strunu s priemerom najviac 2,4 mm. ◾ Tráva sa namotala na hriadeľ motora alebo hlavu kosačky. ◾ Zastavte kosačku, vyberte batériu a odstráňte trávu z hriadeľa motora a hlavy kosačky. ◾ Motor je preťažený. ◾ Vytiahnite hlavu kosačky z trávy. Motor sa rozbehne, keď sa preťaženie odstráni. Pri kosení pohybujte hlavou kosačky dovnútra a von z trávy tak, aby sa pokosila a odstránila najviac 20 cm dĺžka v jednom reze. ◾ Akumulátor alebo strunová kosačku sú príliš horúce. ◾ Nechajte akumulátor alebo strunovú kosačku vychladnúť, kým teplota neklesne pod 152°F (67 ° C). ◾ Akumulátor je odpojený od nástroja. ◾ Znovu vložte akumulátor. ◾ Akumulátor je vybitý. ◾ Nabite akumulátor pomocou nabíjačiek EGO, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu.NÁSTAVEC PRE STRUNOVÚ KOSAČKU — STA1500150
Strunová hlava nevysúva strunu. ◾ Tráva sa namotala na hriadeľ motora alebo hlavu kosačky. ◾ Zastavte kosačku, vyberte batériu a odstráňte trávu z hriadeľa motora a hlavy kosačky. ◾ Na cievke nie je dostatok struny. ◾ Vyberte batériu a vymeňte strunu; postupujte podľa časti „VÝMENA STRUNY“ v tomto návode na obsluhu. ◾ Strunová hlava je znečistená. ◾ Vyberte batériu a vyčistite cievku, držiak cievky a základňu cievky. ◾ Struna je zamotaná na cievke. ◾ Vyberte batériu a vymeňte strunu; postupujte podľa časti „VÝMENA STRUNY“ v tomto návode na obsluhu. ◾ Struna je príliš krátka. ◾ Vyberte batériu a vytiahnite strunu a zároveň striedavo pritláčajte gombík hlavy.Tráva obaľuje hlavu kosačky a kryt motora. ◾ Kosenie vysokej trávy na úrovni terénu. ◾ Koste vysokú trávu zhora nadol, pri každom prechode odstraňujte najviac 20 cm, aby nedošlo k namotaniu.Čepeľ nereže strunu.. ◾ Strunová čepeľ na okraji chrániča sa otupila. ◾ Naostrite strunovú čepeľ pilníkom, alebo ju vymeňte za novú čepeľ.Praskliny na strunovej hlave alebo uvoľnený držiak cievky v základni. ◾ Strunová hlava je opotrebovaná ◾ Ihneď vymeňte strunovú hlavu; postupujte podľa časti „VÝMENA STRUNOVEJ HLAVY“ v tomto návode na obsluhu.Pri výmene sa struna nedá správne vložiť do strunovej hlavy. ◾ Značky LOAD nie sú zarovnané s očkami na základni cievky. ◾ Otočte držiak cievky v smere šípky, vyrovnajte značky LOAD na držiaku cievky s očkami na základni cievky. ◾ Struna nie je správne vložená do montážneho otvoru v očku. ◾ Najprv vyrovnajte značky LOAD s očkami, potom vložte strunu do montážneho otvoru vnútri očka. ZÁRUKA
ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO
Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO.FŰKASZÁLÓ TARTOZÉK — STA1500 151
JednoduchýManuál