MHSC2000E - Multigereedschap EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MHSC2000E EGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MHSC2000E EGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MHSC2000E - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MHSC2000E van het merk EGO.
GEBRUIKSAANWIJZING MHSC2000E EGO
Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers, moeten eerst hun art(sen) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker veroorzaken. WAARSCHUWING: Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een vakbekwame reparateur. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De gegeven instructies en waarschuwingen gelden niet als vervanging voor gepaste voorzorgsmaatregelen tegen ongevallen. WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals “GEVAAR”, “WAARSCHUWING”, en “OPGELET” voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL: Geeft GEVAAR, WAARSCHUWING of OPGELET aan. Kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen. WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt.Veilighe-idswaar-schuwingGeeftn een risico op persoonlijk letsel aan.Lees de gebruiker-shandleiding zorgvuldig door De gebruiker dient de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om risico op letsel te beperken.Draag oog-beschermingDraag altijd een veilighe-idsbril met zijschermen en een gelaatscherm als u dit product gebruikt.Draag gehoo-rbeschermingDraag altijd gehoo-rbescherming wanneer u dit product gebruikt. 51cm Lengte van het zaagbladDe lengte van het bladØ 26mmSnijden CapaciteitMax. snijcapaciteit van het bladHoud handen en voeten uit de buurt van het snijdger-eedschapProbeer nooit uw elek-trisch gereedschap met één hand te bedienen. Controleverlies over het elektrisch gereedschap kan resulteren in ernstig of fataal letsel. Om het risico op snijwonden te verminderen, dient u handen en voeten uit de buurt van het snijdgereedschap te houden. Raak nooit een bewegend snijdgereed-schap aan met uw hand of een ander deel van uw lichaam.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000 59
15m Houd om-standers uit de buurtZorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 15m van de stokheggenschaar bevin-den wanneer in gebruik.Niet aan regen bloot-stellenGebruik het apparaat niet in de regen en laat het tevens niet buiten achter als het regent.
Dit product is in over-eenstemming met de EG-richtlijnen.
WEEE Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf.
GeluidniveauGewaarborgd geluids-vermogensniveau. Geluid-semissie voor de omgev-ing in overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie.V Volt Spanningmm Millimeter Lengte of afmetingcm Centimeter Lengte of afmetingin. Inch Lengte of afmetingkg Kilogram GewichtBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik van elektrisch tuingereedschap, moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te vermijden: LEES GRONDIG VOOR GEBRUIKBEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING GEVAAR! Niet naast elektrische stroomkabels gebruiken. De eenheid is niet ontworpen om bescherming te bieden tegen een elektrische schok voor het geval dat u in contact komt met bovenaardse elektriciteitskabels. Raadpleeg de lokale wetgeving voor een veilige afstand van bovenaardse elektriciteitskabels om ervoor te zorgen dat uw gebruikspositie veilig alvorens het apparaat in gebruik te nemen.VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HEGGENSCHAREN GEVAAR! Houd de handen uit de buurt van het zaagblad. Contact met het zaagblad resulteert in ernstig persoonlijk letsel. ◾ Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het zaagblad. Verwijder geen snoeimateriaal of houd het te snoeien materiaal niet vast wanneer de zaagbladen in beweging zijn. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld wanneer u vastgelopen materiaal verwijdert. Een moment van onoplettendheid tijdens de werking van de heggenschaar kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. ◾ Bij machines met een gedenieerde transportpositie (zaablad vlak geklapt tegen de schacht van de heggenschaar): Start de machine nooit in de transportpositie, aangezien de zaagbladen niet zijn ingehaakt in deze positie en u daarom niet visueel kunt controleren, of ze stil staan als u start met het aanpassen van het zaagblad in de gewenste snijpositie (waar de zaagbladen wel zijn ingehaakt). ◾ Draag de heggenschaar bij het handvat met een niet werkend zaagblad. Plaats altijd het zaagbladhoes wanneer u de heggenschaar transporteert of opbergt. Een juiste hantering van de heggenschaar beperkt de kans op persoonlijk letsel dat door de zaagbladen wordt veroorzaakt. ◾ Neem de blootgestelde zaagbladen of -randen niet vast wanneer u de heggenschaar opneemt of vasthoudt. ◾ Houd het elektrisch gereedschap alleen bij de geïsoleerde handgrepen vast, het zaagblad kan in aanraking komen met verborgen bedrading. Zaagbladen die met een draad onder stroom in aanraking komen kunnen de blootgestelde metalen onderdelen van het handgereedschap onder stroom plaatsen en de gebruiker een elektrische schok geven.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA200060
◾ Houd het snoer uit de buurt van het snijoppervlak. Tijdens de werking kan het snoer verborgen zijn in de heesters en kan deze toevallig worden doorgesneden. ◾ Controleer de haag op vreemde voorwerpen voor gebruik, zoals draadafrastering. ◾ Om het risico van controleverlies te reduceren, dient u er absoluut zeker van te zijn, dat u en andere obstructies en voorwerpen het zaagblad niet blokkeren, waaronder de grond, omdat als het gereedschap start, de motorsnelheid snel genoeg zal zijn om het zaagblad van het gereedschap te pakken en te bewegen. ◾ Sta andere personen niet toe, zich in het algemene werkgebied te bevinden. Zorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 15m van de stokheggenschaar bevinden wanneer in gebruik. ◾ Kinderen mogen de heggenschaar nooit gebruiken. ◾ Gebruik de heggenschaar met beide handen. Het gereedschap met één hand gebruiken kan tot controleverlies leiden en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. ◾ Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig en stabiel staat. In gladde omgevingen (natte grond, sneeuw) en in moeilijk, dicht begroeid terrein dienen speciale voorzorgsmaatregelen te worden getroffen. Pas op voor verborgen obstakels zoals boomstronken, wortels en kuilen en ga gevallen takken, struikgewas en snijafval uit de weg. Wees bijzonder voorzichtig als u op hellingen of oneffen ondergrond werkt. ◾ Gebruik het gereedschap niet op een ladder, dak, boom of ander onstabiele steun. Een stabiele houding op een stevig oppervlak zorgt voor een betere controle over de heggenschaar tijdens onvoorziene situaties. ◾ Houd het zaagblad altijd in de gaten - snijd geen heg, waar u het zaagblad niet meer kunt zien. Als u het bovenste gedeelte van een hogere heg snoeit, dient u regelmatig beide zijden van de heg te controleren op omstanders, dieren en obstakels. ◾ Controleer op beschadigde onderdelen voordat u de heggenschaar gebruikt. Controleer op de uitlijning van de bewegende onderdelen, de verbinding van de bewegende onderdelen, breuk van onderdelen of andere condities die de werking kunnen beïnvloeden. ◾ Controleer regelmatig of het zaagblad en de motormontagebouten stevig zijn vastgedraaid. Inspecteer het zaagblad tevens regelmatig op schade (bijv. gebogen, gebarsten of versleten). Vervang het zaagblad alleen door een zaagblad van EGO
◾ Vervang het zaagblad als het gebogen of gebarsten is. Een onevenwichtig zaagblad kan trilling veroorzaken wat tot schade aan de motoraandrijfeenheid of persoonlijke letsel kan leiden. ◾ Als het gereedschap abnormaal trilt, stop de motor en zoek onmiddellijk naar de oorzaak. Trilling wijst vaak op een storing. ◾ Gebruik de heggenschaar alleen voor het snijden van stammen minder dan 26mm dik. ◾ Gebruik het gereedschap alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig licht. ◾ Gebruik de heggenschaar niet als het regent. AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN ◾ Laad het accupack niet op als het regent of in een natte omgeving. ◾ Gebruik alleen met EGO’s accupacks en opladers. BATTERIJ LADER BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Haal het accupack uit het apparaat alvorens het apparaat af te danken. ◾ Gooi het accupack op een veilige manier weg. ◾ Gooi het accupack niet in vuur. De cellen kunnen ontploffen. Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften. ◾ Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en huid veroorzaken. Het kan giftig zijn wanneer het wordt ingeslikt. OPGELET! Het elektrolyt is een verdund zwavelzuur dat schadelijk is voor huid en ogen. Het is elektrisch geleidend en corrosief. ◾ Wees voorzichtig wanneer u accupacks gebruikt. Sluit het accupack nooit kort met geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels. Het accupack of de geleider kan oververhitten en brandwonden veroorzaken. ◾ Accugereedschap hoeft niet aan een stopcontact worden aangesloten en kan dus altijd onmiddellijk gebruikt worden. Let voor mogelijke gevaren, zelfs wanneer het gereedschap niet in werking is. Let op wanneer u onderhoud op het gereedschap uitvoert. ◾ Verwijder de accu voor onderhoud, reiniging of verwijdering van vastzittend materiaal uit het gereedschap.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000 61
◾ Reserveonderdelen - Bij reparatie mag u uitsluitend identieke EGO vervangende onderdelen gebruiken. Het gebruik van andere accessoires of opzetstukken kunnen het risico op letsel verhogen. ◾ Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een gekwaliceerde reparateur en alleen met identieke reserve-onderdelen. Dit waarborgt de veiligheid van het elektrisch gereedschap. ◾ Reinig het gereedschap niet met een slang. Zorg dat de motor of elektrische componenten niet met water in aanraking komen. ◾ Bewaar het gereedschap op een droge en hoge plek of opgesloten buiten het bereik van kinderen. ◾ Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand. ◾ Bewaar deze handleiding. Raadpleeg de gebruikershandleiding indien nodig en gebruik deze om andere personen die dit apparaat zullen gebruiken te onderrichten. Al u dit gereedschap aan iemand anders geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKING: KIJK IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VAN
DE MOTORKOP VOOR AANVULLENDE SPECIFIEKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. SPECIFICATIES Lengte van het zaagblad 51 cmSnijvermogen 26 mmGewicht (zonder accupack) 2,28 kgGemeten geluidsvermogensniveau L
92,3 dB(A) K=2,72 dB(A)Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener L 80,4 dB(A) K=3 dB(A)Gewaarborgd geluidsvermogensniv-eau L (volgens 2000/14/EG)95 dB(A)Vibratie a Voorste handvat2,8 m/s
◾ De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de motorkop PH1400E. ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgens de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijken; ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde kan tevens worden gebruikt in een voorafgaande beoordeling op blootstelling. MEDEDELING: De vibratie-afgifte tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN AANTALStokheggenschaar toebehoor 1Sleutel 1Zaagblad hoes 1Gebruikershandleiding 1 BESCHRIJVING KEN UW STOKHEGGENSCHAAR TOEBEHOOR (afb. A) 1. Zaagblad2. Tandwiel3. Schakelaar4. Stokheggenschaar schaft 5. Zachte hoesbekleding6. Einddop7. Instelhendel8. Tandwielkast9. Sleutel10. Zaagblad hoes11. Neusbescherming (optioneel, WORDT APART VERKOCHT) MONTAGE WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Probeer niet om dit product aan te passen of accessoires te maken die niet voor gebruik met deze zaag met paal zijn aanbevolen. Een dergelijke aanpassing of wijziging is misbruik en kan leiden tot gevaar en een ernstig persoonlijk letsel.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA200062
WAARSCHUWING: Bevestig of pas het toebehoor nooit aan terwijl de basis machine loopt of de accu is geïnstalleerd. Het niet stoppen van de draaiende motor of het niet verwijderen van de accu kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
HET ZAAGBLAD AANPASSEN
Als de stokheggenschaar uit de verpakking wordt gehaald, is hij opgevouwen in de opslagpositie waarbij het zaagblad tegen de schacht ligt (afb. B). Het is aan te beve-len het zaagblad in een geschikte werkpositie te brengen alvorens de basis machine aan te sluiten.Er staan 12 mogelijke werkposities ter beschikking. De hoek van het zaagblad kan in 4 stappen naar boven worden ingesteld van 0° (recht) tot 45°, en in 7 stappen naar beneden van 0° tot 90° (rechte hoek naar beneden) (afb. C) Druk de schakelaar op de instelhendel en draai in de tussentijd de instelhendel om het zaagblad in de gewenste zaagpositie te brengen (afb. D). Zodra de gewenste positie werd bereikt, laat u de schakelaar los. Een hoorbare klik geeft aan dat de vergrendelingspin vast zit in het tandwiel, precies op zijn plek (afb. D). Afb. D beschrijving van de onderdelen zie beneden: D-1 tandwielD-2 grendelpen WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te reduceren, dient u de instelling alleen uit te voeren, als het zaagblad stil staat. Raak de bladen nooit aan, terwijl u instellingen uitvoert. WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te reduceren dient u het gereedschap altijd te stoppen en de bladbescherming aan te brengen alvorens het zaagblad in de opslagpositie te brengen of uit de opslagpositie in de normale positie te brengen.
MACHINE Dit stokheggenschaar toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO 56V LITHIUM-ION accu basis machine PH1400E. Behalve voor het zagen van de toppen is er ook een positie voor het zagen van de zijkanten op de stokheg-genschaar voor het aansluiten op de basis machine (afb. E). Voor gedetailleerde werktechnieken kunt u kijken in de alinea “WERKTECHNIEKEN” in deze gebruiksaanwijzing. Afb. E beschrijving van de onderdelen zie beneden: E-1 Bovenste zaagpositieE-2 Zaagpositie voor de zijkantenZie de alinea “ EEN TOEBEHOOR INSTALLEREN OP DE BASIS MACHINE “ in de gebruiksaanwijzing van de basis machine PH1400E voor het aansluiten van de stokheg-genschaar op de basis machine.Zie de alinea
“ EEN TOEBEHOOR VERWIJDEREN VAN
DE BASIS MACHINE “ in de gebruiksaanwijzing van de basis machine PH1400E voor het verwijderen van de stokheggenschaar van de basis machine. MONTEREN VAN DE NEUSBESCHERMER (optioneel) 1. Gebruik een 3 mm binnenzeskantsleutel om de korte bout, de sluitring, het lager en de moer aan het einde van het zaagblad te verwijderen (afb. F). Bewaar de sluitring, het lager en de moer voor het hernieuwde monteren. Afb. F beschrijving van de onderdelen zie beneden:F-1 Moer F-3 SluitringF-2 Lager F-4 Korte bout2. Breng de neusbeschermer in één lijn met de uitstulping van het zaagblad en bevestig het in deze positie. Bevestig hem met de nieuwe lange bout en de sluitring, het lager en de moer (afb. G). Afb. G beschrijving van de onderdelen zie beneden:G-1 Moer G-4 LagerG-2 Neusbeschermer G-5 SluitringG-3 Moer G-6 Lange bout BEDIENING GEVAAR: Snijd nooit in de buurt van stroomkabels, elektriciteitskabels of andere elektrische bronnen. Als de zaagbladen vast zitten in een elektrische kabel, RAAK DAN NIET HET ZAAGBLAD OF DE ALUMINIUM STOK AAN! DEZE KUNNEN ELEKTRISCH GLEIDEND WORDEN EN ZEER GEVAARLIJK ZIJN. Blijf de stokheggenschaar bij het geïsoleerd achterste handvat vasthouden of leg het neer en uit uw buurt op een veilige manier. Ontkoppel de stroomtoevoer naar de beschadigde leiding of kabel voordat u probeert om het zaagblad van de leiding of kabel los te maken. Contact met het zaagblad, de ketting, andere geleidende onderdelen van de stokheggenschaar of onder stroom staande elektriciteitskabels kunnen elektrocutie met de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van onvoorzichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000 63
WAARSCHUWING: Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen. Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken. Voor elk gebruik, controleer het volledig product op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen zoals schroeven, moeren, bouten, etc. Maak alle bevestigingen en doppen stevig vast en gebruik dit product pas opnieuw eenmaal alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn geplaatst. WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, haal het accupack uit het gereedschap voor onderhoud, reiniging, het wijzigen van accessoires of het verwijderen van materiaal. Maak het gereedschap na elk gebruik schoon. Kijk in het hoofdstuk Onderhoud voor de reinigingsin- structies. APPLICATIES U mag dit product gebruiken voor het trimmen van heggen, struikgewassen, bosjes en soortgelijke met een takdiameter van minder dan Ø26 mm. OPMERKING: Het gereedschap mag alleen voor het voorheen genoemde doeleinde worden gebruikt. Ieder ander gebruik is in dit geval misbruik.
WAARSCHUWING: Draag gepaste kleding om het risico op letsel tijdens gebruik van dit gereedschap te beperken. Draag geen los hangende kleding of juwelen. Draag oog- en oorbescherming. Draag een stevige lange broek, laarzen en handschoenen. Draag geen korte broek of sandalen of ga niet blootsvoets. VOORBEREIDING VOOR HET SNIJDEN:
1. Pas het zaagblad aan in de gewenste werkpositie.
2. Verwijder de bladbescherming van het zaagblad.
3. Voor een veiliger en beter gebruik draagt u
de schouderriem over uw schouder. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Volg de instructies in de alinea “MONTEREN VAN DE SCHOUDERRIEM” in de gebruiksaanwijzing van de PH1400E voor het bevestigen van de schouderriem aan de basis machine. WAARSCHUWING: De schouderriem heeft ook een snelontspanningsmechanisme voor gevaarlijke situaties. Als er sprake is van een noodgeval, haalt u hem direct van de schouder, ongeacht hoe de riem zit. WERKTECHNIEKEN ◾ Horizontaal snijden (met het zaagblad in een hoek): Zaag dichtbij de bodem vanuit een staande positie, bijv. lage struikgewassen. Beweeg het zaagblad omhoog en omlaag terwijl u langs de heg beweegt - gebruik beide zijden van de zaagbladen en laat het zaagblad niet op de grond rusten (afb. H). ◾ Horizontaal snijden (met een recht zaagblad): Houd het zaagblad in een hoek van 0° tot 10° terwijl u de stokheggenschaar horizontaal beweegt. Beweeg het zaagblad in een boog richting de buitenkanten van de heg zodat het afval op de bodem valt (afb. I J & K). Aanbeveling: Snij alleen heggen die niet meer dan borsthoogte zijn in deze werkpositie. ◾ Verticaal snijden (met het zaagblad in een hoek): Zaag zonder direct naast de heg te staan, als er bijv. een bloemperkje tussen de heg en de bediener is. In deze zaagpositie dient u voor een betere controle over de stokheggenschaar, de heggenschaar zijdelings aan de basis machine te bevestigen (zie afb. E). Beweeg het zaagblad op en neer in een boog als u langs de heg beweegt - gebruik beide zijden van het zaagblad (afb. L). ◾ Verticaal snijden (met een recht zaagblad):Extra lange reikwijdte zonder gebruik te maken van hulpmiddelen. Beweeg het zaagblad op en neer in een boog als u langs de heg beweegt - gebruik beide zijden van het zaagblad (afb. M). ◾ Boven het hoofd snijden (met het zaagblad in een hoek) Houd de heggenschaar verticaal en beweeg hem in een boog om maximaal gebruik te kunnen maken van zijn reikwijdte (afb. N). Voor extreem hoge heggen kunt u de de verlengpaal gebruiken al hulp bij het snijden. WAARSCHUWING: Iedere werkpositie boven het hoofd is vermoeiend. Om het risico op ongelukken te minimaliseren, dient u slechts kortstondig in dergelijke posities te werken. Stel de hoek van het instelbare zaagblad in op een maximum zodat het gereedschap in een lagere, minder vermoeiende positie kan worden vastgehouden (met schouderriem) terwijl u wel over de nodige reikwijdte beschikt.MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA200064
HET GEREEDSCHAP STARTEN/STOPPENZie hoofdstuk “STARTEN/STOPPEN VAN DE MO-TORKOP” in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E. ONDERHOUD WAARSCHUWING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhouden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Laat alle reparaties uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen.ALGEMEEN ONDERHOUDMaak de kunststof onderdelen niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd wanneer ze in contact komen met commer-ciële oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.HET APPARAAT SCHOONMAKEN ◾ Verwijder alle vuil van de luchtinlaten en het zaagblad met behulp van een zachte borstel. ◾ Om pek en andere kleefresten te verwijderen, besprenkel de zaagbladen met harsoplosmiddel. Draai de motor kortstondig zodat het oplosmiddel gelijkmatig wordt verdeeld. ◾ Maak de kunststof behuizing of handvat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kunnen door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen, en oplosmiddelen, zoals kerosine, worden beschadigd. Vocht kan risico op elektrische schokken met zich meebrengen. Veeg eventueel vocht weg met een zachte en droge doek. Maak uw gereedschap nooit schoon met water.HET ZAAGBLAD SLIJPENAls het zaagvermogen en het gedrag afneemt, bijv. omdat het blad vaak in takken verstrikt raakt: Het zaagblad slijpen. Het is aan te bevelen om de zaagbladen door een gekwal-iceerde onderhoudstechnicus te laten uitvoeren. OPMERKING: Gebruik uw heggenschaar niet wanneer de zaagbladen bot of beschadigd zijn. Dit kan tot overbelasting leiden en geeft een niet tevredenstellend snijresultaat.HET MES SMEREN Om roest te voorkomen, raden wij u aan de bladen in te vetten met anti-roest olie als u het gereedschap geduren-de een langere periode opbergt. WAARSCHUWING: De zaagbladen zijn scherp, Als u de bladen aanraakt voor de montage, dient u niet glijdende, hoogwaardige veiligheidshandschoenen te dragen. Steek uw hand of uw vingers niet tussen de bladen of in een positie, waar deze snijwonden op kunnen lopen of afgezaagd kunnen worden. Raak de bladen NOOIT aan en onderhoud het apparaat niet, als het accupack is geïnstalleerd.SMEREN VAN DE VERSNELLINGDe versnelling in de tandwielkast dient regelmatig met smeervet voor versnellingen te worden gevet. Controleer het vetniveau van de versnellingsbak na alle 50 uur van gebruik door de vergrendelschroef aan de tandwielkast te verwijderen. Er zijn drie vergrendelingsschroeven met één aan de zijkant en twee bovenop.Als u geen vet meer ziet aan de anken van de versnel-ling, dient u de onderstaande stappen te volgen voor het tot 3/4 bijvullen van het vet.Vul de versnellingen niet helemaal.1. Afhankelijk van welke schroef u verwijdert, dient u de stokheggenschaar op de zijkant te leggen of op de achterkant, zodat de vergrendelingsschroeven naar boven kunnen worden verwijderd (afb. O &P).2. Gebruik de meegeleverde sleutel om de vergrendelingsschroef los te draaien en te verwijderen.3. Gebruik een vetspuit (niet inbegrepen) om een beetje vet in het schroefgat te spuiten; niet meer dan 3/4 van de capaciteit vullen.4. Maak de vergrendelschroef weer vast na het injecteren.HET APPARAAT OPBERGEN ◾ Haal het accupack uit het gereedschap. ◾ Maak het gereedschap grondig schoon voordat u het opbergt. ◾ Steek de bladbescherming op het zaagblad voordat u het transporteert of opbergt. Let op voor de scherpe tanden van de zaagbladen. Om ruimte te besparen raden wij u aan, de stokheggenschaar op te vouwen in zijn opslagpositie (zie afb. B).MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA2000 65
◾ Als de heggenschaar wordt verwijderd van de basis machine en apart wordt opgeborgen, dient u de einddop op de schacht van het toebehoor te plaatsen, om te voorkomen dat er vuil in de koppeling terecht komt. ◾ Berg het apparaat op in een droge, goed geventileerde en afsluitbare ruimte of op een hoge hoogte en buiten het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën. Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten, acculaders en accu’s/oplaadbare batterijen met het huisafval weg!Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defecte of verbruikte ac-cupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld.Als elektrische apparaten op een stortter-rein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. EG CONFORMITEITSVERKLARING Wij, EGO EUROPE GMBHWahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr DeutschlandVerklaring dat het product 56V lithium-ion accu stokheggenzaag toebehoor HTA2000, voorzien van de basis machine PH1400Ein overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van de volgende richtlijnen:2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EG, 2000/14/EGStandaarden en technische specicaties waaraan wordt gerefereerd:EN 60745-1, EN ISO 10517, EN 55014-1, EN 55014-2Gemeten geluidsvermogensniveau: 92,3 dB(A)Gewaarborgd geluidsvermogensniveau: 95 dB(A)* (De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de basis machine) Peter Melrose Dong Jianxun Algemeen directeur van Kwaliteitsmanager van EGO Europe GmbH Chervon * (Geautoriseerde vertegenwoordiger voor CHERVON en verantwoordelijk voor de technische documentatie)01/12/2016MULTITOOL HEGGENSCHAAR ACCESSOIRE — HTA200066
PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Stokheggen-schaar werkt niet. ◾ Het accupack is niet met de stokheggenschaar verbonden. ◾ Bevestig het accupack aan de stokheggenschaar. ◾ Er is geen elektrisch contact tussen de heggenschaar en accu. ◾ Verwijder het accupack, controleer de aansluitklemmen en plaats het accupack terug. ◾ Het accupack is uitgeput. ◾ Laad het accupack op. ◾ De vergrendelknop is niet ingedrukt voordat u de drukschakelaar drukt. ◾ Om het gereedschap te starten, duwt u de ontgrendelingshendel omlaag en houdt u deze positie vast. Duw vervolgens de trekker in. ◾ Het accupack of de basis machine is te warm. ◾ Laat het accupack of de motorkop afkoelen totdat de temperatuur lager dan 152°F (67℃) is. ◾ Het blad zit klem. ◾ Haal het accupack uit het gereedschap. Verwijder voorzichtig de blokkering en plaats de accu weer terug om het gereedschap weer te starten. ◾ De stokheggenschaar is niet goed bevestigd aan de basis machine. ◾ Verbreek de verbinding van de stokheggenschaar met de basis machine. Sluit hem weer aan zoals beschreven in de alinea “TOEBEHOOR INSTALLEREN AAN DE BASIS MACHINE” in de gebruiksaanwijzing van de PH1400E.Overmatige trilling of geluid. ◾ Droge of verroeste zaagbladen. ◾ De bladen smeren. ◾ Zaagbladen of zaagbladhouder is gebogen. ◾ Vervang door een nieuw zaagblad of de houder. Neem contact op met de EGO klantenservice voor vervangende bladen of ondersteuning ◾ Gebogen of beschadigde tanden. ◾ Vervang door een nieuw zaagblad of de houder. Neem contact op met de EGO klantenservice voor vervangende bladen of ondersteuning ◾ Losse zaagbladbouten. ◾ Draai de zaagbladbouten vast. Gebruik een 3 mm sleutel (niet inbegrepen), draai de bout met de klok mee om hem vast te maken. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie.HÆKKEKLIPPERTILBEHØR — HTA2000 67
Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers, moeten eerst hun art(sen) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker veroorzaken. WAARSCHUWING: Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een vakbekwame reparateur. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De gegeven instructies en waarschuwingen gelden niet als vervanging voor gepaste voorzorgsmaatregelen tegen ongevallen. WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals “GEVAAR”, “WAARSCHUWING”, en “OPGELET” voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL: Geeft GEVAAR, WAARSCHUWING of OPGELET aan. Kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen. WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt. Veiligheidswaar- schuwing Geeft een risico op persoonlijk letsel aan. Lees de gebrui- kershandleiding De gebruiker dient de gebruikershandleiding voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om risico op letsel te beperken. Draag oog- bescherming Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen en een gelaatscherm als u dit product gebruikt.
Dit product is in overeenstemming met de EG-richtlijnen. WEEE Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf. Niet aan regen blootstellen Gebruik het apparaat niet in de regen en laat het tevens niet buiten achter als het regent. V Volt Spanning mm Millimeter Lengte of afmeting cm Centimeter Lengte of afmeting in. Inch Lengte of afmeting kg Kilogram Gewicht lb Pound Gewicht Gelijkstroom Stroomtype of -karak- teristiek56 VOLT MULTITOOL BASIS MACHINE — PH1400E 42
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies zorgvuldig door. Het negeren van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere raadpleging. De term “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw op het voedingsnet aangedreven (met snoer) handgereedschap of accu-aangedreven (snoerloos) handgereedschap.
VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
◾ Houd uw werkplaats schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere ruimten kunnen ongevallen veroorzaken. ◾ Gebruik elektrisch gereedschap niet in explosieve omgevingen, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Handgereedschap creëert vonken en deze kunnen stof of dampen in brand steken. ◾ Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u een elektrisch gereedschap bedient. Aeiding kan tot controleverlies leiden. ELEKTRISCHE VEILIGHEID ◾ De stekker van het elektrisch gereedschap moet met het stopcontact overeenstemmen. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik geen adapterstekker met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en overeenkomstige stopcontacten beperken het risico op elektrische schokken. ◾ Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals pijpleidingen, radiatoren, fornuizen of koelkasten. Het risico op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is. ◾ Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Water dat elektrisch gereedschap binnendringt, vergroot het risico op elektrische schokken. ◾ Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of mee te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende onderdelen. Beschadigde of verstrikte snoeren vergroten het risico op elektrische schokken. ◾ Wanneer u een elektrisch gereedschap buitenshuis bedient, gebruik een verlengsnoer dat voor gebruik buitenshuis is geschikt. Het gebruik van een snoer dat voor gebruik buitenshuis geschikt is, verkleint het risico op elektrische schokken. ◾ Als het gebruik van elektrisch gereedschap in een vochtige ruimte noodzakelijk is, gebruik dan een verliesstroomautomaat. Het gebruik van een verliesstroomautomaat vermindert het risico op elektrische schokken. PERSOONLIJKE VEILIGHEID ◾ Wees waakzaam, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens de werking van het elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. ◾ Gebruik persoonlijke beschermingsuitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsuitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het gereedschap verkleint het risico op persoonlijk letsel. ◾ Vermijd dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Zorg dat de schakelaar op de positie Uit is ingesteld voordat u het gereedschap op een stroombron en/of accupack aansluit, vastneemt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan ongevallen veroorzaken. ◾ Verwijder instelsleutels of moersleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een instelsleutel of moersleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap achterlaten kan leiden tot persoonlijk letsel. ◾ Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig en stabiel staat. Dit zorgt ervoor dat u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle kunt houden. ◾ Draag passende kleding. Draag geen los hangende kleding of juwelen. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Los hangende kleding, juwelen en lang haar kunnen in bewegende onderdelen verstrikt raken. ◾ Wanneer de montage van stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen mogelijk is, dient u ervoor te zorgen dat deze juist aangesloten en gebruikt worden. Het gebruik van voorzieningen voor stofopvang kan helpen om het risico in verband met stof te verlagen.56 VOLT MULTITOOL BASIS MACHINE — PH1400E 43
ONDERHOUDEN ◾ Overbelast het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. ◾ Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet kan worden in- en uitgeschakeld. Elektrisch gereedschap dat niet kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. ◾ Trek de stekker uit het stopcontact en/of ontkoppel het accupack voordat u het elektrisch gereedschap instelt, accessoires vervangt of het gereedschap opbergt. Deze preventieve voorzorgsmaatregelen beperken het risico op onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap. ◾ Berg niet-gebruikt gereedschap op buiten het bereik van kinderen en zorg ervoor dat personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of die deze instructies niet hebben gelezen het gereedschap niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. ◾ Draag goed zorg voor uw elektrisch gereedschap. Controleer of de bewegende onderdelen correct functioneren en niet vastklemmen en of de onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrisch gereedschap nadelig wordt beïnvloedt. Laat beschadigde onderdelen repareren voordat u het elektrisch gereedschap gebruikt. Vele ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. ◾ Houd de snij-onderdelen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snij-onderdelen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen. ◾ Gebruik het elektrisch gereedschap, accessoires en inzetgereedschappen etc. in overeenstemming met deze instructies en houd rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. ◾ Deze 56V motorkop PH1400E kan alleen worden gebruikt met de volgende EGO toebehoren:
TOEBEHOOR TYPE MODELNUMMER
Kantensnijder EA0800 Bosmaaier BCA1200 Trimmer STA1500 Zaag met paal PSA1000 Heggenschaar met paal HTA2000
ACCUGEREEDSCHAP GEBRUIKEN EN
ONDERHOUDEN ◾ Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespeciceerd. Een lader die geschikt is voor één type van accupack kan tot brandgevaar leiden wanneer gebruikt met een andere accupack. ◾ Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciek aangegeven accupacks uit de onderstaande lijst. Het gebruik van andere accupacks kan risico op letsel en brandgevaar veroorzaken. BATTERIJ LADER BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200 (BA3360 & BA4200 zijn niet van toepassing als het bosmaaier-toebehoor is gemonteerd) CH5500E, CH2100E ◾ Wanneer u het accupak niet gebruikt, houd het uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, muntstukken, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de twee aansluitklemmen kunnen verbinden. Het kortsluiten van de aansluitklemmen van de accu kan brandwonden of brand veroorzaken. ◾ Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu worden gespoten; vermijd elk contact. Als aanraking met de vloeistof toevallig plaatsvindt, dient u het met water af te spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt dient u onmiddellijk een arts te consulteren. Vloeistof dat uit de accu wordt gespoten kan irritaties of brandwonden veroorzaken. REPARATIES ◾ Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een gekwaliceerde reparateur en alleen met identieke reserve-onderdelen. Dit waarborgt de veiligheid van het elektrisch gereedschap. ◾ Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING! AANVULLENDE SPECIFIEKE
NAAM ONDERDEEL AANTALMotorkop 1Aanpasbare voorste handvat 1Schouderriem 1Gebruikershandleiding 1 BESCHRIJVING KEN UW MOTORKOP (afb. A)
Luchtinlaat Achterste handvat Vergrendelknop Hoog-/laag snelheidsschakelaar Grensring Aanpasbare voorste handvat Koppeling Asvrijgaveknop Knevel Handgreep Schakelaar Accuvrijgaveknop Rubberen protector Vergrendeling Elektrische contacten17. Uitwerpmechanisme18. Schouderriem (speciaal toebehoor) MONTAGE WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Verwijder altijd het accupack uit het product wanneer u onderdelen monteert, aanpassingen uitvoert, het product reinigt of wanneer het niet in gebruik is.
INSTALLEREN VAN TOEBEHOREN AAN DE
MOTORKOP WAARSCHUWING: Lees en begrijp de hele gebruiksaanwijzing voor elk optioneel toebehoor dat met deze motorkop wordt gebruikt en neem alle waarschuwingen en instructies in acht. Het negeren van alle instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: De 56V motorkop PH1400E is ontworpen om te worden gebruikt met EGO toebehoor dat wordt vermeld in de gebruiksaanwijzing of op een later tijdstip door EGO nog op de markt wordt gebracht voor deze motorkop. Het gebruik van ander, niet toegestane toebehoor kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. WAARSCHUWING: Installeer, verwijder of pas een toebehoor nooit aan terwijl de motorkop loopt of de accu is geïnstalleerd. Het niet stoppen van de draaiende motor of het niet verwijderen van de accu kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. GEBRUIK DE MOTORKOP NOOIT ZONDER TOEBEHOOR.Het toebehoor wordt met behulp van een koppeling vastgemaakt aan de motorkop.1. Stop de motor en verwijder het accupack.2. Maak de knevel los.3. Verwijder de dop van het toebehoor. Breng de pijl van de toebehoorschacht in één lijn met de pijl op de koppeling en druk de toebehoorschacht in de koppeling totdat u een “klik” hoort, wat aangeeft dat de toebehoorschacht correct is gemonteerd (afb. B).Afb. B beschrijving van de onderdelen zie beneden: B-1 Toebehoorschacht B-4 Pijl op de koppeling B-2 Pijl op de toebe-hoorschacht B-5 Schachtvrijgaveknop B-3 Knevel B-6 Motorkopschacht 4. Trek aan de schacht van het toebehoor om te controleren of deze correct is bevestigd op de koppeling. Indien dat niet het geval is, draait u de schacht van de ene naar de andere kant in de koppeling totdat deze vastklikt. Bevestig de knevel correct.56 VOLT MULTITOOL BASIS MACHINE — PH1400E 45
WAARSCHUWING: Controleer of de knevel helemaal is vastgedraaid voordat u het apparaat in gebruik neemt; controleer regelmatig de bevestiging tijdens het gebruik om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen.
HET TOEBEHOOR VAN DE MOTORKOP
VERWIJDEREN 1. Stop de motor en verwijder het accupack.2. Maak de knevel los.3. Druk de schachtvrijgaveknop, en met de knop ingedrukt trekt of draait u het toebehoor uit de koppeling.
HET VOORSTE HANDVAT MONTEREN EN
AANPASSEN 1. Stop de motor en verwijder het accupack, indien gemonteerd.2. Maak de vleugelmoer los om het aanpasbare voorste handvat te verwijderen (afb. C). Afb. C beschrijving van de onderdelen zie beneden: C-1 Vergrendel-ingsstang C-3 Voorste onders- teunende handvat met handgreep C-2 Klemblok C-4 Vleugelmoer 3. Druk het voorste ondersteunende handvat tegen de schacht tussen de grensring en de koppeling (afb. D).4. Steek het klemblok in de handvatsleuf (afb. E).5. Bevestig de vergrendelingsstand en maak hem alvast vast met de vleugelmoer. Zorg ervoor dat het voorste ondersteunende handvat naar boven is gericht zodat het in richting van het achterste handvat wijst (afb. F).6. Stel de positie van het voorste handvat tussen de grensring en de koppeling in om ervoor te zorgen dat de voorste arm recht is tijdens het gebruik (afb. G).Afb. G beschrijving van de onderdelen zie beneden: G-1 Pijl G-2 Begrenzing
7. Vergrendel de hendel om de stang te vergrendelen (afb. H).
WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap nooit zonder juist gemonteerd voorste ondersteunende handvat. WAARSCHUWING: Bevestig het voorste ondersteunende handvat alleen tussen de grensring en de koppeling.
DE SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN
Druk de haak van de riem in om hem te openen en bevestig hem aan de schouderriem bevestiging aan de motorkop (afb. I). BEDIENING WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van onvoorzichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen. WAARSCHUWING: Draag altijd oogbescherming. Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Gebruik geen opzetstukken of toebehoren die niet door de fabrikant van dit product zijn aanbevolen. Het gebruik van niet aanbevolen opzetstukken of toebehoren kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
OPMERKING: Laad het accupack voor ingebruikname volledig op. Installeren Breng de geleiders van de accu overeen met de montag-esleuven en druk het accupack naar beneden totdat u “klik” hoort (afb. J).Afb. J beschrijving van de onderdelen zie beneden: J-1 Montagesleuf J-2 Ribbel Verwijderen Druk de accu-ontgrendelingsknop naar beneden en trek het accupack eruit (afb. K). WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, dient u het accupack altijd te verwijderen en de handen buiten het bereik van de ontgrendelingsknop en inschakelknop te houden tijdens het dragen of transporteren van het gereedschap.56 VOLT MULTITOOL BASIS MACHINE — PH1400E 46
DE MOTORKOP STARTEN/STOPPEN (afb. L) Starten Duw de ontgrendelingsknop in en houd deze in positie. Druk de inschakelknop om de motorkop in te schakelen. Het veranderen van de druk op de schakelaar heeft een variabele rotatiesnelheid van de motorkop tot gevolg. Meer druk betekent een hogere snelheid. Stoppen Laat de schakelaar los. OPMERKING: De motor draait alleen wanneer de ontgrendelingshendel en trekker beiden gedrukt worden. Functie voor het instellen van de snelheid (afb. L) De motorkop bezit twee snelheden. Positie “1” is de lage snelheid terwijl positie “2” de hoge snelheid is. Druk of trek de hoge/lage snelheidsschakelaar om de geschikte snelheid uit te kiezen tijdens het gebruik.Afb. L beschrijving van de onderdelen zie beneden: L-1 Hoge/lage snelheidsschakelaar L-2 Vergrendelknop L-3 Schakelaar ONDERHOUD WAARSCHUWING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhouden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Controleer en onderhoud de machine regelmatig. Laat alle reparaties uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen. OPMERKING: Voor elk gebruik, controleer het volledig product op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen zoals schroeven, moeren, bouten, etc. Maak alle bevestigingen en doppen stevig vast en gebruik dit product pas opnieuw eenmaal alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn geplaatst. Neem alstublieft contact op met de klantenservice of een gekwaliceerde onderhoudsmonteur. ALGEMEEN ONDERHOUD Maak de kunststof onderdelen niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd wanneer ze in contact komen met commer-ciële oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.
REINIGEN VAN DE MOTORKOP
1. Stop de motor en verwijder het accupack.2. Verwijder met behulp van een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel vuil en verontreinigingen van de motorkop. OPMERKING: Maak de kunststof behuizing of handvat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kunnen door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen worden beschadigd.
OPBERGEN VAN DE MOTORKOP
1. Verwijder het accupack van de motorkop alvorens deze op te bergen.2. Reinig al het externe materiaal van de motorkop. 3. Berg binnenshuis op in een ruimte die voor kinderen ontoegankelijk is. 4. Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemicaliën en strooizout. Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten, acculaders en accu’s/oplaadbare batterijen met het huisafval weg! Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defecte of verbruikte accupacks/batterijen, in overeenstem-ming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een stortterrein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. PROBLEEMOPLOSSING Zie de gebruiksaanwijzing voor geschikt toebehoor. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie.01/12/2016MOTORDEL M. 56 V LITHIUM-BATTERI — PH1400E 47
Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers, moeten eerst hun art(sen) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker veroorzaken. WAARSCHUWING: Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een vakbekwame reparateur. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De gegeven instructies en waarschuwingen gelden niet als vervanging voor gepaste voorzorgsmaatregelen tegen ongevallen. WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals “GEVAAR”, “WAARSCHUWING”, en “OPGELET” voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL: Geeft GEVAAR, WAAR- SCHUWING of OPGELET aan. Kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen. WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt. Veiligheidswaar- schuwing Geeftn een risico op persoonlijk letsel aan. Lees de gebrui- kershandleiding zorgvuldig door De gebruiker dient de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om risico op letsel te beperken. Draag oog- bescherming Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen en een gelaatscherm als u dit product gebruikt. Draag oorbescherming Het geluid van de zaag met paal kan uw gehoor beschadigen. Draag altijd gehoo- rbescherming (oor- dopjes of geluiddem- pers) om uw gehoor te beschermen. Draag hoofd- bescherming Draag een goedgekeurde veil- igheidshelm om uw hoofd te beschermen. Draag beschermende handschoenen Bescherm uw handen met handschoenen bij de omgang met zaag en zaagketting. Robuuste, niet glij- dende handschoenen verbeteren uw grip en beschermen uw handen. Draag veilighe- idsschoenen Draag slipvrije veil- igheidsschoenen als u dit apparaat gebruikt.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100078
Houd voldoende afstand tot elektrische stroomkabelsOm elektrocutie te voorkomen, mag u niet binnen een straal van 50 ft. (15 m) van bovenaardse elektriciteitskabels werken. Contact met of het gebruik naast elektriciteitskabels kan ernstig letsel of een elektrische schok met de dood tot gevolg hebben.Niet aan regen blootstellenGebruik het apparaat niet in de regen en laat het tevens niet buiten achter als het regent. Dit product is in overeenstemming met de EG-richtlijnen. WEEE Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf.
GeluidniveauGewaarborgd geluidsvermogensniv-eau. Geluidsemissie voor de omgeving in overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie.V Volt Spanningmm Millimeter Lengte of afmetingcm Centimeter Lengte of afmetingin. Inch Lengte of afmetingkg Kilogram Gewicht
Snelheid zonder belastingDraaisnelheid, zonder belasting... /min Per minuut Toeren per minuutGelijkstroomStroomtype of -karak-teristiek BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik van elektrisch tuingereedschap, moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te vermijden:
GEVAAR! Niet naast elektrische stroomkabels gebruiken. De eenheid is niet ontworpen om bescherming te bieden tegen een elektrische schok voor het geval dat u in contact komt met bovenaardse elektriciteitskabels. Raadpleeg de lokale wetgeving voor een veilige afstand van bovenaardse elektriciteitskabels om ervoor te zorgen dat uw gebruikspositie veilig alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
ZAAG MET PAAL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
◾ Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer de zaag met paal wordt gebruikt. Voordat u de zaag met paal start, dient u te controleren dat de zaagketting niets aanraakt. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van de zaag met paal kan verstrengeling van uw kleding of lichaam met de ketting veroorzaken. ◾ Voorkom onbedoeld contact met de stationaire zaagketting of zaagblad. Deze kunnen zeer scherp zijn. Draag altijd handschoenen en een lange broek of chaps tijdens het hanteren met de zaag met paal, zaagketting, of het zaagblad. ◾ Houd de zaag met paal altijd met één hand op het achterste handvat en uw andere hand op het voorste handvat vast. Ernstig letsel van de bediener, helpers en/of omstanders kunnen het gevolg zijn van eenhandige bediening. ◾ Houd het elektrisch gereedschap alleen bij de geïsoleerde handgrepen vast, het zaagketting kan in aanraking komen met verborgen bedrading. Zaagkettingen die met een draad onder stroom in aanraking komen kunnen de blootgestelde metalen onderdelen van het handgereedschap onder stroom plaatsen en de gebruiker een elektrische schok geven. ◾ Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Verdere beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Geschikte beschermende kleding vermindert het risico op persoonlijk letsel door vliegend vuil of per ongeluk contact met de zaagketting. ◾ Gebruik de zaag met paal niet in een boom. Het gebruik van een zaag met paal terwijl men in een boom zit kan tot persoonlijk letsel leiden.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA1000 79
◾ Zorg altijd voor een stabiele stand terwijl u de zaag met paal gebruikt. Sta altijd op een stevige, veilige en vlakke ondergrond. Gladde of instabiele oppervlakken zoals ladders kan een verlies van evenwicht of de controle van de zaag met paal veroorzaken. ◾ Gebruik nooit een beschadigde of niet correct aangepaste of niet compleet of veilig gemonteerde zaag met paal. Zorg ervoor dat de zaagketting stopt als de drukschakelaar wordt losgelaten. ◾ Inspecteer het werkstuk op spijkers, draden of vreemde voorwerpen voordat u begint met zagen. ◾ Terwijl u in een voorwerp dat onder spanning staat zaagt, moet u met een terugslag rekenen. Als de spanning in de houtvezels verdwijnt kan het onder spanning staande voorwerp de bediener raken en/of de zaag met paal oncontroleerbaar maken. ◾ Wees uiterst voorzichtig bij het zagen van borstels en jonge boompjes. Het dunne materiaal kan door de zaagketting worden vastgegrepen en in uw richting worden geslingerd of u uit balans trekken. ◾ Agressief zagen of misbruik van de zaag met paal kan voortijdig slijtage van het zaagblad, de ketting en/of kettingwiel veroorzaken, maar ook een gebroken zwaard of blad, het veroorzaken van een terugslag of het uitwerpen van materiaal. ◾ Gebruik het zaagblad nooit als hefboom. Een gebogen zaagblad kan voortijdig slijtage van het zaagblad, de ketting en/of kettingwiel veroorzaken, maar ook een gebroken zwaard of blad, het veroorzaken van een terugslag of het uitwerpen van materiaal. ◾ Draag de zaag met paal met beide handen aan de handgrepen, met de zaag met paal uitgeschakeld. Tijdens het transport of de opslag van de zaag met paal dient u altijd de zaagkettinghoes te gebruiken. Een correcte omgang met de zaag met paal vermindert het risico op per ongeluk contact met de bewegende zaagketting. ◾ Verwijder geen snoeimateriaal of houd het te snoeien materiaal niet vast wanneer de zaagbladen in beweging zijn. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld wanneer u vastgelopen materiaal verwijdert. De zaagketting beweegt nog even nadat het apparaat is uitgeschakeld. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van de snoeier met paal kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. ◾ Volg de instructies over smering, spanning van de ketting en het vervangen van accessoires. Incorrect gespannen of gesmeerde kettingen kunnen stuk gaan of het risico op een terugslag verhogen. Houd de snijrand scherp en schoon voor de beste resultaten en om het risico op letsel te minimaliseren. ◾ Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en smeervet. Vettige, olieachtige handvatten zijn glad waardoor u de controle kunt verliezen. ◾ Zaag alleen hout. Gebruik de zaag met paal alleen voor het beoogde doeleinde. Bijvoorbeeld: Gebruik de zaag met paal niet voor het zagen van kunststof, metselwerk of niet-houten bouwmaterialen. Het gebruik van de zaag met paal voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. ◾ Gebruik de zaag met paal niet onder slechte weersomstandigheden, vooral niet als er sprake is op kans op bliksem. Hierdoor neemt het risico te worden getroffen door bliksem, af. ◾ Stop de motor en verwijder het accupack als u het gereedschap achter laat. ◾ Bewaar uitgeschakelde apparaten binnenshuis. Berg de apparaten op in een droge, hoge of vergrendelde ruimte met het accupack verwijderd, en buiten het bereik van kinderen wanneer niet in gebruik. ◾ Controleer beschadigde onderdelen. Voordat u het beschadigde product, een scherm of een ander beschadigd onderdeel verder gebruikt, dient u deze grondig te controleren om na te gaan of het gereedschap juist zal werken en zijn bedoelde functie zal uitvoeren. Controleer op de uitlijning van de bewegende onderdelen, de verbinding van de bewegende onderdelen, breuk van onderdelen of andere condities die de werking kunnen beïnvloeden. Laat een beschadigd scherm of ander onderdeel op een juiste wijze repareren of vervangen door een bevoegd servicecentrum tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN ◾ Laad het accupack niet op als het regent of in een natte omgeving. ◾ Gebruik alleen met EGO’s accupacks en opladers. BATTERIJ LADER BA1120E, BA2240E, BA2800 BA3360, BA4200 CH2100E CH5500E ◾ Haal het accupack uit het apparaat alvorens het apparaat af te danken. ◾ Gooi het accupack op een veilige manier weg. ◾ Gooi het accupack niet in vuur. De cellen kunnen ontploffen. Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100080
◾ Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en huid veroorzaken. Het kan giftig zijn wanneer het wordt ingeslikt. OPGELET! Het elektrolyt is een verdund zwavelzuur dat schadelijk is voor huid en ogen. Het is elektrisch geleidend en corrosief. ◾ Wees voorzichtig wanneer u accupacks gebruikt. Sluit het accupack nooit kort met geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels. Het accupack of de geleider kan oververhitten en brandwonden veroorzaken. ◾ Accugereedschap hoeft niet aan een stopcontact worden aangesloten en kan dus altijd onmiddellijk gebruikt worden. Let voor mogelijke gevaren, zelfs wanneer het gereedschap niet in werking is. Let op wanneer u onderhoud op het gereedschap uitvoert. ◾ Verwijder de accu voor onderhoud, reiniging of verwijdering van vastzittend materiaal uit het gereedschap. ◾ Reserveonderdelen - Bij reparatie mag u uitsluitend identieke EGO vervangende onderdelen gebruiken. Het gebruik van andere accessoires of opzetstukken kunnen het risico op letsel verhogen. ◾ Reinig het gereedschap niet met een slang. Zorg dat de motor of elektrische componenten niet met water in aanraking komen. ◾ Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand. ◾ Bewaar deze handleiding. Raadpleeg de gebruikershandleiding indien nodig en gebruik deze om andere personen die dit apparaat zullen gebruiken te onderrichten. Al u dit gereedschap aan iemand anders geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKING: KIJK IN DE GEBRUIKSAANWIJZING
◾ De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de motorkop PH1400E. ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgens de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijken; ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde kan tevens worden gebruikt in een voorafgaande beoordeling op blootstelling. MEDEDELING: De vibratie-afgifte tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN AANTALZaag met paal-toebehoor 1Kettingbescherming 1Sleutel met dubbele kop 1Gebruikershandleiding 1ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA1000 81
Aanbevolen blad en ketting voor deze zaag met paal
Zaag met paal-schacht
Sleutel met dubbele kop
Schroef van de afdekking
Afdekking van het ketting-tandwiel
MONTAGE WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Probeer niet om dit product aan te passen of accessoires te maken die niet voor gebruik met deze zaag met paal zijn aanbevolen. Een dergelijke aanpassing of wijziging is misbruik en kan leiden tot gevaar en een ernstig persoonlijk letsel. AANSLUITEN VAN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR
Het zaag met paal toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO 56V LITHIUM-ION accu motorkop PH1400E. Zie hoofdstuk “INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP” in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E.
DE VERLENGPAAL AANSLUITEN TUSSEN DE
MOTORKOP EN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR (optioneel) De verlengpaal verlengd de zaagafstand. Hij dient te worden aangesloten tussen de motorkop en het zaag met paal toebehoor. Volg het proces beschreven in het hoofdstuk “AANSLU- ITEN VAN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP” om de verlengpaal aan te sluiten en te zekeren tussen het zaag met paal toebehoor en de motorkop (afb. C). WAARSCHUWING: Het niet zekeren van het toebehoor en de motorklop/verlengpaal zoals hierboven beschreven kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bevestig of pas het toebehoor nooit aan terwijl de motorkop loopt of de accu is geïnstalleerd. Het niet stoppen van de draaiende motor of het niet verwijderen van de accu kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. BEDIENING GEVAAR: Snijd nooit in de buurt van stroomkabels, elektriciteitskabels of andere elektrische bronnen. Als het zaagblad en ketting in een elektrische kabel blijft haken, MAG U HET ZAAGBLAD, DE KETTING OF DE ALUMINIUM PAAL NIET AANRAKEN! DEZE KUNNEN ONDER STROOM STAAN EN GEVAAR OPLEVEREN. Blijf de zaag met paal bij het geïsoleerd achterste handvat vasthouden of leg het neer en uit uw buurt op een veilige manier. Ontkoppel de stroomtoevoer naar de beschadigde leiding of kabel voordat u probeert om het zaagblad en ketting van de leiding of kabel los te maken. Contact met het zaagblad, de ketting, andere geleidende onderdelen van de zaag met paal of onder stroom staande elektriciteitskabels kunnen elektrocutie met de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van onvoorzichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen. WAARSCHUWING: Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen. Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100082
Voor elk gebruik, controleer het volledig product op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen zoals schroeven, moeren, bouten, etc. Maak alle bevestigingen en doppen stevig vast en gebruik dit product pas opnieuw eenmaal alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn geplaatst. WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, haal het accupack uit het gereedschap voor onderhoud, reiniging, het wijzigen van accessoires of het verwijderen van materiaal. APPLICATIES U kunt dit product gebruiken voor onderstaand vermeld doeleinde: ◾ Vellen ◾ Snoeien OPMERKING: Het gereedschap mag alleen voor het voorheen genoemde doeleinde worden gebruikt. Ieder ander gebruik is in dit geval misbruik.
WAARSCHUWING: Niet roken en geen vuur of vlammen in de buurt van de olie of de zaag met paal brengen. Olie kan lekken en brand veroorzaken. OPMERKING: De zaag met paal is niet gevuld met olie op het moment van aankoop. Het is van essentieel belang dat de tank voor gebruik met kettingolie wordt gevuld. De levensduur en de zaagcapaciteit zijn afhankelijk van de optimale smering. De ketting wordt automatisch gesmeerd met kettingolie tijdens het gebruik. Het olieniveau dient na iedere 20 minuten gebruik gecontroleerd te worden en indien nodig bijgevuld worden.
1. Verwijder het accupack van de motorkop.
2. Reinig de dop van de olietank rondom om ervoor te
zorgen dat er geen vuil in de olietank valt.
3. Plaats het zaag met paal toebehoor rechtop en draai
de dop van de olietank linksom eraf (afb. D).
4. Giet voorzichtig het zaagblad en kettingolie in de tank
totdat deze tot aan de rand vol is. Let op dat u geen olie morst. Veeg al de overtollige olie af en sluit de olietank met de dop. OPMERKING: ◾ Gebruik OREGON
zaagblad en ketting olie voor het beste resultaat. Het is speciaal ontworpen voor een lage wrijving en snellere zaagsnedes. ◾ Gebruik geen verontreinigde, gebruikte of anderszins vervuilde olie. Hierdoor kan schade aan het zaagblad of de ketting optreden. VOORBEREIDING VOOR HET SNIJDEN (afb. B) Bekijk nogmaals de “Belangrijke veiligheidsinstructies” eerder in deze gebruikershandleiding voor een correcte veilige omgang met het gereedschap. ◾ Til de punt van het zaagblad op en controleer of de ketting doorhangt. De ketting staat goed onder spanning als er geen sprake is van doorhangen aan de onderkant van het zaagblad en als de ketting strak zit, maar zonder problemen met de hand gedraaid kan worden. Als de spanning moet worden aangepast, kunt u in hoofdstuk “VERVANGEN VAN HET BLAD EN DE KETTING” onder het kopje ONDERHOUD van deze gebruiksaanwijzing de instructies hiervoor vinden. ◾ Controleer voor het gebruik de spanning van de schroef van de afdekking. Als deze los is, dient u hem goed vast te draaien door hem met de klok mee te draaien. ◾ Controleer de scherpte van de zaagtanden van de kettingzaag en zorg ervoor dat de zaag goed gesmeerd is. ◾ Draag anti-slip handschoenen voor een maximale grip en bescherming. Ga nooit direct onder de tak staan die u wilt zagen. Neem een stevige en evenwichtige houding aan. Let op obstakels zoals boomstronken, wortels en sloten, waardoor u kunt struikelen. ◾ Behoud een goede grip op het apparaat als de motor loopt. Houd het apparaat stevig vast met beide handen. ◾ Voor een veiliger en beter gebruik draagt u de schouderriem over uw schouder. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Volg de instructies in de alinea “MONTEREN VAN DE SCHOUDERRIEM” in de gebruiksaanwijzing van de PH1400E voor het bevestigen van de schouderriem aan de basis machine. WAARSCHUWING: De schouderriem heeft ook een snelontspanningsmechanisme voor gevaarlijke situaties. Als er sprake is van een noodgeval, haalt u hem direct van de schouder, ongeacht hoe de riem zit.
HET GEREEDSCHAP STARTEN/STOPPEN
Zie hoofdstuk “STARTEN/STOPPEN VAN DE MOTORKOP” in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E. STANDAARD ZAAGPROCEDURE (afb. E & F) Volg de onderstaande stappen om schade aan de boom of de bast te voorkomen. Gebruik geen heen- en weer zaagbeweging.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA1000 83
1. Maak een eerste ondiepe snede (1/4 van de diameter van de tak) aan de onderkant van de tak dichtbij de hoofdtak of stam.2. Maak een tweede snede aan bovenkant van de tak aan de buitenkant van de eerste snede. Zet de zaagsnede van de tak door totdat de tak loslaat van de boom. Wees bereid om het gewicht van het gereedschap op te vangen als de tak valt.3. Maak een laatste snede dicht bij de stam. OPMERKING: Voor de tweede en laatste sneden (van de bovenkant van de tak), houdt u de afkortspikes tegen de te zagen tak (afb. F). Dit zorgt ervoor dat de tak stevig blijft en maakt het eenvoudiger om de zaagsnede met een benedenwaartse lichte druk te zagen. Als u de snede forceert, kunt u het zaagblad, de ketting of motor beschadigen.4. Laat de knop van de motorkop los zodra de snede is afgerond. OPMERKING: Het niet opvolgen van correcte zaagprocedures kan resulteren dat het zaagblad en ketting vast komen te zitten in de tak. Als dat mocht gebeuren:1. Stop de motor en verwijder het accupack. 2. Als de tak vanaf de grond kan worden bereikt, tilt u de tak op terwijl u de zaag vast houdt. Hierdoor zou het vastklemmen moeten verdwijnen waarna u de zaag kunt bevrijden. 3. Als de zaag nog steeds vast zit, dient u een professional te raadplegen.
Deze zaag met paal is ontwikkeld voor het zagen van kleine takjes en dunne takken met een maximale diameter van 20 cm. Voor de beste resultaten dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.1. Plan de zaagsnede nauwkeurig. Wees bewust van de richting waarin de tak zal vallen. WAARSCHUWING: Takken kunnen in onverwachte richtingen vallen. Ga niet onder de tak staan die wordt afgezaagd. De meest typische zaagtoepassing is het positioneren van het apparaat in een hoek van 60° of minder (afb. G). Als de hoek van de zaag met paal toeneemt ten opzichte van de grond, is het moeilijker de eerste snede te maken (van de onderkant van de tak). Verwijder lange takken in meerdere stappen. Snijd lagere takken eerst af zodat de bovenste takken meer ruimte hebben om te vallen. Ga langzaam te werk, houd de zaag stevig met beide handen vast. Blijf stevig en stabiel staan. Zaag niet vanaf een ladder; dit is extreem gevaarlijk. Laat dergelijke operaties over aan professionals.7. Maak de nale zaagsnede dicht bij de hoofdtak of stam niet totdat u het grootste gedeelte van de tak heeft afgezaagd om het gewicht te reduceren. Het opvolgen van de juiste zaagprocedures zal voorkomen dat de bast afbreekt van de hoofdstam. Gebruik de zaag met paal niet voor het vellen of afkorten. 9. Om elektrocutie te voorkomen, mag u niet binnen 15 m van bovenaardse elektriciteitskabels werken en dient u omstanders op een afstand van minstens 15 m te houden (afb. G). ONDERHOUD WAARSCHUWING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhouden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties, uitgezonderd zulke die worden opgesomd in deze gebruiksaanwijzing, te worden uitgevoerd door een vakbekwame reparateur. ALGEMEEN ONDERHOUD Maak de kunststof onderdelen niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd wanneer ze in contact komen met commer-ciële oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.
HET APPARAAT SCHOONMAKEN
◾ Na ieder gebruik dient u de accu te verweijderen en het vuil met een zachte borstel van de ketting en het zaagblad te verwijderen. Veeg het oppervlak van de zaag met paal schoon met een vochtige doek en een mild zeepsopje. ◾ Verwijder de afdekking van het ketting-tandwiel en gebruik een zachte borstel om het vuil van het zaagblad, zaagketting, het tandwiel en de afdekking van het ketting-tandwiel te verwijderen. ◾ Verwijder altijd houtsnippers, zaagsel en vuil van de groef van het zaagblad als u de zaagketting vervangt.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100084
OPMERKING: Maak de kunststof behuizing of handvat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kunnen door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen worden beschadigd. VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING WAARSCHUWING: Raak de ketting nooit aan en pas hem niet aan als de motor draait. De zaagketting is zeer scherp. draag altijd veiligheidshandschoenen als u onderhoud uitvoert aan de ketting. OPMERKING: Als u het zaagblad en de ketting vervangt, dient u altijd het gespeciceerde zaagblad en kettingcombinatie te gebruiken die in “Aanbevolen zaagblad en ketting voor deze zaag met paal” staan. Demonteer het versleten zaagblad en de ketting
1. Verwijder de accu, laat de zaag met paal afkoelen en
draai de dop van de olietank vast.
2. Plaats het zaag met paal toebehoor op de zijkant
met de afdekking van het kettingtandwiel naar boven gericht.
3. Draag handschoenen. Gebruik de meegeleverde
sleutel met dubbele kop om de schroef van de afdekking en de schroef van de afdekking van het kettingtandwiel los te maken. Reinig de afdekking van het kettingtandwiel met een droge doek en bewaar hem voor de hernieuwde montage (afb. H).
4. Verwijder het zwaard en de ketting van het
montagevlak. Verwijder de versleten ketting van het zwaard. OPMERKING: Als u problemen heeft met het verwijderen van het zwaard en de ketting van het montagevlak, plaatst u de zaag met paal rechtop, waarbij één hand het zwaard ondersteunt, om de schroef voor de kettingspanning linksom los met de andere hand los te draaien (afb. I) en verwijder vervolgens het zwaard met de ketting. OPMERKING: Dit is een goed moment om het kettingwiel op abnormale slijtage of beschadigingen te controleren. Monteer het nieuwe zaagblad en de ketting
1. Plaats de nieuwe ketting in een lus op de vlakke
ondergrond en maak eventuele knikken recht (afb. J).
2. Plaats de kettingaandrijving schakels in de groef van
het zaagblad. Plaats de ketting zo dat er een lus aan de achterkant van het zaagblad is (afb. K). Afb. K beschrijving van de onderdelen zie beneden: K-1 Aandrijfschakels van de ketting K-2 Zaagblad groef
Houd de ketting op zijn plaats op het zaagblad en plaats de lus rond het tandwiel van de zaag met paal. OPMERKING: Kleine richtingspijlen zijn gegraveerd in de kettingzaag. Een andere richtingspijl bevindt zich op de behuizing van het gereedschap (afb. L). Als u de zaagketting op het tandwiel zet, dient u ervoor te zorgen dat de richting van de pijlen op de zaagketting OVEREEN KOMEN met de richting van de pijl op de behuizing van het gereedschap. Als zij zich in tegengestelde richting bevinden, dient u de zaagketting om te draaien en opnieuw op het zaagblad te monteren (afb. M). Afb. L beschrijving van de onderdelen zie beneden: L-1 Tandwiel L-2 Pin voor het aanpassen van de spanning L-3 Instel-uitstulpingen L-4 Schroef voor de kettingspanning L-5 Zaagblad groef
Plaats het zaagblad op het montage-oppervlak door de zaagblad gleuf op de instel-uitstulpingen te plaatsen. Let erop dat de pin voor het aanpassen van de spanning zich in het onderste gat in de staart van het zaagblad bevindt (afb. L). OPMERKING: Als u problemen heeft bij het plaatsen van de pin voor het aanpassen van de spanning, kunt u de schroef voor de kettingspanning aanpassen totdat de pin voor de spanning precies in het gat zit.
5. Vervang de afdekking voor het kettingtandwiel en de
schroef voor de afdekking. Maak ze lichtjes vast.
6. Verwijder de speling van de ketting door de
kettingspanschroef rechtsom te draaien totdat de ketting strak om het zaagblad zit met de aandrijfschakels in de groef van het zaagblad en til de punt van zet zaagblad op om te controleren of niets door hangt. Laat de punt van het zaagblad los en draai de kettingspanschroef één keer rechtsom. Herhaal dit proces totdat het doorbuigen is verdwenen (afb. N).
7. Houd de punt van het zaagblad omhoog en draai de
afdekking van het kettingtandwiel schroef stevig vast. OPMERKING: Om de levensduur van het zaagblad te verlengen, dient u het zaagblad af en toe te draaien.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA1000 85
OPMERKING: Als de ketting te strak zit, kan hij niet draaien. Maak de schroef van de afdekking van het kettingtandwiel een beetje los en draai de schroef voor de spanning een kwartslag naar links. Til de punt van het zaagblad omhoog en draai de zij-afdekking knop weer stevig vast. Controleer of de ketting kan draaien zonder te blokkeren.
AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING
OPGELET: Het zaagblad moet goed op spanning zijn voordat u het gebruikt.
1. Stop de motor en verwijder het accupack voordat u
de kettingspanning aanpast.
2. Maak de schroef van de afdekking los totdat hij
3. Draai de schroef voor de kettingspanning rechtsom
om de ketting op spanning te brengen. Zie “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING” in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie. ◾ Een koude ketting staat goed onder spanning als er geen sprake is van speling aan de onderkant van het zaagblad en als de ketting strak zit, maar zonder problemen met de hand gedraaid kan worden. De ketting moet opnieuw worden gespannen als vlakken van de schakels niet op de groef van het zaagblad zitten (afb. O). ◾ Tijdens het normale zagen zal de temperatuur van de ketting toenemen. De aandrijfschakels van een correct gespannen warme ketting hangt ongeveer 1,3mm uit de groef van het zaagblad (afb. P). OPMERKING: Nieuwe kettingen neigen te rekken; controleer de spanning van de ketting regelmatig en span hem indien nodig. OPMERKING: Als de ketting wordt gespannen als hij warm is, kan hij te strak zitten als hij weer afkoelt. Controleer de koude spanning voor het volgende gebruik.
SMEREN VAN DE VERSNELLING
De versnelling in de versnellingsbak dient regelmatig met smeervet voor versnellingen te worden gevet. Controleer het vetniveau van de versnellingsbak ongeveer alle 50 uur van gebruik door de vergrendelschroef aan de zijkant van de bak te verwijderen. Als u geen vet meer ziet aan de anken van de versnel- ling, dient u de onderstaande stappen te volgen voor het tot 3/4 bijvullen van het vet. Vul de versnellingen niet helemaal.
1. Positioneer het zaag met paal toebehoor op de kant met
de verzegelingsschroef naar boven gericht (afb. Q).
Gebruik de sleutel met dubbele kop voor het los draaien en verwijderen van de injectieschroef.
3. Gebruik een vetspuit (niet inbegrepen) om een beetje
vet in het schroefgat te spuiten; niet meer dan 3/4 van de capaciteit vullen.
4. Maak de vergrendelschroef na het injecteren weer vast.
TANDWIEL SMERING IN DE PUNT VAN HET ZAAGBLAD Het zaagblad heeft een tandwiel aan de punt. Hij dient wekelijks met kettingolie te worden gesmeerd in het smeergat door middel van een vetspuit (niet inbegrepen) om de levensduur van het zaagblad te verlengen (afb. R). Draai het zaagblad en controleer of de smeeropeningen en de ketting groef vrij zijn van onzuiverheden. Afb. R beschrijving van de onderdelen zie beneden: R-1 Smeeropening R-2 Tandwiel in de punt van het zaagblad
1. Berg het zaag met paal toebehoor nooit op en
transporteer hem niet als hij aan staat. Verwijder altijd de accu voor het opbergen of de transport.
2. Plaats altijd de bescherming op het zaagblad en
de ketting voordat u het zaag met paal toebehoor opslaat of transporteert. Let op voor de scherpe tanden van de ketting.
3. Maak de zaag met paal grondig schoon voordat u deze
opbergt. Bewaar de zaag met paal binnenshuis, op een droge plek die is afgesloten en/of ontoegankelijk is voor kinderen en houd corrosieve middelen zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt.
4. Als het zaag met paal toebehoor wordt verwijderd van de
motorkop en apart wordt opgeborgen, dient u de einddop op de schacht van het toebehoor te plaatsen, om te voorkomen dat er vuil in de koppeling terecht komt.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100086
Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten, acculaders en accu’s/oplaadbare batterijen met het huisafval weg! Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defecte of verbruikte ac- cupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een stortter- rein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. EG CONFORMITEITSVERKLARING Wij, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Verklaring dat het product 56V lithium-ion accu zaag met paal tobehoor PSA1000, te gebruiken met de motorkop PH1400E in overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van de volgende richtlijnen: 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EG, 2000/14/EG Standaarden en technische specicaties waaraan wordt gerefereerd: EN ISO 11680-1, EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2 Gemeten geluidsvermogensniveau: 101,4 dB(A) Gewaarborgd geluidsvermogensniveau: 104 dB(A) Peter Melrose Dong Jianxun Algemeen directeur van Kwaliteitsmanager van EGO Europe GmbH Chervon * (Geautoriseerde vertegenwoordiger voor CHERVON en verantwoordelijk voor de technische documentatie)
De motor werkt niet ◾ Het accupack is niet met de zaag met paal verbonden. ◾ Bevestig het accupack aan de zaag met paal. ◾ Er is geen elektrisch contact tussen de zaag en accu. ◾ Verwijder het accupack, controleer de aansluitklemmen en plaats het accupack terug. ◾ Het accupack is uitgeput. ◾ Laad het accupack op. ◾ De vergrendelknop is niet ingedrukt voordat u de drukschakelaar drukt. ◾ Om de zaag met paal te starten, duw de ontgrendelingshendel omlaag en houd op deze positie. Duw vervolgens de trekker in. ◾ Het accupack of de motorkop is te warm. ◾ Laat het accupack of de motorkop afkoelen totdat de temperatuur lager dan 152°F (67℃) is. ◾ De zaagketting zit vast in het hout. ◾ Laat u de schakelaar los; verwijder de zaagketting en het zaagblad uit het hout, start de zaag met paal vervolgens opnieuw. ◾ Er bevindt zich vuil in de groef van het blad. ◾ Druk de zaagketting tegen het hout, beweeg de zaag met paal heen en weer om het vuil te verwijderen. ◾ Vuil in de afdekking van het kettingtandwiel. ◾ Verwijder het accupack, verwijder vervolgens de afdekking van het kettingtandwiel en ontdoe hem van vuil.De motor loopt, maar de ketting draait niet ◾ Ketting heeft geen contact met het tandwiel. ◾ Verwijder het accupack en monteer de ketting weer; let erop dat de aandrijfschakels op de ketting volledig over het tandwiel lopen.De zaag met ketting zaagt niet goed.. ◾ Onvoldoende kettingspanning. ◾ Verwijder het accupack en breng de kettingspanning weer op stand, volg hiervoor de instructies in “AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING”. ◾ Botte ketting. ◾ Het slijpen van de zaagtanden mag alleen door een gekwaliceerde servicetechnicus worden uitgevoerd. ◾ De ketting is achterste voren bevestigd. ◾ Verwijder het accupack en monteer de zaagketting weer, volg hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”. ◾ De ketting is versleten. ◾ Verwijder het accupack en vervang de ketting weer, volg hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”. ◾ Droge of overmatig gerekte ketting. ◾ Controleer het oliepeil. Vul de olietank indien nodig. ◾ De ketting loopt niet in de groef van het zaagblad. ◾ Verwijder het accupack en monteer de zaagketting weer, volg hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”.ZAAG MET PAAL-TOEBEHOOR — PSA100088
Zaagblad en ketting lopen warm en roken ◾ Controleer de kettingspanning of deze te strak zit. ◾ Verwijder het accupack en breng de kettinFgspanning weer op stand, volg hiervoor de instructies in “AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING”. ◾ Kettingolie tank is leeg. ◾ Smeermiddel van het zaagblad en de ketting bijvullen ◾ Er bevindt zich vuil in de groef van het zaagblad. ◾ Verwijder het vuil in de groef. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie.STANGSAVSTILBEHØR — PSA1000 89
Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers, moeten eerst hun art(sen) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker veroorzaken. WAARSCHUWING: Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een vakbekwame reparateur. VEILIGHEIDSSYMBOLEN Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De gegeven instructies en waarschuwingen gelden niet als vervanging voor gepaste voorzorgsmaatregelen tegen ongevallen. WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals “GEVAAR”, “WAARSCHUWING”, en “OPGELET” voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL: Geeft GEVAAR, WAARSCHUWING of OPGELET aan. Kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen. WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslin-geren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt.Veilighe-idswaar-schuwingGeeft een risico op persoonlijk letsel aan.Lees de gebruiker-shandleidingDe gebruiker dient de gebruikershandleiding voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om risico op letsel te beperken.Draag oog-beschermingDraag altijd een veilighe-idsbril met zijschermen en een gelaatscherm als u dit product gebruikt.Draag gehoo-rbeschermingDraag altijd gehoo-rbescherming wanneer u dit product gebruikt. 38cm SnijbreedteDe max. snijbreedte van de grastrimmer 2.4mm Diameter draadDe diameter van de nylon snijdraadGeen maa- imes Installeer geen metalen of plastic maaimes.Houd om-standers uit de buurtZorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 15m van de grastrimmer bevinden wanneer in gebruik. 15m Houd omstanders uit de buurtZorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 15m van de grastrimmer bevinden wanneer in gebruik.Niet aan regen blootstellenGebruik het apparaat niet in de regen en laat het tevens niet buiten achter als het regent.
WEEE Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf.
LawaaiGewaarborgd geluids-vermogensniveau. Geluid-semissie voor de omgev-ing in overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie.V Volt Spanningmm Millimeter Lengte of afmetingcm Centimeter Lengte of afmetingin. Inch Lengte of afmetingkg Kilogram GewichtBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik van gra-strimmers, moeten de volgende standaard veiligheids-maatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te vermijden:LEES GRONDIG VOOR GEBRUIKBEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING GEVAAR: Vertrouw niet op de isolatie van het gereedschap om elektrische schokken te voorkomen. Om het risico op elektrocutie te beperken, bedien de machine nooit in de buurt van bedrading of kabels (voeding, etc.) die onder elektrische stroom staan. OPGELET: Draag gepaste persoonlijke gehoo-rbescherming tijdens gebruik. In bepaalde omstan-digheden en afhankelijk van de gebruiksduur kan het lawaai dat dit product produceert tot gehoorverlies leiden.OPLEIDING ◾ Lees de instructies aandachtig door. Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine. ◾ Kinderen of personen die de instructies niet kennen mogen dit apparaat niet gebruiken. De lokale wetging kan de leeftijd van de bediener begrenzen. ◾ Onthoud dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren die zich bij ander personen of hun eigendommen voordoen.VOORBEREIDING ◾ Gebruik de machine nooit als er zich mensen, in het bijzonder kinderen of huisdieren, in de buurt bevinden. ◾ Draag altijd oogbescherming en stevige schoenen wanneer de machine in werking is. ◾ De afstand tussen de machine en de omstanders mag niet minder dan 15m zijn.GEBRUIK ◾ Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig licht. ◾ Gebruik de machine nooit met beschadigde schermen of zonder dat de schermen gemonteerd zijn. ◾ Schakel de motor alleen in wanneer uw handen en voeten zich uit de buurt van het snijelement bevinden. ◾ Ontkoppel altijd de machine van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme), ◾ wanneer de machine zonder toezicht wordt achtergelaten; ◾ voor het verwijderen van een verstopping; ◾ voor het controleren, reinigen of onderhouden van de machine; ◾ na het raken van een vreemd voorwerp; ◾ telkens de machine overmatig trilt. ◾ Zorg dat u geen letsel oploopt aan uw handen en voeten door het snijelement ◾ Zorg dat de ventilatieopeningen altijd vrij van vuil zijn.
◾ Ontkoppel altijd de machine van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme) alvorens schoon te maken of te onderhouden. ◾ Gebruik alleen reserve-onderdelen of accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen. ◾ Controleer en onderhoud de machine regelmatig. Laat de machine alleen door een erkende reparateur repareren. ◾ Wanneer niet in gebruik, berg de machine op buiten het bereik van kinderen.ANDERE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ◾ Vermijd gevaarlijke omgevingen – Gebruik de trimmer niet in een vochtige of natte omgeving. ◾ Schakel de grastrimmer altijd uit of verwijder het accupack wanneer u de trimmer zonder toezicht achterlaat.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 67
◾ Gebruik de machine niet als het regent. ◾ Houd kinderen uit de buurt – Alle omstanders moeten zich op een veilige afstand van het werkgebied bevinden. ◾ Draag gepaste kleding - Draag geen loshangende kleding of juwelen. Deze kunnen in de bewegende onderdelen vast komen te zitten. Rubber handschoenen en stevig schoeisel worden aanbevolen wanneer u buitenshuis werkt. Bedek lang haar met een haarnet. ◾ Gebruik een veiligheidsbril – Gebruik altijd een gezichts- of stofmasker als u in een stofge omgeving werkt. ◾ Gebruik het gepaste gereedschap - Gebruik het gereedschap alleen waarvoor het is bedoeld. ◾ Forceer de trimmer niet - De taak zal beter uitgevoerd worden en met minder kans op letsel als het apparaat wordt gebruikt aan de snelheid waarvoor het ontworpen is. ◾ Reik niet te ver - Zorg er altijd voor dat u stevig en stabiel staat. ◾ Blijf aandachtig – Let op wat u doet. Gebruik uw gezond verstand. Gebruik de grastrimmer niet als u moe bent. ◾ Gebruik de trimmer niet als u onder de invloed van alcohol of drugs bent. ◾ Houd de schermen op hun plaats en in een goede staat. ◾ Berg de trimmer binnenshuis op - Berg de trimmer op in een droge, hoge of vergrendelde ruimte met het accupack verwijdert, en buiten het bereik van kinderen wanneer niet in gebruik. ◾ Draag zorg voor uw trimmer - Houd het snijelement schoon voor de beste prestaties en om het risico op letsel te beperken. Volg de instructies over het vervangen van accessoires. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en smeervet. ◾ Controleer op beschadigde onderdelen - Voordat u de beschadigde trimmer, een scherm of een ander beschadigd onderdeel verder gebruikt, controleer deze grondig om na te gaan of het gereedschap juist zal werken en zijn bedoelde functie zal uitvoeren. Controleer op de uitlijning van de bewegende onderdelen, de verbinding van de bewegende onderdelen, breuk van onderdelen of andere condities die de werking kunnen beïnvloeden. Laat een beschadigd scherm of ander onderdeel op een juiste wijze repareren of vervangen door een bevoegd servicecentrum tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. ◾ Voor gebruik, verwijder alle mogelijke obstakels uit de te maaien zone. Verwijder voorwerpen zoals rotsen, gebroken glas, nagels, draad of koorden, die opgegooid kunnen worden of in het snijelement terecht kunnen komen. Houd andere personen en huisdieren op een afstand van minstens 15m. ◾ Voordat u de machine gebruikt en na een val, controleer deze op tekenen van schade of slijtage en laat repareren indien nodig. ◾ Houd de trimmer altijd stevig vast, met beide handen op de handvatten, wanneer in werking. Sla uw vingers en duimen om de handvatten. ◾ Voorkom ongewenst starten – Draag de trimmer niet met uw vingers op de trekker. ◾ Gebruik de trimmer niet in een explosieve atmosfeer of in een ruimte waar aardolie aanwezig is. De motor in dit apparaat kan vonken produceren. Deze vonken kunnen dampen in brand steken. ◾ Schade aan de trimmer – Als u een vreemd voorwerp met de trimmer raakt of als de trimmer vast komt te zitten, schakel het gereedschap onmiddellijk uit, haal het accupack uit de grastrimmer, controleer op schade en laat het gereedschap repareren voordat u het opnieuw gebruikt. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd scherm of spoel. ◾ Als het gereedschap abnormaal trilt, stop de motor, haal het accupack uit de grastrimmer en zoek onmiddellijk naar de oorzaak. Trilling wijst vaak op een storing. Een losse kop kan trillen, barsten, breken of van de trimmer los komen, wat tot ernstig letsel of de dood kan leiden. Zorg dat het snijelement juist op zijn positie is vastgemaakt. Als de kop na bevestiging op de juiste positie loskomt, vervang het onmiddellijk. Gebruik nooit een trimmer met een los snijelement. ◾ Vervang een gebarsten, beschadigde of versleten snijkop onmiddellijk, zelfs al is de schade beperkt tot oppervlakkige barstjes. De snijkop kan tegen hoge snelheid uiteenspatten en tot ernstig letsel of de dood leiden. ◾ Controleer het snijelement regelmatig tijdens de werking of onmiddellijk na een duidelijke wijziging in de snijprestaties. ◾ Gebruik alleen door EGO
geautoriseerde polymeer trimmerdraad accessoires en trimmerdraad welke zijn ontworpen voor het gebruik met dit gereedschap. Alhoewel bepaalde niet erkende toebehoren op de EGO
grastrimmer gemonteerd kunnen worden, kan het gebruik ervan tot ernstig letsel, de dood of schade aan het gereedschap veroorzaken.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 68
◾ Om het risico op ernstig letsel te beperken, gebruik nooit metaal versterkt draad of ander materiaal in plaats van het nylon trimmerdraad. Stukken draad kunnen losbreken en tegen een hoge snelheid naar de gebruiker of omstanders worden geslingerd. ◾ Om het risico op letsel door controleverlies te voorkomen, werk nooit op een lader of andere onveilige steun. Houd het snijelement nooit boven uw middel. ◾ Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand. ◾ Laad het accupack niet op als het regent of in een natte omgeving. ◾ Gebruik het gereedschap alleen met onderstaand vermelde accupacks en laders:BATTERIJLADERBA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200CH5500E, CH2100E ◾ Haal het accupack uit het apparaat alvorens het apparaat af te danken. ◾ Gooi het accupack op een veilige manier weg. ◾ Gooi het accupack niet in vuur. De cellen kunnen ontploffen. Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften. ◾ Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en huid veroorzaken. Het kan giftig zijn wanneer het wordt ingeslikt. ◾ Wees voorzichtig wanneer u accupacks gebruikt. Sluit het accupack nooit kort met geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels. Het accupack of de geleider kan oververhitten en brandwonden veroorzaken. ◾ Bij reparatie mag u uitsluitend identieke EGO
reserve-onderdelen gebruiken. Het gebruik van andere accessoires of opzetstukken kunnen het risico op letsel verhogen. ◾ Accugereedschap moet niet op een stopcontact worden aangesloten en kan aldus altijd onmiddellijk gebruikt worden. Let voor mogelijke gevaren, zelfs wanneer het gereedschap niet in werking is. Let op wanneer u onderhoud op het gereedschap uitvoert. ◾ Reinig het gereedschap niet met een slang. Zorg dat de motor of elektrische componenten niet met water in aanraking komen. ◾ Bewaar deze handleiding. Raadpleeg de gebruikershandleiding indien nodig en gebruik deze om andere personen die dit apparaat zullen gebruiken te onderrichten. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef hem/haar dan in ieder geval ook de gebruikershandleiding mee om verkeerd gebruik en/of mogelijk letsel te voorkomen. ◾ Draag altijd gepast schoeisel en een lange broek tijdens het gebruik van de machine. ◾ Let op een goede houding als u op hellingen werkt en wandel, ren niet. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING!
OPMERKING: KIJK IN DE GEBRUIKSAANWIJZING
VAN DE MOTORKOP VOOR AANVULLENDE
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. SPECIFICATIES Snijmechanisme AantikkopDiameter draad2,4 mm nylon gedraaide draadSnijbreedte 38 cmSnelheid zonder belasting 5000/6000 min Gewicht (zonder accupack) 1,59 kgGemeten geluidsvermogensniveau L 94,6 dB(A)K=1,80 dB(A)Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener L 83,2 dB(A)K=3 dB(A)Gegarandeerd geluidsvermogensniv-eau L 96 dB(A)Vibratie a Voorste handvat1,1 m/s
◾ De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de motorkop PH1400E. ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgens de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijken; ◾ De opgegeven totale vibratiewaarde kan ook worden gebruikt in een voorafgaande beoordeling op blootstelling. MEDEDELING: De vibratie-afgifte tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 69
NAAM ONDERDEEL AANTALGrastrimmer toebehoor 1Scherm 1Inbussleutel 1Multifunctionele sleutel 1Gebruikershandleiding 1Voor de aanbevolen snijdraad kunt u de website egopowerplus.com of de EGO productcatalogus raadplegen. BESCHRIJVING KEN UW TOEBEHOOR VAN DE GRASTRIMMER (afb. A) 1. Einddop2. Grastrimmer schacht 3. Snijdraad4. Snijkop (Aantikkop)5. Ontgrendelingsknop6. Mes voor het snijden van de draad7. Scherm8. Binnenzeskantsleutel9. Multifunctionele sleutel WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap nooit zonder juist gemonteerd scherm. Het scherm moet zich altijd op het gereedschap bevinden om de gebruiker te beschermen. MONTAGE WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Probeer niet om dit product aan te passen of accessoires te maken die niet voor gebruik met deze grastrimmer zijn aanbevolen. Een dergelijke aanpassing of wijziging is verkeerd en kan leiden tot gevaar en een ernstig persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: Sluit de motorkop niet aan totdat u klaar bent met de montage. Het niet in acht nemen kan resulteren in het onbedoeld starten en mogelijk ernstig persoonlijk letsel.
DE BESCHERMING MONTEREN
WAARSCHUWING: Draag altijd handschoenen wanneer u het scherm monteert of vervangt. Wees voorzichtig bij het mes en bescherm uw handen tegen letsel door het mes.1. Til de snijkop op en richt naar onderen; breng de twee montagegaten in het scherm op één lijn met de twee bouten die reeds gemonteerd zijn aan de onderkant van de schacht. Zorg ervoor dat het binnenvlak van het scherm naar de snijkop is gericht (afb. C).2. Maak het scherm op zijn plaats vast met de bouten en meegeleverde inbussleutel (afb. D).
Dit grastrimmer toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO motorkop PH1400E.Zie hoofdstuk “INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP” in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E. BEDIENING WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van onvoor-zichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen. WAARSCHUWING: Draag altijd oogbescherming, samen met gehoorbescherming. Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken. APPLICATIES U kunt dit product gebruiken voor onderstaand vermeld doeleinde: ◾ Gras en onkruid trimmen rond veranda’s, heggen en terrassen. OPMERKING: Het gereedschap mag alleen voor het voorheen genoemde doeleinde worden gebruikt. Ieder ander gebruik is in dit geval misbruik.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 70
Voor elk gebruik, controleer op beschadigde/ver- sleten onderdelen Controleer de trimmerkop, scherm en voorste handvat en vervang alle onderdelen die gebarsten, scheef getrokken, gebogen of beschadigd zijn. Het mes voor het snijden van de draad op de rand van het scherm kan na verloop van tijd bot worden. Het is aanbev- olen om het mes regelmatig met een vijl te slijpen of door een nieuw mes te vervangen. WAARSCHUWING: Draag altijd handschoenen wan- neer u het scherm monteert of vervangt of het mes slijpt of vervangt. Let op de positie van het mes op het scherm zodat u geen letsel oploopt. WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, haal het accupack uit de motorkop voor onderhoud, reiniging, het wijzigen van accessoires of het verwijderen van materiaal.
WAARSCHUWING: Draag gepaste kleding om het risico op letsel tijdens gebruik van dit gereedschap te beperken. Draag geen los hangende kleding of juwelen. Draag oog- en oorbescherming. Draag een stevige lange broek, laarzen en handschoenen. Draag geen korte broek of sandalen of ga niet blootsvoets. WAARSCHUWING: Voor gebruik, verwijder alle mogelijke obstakels uit de te maaien zone. Verwijder voorwerpen zoals rotsen, gebroken glas, nagels, draad of koorden, die opgegooid kunnen worden of in het snijelement terecht kunnen komen. Zorg dat er zich geen kinderen, omstanders of huisdieren in de omgeving bevinden. Houd kinderen, omstanders en huisdieren op een afstand van minstens 15m; er is nog altijd risico op het wegslingeren van voorwerpen richting omstanders. Omstanders worden aangespoord om oogbescherming te dragen. Als iemand in de buurt komt, stop de motor en het snijelement onmiddellijk. Voor een veiliger en beter gebruik draagt u de schoud- erriem over uw schouder. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Houd de grastrimmer met één hand op het achterste handvat en uw andere hand op het voorste ondersteunende handvat vast. Zorg tijdens het gebruik voor een stevige greep met beide handen. De grastrimmer dient op een prettige mani- er te worden vastgehouden met het achterste handvat ongeveer op heuphoogte. De snijkop dient evenwijdig met de grond te zijn zodat hij eenvoudig contact maakt met het te maaien materiaal zonder de bediener zich dient te buigen (afb. B). WAARSCHUWING: De schouderriem heeft ook een snelontspanningsmechanisme voor gevaarlijke situaties. Als er sprake is van een noodgeval, haalt u hem direct van de schouder, ongeacht hoe de riem zit. Maak de trimmer na elk gebruik schoon Kijk in het hoofdstuk ONDERHOUD voor de reinigingsin- structies.
HET GEREEDSCHAP STARTEN/STOPPEN
Zie hoofdstuk “STARTEN/STOPPEN VAN DE MOTORKOP” in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E.
DE LENGTE VAN DE SNIJDRAAD AANPASSEN
De trimmerkop stelt de bediener in staat om meer snij- draad vrij te geven zonder de motor te moeten stoppen. Als de draad uitgerafeld of versleten raakt, geef extra draad vrij door de trimmerkop tijdens gebruik van de trimmer voorzichtig tegen de grond te tikken (afb. E). OPMERKING: Het vrijgeven van draad wordt moeilijker naarmate de draad korter wordt. WAARSCHUWING: Verwijder of pas de draadsnijder niet aan. Een te lange snijdraad zal de motor oververhitten wat tot ernstig persoonlijk letsel kan leiden.
OPMERKING: Gebruik altijd de geadviseerde nylon snij- draad met een diameter die niet groter is dan 2,4 mm. Het gebruik van een andere dan aangegeven draad kan ertoe leiden, dat de trimmer oververhit of beschadigd raakt. WAARSCHUWING: Gebruik nooit metaal versterkte draad, koord of touw, etc. Deze kan afbreken en een gevaarlijk projectiel worden.
1. Verwijder het accupack
2. Verwijder indien nodig de overgebleven snijdraad.
Trek hem er gewoon met de hand uit.
3. Draai de spoelhouder in de richting van de pijl, indien
nodig, om de LOAD draad op de spoel van de houder in een lijn te brengen met de gaten in de basis van de spoel (afb. F).
4. Snij 5 m lange snijdraad, ongeveer 5 keer de lengte
van de aluminium schacht van de trimmer. Steek de draad in het bevestigingsgat in het oogje (afb. G). Druk en trek de draad van de andere kant totdat aan beide zijden van de spoel evenveel draad is.
5. Druk, terwijl u de spoelhouder in de richting van
de pijl draait, om de draad op de spoel te draaien totdat ongeveer 14 cm van de draad aan iedere kant uitsteekt (afb. H).GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 71
6. Druk de spoelhouder naar beneden terwijl u met de hand aan de draden trekt om de draden naar voren te halen en om te kijken of de trimmerkop goed zit.Als de draad aan de uitgang breekt of als de draad niet verder loopt of vast zit als u tegen de trimmerkop tikt, dient u de volgende stappen uit te voeren: 1. Verwijder het accupack.2. Druk op de klemcontacten van de spoelhouder en verwijder de vastzetring van de spoel door deze omhoog uit te trekken (afb. I & J).3. Verwijder de draad van de spoelhouder.4. Terwijl u met de ene hand de spoelbasis vast houdt, gebruikt u de andere hand om de spoelhouder vast te pakken en brengt u de contacten van de spoelhouder in één lijn met de gaten in de spoelbasis (afb. K); Gebruik uw handpalm om de spoelhouder te drukken en naar links en rechts te draaien totdat de contacten in de spoelbasis vast klikken (afb. L). 5. Volg de instructies in “VERVANGEN VAN DE DRAAD” om een nieuwe snijdraad te plaatsen.Als het apparaat wordt gebruikt als bosmaaier, dient u de stappen zoals weergegeven in afb. M & N te volgen, om de trimmerkop te demonteren. ONDERHOUD WAARSCHUWING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhouden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties, uitgezonderd zulke die worden opgesomd in deze gebruiksaanwijzing, te worden uitgevoerd door een vakbekwame reparateur. ALGEMEEN ONDERHOUD Maak de kunststof onderdelen niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd wanneer ze in contact komen met commerciële oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.
HET APPARAAT SCHOONMAKEN
◾ Verwijder gras dat zich om de motorschacht of trimmerkop heeft gewikkeld. ◾ Maak de ventilatieopeningen aan de achterkant van de motorbehuizing schoon met een kleine borstel of een stofzuiger. ◾ Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en mild schoonmaakmiddel. ◾ Maak de kunststof behuizing of handvat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kunnen door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen, en oplosmiddelen, zoals kerosine, worden beschadigd. Vocht kan risico op elektrische schokken met zich meebrengen. Veeg eventueel vocht weg met een zachte en droge doek.
SMEREN VAN DE VERSNELLING
De versnelling in de versnellingsbak dient regelmatig met smeervet voor versnellingen te worden gevet. Controleer het vetniveau van de versnellingsbak ongeveer alle 50 uur van gebruik door de vergrendelschroef aan de zijkant van de bak te verwijderen. Als u geen vet meer ziet aan de anken van de versnel-ling, dient u de onderstaande stappen te volgen voor het tot 3/4 bijvullen van het vet.Vul de versnellingen niet helemaal.1. Houd de grastrimmer op zijn zij zodat de verzegelingsschroef naar boven is gericht (afb. O).2. Gebruik de meegeleverde multifunctionele sleutel en verwijder de vergrendelschroef.3. Gebruik een vetspuit (niet inbegrepen) om een beetje vet in het schroefgat te spuiten; niet meer dan 3/4 van de capaciteit vullen.4. Maak de vergrendelschroef na het injecteren weer vast.
HET APPARAAT OPBERGEN
◾ Haal het accupack uit de grastrimmer. ◾ Maak het gereedschap grondig schoon voordat u het opbergt. ◾ Als het grastrimmer toebehoor wordt verwijderd van de motorkop en apart wordt opgeborgen: Steek de einddop op de schacht van het toebehoor om te voorkomen dat vuil in de koppeling terecht komt. ◾ Berg het apparaat op in een droge, goed geventileerde en afsluitbare ruimte of op een hoge hoogte en buiten het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 72
Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten, acculaders en accu’s/oplaadbare batterijen met het huisafval weg! Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defecte of verbruikte ac- cupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een stortter- rein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. EG CONFORMITEITSVERKLARING Wij, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Verklaring dat het product 56V lithium-ion accu grastrimmer tobehoor STA1500, te gebruiken met de motorkop PH1400E in overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van de volgende richtlijnen: 2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EG, 2000/14/EG Standaarden en technische specicaties hebben betrek- king op: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 11806-1, EN ISO 12100, EN ISO 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2 Gemeten geluidsvermogensniveau: 94,6 dB(A). Gewaarborgd geluidsvermogensniveau: 96 dB(A). De beoordelingsprocedure van Annex VI werd nageleefd volgens 2000/14/EG. Aangemelde instantie: Société Nationale de Certication et d’Homologation Nummer van de aangemelde instantie: 0036 Peter Melrose Dong Jianxun Algemeen directeur van Kwaliteitsmanager van EGO Europe GmbH Chervon * (Geautoriseerde vertegenwoordiger voor CHERVON en verantwoordelijk voor de technische documentatie)
Accugrastrimmer- start niet. ◾ Het accupack is niet op de motorkop aangesloten. ◾ Sluit het accupack aan op de motorkop. ◾ Er is geen elektrisch contact tussen de motorkop en het accupack. ◾ Verwijder het accupack, controleer de aansluitklemmen en plaats het accupack terug totdat deze vast klikt. ◾ Het accupack is uitgeput. ◾ Laat het accupack op met de EGO lader die in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld. ◾ De ontgrendelingshendel en trekker zijn niet gelijktijdig ingeduwd. ◾ Om de grastrimmer te starten, duw de ontgrendelingshendel omlaag en houd op deze positie. Duw vervolgens de trekker in.Accugrastrimmer- stopt tijdens het maaien. ◾ Het scherm is niet op de grastrimmer gemonteerd waardoor de snijdraad te lang is en de motor oververhit raakt. ◾ Verwijder het accupack en monteer het scherm op de trimmer. ◾ Er wordt zware snijdraad gebruikt. ◾ Gebruik de geadviseerde nylon snijdraad met een diameter van niet meer dan 0,095 inch (2,4 mm). ◾ De motoras of snijkop zit vol met gras. ◾ Stop de grastrimmer, haal het accupack uit en verwijder het gras van de motoras en snijkop. ◾ De motor is overbelast. ◾ Verwijder het gras uit de snijkop. De motor werkt opnieuw zodra het gras is verwijderd. Beweeg de snijkop tijdens het maaien in en uit het gras en verwijder niet meer dan 20 cm gras in één maaibeurt. ◾ Het accupack of de grastrimmer is te warm. ◾ Laat het accupack of de trimmer afkoelen totdat de temperatuur lager dan 152°F (67°C) is. ◾ Het accupack is niet met het gereedschap verbonden. ◾ Installeer het accupack opnieuw. ◾ Het accupack is uitgeput. ◾ Laat het accupack op met de EGO lader die in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld.GRASTRIMMER TOEBEHOOR — STA1500 74
De draad wordt niet door de snijkop vrijgegeven. ◾ De motoras of snijkop zit vol met gras. ◾ Stop de grastrimmer, haal het accupack uit en verwijder het gras van de motoras en snijkop. ◾ Er is onvoldoende draad op de spoel. ◾ Verwijder het accupack en vervang de snijdraad volgens de sectie “DE DRAAD VERVANGEN” in deze handleiding. ◾ De snijkop is vuil. ◾ Verwijder het accupack en maak de spoel, vastzetring en basis schoon. ◾ De draad is verstrikt geraakt op de spoelhouder. ◾ Verwijder het accupack en verwijder de snijdraad van de spoel en wikkel op, volgens de sectie “DE DRAAD VERVANGEN” in deze handleiding. ◾ De draad is te kort. ◾ Verwijder het accupack en trek aan de draden terwijl de aantikknop afwisselen wordt ingeduwd en losgelaten.Gras wordt om de snijkop en motorbe-huizing gewikkeld. ◾ Lang gras wordt op grondniveau gemaaid. ◾ Maai lang gras van boven naar onder en verwijder niet meer dan 8 inches per maaibeurt om omwikkeling te voorkomen.Het mes snijdt de draad niet. ◾ Het mes voor het snijden van de draad op de rand van het scherm is bot. ◾ Slijp het mes met behulp van een vijl of vervang het door een nieuwe.Scheuren op de trimmerkop of de spoelhouder zitten dicht bij de spoelbasis. ◾ De trimmerkop is versleten. ◾ Vervang de trimmerkop direct; volg de instructies in sectie “TRIMMERKOP VERVANGEN” in deze gebruiksaanwijzing.Tijdens het vervangen van de draad, kan de draad niet goed in de trimmerkop worden gehouden. ◾ De LOAD draden van de spoelhouder zijn niet in één lijn met de gaatjes in de spoelbasis. ◾ Draai de spoelhouder in de richting van de pijl, om de LOAD draden op de spoel van de houder in een lijn te brengen met de gaten in de basis van de spoel. ◾ De spoeldraad zit niet correct in het montagegat in het oogje. ◾ Breng de LOAD draden eerst in één lijn met het oogje, steek vervolgens de draad in het montagegat aan de binnenkant van het oogje. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie.GRÆSTRIMMERTILBEHØR — STA1500 75
SimpelGids