G70 - Neclasificat GREENWORKS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului G70 GREENWORKS în format PDF.

📄 149 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice GREENWORKS G70 - page 75
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GREENWORKS

Model : G70

Categorie : Neclasificat

Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G70 - GREENWORKS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G70 mărcii GREENWORKS.

MANUAL DE UTILIZARE G70 GREENWORKS

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET SPECIFICAŢII Model G70 Tensiune nominală 220-240V ~ 50 Hz Presiune nominală 14 MPa Presiune admisă 18 MPa Putere maximă nominală 3000W Scurgere nominală 6.5 l/min Scurgere maximă 11 l/min Presiune maximă de admisie apă

Temperatură maximă de admisie apă 60℃ LPA(nivel presiune sunet) 85dB(A),K:3.0db(A) LWA(nivel putere sunet) 94dB(A),K:3.0db(A) Grad de protecție IPX 5 Vibrații < 2.5 m/s² K=1.5 m/s²

5. Întrerupător Pornit/Oprit

8. Tambur pentru furtun

9. Dispozitiv de retenție a cablului de alimentare

ASAMBLARE DESPACHETAREA Acest produs necesită asamblarea. Tăiați cu atenție cutia pe părțile laterale, apoi scoateți produsul și toate accesoriile din cutie. Dacă nu sunteți sigur, sunați la Serviciul pentru Clienți Greenworks Tools pentru asistență. Operarea unui produs care a fost preasamblat în mod necorespunzător poate duce la răniri grave. Inspecta.i cu aten.ie produsul pentru a v.asigura c. nu a fost deteriorat .n timpul transportului. Nu aruncați ambajajul decât după ce ați inspectat cu atenție și după ce sunteți mulțumit de felul în care funcționează aparatul. Dacă oricare piesă este deteriorată sau lipsește, vă rugăm să sunați la Serviciul pentru Clienți Greenworks Tools pentru asistență. AVERTISMENT Dacă oricare dintre piese este deteriorată sau lipsește, nu utilizați acest aparat decât dupăce aceasta a fost înlocuită. Utilizarea acestui aparat cu piese deteriorate sau lipsă poate provoca rănirea gravă. AVERTISMENT Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru utilizarea împreună cu acest produs. Orice astfel de modificare reprezintă utilizare necorespunzătoare și poate crea situații periculoase care să conducă la rănirea gravă. AVERTISMENT Nu conectați la sursa de alimentare decât după ce asamblarea este completă. Nerespectarea acestei indicații poate duce la pornirea accidentalăși posibila rănire gravă.

- Aparat principal - Rezervor detergent - Manual de utilizare - Duză rotativă - Duză 5 în 1 - Trăgaci și lance - Furtun de presiune ridicatăRomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)

SPĂLARE (Vezi Figura 2.) Instalarea vergelei la pistolul de spălare Introduceţi ferm conectorul tată tip baionetă (14) a vergelei în orificiul mamă tip baionetă (15). În timpul împingerii ferme a vergelei, rotiţi în sensul acelor de ceas până când agăţătoarea se fixează la locul ei asigurând o conexiune fără scurgeri. ASAMBLAREA SUPORTULUI ȚEVII (Vezi Figura 3.) Împingeți suportul țevii până când este blocat în locașurile sale.

ASAMBLAREA CONECTORULUI ADMISIEI CU APĂ

(Vezi Figura 4.) Aliniați conectorul cu admisia de apă. Rotiți conectorul în sensul acelor de ceas pentru a vă asigura că este strâns. ASAMBLAREA POSTAMENTULUI (Vezi Figura 5) Aliniați postamentul și șuruburile cu găurile. Introduceți șurubul și înșurubați-l cu o șurubelniță în sensul acelor de ceas până când este strâns. OPERAREA Aplicații Acest aparat cu spălare sub presiune poate fiutilizat în următoarele scopuri: Îndepărtarea murdăriei și pământului de pe platforme, curți interioare pavate și pereți Curățarea mașinilor, bărcilor, motocicletelor, mobilierului de grădinăși grătarelor

CONECTAREA FURTUNULUI DE PRESIUNE RIDICATĂ

LA MÂNERUL TRĂGACIULUI (Vezi Figura 6.) Montarea Împingeți conectorul (16) furtunului de înaltă presiune în montura (17) de pe mânerul tip trăgaci până când se fixează. Scoaterea Activați butonul tip arc (18) și trageți afară din montură furtunul de înaltă presiune.

CONECTAREA PISTOLULUI DE PRESIUNE LA SUR-

SA DE APĂ (Vezi Figura 7.) Alimentarea cu apă trebuie să provină dintr-o conductă magistrală. Nu folosiți NICIODATĂ apăfierbinte sau apă din iazuri, lacuri etc. Pentru facilitarea utilizării, v-a fost furnizat un furtun cu înfășurare automată. NOTĂ: Când utilizați furtunul cu înfășurare automată, asigurați-vă ca nu cumva furtunul săse îndoaie în timpul utilizării, deoarece acest lucru poate deteriora pompa. PRECAUȚIE În cazul conectării aparatului la rețeaua de a l i m e n t a re c u a p ă ( n u re țe a u a p u b l i c ă d e alimentare cu apă potabilă), vă rugăm să respectați reglementările locale ale autorităților locale sau ale furnizorului local de apă. Pentru a vă asigura că există posibilitatea de pătrundere a impurităților în sursa de alimentare cu apă, aparatul nu trebuie săfie conectat direct la rețeaua publică de alimentare cu apă potabilă. În cazul în care aparatul este conectat la rețeaua de alimentare cu apă potabilă, dispozitivele de prevenire a uxului invers trebuie săfie încorporate sau montate la sistemul de alimentare cu apă. In- stalarea trebuie săfie avizată de autoritățile locale sa de către furnizorul local de apăși trebuie săfie efectuată de către un personal tehnic specializat. Dispozitivele de prevenire a uxului invers trebuie să corespundăcategoriilor de uide și săfie conforme cu cerințele EN 60335-2- 79:2009 , pentru a preveni sifonarea inversă. AVERTISMENT Opriţi întotdeauna întrerupătorul de deconectare atunci când lăsaţi aparatul nesupravegheat. AVERTISMENT Cablurile prelungitoare necorespunzătoare pot fi periculoase. Dacă este folosit un cablu prelungitor, trebuie să fie potrivit pentru uzul în exterior, iar con- exiunea trebuie menţinută uscată şi deasupra solu- lui. Este recomandabil ca acest lucru să fie îndeplinit prin intermediul unui tambur cu cablu prelungitor ce menţine priza la cel puţin 60 mm deasupra solului. Înainte de a conecta furtunul de grădină la aparatul cu spălare sub presiune: Lăsați apa să curgă prin furtun aproximativ 120 de secunde pentru a curăța furtunul de eventualele resturi. Inspecta.i filtrul de admisie a apei. Dacăfiltrul este deteriorat, nu utilizați aparatul decât după ce acesta este înlocuit. NOTĂ: Trebuie să existe cel puțin 3 metri de furtun între admisia aparatului cu spălare sub presiune șiRomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET robinetul de grădină. Cu robinetul de grădină închis complet, atașați capătul furtunului de grădină la conectorul pentru robinet prevăzut cu filet. UTILIZAREA PISTOLULUI (Vezi Figura 8.) Pentru siguranțăși un mai mare control, țineți tot timpul ambele mâini pe pistol. Apăsați trăgaciul (19) pentru a opera aparatul de spălat cu presiune. Eliberați declanșatorul pentru a opri scurgerea apei prin duză. Pentru a activa sistemul de blocare: Apăsați butonul de deblocare (20) în poziția ON (PORNIT). Pentru a dezactiva sistemul de blocare: Apăsați butonul de blocare în poziția OFF (OPRIT). UTILIZAREA DUZELOR (Vezi Figura 9.) PRECAUȚIE Nu schimbați NICIODATĂ duzele fără săactivați în prealabil sistemul de blocare de pe pistol și nu îndreptați NICIODATĂpulverizatorul înspre fața dvs. sau a altora. Notă: Duza 5 în 1 are cinci tipuri de dimensiuni de pulverizatoare, incluzând duza de presiune înaltă la 15°, duza de presiune înaltă la 25°, duza de presiune înaltă la 40°, duza dreaptă la 0° și duza de presiune scăzută în formă de evantai. Duza rotativă are scopul de a îndepărta murdăria persistentă de pe suprafețele rezistente la uzură. Pentru a conecta o duză de pulverizator: Opriți aparatul cu spălare sub presiune și închideți alimentarea cu apă. Activați declanșatorul pentru a elibera presiunea apei. Acționați sistemul de blocare de pe pistol trăgându-l în jos până ce se fi xează în fantă. Apăsaţi butonul şi introduceţi ce fermitate duza în lance până când face clic în fantă.Aliniați țărușul duzei cu gaura pătrată. Rotiți duza pentru a regla forma jetului pulverizat.

AUGAREA DETERGENTULUI ÎN APARATUL CU

SPĂLARE SUB PRESIUNE (Vezi Figura 10-11.) Utilizați doar detergenți destinați aparatelor cu spălare sub presiune; detergenții menajeri, acizii, substanțele alcaline, înălbitorii, solvenții, substanțele inflamabile sau soluțiile industriale pot deteriora pompa. Mulți detergenți necesităamestecare înainte de utilizare. Pregătiți soluția de curățare conform instructajului de pe recipientul soluției. NOTĂ: Utilizaţi o pâlnie, dacă este nevoie, pentru a preveni vărsarea accidentală a detergentului pe lângă rezervor. Dacă totuşi se varsă detergent în timpul pro- cesului de umplere, asiguraţi-vă că aţi curăţat şi uscat unitatea înainte de a continua. Petro a aplica soluție de curățare: Turnați detergent în rezervor. Instalați rezervorul de săpun la trăgaciul pistolului.. Porniți aparatul de spălat cu presiune și pulverizați detergentul pe o suprafață uscată folosind mișcări lungi, egale și suprapuse. Pentru a preveni lăsarea de urme/dungi, nu lăsați ca detergentul să se usuce pe suprafață. PORNIREA ȘI OPRIREA APARATULUI CU SPĂLARE SUB PRESIUNE (Vezi Figura 12.) PRECAUȚIE Nu operați pompa decât dacă alimentarea cu apă este conectatăși pornită. Porniți furtunul de grădină apoi apăsați pe declanșatorul de înaltă presiune pentru a elibera presiunea aerului. După ce apare un jet constant de apă, eliberați declanșatorul. După ce v-ați asigurat că întrerupătorul este în poziția OFF (oprit), conectați aparatul cu spălare sub presiune la sursa de alimentare. Setați întrerupătorul pe poziția ON(I) pentru a porni motorul. Rotiți furtunul de grădină și apoi apăsați trăgaciul aparatului de spălat cu presiune ÎNTREŢINERE AVERTISMENT În cazul lucrărilor de depanare, utilizați doar piese de schimb de același tip. Utilizarea oricărui alt tip de piese poate general o situație de pericol sau poate deteriora aparatulRomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)

DE ES IT FR PTNL RUFI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET AVERTISMENT Înainte de inspectarea, curățarea sau efectuarea lucrărilor de depanare pentru aparat, opriți motorul, așteptați ca toate părțile mobile să se opreascăși deconectați fișa de la sursa de al mentare. Nere- spectarea acestor instrucțiuni poate conduce la rănirea gravă sau distrugerea proprietății.

ÎNTREȚINEREA GENERALĂ

Evitați utilizarea solvenților atunci când curățați piesele din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi dete riorate prin contactul cu diverse tipuri de solvenți comerciali. Utilizați cârpe curate pentru a șterge murdăria, praful, uleiurile, grăsimile etc. AVERTISMENT Nu lăsați în niciun caz ca lichidele de frână, petrolul, produsele derivate din petrol, uleiurile corozive etc., să intre în contact cu piesele din plastic. Produsele chimice pot deteriora, slăbi sau distruge plasticul, fapt care poate conduce la răniri grave. Doar piesele trecute pe lista de piese pot fi reparate sau înlocuite de client. Toate celelalte piese trebuie înlocuite la un centru de service autorizat.

ÎNLOCUIREA CORDONULUI DE ALIMENTARE

If replacement of the power supply cord is necessary, this must be done by an authorized service centre in order to avoid a safety hazard. ÎNTREȚINEREA DUZEI (Vezi Figura 13.) Presiunea excesivă din pompă (o senzație de pulsare simțită când strângeți declanșatorul) poate fi rezultatul unei duze înfundate sau murdare. Deconecta.i aparatul cu sp.lare sub presiune. Opriți aparatul cu spălare sub presiune și închideți alimentarea cu apă. Activați declanșatorul pentru a elibera presiunea apei. Scoateți duza din pulverizator. NOTĂ: Nu îndreptați niciodată pulverizatorul înspre fața dvs. Folosind o agrafă pentru birou îndreptată sau o unealtă de curățat duza, scoateți orice fel de materiale care ar putea înfunda duza. Folosind un furtun de grădină, curățați duza de orice resturi. Reconectați duza la pulverizator. Dați drumul alimentării cu apă.

DEPOZITAREA APARATULUI CU SPĂLARE SUB

PRESIUNE Depozitați aparatul într-un loc uscat, acoperit, ferit de înghețși unde intemperiile să nu îl poatădeteriora. Întot- deauna evacuați apa din pistol, furtun și pompă. NOTĂ: Este recomandată utilizarea unei protecții pentru pompă pentru a nu se deteriora în spațiul de depozitare din cauza temperaturilor scăzute din timpul lunilor de iarnă. ELIMINAREA Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fi e eliminat împreună alte deșeuri menajere nicunde în spațiul UE. Pentru a preveni posibilul impact negativ asupra mediului sau sănătății umane din cauza eliminării necontrolate a deșeurilor, reciclați produsul în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna aparatul dvs. uzat, vă rugăm să utiliza.i sistemele de returnare .i colectare sau s. contacta.i furnizorul de la care a.i cump.rat produsul. Aceștia pot prelua produsul în vederea reciclării în condiții de siguranță pentru mediul înconjurător.България (Превод от оригиналните инструкции)

Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de zile este disponibilă pentru aparatele folosite în mod profesional întrucât aparatele Greenworks Tools sunt proiectate în principal a folosite de consumatori pentru lucrări de bricolaj. Această garanţie nu este transferabilă. LIMITARI Această garanţie se aplică doar la piesele/componentele defecte şi nu acoperă reparaţiile datorate:

1. Uzurii şi folosirii normale.

2. Reglării sau ajustării de rutină.

3. Deteriorării cauzate de manipularea incorectă/abuzul/întrebuinţarea

greşită sau neglijenţei.

4. Supraîncălzirii datorate lipsei de întreţinere.

5. Deteriorării datorate slăbirii/desprinderii prin lipsa întreţinerii a

garniturilor/şuruburilor.

6. Deteriorării cauzate de curăţarea cu apă.

9. Deteriorării cauzate de folosirea necorespunzătoare a aparatului.

10. Deteriorării cauzate de pregătirea necorespunzătoare pentru iarnă

(aparate de spălat cu presiune)

11. Articolelor considerate ca ind piese consumabile şi care în mod

normal nu sunt acoperite de garanţie, incluzând dar nelimitându-se la:

  • Lame şi ansamblu de lame
  • Mandrine şi suporturi unelte

12. Anumite produse pot conţine componente precum motoare,

tran smisii de la alţi producători, aceste articole vor subiect a politicii de garanţie a acelor producători, cu excepţia cazului când Greenworks Tools Europe GmbH este de acord să subscrie orice pretenţii în afara perioadei de garanţie a producătorului menţionat.

13. Bunurile la mâna a doua nu sunt acoperite de această politică de

14. Fixarea pieselelor de schimb, înlocuirea sau extra componentelor

ce nu sunt furnizate sau aprobate de Greenworks Tools Europe GmbH. Garanie Pentru a revendica garanţia asupra oricărui produs sub această politică este necesară o dovadă originală de achiziţionare. Extrasul cardului de credit nu se calică a o dovadă sucientă de achiziţionare. În cazul primei revendicări a garanţiei consumatorul trebuie să returneze produsul la locul original de achiziţionare cu dovada de achiziţie. Aparatul va trimis la centrul nostru service şi va avea loc o inspecţie a lui. Dacă aparatul se dovedeşte a defect va reparat şi trimis la adresa consumatorului fără nicio taxă. Aparatele care în comerţ costă mai puţin de 100 € incluzând taxele de vânzare, în general vor înlocuite. Dacă service-ul central găseşte că aparatul nu este defect din cauza lui, atunci consumatorul va anunţat că va trebui să plătească costul reparaţiei. Această politică de garanţie se supune schimbării periodic pentru a se potrivi cu nevoile noilor produse. O copie a politicii de garanţie cea mai recentă va disponibilă la www.greenworkstools.eu. ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части, считано от датата на закупуване на продукта. Предоставя се само 30-дневна гаранция за професионално използваните машини, защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти, работещи със самоделни машини. Настоящата гаранция не може да се прехвърля. ОГРАНИЧЕНИЯ Настоящата гаранция е валидна само за дефектни части/ компоненти и не покрива ремонти, породени от: