SCHEPPACH HC51 - Kompresor

HC51 - Kompresor SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC51 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 310 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice SCHEPPACH HC51 - page 135
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : HC51

Kategoria : Kompresor

SKIP

Często zadawane pytania - HC51 SCHEPPACH

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC51 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC51 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HC51 SCHEPPACH

KompresorTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Objaśnienie symboli na urządzeniu Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Stosować okulary ochronne. Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urządzenie odłamki, wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności. Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami. Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Ostrzeżenie! Urządzenie jest wyposażone w zautomatyzowany układ sterowania rozruchem. Nie dopuszczać osób postronnych do obszaru roboczego urządzenia! Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia. Wskazanie poziomu mocy akustycznej w dB m Uwaga! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem! Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić wlewu oleju! Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.www.scheppach.com

Spis treści: Strona:

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 136

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 136

11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie .................................................. 141

12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 143

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1)

2. Przełącznik ciśnienia

3. Włącznik/wyłącznik

4. Wskaźnik ciśnienia w zbiorniku

5. Regulator ciśnienia

6. Regulowany zawór spustowy

7. Regulowany miernik zaworu spustowego

8. Zawór bezpieczeństwa

9. Śruba spustowa oleju

10. Śruba spustowa wody kondensacyjnej

11. Zbiornik ciśnieniowy

14. Zatyczka transportowa oleju

17. Otwór wlewu oleju

A. Pokrywa plastikowa B. Obudowa C. Filtr D. Nakrętka skrzydełkowa

  • Zatyczka uszczelniająca oleju

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych specjalistów
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części zamien-
  • zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Przestrzegać: Przed montażem i uruchomieniem należy przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracować z urzą- dzeniem oraz jak unikać zagrożeń, oszczędzać koszty napraw, skracać czas przestojów oraz zwiększać nie- zawodność i żywotność urządzenia. Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniej- szej instrukcji obsługi należy bezwzględnie przestrze- gać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji urządzenia. Przechowywać instrukcję obsługi wraz z urządzeniem w plastikowej okładce, chroniąc ją przed brudem i wil- gocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej prze- strzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, któ- re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą- dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże- niach. Przestrzegać wymaganego wieku minimalnego.www.scheppach.com

3. Należy chronić się przed porażeniem prądem

elektrycznym - Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. rurami, radiatorami, piecami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi).

4. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca pra-

cy! - Nie pozwalać innym osobom dotykać narzędzia i kabla, nie pozwalać im na zbliżanie się do obsza- ru roboczego.

5. Przechowywać nieużywane narzędzia elektrycz-

ne w bezpiecznym miejscu - Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkła- dać w suchym, wysoko położonym lub zamknię- tym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

6. Nie przeciążać narzędzia elektrycznego

- Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bez- pieczniejszą pracę.

7. Nosić odpowiednią odzież

- Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży ani biżu- terii, mogłoby dojść do ich pochwycenia przez ruchome części. - Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca się używania rękawic gumowych i obuwia antypośli- zgowego. - W przypadku długich włosów nosić siatkę na wło- sy.

8. Nie używać kabla do celów, do których nie jest

przeznaczony - Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperatu- rą, olejem i ostrymi krawędziami.

9. Dbać starannie o narzędzia

- Kompresor utrzymywać w stanie czystym, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną eksploatację. - Stosować się do wskazówek dotyczących kon- serwacji. - Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszko- dzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymia- nę. - Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy- mieniać przewody przedłużające.

10. Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka

- W przypadku nieużywania narzędzia elektrycz- nego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. tarcza tnąca, wiertła, frezy.

11. Unikać niezamierzonego uruchomienia

- Upewnić się, że podczas wkładania wtyczki do gniazda przełącznik jest wyłączony.

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-

niem Kompresor służy do wytwarzania sprężonego po- wietrza dla narzędzi napędzanych sprężonym powie- trzem, które mogą być eksploatowane z objętością powietrza do ok. 193 l/min (np. napełniacz opon, pisto- let wydmuchowy i pistolet natryskowy). Kompresor wolno eksploatować wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewnętrznych. Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komer- cyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie pono- simy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślni- czych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa m Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpie- czeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przy- stąpieniem do używania niniejszego narzędzia elek- trycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowy- wać je w bezpiecznym miejscu. Bezpieczna praca

1. Utrzymywać porządek w obszarze roboczym

- Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.

2. Uwzględnić oddziaływania otoczenia

- Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na działa- nie deszczu. - Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym! - Zadbać o dobre oświetlenie obszaru roboczego. - Nie używać narzędzi elektrycznych w miejscach, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybu- chem.www.scheppach.com

18. Wymiana przewodu przyłączeniowego

- Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszko- dzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub wykwalikowanemu elektrykowi, aby uniknąć zagrożeń. Niebezpieczeństwo porażeń prądem elektrycznym.

- Ciśnienie w oponach należy sprawdzać bezpo- średnio po napompowaniu za pomocą odpowied- niego manometru, np. na stacji benzynowej.

20. Sprężarki drogowe podczas pracy na placu budo-

- Zwrócić uwagę, czy wszystkie węże i zawory są odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego sprężarki.

21. Miejsce ustawienia

- Ustawiać kompresor tylko na płaskiej powierzch- ni.

22. Zaleca się, by węże doprowadzające w przypadku

wartości ciśnienia powyżej 7 bar były wyposażone w kabel bezpieczeństwa, np. linkę stalową.

23. Unikać silnych obciążeń systemu przewodów

stosując elastyczne przyłącza węży, by uniknąć miejsc zgięcia.

24. Należy upewnić się, że urządzenia chłodzące

olej są utrzymywane w czystości, a urządzenia zabezpieczające są w stanie nadającym się do używania.

25. Ryzyko poparzenia gorącym olejem

- Nosić odpowiednie rękawice ochronne. - Nigdy nie pracować z kompresorem w pobliżu otwartych płomieni. - Uważać, żeby nie rozlać oleju.

26. Przy niskich temperaturach poniżej 0°C rozruch

silnika jest zabroniony.

27. Ostrzeżenie: Zatkane ltry oleju lub awaria zawo-

rów mogą prowadzić do niedostatecznego smaro- wania. m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać ne- gatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier- telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

12. Do prac na zewnątrz używać przedłużacza

- Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedłuża- czy. - Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie roz- winiętym.

13. Stale zachowywać ostrożność

- Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie dekoncentracji.

14. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem

ewentualnych uszkodzeń - Przed dalszym używaniem elektronarzędzia za- bezpieczenia lub lekko uszkodzone części nale- ży starannie zbadać pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania. - Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawi- dłowo zamontowane, a wszystkie warunki speł- nione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego. - Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi. - Uszkodzone przełączniki należy wymienić w warsztacie serwisowym. - Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych prze- wodów przyłączeniowych. - Nie używać elektronarzędzi, przy których nie da się włączyć i wyłączyć przełącznika.

15. Naprawę narzędzia elektrycznego należy zlecać

wykwalikowanemu elektrykowi - Niniejsze narzędzie elektryczne odpowiada od- nośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwa- likowanego elektryka przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym razie może dojść do wypadków dla użytkownika.

- Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko ak- cesoriów i przyrządów dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub zalecanych lub poda- nych przez producenta. Użycie innych narzędzi roboczych lub innych akcesoriów niż zalecane w instrukcji obsługi lub katalogu stwarza ryzyko obrażeń dla użytkownika.

- Podczas używania sprężarki należy stosować nauszniki ochronne.www.scheppach.com

  • Należy przestrzegać informacji i oznaczeń rozpo- rządzenia o substancjach niebezpiecznych umiesz- czonych na zewnętrznych opakowaniach przetwa- rzanych materiałów. W razie potrzeby należy podjąć dodatkowe środki ochronne, w szczególności nale- ży nosić odpowiednią odzież i maski.
  • Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w ob- szarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpie- czeństwo wybuchu! Opary farb są również bardzo łatwopalne.
  • Paleniska, otwarte światło lub iskrzące maszyny nie mogą być dostępne lub obsługiwane.
  • W miejscu pracy nie wolno przechowywać i spoży- wać żywności i napojów. Opary farb są szkodliwe dla zdrowia.
  • Przestrzeń robocza musi być większa niż 30 m³ i musi być zapewniona wystarczająca wymiana po- wietrza podczas natryskiwania i suszenia.
  • Nie rozpryskiwać pod wiatr. Podczas opryskiwania łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów na- tryskowych należy zawsze przestrzegać przepisów lokalnego urzędu policji.
  • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lako- wa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy.
  • Obszar roboczy musi być oddzielony od kompresora tak, aby nie mogła mieć ona bezpośredniego kon- taktu z medium roboczym. Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych
  • Każda osoba, która używa zbiornika ciśnieniowego, jest zobowiązana do jego utrzymywania w prawi- dłowym stanie, do jego prawidłowego używania i monitorowania, do niezwłocznego dokonywania niezbędnych prac związanych z utrzymaniem i na- prawą oraz do podejmowania niezbędnych środków bezpieczeństwa odpowiednio do warunków.
  • Organ nadzorujący może w danym przypadku naka- zać niezbędne środki nadzorujące.
  • Zbiornik ciśnieniowy nie może być używany, jeżeli wykazuje wady, które stanowią zagrożenie dla pra- cowników lub osób trzecich.
  • Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZ-

PIECZEŃSTWA Przestrzegać odpowiednich instrukcji eksploata- cji danych narzędzi / przystawek pneumatycz- nych! Przestrzegać dodatkowo następujących ogól- nych wskazówek: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy pra- cy ze sprężonym powietrzem i pistoletami pneu- matycznymi

  • Zwracać uwagę na wystarczającą odległość od pro- duktu, przynajmniej 2,50 m, i przechowywać narzę- dzia / przystawki pneumatyczne z dala od kompre- sora podczas pracy.
  • Pompa sprężarkowa i przewody osiągają podczas pracy wysokie temperatury. Dotknięcie ich spowo- duje poparzenia.
  • Powietrze zasysane przez kompresor musi być wol- ne od domieszek, które mogłyby spowodować po- żar lub eksplozję w pompie kompresora.
  • Podczas luzowania złączki węża należy mocno trzymać ją dłonią. W ten sposób można uniknąć obrażeń spowodowanych odbiciem węża.
  • Podczas pracy z pistoletem pneumatycznym no- sić okulary ochronne i maskę oddechową. Pyły są szkodliwe dla zdrowia! Ciała obce i nadmuchiwane części mogą łatwo spowodować obrażenia.
  • Nie należy używać pistoletu wydmuchowego do wy- dmuchiwania ludzi lub czyszczenia odzieży na cie- le. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania przystawek natryskowych i rozpylają- cych (np. natryskiwanie farb)
  • Podczas napełniania trzymać przystawkę rozpylają- cą z dala od kompresora, aby żadna ciecz nie miała kontaktu z kompresorem.
  • Nigdy nie spryskiwać przystawkami rozpylającymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku sprężarki. Wil- goć może powodować zagrożenia elektryczne!
  • Nie należy używać lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 55°C. Niebezpie- czeństwo wybuchu!
  • Nie należy podgrzewać lakierów i rozpuszczalni- ków. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia są niezbędne do ochrony urządzenia ltru- jące (maski na twarz). Należy również przestrzegać informacji podanych przez producentów takich sub- stancji dotyczących środków ochronnych.www.scheppach.com

Parametry hałasu Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN ISO 3744. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. m Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszy- nę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne. Poziom mocy akustycznej L

97 dB Poziom ciśnienia akustycznego L

74,2 dB Niepewność K wA/pA 2,37 dB

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie produkt.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod ką- tem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostaw- cę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybu- tora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artyku- łów oraz typ i rok produkcji produktu. m OSTRZEŻENIE! Produkti materiały opakowaniowe nie mogą słu- żyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, folia- mi i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeń- stwo połknięcia i uduszenia!

8. Przed uruchomieniem

  • Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana jest zgodnie z aktual- nym stanem techniki i ogólnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
  • Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy- padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
  • Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk uruchamiający nie może być wciśnięty. Stosować narzędzie zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewni się optymalną wydajność maszyny.
  • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.

Przyłącze sieciowe 230V / 50Hz Moc silnika 1800 W Tryb pracy S1 Prędkość obrotowa kompresora 2850 min

Pojemność zbiornika ciśnieniowego 50 l Ciśnienie robocze ok. 10 barów Teor. Wydajność ssania ok. 257 l/min Teor. Oddawana moc ok. 193 l/min Stopień ochrony IPX2 Ciężar urządzenia ok. 34 kg Olej ok. 0,3 l Maks. wysokość ustawienia (n.p.m.) 1000 m Zmiany techniczne zastrzeżone!www.scheppach.com

9.2 Montaż gumowych nóżek (rys. 5)

Przymocować gumowe nóżki do wypustki w dolnej części przedniej części zbiornika za pomocą dostar- czonych śrub, podkładek i nakrętek.

Ostrzeżenie: Należy pamiętać o sprawdzeniu pozio- mu oleju przed pierwszym użyciem! Praca bez oleju spowoduje nieodwracalne uszkodze- nie urządzenia i unieważnienie gwarancji.

1. Zdjąć śrubę wlewową oleju (14) z plastiku z górnej

części skrzynki korbowej obudowy sprężarki.

2. Napełnić skrzynkę korbową olejem, aż poziom

oleju we wzierniku (16) znajdzie się w środku czer- wonego okręgu.

3. Ponownie założyć nową śrubę wlewową oleju,

która wchodzi w zakres dostawy (14), i mocno ją dokręcić.

9.4 Filtr powietrza (rys. 6)

Ostrzeżenie: Filtr powietrza należy zamontować przed pierwszym użyciem. Praca bez ltra powietrza spowoduje uszkodzenie kompresora i unieważnienie gwarancji. Filtr powietrza (15) wkręca się po prawej stronie siłow- nika i dokręca.

9.5 Przyłącze sieciowe

  • Kompresor jest wyposażony w kabel sieciowy z wtyczką z zestykiem ochronnym. Można ją podłą- czać do każdego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.
  • Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napię- cie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej.
  • Długie przewody zasilające, jak również przedłuża- cze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika.
  • Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruch silnika jest zagrożony przez ciężką pracę.

9.6 Włącznik/wyłącznik (rys. 7)

  • W celu włączenia sprężarki należy włącznik / wy- łącznik (3) pociągnąć w górę. W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik wcisnąć w dół.
  • Przed pierwszym uruchomieniem zdjąć zatyczkę transportową (14) i napełnić obudowę pompy sprę- żarki olejem zgodnie z opisem w punkcie 8.3.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń trans- portowych. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie rmie przewozowej, która dostarczyła kompresor.
  • Sprężarka musi być zainstalowana w pobliżu od- biornika.
  • Należy unikać długich przewodów powietrza i dłu- gich przewodów doprowadzających (przedłużacze).
  • Upewnić się, że powietrze zasysane jest suche i bezpyłowe.
  • Nie używać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu.
  • Kompresora można używać tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatu- ra otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie może zawierać żadnych pyłów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
  • Kompresor nadaje się do stosowania w suchych po- mieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje się z wodą rozpryskową, jest niedozwolone.
  • Przed uruchomieniem należy sprawdzić poziom ole- ju w pompie sprężarki.
  • Kompresor może być używany na zewnątrz tylko przez krótki czas, przy suchych warunkach oto- czenia.
  • Kompresor musi być zawsze suchy i nie wolno go pozostawiać na zewnątrz po zakończeniu pracy.

Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowi- cie zmontować!

9.1 Montaż kół (rys. 4)

1. Aby przymocować koła (12), najpierw należy wło-

żyć podkładkę ze śrubą koła przez koło. Następ- nie nałożyć podkładkę i nakrętkę sześciokątną po wewnętrznej stronie koła. Następnie dokręcić nakrętkę ręcznie, aż koło będzie można obracać.

2. Przełożyć zespół koła przez wypustkę pod zbior-

3. Przymocować za pomocą podkładki, podkładki

zabezpieczającej i nakrętki, a następnie mocno dokręcić.

4. Powtórzyć ten proces dla drugiego koła.www.scheppach.com

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- ją życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw- dzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłą- czony do sieci prądowej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem. Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie. Silnik prądu przemiennego:
  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następują- cych danych:
  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
  • Dane z tabliczki identykacyjnej silnika

11. Czyszczenie, konserwacja i prze-

chowywanie m Uwaga! Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją odłączyć wtyczkę sieciową od zasilania! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku uderzeń prądu! m Uwaga! Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia!

9.7 Ustawianie ciśnienia: (Rys. 8)

  • Ciśnienie na manometrze (7) jest ustawiane regu- latorem ciśnienia (5).
  • Ustawione ciśnienie można odczytać na szybko- złączu (6).
  • Na manometrze (4) można odczytać ciśnienie w kotle.

9.8 Ustawienie przełącznika ciśnienia (rys. 1)

  • Przełącznik ciśnienia (2) jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie włączenia ok. 8 barów Ciśnienie wyłączenia ok. 10 barów

9.9 Przełącznik termiczny

Przełącznik termiczny jest zamontowany na urządze- niu. W razie aktywacji przełącznika termicznego należy po- stępować w następujący sposób:

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Odczekać około dwóch do trzech minut.
  • Ponownie włożyć urządzenie.
  • Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, powtórzyć pro- ces.
  • Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, wyłączyć urzą- dzenie włącznikiem/wyłącznikiem (16) i ponownie włączyć.
  • Jeżeli wykonano wszystkie powyższe kroki, a urzą- dzenie nadal nie działa, należy skontaktować się z naszym działem serwisu.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłu- żający muszą odpowiadać tym przepisom. Przy pracy z przystawkami natryskowymi i rozpylają- cymi oraz również przy tymczasowym zastosowaniu na zewnątrz jest konieczne podłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe- go o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji.www.scheppach.com

m Uwaga! Woda kondensacyjna ze zbiornika ciśnieniowego za- wiera pozostałości oleju. Zutylizować wodę kondensa- cyjną w sposób przyjazny dla środowiska w odpowied- nim punkcie zbiórki.

11.3 Zawór bezpieczeństwa (rys. 11)

Zawór bezpieczeństwa (8) jest ustawiony na maksy- malne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnieniowe- go. Regulacja zaworu bezpieczeństwa lub usunięcie połączenia bezpieczeństwa (8.2) między nakrętką spustową (8.1) a jej nasadką (8.3) jest niedozwolone. Aby zawór bezpieczeństwa w razie potrzeby działał prawidłowo, należy go uruchamiać co 30 roboczogo- dzin, a przynajmniej 3 razy w roku. Aby otworzyć wylot zaworu bezpieczeństwa, należy odkręcić perforowa- ną nakrętkę spustową (8.1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wyciągnąć ręcznie trzpień zaworu przez perforowaną nakrętkę spustową (8.1). Zawór wypuszcza słyszalnie powie- trze. Następnie ponownie dokręcić nakrętkę spustową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

11.4 Regularna kontrola poziomu oleju (rys. 2)

Sprężarkę ustawić na równej, płaskiej powierzchni. Poziom oleju musi zawierać się w zakresie pomiędzy oznaczeniem MAX. i MIN. na wzierniku oleju (16). Wymiana oleju: Zalecany olej: SAE 30 (lepkość 30) lub L-DAB 100 powyżej 10 °C SAE 10 (lepkość 10) lub L-DAB 68 poniżej 10 °C Pierwsze napełnienie oleju należy wymienić po 10 roboczogodzinach, następnie wykonywać wymianę oleju po 50 roboczogodzinach; w tym celu spuścić olej i napełnić nowym olejem.

11.5 Wymiana oleju (rys. 1 - 3)

Wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Wyjąć korek wlewu oleju (14). Po spuszczeniu ewentu- alnie dostępnego ciśnienia powietrza można wykręcić korek wlewu oleju (9) na pompie sprężarki (18). Aby zapobiec niekontrolowanemu wypływowi oleju, należy podłożyć pod spód małą metalową rynienkę i zbierać olej do pojemnika. Jeżeli olej nie wypłynie całkowicie, zalecamy lekkie przechylenie sprężarki. Jeżeli olej wypłynął, należy ponownie zamocować korek spustowy oleju (9). Zużyty olej zutylizować w odpowiednim punkcie zbiór- ki zużytego oleju. m Uwaga! Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urzą- dzenie od ciśnienia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Uwaga! Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową.

  • Dokładać starań, aby urządzenie nie było pokryte pyłem ani zabrudzone. Urządzenie czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powie- trzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot- ną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykona- ne z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć wąż i narzę- dzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie mo- że być czyszczony wodą, rozpuszczalnikami lub po- dobnymi środkami.

11.2 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego (rys. 1)

m Uwaga! W celu zapewnienia trwałej przydatności zbiornika ci- śnieniowego (11) należy po każdej pracy odprowadzić wodę kondensacyjną poprzez otwarcie korka spusto- wego (10). Najpierw należy spuścić ciśnienie w kotle (patrz 10.7.1). Korek spustowy jest otwierany przez obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc na śrubę od dołu sprężarki), tak aby woda kondensacyjna mogła całkowicie spłynąć ze zbiornika ciśnieniowego. Następnie ponownie zamknąć korek spustowy (obracanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsz- tatu serwisowego.www.scheppach.com

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz- nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo- wymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. Aby wlać odpowiednią ilość oleju, należy upewnić się, że sprężarka stoi na równej powierzchni. Wlać nowy olej do otworu wlewu oleju (17), aż poziom oleju osią- gnie maksymalną ilość napełnienia. Jest to sygnalizo- wane czerwonym punktem na wzierniku oleju (12) (rys. 2). Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnie- nia. Nadmierne napełnienie może spowodować uszko- dzenie urządzenia. Ponownie umieścić korek wlewu oleju (14) w otworze wlewu oleju (17).

11.6 Czyszczenie ltra powietrza (rys. 6, 10)

Filtr ssący zapobiega zasysaniu pyłu i zabrudzeń. Czyszczenie ltra jest konieczne przynajmniej co 300 roboczogodzin. Zatkany ltr ssący znacznie zmniejsza wydajność kompresora. Zdejmij ltr ssący, odkręcając śrubę (D). Zdjąć plastikową pokrywę (A) z obudowy (B) i wyczy- ścić ltr (C). Ostrożnie wykręcić ltr powietrza i po- krywę ltra oraz obudowę ltra. Następnie elementy przedmuchać sprężonym powietrzem (ok. 3 bary) i po- nownie zamontować w odwrotnej kolejności.

m Uwaga! Wyjąć wtyczkę sieciową, odpowietrzyć urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłączyć kompresor tak, aby nie mógł zostać uru- chomiony przez niepowołane osoby. m Uwaga! Kompresor należy przechowywać wyłącznie w su- chym otoczeniu niedostępnym dla niepowołanych osób. Nie przechylać się, przechowywać tylko w pozycji pionowej! Olej może wyciekać!

11.7.1 Spuszczanie nadciśnienia

Spuścić nadciśnienie w kompresorze poprzez wy- łączenie sprężarki i wykorzystanie sprężonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ci- śnieniowym, np. przy pomocy narzędzia pneumatycz- nego na biegu jałowym lub pistoletu wydmuchowego.

11.8 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Pasek, sprzęgło

  • opcjonalnie w zakresie dostawy!www.scheppach.com

- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.

  • W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urzą- dzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europej- skiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europej- skiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elek- tronicznych. Informacji o możliwościach utylizacji starych urzą- dzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gmi- ny. Paliwa i oleje
  • Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbior- nik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
  • Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
  • Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.www.scheppach.com

13. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Silnik nie uruchamia się, pracuje zbyt wolno lub bardzo się nagrzewa. Usterka prądu lub napięcie sieciowe za niskie. Sprawdzić napięcie sieciowe. Zbyt długi lub zbyt cienki kabel zasilający. Należy zakupić nowy kabel u sprzedawcy. Uszkodzony wyłącznik ciśnieniowy. Zlecić jego naprawę lub wymianę dealerowi. Uszkodzony silnik. Główna sprężarka pracuje zbyt ciężko, zacina się. Zlecić dealerowi naprawę lub wymianę wadliwych części. Główna sprężarka pracuje zbyt ciężko, zacina się. Części ruchome uszkodzone przez ciepło z powodu niewystarczającego smarowania. Zlecić sprawdzenie wału korbowego, łożysk, korbowodu, pierścieni tłokowych itp. przez dealera i w razie potrzeby wymienić je. Ruchome części uszkodzone lub zablokowane przez ciała obce. Wibracje lub nietypowy hałas. Poluzowane części. Zlecić sprawdzenie przez dealera i naprawę w razie potrzeby. Ciało obce w kompresorze. Tłoczysko z gniazdem zaworu. Zlecić dealerowi powiększenie pierścienia uszczelniającego. Ruchome części są zbyt gorące. Zlecić jego naprawę lub wymianę dealerowi. Niewystarczające ciśnienie lub spadek wydajności wylotowej. Silnik pracuje zbyt wolno. Zlecić sprawdzenie przez dealera i naprawę w razie potrzeby. Zanieczyszczony wkład do ltra powietrza. Wyczyścić lub wymienić wkład do ltra. Nieszczelność zaworu bezpieczeństwa. Zlecić sprawdzenie przez dealera i naprawę w razie potrzeby. Nieszczelność rury. Uszkodzona uszczelka. Uszkodzone lub zwęglone gniazdo zaworu. Uszkodzony pierścień tłokowy lub cylinder. Nadmierne zużycie oleju. Zbyt wysoki poziom oleju. Utrzymywać prawidłowy poziom oleju. Zablokowany otwór w króćcu u wlewowym oleju (14). Sprawdzić i wyczyścić. Zużyty lub uszkodzony pierścień tłokowy i/ lub siłownik. Zlecić sprawdzenie przez dealera i naprawę w razie potrzeby.www.scheppach.com

14. Deklaracja zgodności