G70 - Elektryczna myjka ciśnieniowa GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G70 GREENWORKS w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna myjka wysokociśnieniowa |
| Marka | Greenworks |
| Model | G70 |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc znamionowa | 300 W |
| Ciśnienie znamionowe | 14 MPa (140 bar) |
| Dopuszczalne ciśnienie | 18 MPa (180 bar) |
| Nominalny przepływ wody | 6,5 l/min |
| Maksymalny przepływ wody | 11 l/min |
| Maksymalne ciśnienie wody na wejściu | 0,7 MPa |
| Maksymalna temperatura wody na wejściu | 60 °C |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LPA) | 85 dB(A), K=3,0 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 94 dB(A), K=3,0 dB(A) |
| Stopień ochrony | IPX5 |
| Wibracje | < 2,5 m/s², K=1,5 m/s² |
| Dołączone dysze | Dysza rotacyjna i dysza 5 w 1 (15°, 25°, 40°, 0° oraz niskie ciśnienie) |
| Zbiornik na detergent | Wbudowany, wyjmowany |
| Długość węża wysokociśnieniowego | Około 8 m (szacunkowo) |
| Waga (około) | 12 kg |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie dyszy, opróżnianie wody przed przechowywaniem zimowym |
| Bezpieczeństwo | Blokada spustu, automatyczne zatrzymanie po zwolnieniu |
| Gwarancja | 2 lata (użytek domowy) |
| Części zamienne | Dostępne w serwisie klienta Greenworks |
Często zadawane pytania - G70 GREENWORKS
Pytania użytkowników dotyczące G70 GREENWORKS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G70 - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G70 marki GREENWORKS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G70 GREENWORKS
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)
CARACTERISTIQUES
| Model G70 | |
| Rated Voltage 220-240V | ~50 Hz |
| Rated Pressure 14 MPa | |
| Permissible Pressure 18 MPa | |
| Power Rating 3000W | |
| Rated Water Flow 6.5 l/mn | |
| Maximum Water Flow | 11 l/min |
| Maximum Water Inlet Pressure | 0.7 MPa |
| Maximum Water Inlet Temperature | 60°C |
| LPA(sound pressure level) | 85dB(A),K:3.0db(A) |
| LWA(sound power level) | 94dB(A),K:3.0db(A) |
| Protection Degree | IPX 5 |
| Vibration | <2.5 m/s2K=1.5 m/s2 |
DESCRIPTION
Patrz rysunek 1.
- Uchwyt ze spustem
- Dysza
- Uchwyt
- Uchwyt pistoletu
- Wyłacznik
- Zbiornik na detergent
- Wlot weza wody
- Beben z wezem
- Wspornik przewoduzasilajacego
- Podstawa
- Komora na akcesoria
- Zacisk weza
- Koto
MONTAZ
ROZPAKOWANIE
Produkt wymaga zmontowania.
Ostrożnie rozcieć pudełko wźdlusz boków i wyjac urzadzenia oraz wszymstkie akcesoria.
W przypadku wąpliwość, skonsultować są dzialem obstrugi klienfa fi rmy Greenworks Tools. Obstruga urzadzenia nieprawidłowozmontowanego grozi powaznym zranieniem.
Nalezy dokladnie sprawdzić,czy urzadzeniaNie zostalo uszkodzone podczas transportu.
- Nie usuwac elementów opakowania, dopóki niewmany pewnosci, ze myjka nie jest uszkodzona i dziala prawidlowo.
W przypadku stwierdzenia braków lub uszkodzen, skontaktuć sie Telefonicznie z centrum obstrukt clienta fi rmy Greenworks Tools.
OSTRZEZENIE
W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub braku dowolné podzespolu, myjki nie wolno uzywać az do usuniecia uszkodzenia lub załozenia podzespolu. Oblęga urzadzenia z uszkodzonymi lub brakujacymi elementami grozi powaznym zranieniem.
OSTRZEZENIE
Zabrania sie modyfikować konstrukcje urzadzenia lub konstruować do niedrzej przystawki nie posiadajace aprobaty producenta. Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyfikacji jest postepowaniem niedzgodnym z przyeznaczeniem i moze byc przyczyna zagrożenia bezpieczędsta prowadźacego do powaznych obrażen.
OSTRZEZENIE
Nie podłaczać urzadzenia do prady, dopóki nie zostanie calkowicie zmontowane. W przyciwnym wypadku要去 dojsć do przypadkowej uruchomienia urzadzenia i powaznégo zranienza.
LISTA DOSTARCZONEG WYPOSAZENIA
- Urzadzenie glowne
Zbiornik detergentu
Instrukcja obslugi
Dysza obrotowa
Dysza 5 w 1
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)
-WaZwysokocsiieniowy
-Zlacze wlotu wody
- Sruba (4)
MOCOWANIE LANCY DO PISTOLETU MYJKI (Patrz rysunek 2.)
Mocowanie lancy do pistoletu myjki ciśnieniowej. Włoz starannie koncłowé bagnetowa (14) lancy do gniażda bagnetowego (15). Dociszń mocno lance, przykreć ja w sprawo, aż wypusty zablokuja są na swoim mięsçu, w celu zapewnioie szczelenego polączenia.
MOCOWANIE UCHWYTU PISTOLETU (Patrz ry-sunek 3.)
Wcinsac uchwyt w szczeliny jakPokazano na ilustraci.
MOCOWANIE ZŁACZA WLOTU WODY (Patrz rysunek 4.)
Ustawic zlokce rowno z wlotem wody.
Dokrecic zlacze,OCRacajc je w prawo.
MOCOWANIE PODSTAWY (Patrz rysunek 5.)
Ustawic podstawe i s Ruby w jegnej linii z otworami.
Wlozyc s Ruby w otwory i dobrze dokrecic je,OCRacajc w prawo przy uzyciu srobokreta.
OBSLUGA
Zastosowanie
Dopuszcza sie uzytkowanie untozadzenia w celach wymienionych ponijej:
■ Usuwanie zanieczyszczenei blota z powierzchni poziomych, chodnikow i scen.
Mycie samochodow, tódek, motocykli, mebligogrodowych i grilli.
PODLACZENIE WEZA WYSOKOCISNIENIOWEGO DO UCHWYTU SPUSTU (Patrz rysunek 6.)
Mocowanie
Wcisnac do konca zlacze (16) weza worsokocijnieniwegow obsade (17) na uchwycie ze spustem.
Odłuczanie
Wcisnac przycisk sprezynowy (18) oraz wyjac wacz ywasokocisniemiwy z obsady.
Wode do myjki nalezy podlaczać bezposrednio z instalacji wodociągowej. NIE WOLNO uzywać goracej
wody ani wody ze stawów, gezior itp. Wąź wodny jest samozwiąjaczy sie, co ułatwa obłowę.
UWAGA: W przypadku uzywania węza samozwijalnégnaleź zworćic uwage, aby podczas pracy urzadzenia wąźNie byt scsiński. W przyciwnym razie要去 doźcdo uszkodzenia pompy.
PRZESTROGA
Podczas podlaczania urzadzenia do przylacza wody (nie do przylacza publicznego wody pitnej) nalezy stosowac sie do przyepsów lokalnych obwiazujacych w tym zakresie.
Aby uniknac rzyka przyedostania sie substanci chemicznych do instalacji wodociagowej, zabrania sie podlaczaniakiego urzadzenia bezposrednio do publicznej sieci wodociagowej wody pitnej. W przypodku podlaczenia do ujecia wody pitnej, danezy zastosowac odpowiednie urzadzenia zapobiegajace cofaniu sie strumienia wody do ujecia. Montaz takiego urzadzenia musi byc zgodny z lokalmymi przypepisami i zasadami utalonymi przyez dostawce wody pitnej. Instalacja powinna byc wykonana przyez osobe wykwalifi kowan. Urzadzenia zapobiegajace cofaniu sie strumienia wody powinno byc dobrane stosownie do typu cieczy i zgodne z norma EN 60335-2-79:2009.
OSTRZEZENIE
Zawszenalezywylaczyca silianieprzelacznikiem, gdyurzadzeniejest pozostawione bez nadzoru.
OSTRZEZENIE
Niewlasciwe kable przedluajace moga byc niebezpieczne. Wprzy padukorzystania z kabla przedluajacegotakabel musibycrzystosowany do stosowania na zewnatrz pomieszczeni i polaczenia musi bycSuche i musi znajdowac sie nad ziemia. Zalecane jest uzycie szpuli z kablem oraz gniazda elektryczego znajdujacego sie przyznajmiej 60 mm nad ziemia.
Przed podląceniem węza ogrodniczego do mykiciasnieniowej:
■ Przepuść przyez wąź wode przyez okola 120 sekund, aby usunarć ewentualne zanieczyszczenia wewnatrix za.
Sprawdzić filtr podoru wody znajdujacy sie w przyłączu mykji ciśnieniowej.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia f iltra, nie uzywać mykJä az do loro wymiany
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)
UWAGA: Miedzy przyłączem podoru wody przy myjce a kranem ogrodowym powinno byc przyznajmiej 3 metror Rozprostowanego węza.
Przy calkowicie zamkiyem kranie ogrodowym, podlączyć koncłowé węza ogrodowej do przyłącza podoru wody w myje. Dokrecic recznie.
SPOSOB UZYTKOWANIA PISTOLETU (Patrz ry-sunek 8.)
Pistolet nalezy trzymać przyez caly czas obiema rękami, co pozwolni lepiej kontrolłowac prace myjki i zapewnic Większe bezpieczędwo pracy.
Wcisnac spust (19),aby uruchomic myjke cisnieniowa.
Zwolnij spust, aby wstrzymac przyphyw wody przydysze.
Wlaczenie blokady:
Ustawic przycisk blokujacy (20) w połozeniu Wl.
Zwolnienie blokady:
Ustawic przycisk blokujacy w połozeniu WYL.
OBSLUGA DYSZY (Patrz rysunek 9.)
PRZESTROGA
NIE WOLNO zmieiać dysz bez wączonej blokady spustu; NIE WOLNO kierować lancy w strone operata lub osob postronnych. W kolnierzu szybkożczy znejduja sie male spreźny, kró moga wypchnac dysz z pewna sila. Nieszastosowanie sie do tej przystrogi grozi zranieniem.
Uwaga: Dysza 5 w 1 posiada pięc rodzajów rozmiarowy spryskiwacja, w tym dysze wysokocisnieniowe 15^ , 25^ , 40^ , dysze prostoliniewe 0 stopni oraz zinskocisnieniowe dysze wachlarzowe. Dysza obrotowa sLUZY do usuwania ucieżliwych zabrudzen na wytrzymańch powierzchniach.
Podlaczanie dyszy do lancy:
Wyłaczyc myjke i odcieć dopły wody. Nacisnac spust, aby zwolnić ciṣnienie wody.
Włączycki blokade spustu,wciskajc przycisk blokady,aż zaskoczy w gnieźdie.
Nacisnac przycisk i mocno wlozyc dysze do lancy, aż zatrzasnie sie w otworze. Wyrōwnac sworzen na dyszy z kwadratowym otworem.
Obróci dysze, aby odpowiednio ustawic strumien ciasnieniowy.
DODAWANIE SRODKA MYJACEGO DO MYJKI (Patrz rysunek 10-11.)
Stosowac wylacznie srodki przyeznaczone do myjek cisnieniowych, nie wolno stosowac domowych srodkow czyszczacych,zasad, kwasow, Rozpuszczalnikow, materiałow latwopalnych, wybielaczy ani przemyslowych srodkow czyszczacych. Wiele srodkow czyszczacych wymaga Rozciecnzenia przy uzyciem.
Rozwor srodka czyszczacego nalezy przygotowac zgodnie z instrukcja na opakowaniu srodka.
UWAGA: Aby uniknac przypadkowego Rozlania srodka wokof zbiornika, w razie potrzeby nalezy zastosowac lejek. W przypadku Rozlania srodka czyszczacego, myjkne nalezy oczyscić i osuszyc przyd uruchomieniem.
Nanoszenie mydia:
Wlej detergent do zbiornika na detergent.
Zamocowac zbiornik na detergent do pistoletu ze spustem.
Uruchomic myké ciñnieniowa i nanosić detergent na sucha powierzchnie dlugim i plynnym ruchem tak, aby strumien nachodzil na siebie. W celu uniknięcia powstawania smug nie naleź dopuscić do wyschniecia detergentu na czyszczonej powierzchni.
URUCHAMIANIE I ZATRZY MYWANIE PRACY MYJKI CISNIENIOWEJ (Patrz rysnek 12.)

PRZESTROGA
Nie uruchamiać pompy bez podłaczonego i otwartego doplywu wody.
Otworzyc doplyw wody i nacisnac spust wysokiegocisnienia, aby usunac powietrze z przyzewodow. Gdy z dyszy zacznie wydobywac sieciagly strumien wody, przy zwojnic spust.
Po upewnieniu sie, ze wyłacznik myjki znajduje są w połozeniu OFF (Wylaczone), podlączyc myjkdo zasilania.
Aby uruchomic silnik, ustawic przyȩcznik w połozeniu Wł. (I).
Odkrecic wz ogrodowy, a nastepnie wcisnac spust wysokiego ciśnienia.
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcjji)
OBSLUGA
OSTRZEZENIE
Do napraw uzywac wylacznie oryginalnych czeci zamiennych. StosowanieNieoryginalnych czeci zamiennych要去 stwarzac zagrozeniedla z d rowia uzytkownikalubusz k odzi urzadzenia
OSTRZEZENIE
Przed przystapieniem do czyszczenia, inspekci lub serwisowania urzadzenia, danezy wyłaczyc silnik, odczekać, aż wszystkie ruchome czȩci zostaną zatrzymane, wyjac wtyczke z gniażda zasilania. W przyciewnym wypadkuMZ do goźć do powaznégo zranienia lub strat materialnych.
OGOLNE ZASADY KONSERWACJI URZADZENIA
Nie stosowac Rozpuszczalinikow do czyszczenia elementow plastikowych. Wiekszość plastików jest wrażliwa na Rozmaite Rozpuszczaliniki dostepne w handlu i moze ulec uszkodzeniu przyez ich stosowanie. Pyl, kurz, srodki smarujuce, tuszcz itd. powinny byc usuwanie za pomoczyczystych scierek.
OSTRZEZENIE
Powierzchnie plastikowe urzadzenia nie powinny stykać sie z plynem hamulcowym, paliwem, produktami naftowymi, smarami itd. Srodki chemiczne moga uszkodzić, oslabić lub calkowicie zniszczyc komponenty plastikowe, coMZe stanowic zagrozenie dla uzytkownik urzadzenia. Wypla cz nepodzespoly zamieszczone na liść czȩ zamiennych moga byc wymieniane lub naprawiane przyez klaenta. Wszystkie inn podzespoly powinny byc naprawiane wylacznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
WYMIANA PRZEWODU ZASILANIA
Uszkodzony przewód sieciowy powinien zostacwymieniony przyez producenta lub autoryzowyny punkt serwisowy. Naprawiany samodzielnie要去 stanowic zagrozenia bezpieczność.
KONSERWACJA DYSZY (Patrz rysunek 13.)
Nadmierne cisnienie na pompie (uczucie pulsowania wyczuwalne w momencie naciennie spustu) moze winika z zatkanego lub zabrudzonego fi Itra.
Wyjac wtyczke z gniazda sieciowego.
Wylaczy myjke i odcić dopyw wody. Nacisnac spust, aby zwolnic cijsenie wody.
Odlaczydysze od lancy.
UWAGA: Nie wolno kierowac lancy w strone twarzy.
Za pomocawyprostowanego spinacza biurowego lub przyrzadu do czyszczenia dyszy usunac zanieczyszczenia z dyszy.
Za pomocagweza ogrodowego wyplukac pozostalosci zanieczyszczcen.
Zafozyc dyszne na lance.
Wlaczyc dopwy wody.
PRZECHOWYWANIE MYJKI CISNIENIOWEJ
Myjke nalezy przechowyac w suchym, przykrytym, niedagrozonym przemarzaniem i szkodliwymi warunkami atmosferycznymi.), Usunac wode z pistolu, weza i pompy.
UWAGA: W okresie zimwymazole sie stosowac zabezpieczenia pompy przyd mrozem.
UTYLIZACJA

Taki symbol informuje o tym, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuć wraz z odpadami domowymi w krajach UE. Aby zapobiec szkodliwemu wptywowi niekontrolowanego wyrzucania oppadów na srodowisko naturalne i ludzkie zdrowie, urzadzenia nalezy utylizowej w odpowiedzialny sposob, umozgliwijac odzysk surowcow. Po zakończeniu okresu eksploatacj nalezy zwrócić urzadzenia do odpowiedniego punktu lub skontaktoać sie z和他的 sprzedawca. Sprzedawca zadba o odpowiednia utylimacja untozradzenia.
Aplik ovanie saponatu:
Dopuszcza sie uzytkowanie unto urzadzenia w celach wymienionych ponijej:
■ Usuwanie zanieczyszczén i blota z powierzchni poziomych, chodników i scen.
Myciesamochodow, fodek, motocykli, mebligrodowych i grilli.
PODLACZENIE WEZA WYSOKOCISNIENIOWEGO DO UCHWYTU SPUSTU (Gleje sliko 6.)
Namesčanje
Potisnite prikljucek (16) visokotlačne cevi v nosilec (17) na rocaju sprožilca, dokler ne zaskovi.
Odstranjevanje
UWAGA: W przypadku uzywania węza samozwijalnégo naleź zworcie uwage, aby podczas pracy urzadzenia wąź nie bysciński. W przyczijnym razie sądo do uszkodzenia pompy.
PRZESTROGA
Podczas podlaczania urzadzenia do przyłącza wody (nie do przyłącza publicznego wody pitnej) sązy stosowej sie do przyepsów lokalnych obwiazujych w tym zakresie.
Aby uniknac rzyka przydostania siesubstancj chemicznych do instalacji wodociagowej, zabrania sie podlaczania unto urzadzenia bezposrednio do publicznej sieci wodociagowej wody pitnej.
W przypadku podłaczenia do ujecchia wody pitnej, naleź zastosowac odpowiednie urzadzenia zapobiegajace cofaniu sie strumienia wody do ujecchia. Montañ takiego urzadzenia musi byc zgodny z lokalnymi przyepisami izasadami ustalonymi przyez dostawce wody pitnej. Instalacja powinna byc wykonana przyez osobe wykwalifi kowan. Urzadzenia zapobiegajace cofaniu sie strumienia wody powinno byc dobrane stosownie do typu cieczy i zgodneznorma EN 60335-2-79:2009.
A OPOZORILO
Zawszenale zwywylaczyczasilan ieprzelaçznikiem, gdyuradzeniejest pozostawione bez nadzoru.
A OPOZORILO
Przed podlączeniem węza ogrodniczego do myjki ciśnieniowej:
Przepuisci przyż wź wode przyż okło 120 sekund, aby usunarć ewentualne zanieczyszczenia wewnatrix za.
Sprawdzić filtr podoru wody znajdujacy sie w przyłączu mykji ciśnieniowej.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia f iltra, nie uzywać myjki az do seinen wymiany.
UWAGA: Miedzy przyłączem podoru wody przy myjce a kranem ogrodowym powinno byc przyznajmiej 3 metry Rozprostowanego węza.
Przy calkowicie zamkiyem kranie ogrodowym, podlączyć koncłowke węza ogrodowej do przyłącza povoru wody w mycie. Dokrecic ręcznie.
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SPOSOB UZYTKOWANIA PISTOLETU UPORABA PISTOLE (Gleje sliko 8.)
A retesz beakasztasa:
y n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n 7n
nnnnn nnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
ann no nnn
n nnnnnn nn nnnn
"nnn noin
1
nynnn
nonby
(7x113) nnn
()nynnynn)nxwnwdrnyn .nno n no n nn nnnn .ynn nn nn
y nnnn nn ninn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nan
(7x1 12)ynn nooennnnn nn
yynnnn
.0nnn n nn 70
770 010n nn nn nn nn nn nn
1
nnntA
n7y9ni nn 790x n1n 17 nxnn nn
yin 7T
□
n nn nn nn nn nn nn n
.7nnn nn
Zasady gwarancji firmy Greenworks Tools w zakresie urzadzen wykorzystwyanych amateursko
OKRES TRWANIA GWARANCJI
Wszystkie nowe urzadzenia marki Greenworks Tools posiadajdwculetnia gwarancje na czeci i robocizne od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn uzywanych w sposob profesjonalny, dostepnjectgwarancja 30-dniowa z uwagi na to, ze narzedzia GreenworksTools prezznaczone sa przydede wzystkim dla osob, ktore samodzielnie wykonuja pracze.
Gwarancji nie maya przenosiac na innesoby.
OGRANICZENIA
Gwarancja obejmuhe wylacznie uszkodzone czeci/komponenty i niePokrywa naprawwyniklich z nastepujacych przyczyn:1. Normalne zuzychie.
- Rutynowa regulacja czy nastawa.
- Uszkodzenia spowodowane przy nieprawidlowa obsluge/ nadmierna eksploatacje/niewlasciwe uzycleczy zaniedbanie.
- Przegrzanie wskutek braku konserwacji
- Uszkodzenia spowodowane przy obluzOWanie elementów złacznych/ mocujacych wskutek braku konserwacci.
- Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z uzyciem wody.
- Maszyny serwisowane lub naprawiane przyez centra serwisowejautoryzowane przyez Greenworks Tools.
- Urzadzenia nieprawidlowo zmontowane lub wyregulowane.
- Uszkodzenia spowodOWane przy nieprawidlowe uzytkOWanie maszyny.
- Uszkodzenia spowodOWane niewlasciwym przygotowaniem do warunkow zimowych (myjki cijsieniowe).
-
Elementy uznawane za materiały eksploatczyne zwykleNie podlegajgwarancji, naleza tu miedzy innymi: Baterie
-
Przewody elektryczne
Ostrzai zespoly ostrzy
Pasy - Filtray
-
Chwytaki iuchwyty narzedziowe
-
Niektoro produkty moga zawierać componenty od innych producentów, jak silniki przy przekladnie, tego�� componenty objęte są odpopiewnia gwarancja offerings之一 z wyjaltkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancje po uplywie okresu gwarancji zapewnianej przyz producta.
-
Towary uzywane nie są objete niniejsza gwarancja.
- Montañczésci zapasowych, wymiennych lub componentów dodatkowych, kóre Nie są dostarczone lub zatwierdzone przy fizme Greenworks Tools Europe GmbH.
Gwarancja
Aby zlozyc recklamacie w ramach gwarancji obejmujacej produkt, wymagane jest przystawienie dowodu zakupu. Wyciag z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczajcy dowod zakupu. W przypadku skriadania recklamaczi z tytulu gwarancji po raz pierewszy, klienztobowiazany jest zworcić produkt do.), dokonania zakupu z dolaczonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przyszela do centrum serwisowej celem wykonania przygladu. W przypadku stwierdzenia winy po strone maszyny, zostanie ona naprawiona i natestPNie Nieodplatnie przyszela na adres klienla. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznje ponizej 100 euro z podatkiem VAT sa na ogol wymieniane.
W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klien ponosi koszty naprawy.
Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktow. Najnowsza kopie gwarancji mayna uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.

Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporzadzenia dokumentaci technicznej:
Nazwisko: Peter Söderström
Adres: Hjortronvagen 3, 555 93 Jonkoping, Sweden
Niniejszym deklarujemy, ze produit
Kategoria Myjka wysokocijsnieniowa
Model G70
Numer seryjny Zobacz tabliczek znamionowa
Rok produkci Zobacz tabliczke znamionowa
■ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczzej maszyn
■ jest zgodny z wymogami nastepujacych innych dyrektyw EC:
2014/30/WE (dyrektywa EMC)
2000/14/WE (dyrektywa dot. halasu) wraz z modyfikacctami (2005/88/WE)
Ponadto deklarujemy, ze
■ zastosowano następuće zharmonizowej normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie):
EN 60335-2-79
EN 60335-1
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN ISO 3744
Zmierzony poziom natężenia hałasu LWA: 94 dB(A)
Maksymalny poziom natęzenia hałasu LWA: 97 dB(A)
Metoda oceny zgodnosci do załacznika V/dyrektywy 2000/14/WE&2005/88/WE
Miejsce, data: Changzhou, 22/07/2016 Podpis: TedQuHaichao(BEng, CEng, MIET)
Dyrektor ds. Jakość

PROHLÁŠENÍ O SHODE EC
Vyrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.