IS 2180 ECO - Czujnik ruchu STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS 2180 ECO STEINEL w formacie PDF.
| Typ produktu | Czujnik ruchu na podczerwień |
| Marka | Steinel |
| Model | IS 2180 ECO |
| Wymiary (W × S × G) | 120 × 78 × 55 mm |
| Waga | Około 150 g (szacunkowo) |
| Zasilanie elektryczne | 230–240 V, 50 Hz |
| Kąt detekcji | 180° w poziomie, 90° w pionie |
| Zasięg czujnika | 5 m lub 12 m (regulowany soczewką) |
| Regulacja progu zmierzchowego | 2 do 2 000 luksów |
| Czas opóźnienia | 10 s do 15 min |
| Maksymalna moc przełączana | 2 000 W (żarówka/halogen) |
| Stopień ochrony IP | IP 54 |
| Temperatura pracy | –20 °C do +50 °C |
| Główne funkcje | Wykrywanie ruchu, automatyczne przełączanie oświetlenia, regulacja czasu opóźnienia i progu zmierzchowego |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić soczewkę wilgotną szmatką, bez detergentów |
| Bezpieczeństwo | Odciąć zasilanie przed ingerencją; instalacja przez profesjonalistę zgodnie z normami |
| Pièces détachées et réparabilité | Dostępne akcesoria: uchwyty ścienne narożne; naprawa w ramach gwarancji producenta |
| Gwarancja producenta | 5 lat na czujniki (konsumenci i przedsiębiorcy) |
Często zadawane pytania - IS 2180 ECO STEINEL
Pytania użytkowników dotyczące IS 2180 ECO STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik ruchu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS 2180 ECO - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS 2180 ECO marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IS 2180 ECO STEINEL
PL .. 154 Postępować zgodnie z instrukcją!
Dziękujemy za zaufanie okazane zakupem czujnika ruchu na podczerwień firmy STEINEL. Jest to wysokiej jakości, wydajny produkt, który został wyprodukowany, przetestowany i zapakowany z niezwykłą starannością. Przed instalacją należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją montażu. Tylko prawidłowa instalacja i uruchomienie urządzenia zapewniają długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację. Życzymy wiele radości z użytkowania nowego czujnika ruchu na podczerwień.
1. Opis urządzenia
1 Śruba zabezpieczająca
2 Stylizowana przesłona
3 Soczewka
(wyjmowana i obracana,
do ustawiania podstawo-
wego zasięgu czujnika,
maks. 5 m lub 12 m)
4 Ustawianie progu czułości zmierzchowej 2–2.000 luksów
5 Ustawienie czasu: 10 s–15 min
6 Wypustka zatrzasku (możliwość podniesienia obudowy podczas montażu i podłączania do zasilania)
2. Dane techniczne
Wymiary (wys. × szer. × gł.): 120 × 78 × 55 mm
Moc:
Obciążenie żarówkami / lampami halogenowymi2.000 W
Świetlówki EVG 350 W
Świetlówki bez kompensacji 500 VA
Świetlówki kompensowane szeregowo 900 VA
Świetlówki kompensowane równolegle 500 VA
Nisko woltowe lampy halogenowe 1.000 VA
LED < 2 W 100 W
Obciążenie pojemnościowe 132 μF
Zasilanie sieciowe: 230–240 V, 50 Hz
Kąt wykrywania: 180° poziomo, 90° pionowo
Zasięg czujnika: ustawienie podstawowe 1: maks. 5 m
ustawienie podstawowe 2: maks. 12 m
(ustawieniefabryczne)
+ dokładna regulacja za pomocą przesłon 1 – 12 m
Ustawienie czasu: 10 s – 15 min (ustawienie fabryczne: 10 s)
Ustawianie progu czułości
zmierzchowej: 2 – 2.000 luksów (ustawienie fabryczne: 2.000 luksów)
Stopień ochrony: IP 54
Zakres temperatury: -20 °C do +50 °C
3. Zasada działania
IS 2180 ECO jest wyposażony w dwa czujniki piroelektryczne 120°, które odbierają niewidzialne promieniowanie cieplne, emitowane przez poruszające się ciała (ludzi, zwierząt itp.). Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne jest przetwarzane przez układ elektroniczny,
powodując włączenie podłączonego odbiornika energii (np. lampy). Przeszkody, np. mury lub szklane szyby, nie pozwalają na wykrycie promieniowania cieplnego, a za-tem nie następuje załączenie oprawy. Za pomocą dwóch czujników piroelektrycznych uzyskuje się kąt wykrywania
180° z kątem rozwarcia 90°. Soczewka czujnika jest wyjmowana i obracana. Pozwała to na ustawienie dwóch podstawowych zasięgów czujnika: maks. 5 m lub 12 m. Dzięki dostępnym oddzielnie wspornikom ściennym można łatwo zamontować czujnik podczerwieni w narożnikach wewnętrznych i zewnętrznych.


Zasięg czujnika maks. 12 m Zasięg czujnika maks. 5 m

Kierunek ruchu: promieniowy

Kierunek ruchu: styczny
Ważne: Najpewniejsze wykrywanie poruszających się obiektów uzyskuje się po zamontowaniu czujnika bokiem do kierunku ruchu i przy braku przeszkód (takich jak drzewa, mury itp.), zasłaniających czujnik.
PL

4. Zasady bezpieczeństwa
■ Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac przy czujniku ruchu należy wyłączyć napięcie zasilające!
■ Przewód zasilający, który należy podłączyć podczas montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzic brak napięcia za pomocą próbnika.
■ Podczas instalacji czujnika wykonywana jest praca przy obecności napięcia sieciowego. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obo-wiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego.
(DE: VDE 0100, AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000).
■ Czujnik należy zabezpieczyć wyłącznikiem ochronnym o mocy 10 A. Maksymalna średnica przewodu sieciowego może wynosić 10 mm.
■ Regulację czasu i progu czułości zmierzchowej wykonywać tylko z za-montowaną soczewką.
5. Instalacja / montaż na ścianie


Wskazówka: Do montażu ściennego można także użyć dostępnego oddzielnie wewnętrznego narożnego wspornika ściennego. Kable można wygodnie poprowadzić za urządze- niem od góry i przez otwór natynkowego przewodu doprowadzającego.
Miejsce montażu powinno być oddalone co najmniej o 50 cm od następnej oprawy, ponieważ promieniowanie cieplne może powodować błędne działanie czujnika. W celu uzyskania podanego zasięgu czujnika rzędu 5 / 12 m, wysokość montażu powinna wynosić ok. 2 m.
Czynności montażowe:
- Zdjąć stylizowaną przesło- nę 2. 2. Odpiąć wypustkę zatrzasku 6 i otworzyć dolną część obudowy. 3. Zaznaczyć rozmieszczenie otworów.
- Wywiercić otwory, włożyć kołki rozporowe (∅ 6 mm).
- Wyłamać otwory w ściance do wprowadzenia przewodu natynkowego lub podtyn- kowego (w zależności od potrzeb).
- Poprowadzić i podłączyć przewód zasilania sieciowego i przewód zasilający odbior- nik. W przypadku przewodu natynkowego użyć zaślepek uszczelniających.
a) Podłączenie sieciowego przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest kablem 2- lub 3-żyłowym:
L = faza
N = przewód neutralnym
PE = przewód ochronny () W razie wątpliwości należy zidentyfikować kable próbnikiem napięcia, a następnie ponownie wyłączyć napięcie Przewód fazowy (L) i neutralny (N) należy podłączyć do zacisków zgodnie z oznaczeniami. Przewód ochronny należy podłączyć do styku uziemiającego ()
W przewodzie zasilającym można oczywście zainstalo- wać wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania i wyłą- czania oświetlenia. Alterna- tywnie czujnik ruchu można uaktywniać w ustawionym przedziale czasu ręcznie, za pomocą przycisku ze stykiem rozwiernym, zainstalowanym w przewodzie zasilającym.
b) Podłączanie przewodu zasilającego odbiornika energii
Przewód zasilający lampy jest również kablem 2- lub 3-żyłowym. Przewód prądowy lampy należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą L'. Przewód neutralny do zacisku oznaczonego literą N razem z przewodem neutralnym zasilania sieciowego. Przewód ochronny należy podłączyć do styku uziemiającego (
- Przykręcić obudowę i ponownie ją zamknąć.
-
Założyć soczewkę (zasięg czujnika do wyboru, maks. 5 m lub 12 m), patrz rozdział Ustawianie zasięgu czujnika.
-
Ustawić czas 5 i próg czułości zmierzchowej 4 (patrz rozdział Funkcje).
- Założyć stylizowaną przestone 2 i zabezpieczyć ją przed niepowołanym ściągnięciem za pomocą śruby zabezpieczającej 1.
Ważne: Pomylenie zaci- sków może spowodować uszkodzenie urządzenia.
6. Montaż narożnego uchwytu naściennego

Dzięki wspornikom ściennym narożnym IS 2180 ECO możliwy jest wygodny montaż w narożnikach wewnętrznych i zewnętrznych. Podczas wiercenia otworów użyj wspornika ściennego narożnego jako szablonu do wiercenia.
W ten sposób otwór będzie znajdował się pod odpowiednim kątem i będzie można z łatwością zamontować wspornik. Wsporniki ścienne narożne (EAN 40071085131 czarne / 40071085148 białe) są dostępne jako osprzęt.
7. Funkcje
Po podłączeniu do zasilania sieciowego, zamknięciu obudowy i założeniu

soczewki można uruchomić urządzenie. Stylizowana przesłona 2 zapewnia dwie możliwości ustawienia.
Opóźnienie wyłączania (ustawienie czasu)
Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie w zakresie od ok. 10 s do maks. 15 min. Pokrętło regulacyjne obrócone do oporu w lewo oznacza najkrótszy czas ok. 10 s,
Ważne: Czas i próg czułości zmierzchowej regulować tylko z zamontowaną soczewką.
pokrętło regulacyjne ob- rócone do oporu w prawo oznacza najdłuższy czas ok. 15 min. Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania zalecamy usta- wienie najkrótszego czasu świecenia.

Ustawianie czułości zmierzchowej (progu czułości czujnika)
Żądany próg załączania czujnika można płynnie regulować w zakresie od ok. 2 do 2.000 luksów. Pokrętło regulacyjne obrócone do oporu w lewo oznacza tryb pracy dziennej,
ok. 2.000 luksów. Pokrętło regulacyjne ob- rócone do oporu w prawo oznacza tryb pracy po zmierzchu, ok. 2 luksów. Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania obrócić pokrętło regulacyjne do oporu w lewo.
8. Ustawianie podstawowego zasięgu czujnika

Soczewka czujnika ruchu IS 2180 ECO jest podzielona na dwa zakresy zasięgu. Za pomocą jednej połowy uzyskuje się zasięg maksymalnie do 5 m, a za pomocą drugiej maksymalnie do 12 m (przy wysokości montażu ok. 2 m). Po założeniu soczewki (zamocować soczewkę w przewidzianej do tego celu prowadnicy) na dole
po prawej stronie można odczytać wybrany zasięg: maksymalnie do 12 m lub do 5 m. Soczewkę można odpiąć bokiem z zatrzasku za pomocą wkrętaka i założyć ponownie, zgodnie z wymaganym zasięgiem czujnika.
9. Przykłady


10. Indywidualne, dokładne ustawianie czujnika za pomocą przesłon

Aby wykluczyć dodatkowe obszary wykrywania, jak np. ścieżki, sąsiednie posesje, albo wybiórczo je kontrolować, można dokładnie ustawić zasięg czujnika za pomocą przesłon.
Przesłony można rozdzielić wzdłuż przygotowanych w tym celu pionowych lub poziomych rowków albo rozciąć nożyczkami. Można je potem zawiesić w górnym zagłębieniu na środku soczewki. Założenie stylizowanej przesłony powoduje ich unieruchomienie.
(Patrz poniżej: przykłady zmniejszania kąta wykrywania oraz redukcji zasięgu czujnika.)

11. Przykłady

12. Przykłady podłączenia

- Lampa bez przewodu zerowego 2. Lampa z przewodem zerowym

- Podłączenie przez przełącznik szeregowy dla trybu ręcznego i automatycznego

flowchart
graph TD
A["Component 6"] --> B["Switch"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Components 2"]
D --> E["Component 1"]
C --> F["L N L*"]
C --> G["*L N *L N *L N *L N *L N"]
D --> H["PE Symbol"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
4. Podłączenie przez przełącznik schodowy dla oświetlenia stałego i trybu automatycznego
Położenie I: tryb automatyczny Pozycja II: ręczne włączanie stałego świecenia Uwaga: wyłączenie urządzenia nie jest możliwe, można tylko przełączać między pozycją I a pozycją II.
1) np. 1-4 × żarówki 100 W
2) odbiornik energii, oświetlenie o poborze mocy maks. 2.000 W (patrz Dane techniczne)
3) zaciski przyłączeniowe czujnika IS 2180 ECO
4) wyłącznik wewnątrz budynku
5) wyłącznik wewnątrz budynku, tryb ręczny / automatyczny
6) wyłącznik schodowy wewnątrz budynku, tryb automatyczny, światło stałe
13. Eksploatacja / konserwacja
Czujnik ruchu na podczerwień jest przeznaczony do automatycznego włączania światła. Urządzenie nie nadaje się do specjalnych instalacji antywłamaniiowych, ponieważ nie jest wyposażone w przewidziane przepisami zabezpieczenie antysabotażowe.
Czynniki atmosferyczne mogą wpływać na działanie czujnika ruchu. Silne porywy wiatru, śnieg, deszcz lub grad mogą powodować błędne zadziałanie czujnika, ponieważ nagłe zmiany temperatury nie dają się odróżnić od źródeł ciepła. Zabrudzoną soczewkę czujni-
ka można oczyścić wilgotną ściereczką (bez użycia środków czyszczących).
14. Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| czujnik IS 2180 ECO bez napięcia | ■ przepalonybezpiecznik, wyłączony wyłącznik sieciowy■ zwarcie■ wyłączony wyłącznik sieciowy | ■ założyć nowy bezpiecznik, włączyć wyłącznik sieciowy, sprawdzić przewód próbni-kiem napięcia■ sprawdzić przyłącza■ włączyć |
| czujnik IS 2180 ECO nie włącza się | ■ przy dziennym trybie pracy ustawiono próg czułości zmierzchowej dla nocnego trybu pracy■ uszkodzona żarówka■ wyłączony wyłącznik sieciowy■ przepalony bezpiecznik■ niedokładnieustawiony obszar wykrywania czujnika | ■ ustawić ponownie■ wymienić żarówkę■ włączyć■ założyć nowy bezpiecznik, ewentualnie sprawdzić przyłącze■ wyregulować ponownie |
| czujnik IS 2180 ECO nie wyłącza się | ■ w obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się porusza■ podłączona lampa znajduje się w obszarze wykrywania czujnika i włącza się stale na skutek zmiany temperatury■ włączona funkcja stałego świecenia przez przełącznik szeregowy wewnątrz budynku | ■ sprawdzić obszar wykrywania, ew. wyregulować go ponownie lub zasłonić przesłonami■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami■ przełącznik szeregowy usta-wiony na tryb automatyczny |
| czujnik IS 2180 ECO stale włącza się i wyłącza | ■ podłączona lampa znajduje się w obszarze wykrywania czujnika■ w obszarze wykrywania czujnika poruszają się zwierzęta■ źródło ciepła (np. wyciąg kuchenny) w obszarze wykrywania czujnika | ■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przes- słonami, zwiększyć odstęp■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami |
| czujnik IS 2180 ECO włącza się w niepo- żądanym momencie | ■ wiatr porusza gałęziami drzew i krzewami w obszarze wykrywania czujnika■ czujnik rejestruje ruch pojaz- dów na ulicy■ gwałtowne zmiany temperatury na skutek czynników atmosfe- rycznych (wiatr, deszcz, śnieg) lub nadmuch z wentylatorów, otwartych okien | ■ zasłonić przesłonami odpo- wiednie obszary■ zasłonić przesłonami odpo- wiednie obszary■ zmienić obszar wykrywania czujnika, zmienić miejsce montażu |
15. Utylizacja
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać
osobno i poddawać recy- klingowi w sposób przyja- zny środowisku.
16. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Diesel- straße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami: Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL Professional, które zostaną zakupione i będą użytkowane w Polsce.
Nasze świadczenia gwarancyjne dla konsumenta Ponizsze warunki obowiązują dla konsumenta. Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która w chwili zakupu nie działa ani w ramach czynności służbowych ani własnej działalności gospodarczej. Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznanlowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych: 5 lat w przypadku narzędzi na gorące powietrze i do klejenia na gorąco: 1 rok i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu. Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.
Nasze świadczenia gwarancyjne dla przedsiębiorcy Ponizsze warunki obowiązują dla przedsiębiorcy. Przedsiębiorca jest osobą fizyczną lub prawną, bądź spółką osobową zdolną do czynności prawnych, która w chwili zakupu działa w ramach czynności służbowych lub własnej działalności gospodarczej. Możemy dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę usunięcia wad, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej
jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych: 5 lat w przypadku narzędzi na gorące powietrze i do klejenia na gorąco: 1 rok i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu. W ramach usługi gwarancyjnej nie przejmujemy Państwa wydatków niezbędnych do wykonania świadczenia naprawczego ani Państwa wydatków poniesionych w związku z demontażem wadliwego produktu i montażem produktu zastępczego.
Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.
16. Gwarancja producenta
Odstępstwa od gwarancji Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki.
Poza tym gwarancja nie obejmuje:
- w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL Professional, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, - w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy, bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,
- jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL, - jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi, - jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL, - w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obowiązywanie polskiego prawa
Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
Dochodzenie roszczeń Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie pro- duktu w stanie komplet- nym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyj- nego.