GREENWORKS G70 - Elektrischer Hochdruckreiniger

G70 - Elektrischer Hochdruckreiniger GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G70 GREENWORKS als PDF.

📄 149 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GREENWORKS G70 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrischer Hochdruckreiniger
Marke Greenworks
Modell G70
Versorgungsspannung 220-240 V ~ 50 Hz
Nennleistung 300 W
Nenndruck 14 MPa (140 bar)
Zulässiger Druck 18 MPa (180 bar)
Nenndurchfluss 6,5 l/min
Maximaler Durchfluss 11 l/min
Maximaler Wassereingangsdruck 0,7 MPa
Maximale Wassertemperatur am Eingang 60 °C
Schalldruckpegel (LPA) 85 dB(A), K=3,0 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 94 dB(A), K=3,0 dB(A)
Schutzart IPX5
Vibrationen < 2,5 m/s², K=1,5 m/s²
Mitgelieferte Düsen Rotationsdüse und 5-in-1-Düse (15°, 25°, 40°, 0° und Niederdruck)
Reinigungstank Integriert, abnehmbar
Hochdruckschlauchlänge Ca. 8 m (Schätzung)
Gewicht (ca.) 12 kg
Wartung Regelmäßige Reinigung der Düse, Wasser vor Winterlagerung ablassen
Sicherheit Abzugssperre, automatischer Stopp beim Loslassen
Garantie 2 Jahre (Hausgebrauch)
Ersatzteile Erhältlich über den Greenworks Kundendienst

Häufig gestellte Fragen - G70 GREENWORKS

Wie schließe ich die Wasserversorgung an den Hochdruckreiniger G70 an?
Schließen Sie den Gartenschlauch an den Wassereingangsanschluss an. Stellen Sie sicher, dass der Wassereingangsfilter sauber ist. Verwenden Sie einen handelsüblichen Gartenschlauch mit Gewindeanschluss. Das Wasser muss aus einer fließenden Wasserleitung mit einem maximalen Druck von 0,7 MPa und einer maximalen Temperatur von 60 °C kommen. Verwenden Sie niemals heißes oder stehendes Wasser.
Wie verwende ich Reinigungsmittel mit dem Hochdruckreiniger G70?
Gießen Sie das Reinigungsmittel in den dafür vorgesehenen Behälter. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Hochdruckreiniger geeignet sind. Setzen Sie den Behälter auf den Abzug und sprühen Sie auf die trockene Oberfläche. Lassen Sie das Reinigungsmittel nicht trocknen. Spülen Sie anschließend mit der Hochdruckdüse ab.
Was tun, wenn der Ausgangsdruck schwach oder pulsierend ist?
Dies kann an einer verstopften Düse liegen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, schalten Sie das Wasser ab, entfernen Sie die Düse und reinigen Sie sie mit einer aufgebogenen Büroklammer oder einem speziellen Werkzeug. Überprüfen Sie auch den Wassereingangsfilter und stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt ist.
Wie wechsle ich die Düse am Strahlrohr?
Schalten Sie den Reiniger aus und stellen Sie die Wasserversorgung ab. Betätigen Sie den Abzug, um den Druck abzulassen. Verriegeln Sie den Abzug. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Düse, setzen Sie dann die neue Düse fest ein, bis sie einrastet. Drehen Sie die Spitze, um den Strahl anzupassen.
Welche wichtigen Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Verwenden Sie stets die Abzugssperre, wenn Sie nicht sprühen. Richten Sie den Strahl niemals auf Personen oder Tiere. Tragen Sie eine Schutzbrille. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt am Stromnetz. Verwenden Sie ein für den Außenbereich geeignetes Verlängerungskabel und halten Sie die Verbindung trocken.
Wie lagere ich den Hochdruckreiniger nach Gebrauch?
Trennen Sie das Gerät vom Strom. Schalten Sie die Wasserzufuhr ab und betätigen Sie den Abzug, um den Restdruck abzulassen. Entfernen Sie den Schlauch und verstauen Sie ihn. Entleeren Sie das Wasser aus der Pumpe und der Spritzpistole. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, frostfreien Ort. Im Winter wird die Verwendung eines Pumpenschutzmittels empfohlen.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Ja, aber es muss für den Außenbereich geeignet sein und einen ausreichenden Querschnitt haben. Der Anschluss muss trocken bleiben und mindestens 60 mm über dem Boden liegen. Verwenden Sie ein Kabel mit Zugentlastung.
Was tun bei Wasserleck an der Spritzpistole?
Überprüfen Sie, ob der Hochdruckschlauch korrekt in den Griff eingerastet ist. Wenn das Leck weiterhin besteht, könnte der O-Ring beschädigt sein. Kontaktieren Sie den Kundendienst, um ein Ersatzteil zu erhalten.
Kann der Reiniger mit heißem Wasser verwendet werden?
Nein, die maximale Wassertemperatur am Eingang beträgt 60 °C. Verwenden Sie nur kaltes Wasser, niemals heißes Wasser oder Wasser aus einem nicht an das Netz angeschlossenen Tank.
Wie erhalte ich Ersatzteile oder eine Reparatur?
Kontaktieren Sie den Greenworks Tools Kundendienst. Die 2-jährige Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler (Hausgebrauch) ab. Ein Kaufbeleg ist erforderlich. Reparaturen müssen von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.

Benutzerfragen zu G70 GREENWORKS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G70 - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G70 von der Marke GREENWORKS.

BEDIENUNGSANLEITUNG G70 GREENWORKS

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

TECHNISCHE DATEN

Modell G70
Nennspannung 220-240V ~ 50 Hz
Nenndruck 14 MPa
Zulässiger Druck 18 MPa
Leistungsangabe 3000W
Nenn-Wasserdurch-fluss6.5 l/min
Maximaler wasserurch-fluss11 l/min
Maximaler Wasserzu-laufdruck0.7 MPa
Maximaler Wasserein-laufdruck60°C
LPA: (Schalldruck-pegel)85dB(A),K:3.0db(A)
LWA (Schalleistung-spegel)94dB(A),K:3.0db(A)
SchutzgradIPX 5
Vibration< 2.5 m/s2K=1.5 m/s2

BESCHREIBUNG

Siehe Abbildung 1.
1. Auslösegriff
2. Sprühlanze
3. Griff
4. Aufbewährung für Pistolengriff
5. An-/Aus-Schalter
6. Reinigungsmitteltank
7. Wasserzulaufschlauch
8. Schlauchtrommel
9. Netzkabelhalter
10. Sockel
11. Zubehorbehälter
12. Schlauchklemme
13. Rad

MONTAGE

AUSPACKEN

Dieses Produkt muss montiert werden.

Schneiden Sie den Karton vorsichtig an den Seiten auf und entnahmen das Produkt und die Zubehörteile.
Kontaktieren Sie ihren Greenworks Tools Kundendienst falls Sie Fragen haben. Der Betrieb eines Produkts das weitere falsch vormontiert wurde kann zu schweren Körperverletzungen führen.
■ Überprüfen Sie das Produkt t gründlich um Sicherzustellen, dass es während des Transports nicht beschädigt wurde.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, bevor Sie das Produkt gründlich überprüft und zu ihrer Zufriedenheit benutzt haben.
Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, kontaktieren Sieitte den Greenworks Tools Kundendienst.

WARNING

Benutzen Sie das Produkt nicht falls Teile beschädigt sind oder fehlen, bis die Teile ersetzt worden sind. Der Betrieb theses Produkte mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Körperverletzungen führen.

WARNING

Versuchen Sie nicht这点es Produkt zu verändern oder nicht zugelassene Zubehörteile zu erstellen. Jede solche Änderung oder Umbau ist missbrauchlich, und konnte zu einer gefährlichen Situation mit möglichen schweren Verletzungen führen.

A WARNING

Nicht an das Stromnetz anschließen bevor die Montage abgeschlossen ist. Nichtbeachtung kann zu versehentlichen Starten und möglichen schweren Körperverletzungen führen.

PACKLISTE

Hauptgerat
Reinigungsmitteltank
Bedienungsanleitung
Rotationsduse
-5-in-1Duse

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

-Auslöser und Sprühlanze
-Hochdruckschlauch
-Wasseranschluss
- Schraube (4)

MONTAGE DER LANZE AN DEN PISTOLENGRIFF (Siehe Abbildung 2.)

■ Installation der Lanze an den Pistolengriff Stecken Sie das mannliche Bajonett fest in den weiblichen Bajonettauslass (14). Während Sie die Lanze fest hinein drücken, drehen Sie im Uhrzeigersinn (15) bis die Laschen einrasten, um eine dichte Verbindung zu gewährleisten.

MONTAGE DES PISTOLENGRIFS (Siehe Abbildung 3.)

Drucken Sie den Pistolengriff wie gezeigt, bis er in den Schlitzen einrastet.

MONTAGE DES WASSERANSCHLUSSES (Siehe Abbildung 4.)

Richten Sie den Anschluss mit dem Wassereinlass aus aus.
Drehen Sie den Anschluss im Uhrzeigersinn und stellen sicher, dass der fest sitzt.

MONTAGE DES SOCKELS (Siehe Abbildung 5.)

Richten Sie den Sockel und die Schrauben mit den Lochern aus.
■ Stecken Sie die Schraube ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.

BEDIENUNG

Anwendungsbereiche

Dieser Hochruckreiniger kann für die unter genannten Zwecke benutzt werden:

Entfernen von Schmutz und Schimmel von Böden, Zement-Terrassen und Wänden.
■ Reinigen von Autos, Booten, Motor rädern, Gartenmöbeln und Grills

ANSCHLUSS DES HOCHDRUCKSCHLAUCHS (Siehe Abbildung 6.)

Anschlieben

■ Drucken Sie den Anschluss (16) des Hochdruckschlauchs in die Aufnahme (17) des Auslösegriffs, bis er einrastet.

Entfernen

Drucken Sie den gefederten Knopf (18) undziehen Sie den Hochdruckschlauch aus der Aufnahme.

ANSCHLIEBEN DER WASSERVERSORGUNG AND DEN HOCHDRUCKREINIGER (Siehe Abbildung 7.)

Die Wasserzufuhr muss von einer Hauptwasserleitung kommt. Benutzen Sie NIEMALS heiges Wasser oder Wasser aus Teichen, Seen, usw.. Zur einfachen Benutzung empfehlen wir den selbstaufrollenden Spiralschlauch (nicht enthalten).

ANMERKUNG: StellenSiesicher, dass der selbstaufrol-lende Schlauch beim Einsatz nicht geknickt wird, dadurch kann die Pumpe beschädigt werden.

ACHTUNG

Bitte beachten Sie beim Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung (keine öffentlichen Trinkwasserversorgungsleitungen), die regionalen Vorschriften der örtlichen Behörden oder des Wasserversorgers.

Um zu gewährleisten, dass keine Verunreinigungen zurück in die Wasserversorgung fließen, darf das Gerät nicht direkt an öffentliche Trinkwasserversorgungsleitungen angeschlossen werden.

Falls das Gerät an eine Trinkwasserhauptversorgungssleitung angeschlüssen werden sollen, müssen Vorrichtungen im oder am Wasserversorgungssystem angebracht werden, die einen Rückfluss verhindern. Die Installation solte durchörtliche Behörden bzw. den Wasserversorger abgenommen und durch professionelle Fachleute eingebaut werden. Die Vorrichtungen zur Verhinderung eines Rückflusses müssen für die Flüssigkeitskategorien geeignet sein und den Anforderungen zur Vermeidung von Rückfluss nach EN 60335-2-79:2009 entsprechen:

WARNING

Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, wenn sie die Maschine unbeaufsichtigt setzen.

WARNING

Unzureichende Verlängerungskabel konnen gefährlich sein. Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss es für den Außergebrauch geeignet sein und die Verbindung muss trocken und weg vom Boden sein. Wir empfehlen das mit Hilfe einer Kabelrolle zu erreichen, wodurch die Steckdose mindestens 60mm vom Boden halten ist.

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

BevorSiedenGartenschlauchanden Hochdruckreiniger anschließen:

Run water through the hose for 120 seconds to clean any debris from the hose.
Überprüfen Sie den Filter im Wassereinlass.
Falls der Filter beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht bis der Filter ersetzt ist.

  • Verbinden Sie das Ende des Gartenschlauchs mit dem Gewinde des Wasserhahns bei vollständig zugedrehtem Wasserhahn.

BENUTZEN DER HANDSPRITZPISTOLE (Siehe Abbildung 8.)

Halten Sie immer beide Hände an der Handspritz Pistole, zwecks besserer Kontrolle und mehr Sicherheit.

■ Drucken Sie den Ausloser (19), um den Hochdruckreiniger zu benutzen.
Lassen Sie den Hebel los um den Wasserstrahl durch die Duse zu stoppen.

Betätigung der Einschalsicherung:

Schalten Sie die Auslösesperre (20) auf die AN Position.

Entrasten der Einschalsicherung:

Schalten Sie die Auslösesperre auf die AUS Position.

BENUTZEN DER DUSEN (Siehe Abbildung 9.)

VORSICHT

Wechseln Sie NIEMALS die Duse ohne die Einschaltsicherung der Handspritzpirto einzurasten, und zeigen Sie mit dem Strahlrohr NIEMALS auf Ihr Gesicht oder auf andere.

Hinweis: Die 5-in-1 Duse bietet fuf Spruhformen- und groBen: Hochdruckstrahl mit einem Strahlwinkel von 15^ 25^ und 40^ 0^ gerader Strahl und facherforniger Niedrigdruck-Strahl. Die Rotationsduse dient zum Entfernen hartnackiger Verschmutzungen auf strapazierfahigen Oberflächen.

Um eine Duse mit dem Strahlrohr zu verbinden:

Schalten Sie den Hochruckreiniger aus und drehen die Wasserzufuhr ab. Ziehen Sie den Hebel um den Wasserdruck abzulassen.
Betätigten SiedieEinschaltsicherung der Handspritzpirale indem Sie die Einschalsicherung

drucken bis sie einrastet.

Drücken Sie den Knopf und stecken die Duse fest in die Lanze, Ausrichten des Stifts an der Duse mit dem quadratischen Loch.
Drehen Sie die Duse, um die Spruhform einzustellen.

HINZUFUGEN VON REINIGUNGSMITTELSIEHE ABBILDUNG (Siehe Abbildung 10-11.)

Benutzen Sie nur für Hochruckreiniger geeignete Reinigungsmittel; Haushalteiniger, Säuren, Laugen, Bleichen, Lösungsmittel, brennbare Flüssigkeiten oder Lösungen industrieller Qualität konnen die Pumpe beschädigten. Viele Reinigungsmittel müssen vor dem Einsatz gemisch werden.

Bereiten Sie eine Reinigungslösung wie auf der Flasche beschrieben vor.

ANMERKUNG: Benutzen Sie einen Trichter, falls nötig um versehentliches Verschüten des Reinigungsmittels zu verhindern. Reinigen und trocknen Sie das Gerät, falls Reinigungsmittel beim Einfüssen verschüttet wird, bevor Sie weiter arbeiten.

Zum Aufbringen von Seite:

Gießen Sie Reinigungsmittelinden Reinigungsmittelbehälter.
Montieren Sie den Seifentank an die Spritzpistole.
Start the pressure washer and spray the detergent on a dry surface using long, even, overlapping strokes. To prevent streaking, do not allow detergent to dry on the surface.

INBETRIEBNAHME UND AUSSCHALTEN DES HOCHDRUCKREINIGERS (Siehe Abbildung 12.)

ACHTUNG

Lassen Sie die Pumpe nicht laufen ohne, dass sie an die Wasserversorgung angeschlossen und diese aufgedreht ist.

Drehen Sie den Gartenschlauch auf und drucken dann den Hebel der Handspritzpirto um den Luftdruck abzulassen. Lassen Sie den Hebel los sobald ein Wasserstrahl auftritt.
■ Verbinden Sie den Hochruckreiniger mit dem Stromnetz nachdem Sie sich versichert haben, dass der Schalter auf AUS stehen.
Drehen Sie den Schalter auf die AN(I) Position, um den Motor zu starten.
Drehen Sie die Wasserzufuhr auf und drücken dann den Hochdruckabzug

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

WARTUNG

WARNING

Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Entsatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen.

WARNING

Schalten Sie den Motor aus, warten Sie bis alle sich bewegenden Teile stehen, und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder warten. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Körperverletzungen oder Sachschemen führen.

ALLGEMEINE WARTUNG

Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungsmitteln zum Reinigen der Kunststoffeile. Die meisten Kunststoffe können durch verschiedene Lösungsmittel beschädigt werden. Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen.

WARNING

Lassen Sie niemals Bremsfl üssigkeit, Benzin, Produkte auf Mineralölbasis, Kriechöle usw. die Kunststoffe berühren. Chemikalien können Kunststoffe beschädigen, schwächen oder zerstoren und dadurch zu schweren Körperverletzungen führen. Nur die in der Teileliste aufgeführten Teile konnen durch den Kunden repariert oder ausgetauscht werden. Alle anderen Teile sollen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.

AUSTAUSCH DES STROMKABELS

Falls ein Ersatz des Stromkabels notwendig ist, muss das von dem autorisierten Kundendienst durchgeführt wurde um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.

WARTUNG DER DÜSE (Siehe Abbildung 13.)

Übermäßiger Druck (ein pulsierendes Gefühl wenn der Hebel gedrucht wird) kann zu einer verstopften oder schmutzigene Duse führen.

Ziehen Sie den Netzstecker des Hochdruckreinigers.
Schalten Sie den Hochruckreiniger aus und drehen die Wasserzufuhr ab. Ziehen Sie den Hebel um den Wasserdruck abzulassen.
Entfernen Sie die Duse von dem Strahlrohr.

ANMERKUNG: Zeigen Sie mit dem Strahlrohr niemals auf Ihr Gesicht.

Entfernen Sie alle fremden Materialien, welche die Duse verstopfen oder einschränken, mit einer gerade gebogenem Briefklammer, oder einem Werkzeug zur Dusenreinigung.
Spulen Sie mit einem Gartenschlauch den Schmutz aus der Duse.
- Stecken Sie die Düse wieder auf das Strahlrohr.
Drehen Sie die Wasserzufuhr auf.

AUFBEWAHRUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, überdachten, frostsicheren Ort, wo es nicht vom Wetter beschädigt wird. Leeren Sie immer das Wasser aus der Handspritzpestole, dem Schlauch und der Pumpe.

ANMERKUNG: Im Winter ist eine Pumpenabdeckung empfehlenswert um vor Kälteschäden während der Aufbewährung zu schützen.

ENTSORGUNG

GREENWORKS G70 - ENTSORGUNG - 1

GREENWORKS G70 - ENTSORGUNG - 2

Dieses Kennzeichen zeigt an, dass这点es Produkt in der EU nicht mit anderen Haushaltsabfallen entsorgt werden sollen. Recycleln Sie das Gerät verantwortungsvoll um die nachhaltige Verwertung von Rohstoffen zu untersuten, und damit möglich Umweltschäden oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden. Benutzten Sie die Abfallentsorgungssysteme um das gebrauchte Gerät zurückzufahren, oder Kontaktieren Sie den Handler bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Er kann这点es Produkt der umweltgerechten Entsorgung zuführen.

Greenworks Werkzeuggarantie für HeimwerkergeräteGreenworks T

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST

Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks Werkzeuge hahntsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind.

These Garantie ist nicht übertragbar.

EINSCHRAÄNKUNGEN

These Garantie gilt nur fur defekte Teile/Komponenten unddeckt keine Reparaturen ab aufgrund von:

  1. Normaler Abnutzung.
  2. Reginewartungen oder Einstellungen.
  3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder Vernachlassigung verursachte Schäden.
  4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
  5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten Anschlüssen/Befestigungen.
  6. Durch Reinigung mit Wasser verurschte Schäden.
  7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
  8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
  9. Schaden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
  10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
  11. Elemente die als Verschleißsteile betrachtet werden sind normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschrankt auf:

  12. Akkus

  13. Elektrische Kabel
    Klingen und Klingeneinheiten
    Bander
    Filter

  14. Spannfutter und Werkzeughalter

  15. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.

  16. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
  17. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von Greenworks Tools Europe GmbH gefeliefert oder zugelassen sind.

Garantie

Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsord bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceinrichtung gesendet und Dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschiedlich Mahrwertsteuer verkauf werden, werden generell ersetzt.

Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat.

Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubezehien. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS G70 - Garantie - 1

La politica de garantia de Greenworks Tools para maquinas de bricolage

PERIODO DE GARANTIA

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen:

Name: Peter Soderström

Adresse: Hjortronvagen 3, 555 93 Jönköping, Sweden

Hiermit erklären wir, dass das Produkt

Kategorie . Hochdruckreiniger

Model G70

Seriennummer siehe Produkt-Typenschild

Baujahr siehe Produkt-Typenschild

mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie übereinstimmt
■ mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt MD Machinery Directive 2006/42/EC2006/42/EC

2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und

2000/14/EC (Gerauschemissionen durch Geräte im Außeneneinsatz) einschl.

Modifikationen (2005/88/EC)

und Weiterhin erklaren wir, dass

die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden

EN60335-2-79

EN 60335-1

EN62233

EN55014-1

EN55014-2

EN61000-3-2

EN61000-3-3

ENISO3744

Gemessener Schalleistungspegel: LWA: 94 dB(A)

Garantierer Schalleistungspegel: LWA: 97 dB(A)

Konformitatsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC&2005/88/EC

Ort, Datum: Changzhou,22/07/2016 Unterschrift: TedQuHaichao(BEng, CEng, MIET) Direktor

Qualitätssicherung

Ted qu

EN60335-2-79 EN60335-1 EN62233 EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3

(A)Bd 94:LWA nnnn nn nn (A)Bd 97:LWA nnnnnnnnnn

EC&2005/88/EC/2000/14 nnn / V n907 nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

(Ted Qu Haichao (BEng, CEng, MIET:nnn Changzhou, 22/07/2016: nn, n)

Ted qu

LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA

Gamintojas: Changzhou Globe Co., Ltd.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GREENWORKS

Modell : G70

Kategorie : Elektrischer Hochdruckreiniger