HX3826/31 - Elektryczna szczoteczka do zębów PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HX3826/31 PHILIPS w formacie PDF.
| Marka | Philips |
| Model | HX3826/31 |
| Typ produktu | Elektryczna szczoteczka do zębów / bezprzewodowy irygator dentystyczny |
| Kategoria | Bezprzewodowy irygator dentystyczny |
| Zasilanie | Wbudowany akumulator, przez kabel USB-A (zasilacz sieciowy 5V, nie w zestawie) |
| Czas ładowania | Do 8 godzin |
| Czas pracy | Co najmniej 25 sesji po minucie |
| Wskaźnik baterii | Zielony stały (pełna), zielony migający (ładowanie), pomarańczowy migający (słaba), pomarańczowy 5s, potem wyłączenie (pusta) |
| Tryby pracy | Clean (czyszczenie) i Deep Clean (głębokie czyszczenie z technologią Pulse Wave) – w zależności od modelu |
| Liczba intensywności | 3 ustawienia intensywności |
| Rodzaje końcówek | Standardowa (F1), Comfort (F2), Quad Stream (F3) – różnią się w zależności od modelu |
| Pojemność zbiornika | Nie określono, napełnianie przez boczny otwór lub odkręcanie |
| Wbudowany minutnik | Tak, sygnał co 15 sekund, automatyczne wyłączanie po 2 minutach |
| Czyszczenie | Zbiornik można myć w zmywarce (górny kosz) lub ręcznie; końcówki płukać gorącą wodą; odkamienianie octem |
| Wymiana końcówek | Co 6 miesięcy lub w przypadku uszkodzenia |
| Gwarancja | Gwarancja międzynarodowa (z wyłączeniem zbiornika i szczotek, nieobjętych gwarancją) |
| Temperatura użytkowania | 5°C do 40°C |
| Maksymalna wysokość | 4 420 metrów |
| Przechowywanie | Chłodne i suche miejsce, z dala od światła |
| Recykling | Nie wyrzucać z odpadami domowymi – wbudowany akumulator do usunięcia przez profesjonalistę |
Często zadawane pytania - HX3826/31 PHILIPS
Pytania użytkowników dotyczące HX3826/31 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HX3826/31 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HX3826/31 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HX3826/31 PHILIPS
Produkt nalezy stosowac zgodnie z przyznaczeniem.
Przed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesiorów do niedo zapoznej są dokladnie z broszurā informacyjnaj i zachowaj ja na przyszlość. Niewlasciwe stosowanie urzadzeniaMZe pouwodawac zagrozenia lub doprowadzić do powaznych obrażen.
Ostrzeżenia
Trzymaj ladowarke z dala od wody.
- Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, zeładowarka jest calkowicieSucha, zanim podłuczysz są do gniażdka elektrycznégo.
- Niniejszy spreztmöbeć uzytkowyansy przydzȩci i przyez osoby o obniżonych moziwośćci fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomość spreźtu, jejeli zapewnionicz dostanie nadźór lub instruktaz odnośnie do uzytkowania spreźtu w bezpieczny sposob, tak aby związane z tym zagrozenia byly zrozumiale. Dzieci bez nadźoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacje spreźtu.
- Dzieci nie powinny bawić sie sprzȩtem.
Uzywaj wyłacznie oryginalnych akcesiorów i elementów eksploatacjnych firmy Philips. Stosuj wyłacznie ladowarke USB dostarczonz urzadzeniem.
- Nie gladuj urzadzenia na dwarze ani w povlizu zródel ciepla.
- Nie nalezyczysciżadnych częsci urzędzenia w zmywarce do naczn.
- Aby unikné uszkodzeniaciała, nie napelniaj zbiornika goręcā wód. Nie wkladaj obych przydmiotów do zbiornika.
- Maksymalna wysokość uzytkowaniawynosi 4420 metrow n.p.m.
- Ten produkt jest przyznaczony wymiarcnie do czyszczenia zebów i dzielse. Nie naleź go uzywać doźadnych innych celów. (np. oczu, nosaczy uszu).
- Nalezy zaprzejacek korzystania z urzadzenia i skonsultowac sie z dentysta/lekarzem, jesti po uzyciu wystapi nadmierne krwawienie, lub jesti krwawienie nadal wystepujpe po 1 tgodniu uzytkowania albo wystapi dyskomfort lub ból.
- W przypadku przyejścia operaci szczęki lub dzieśl w ciagu ostatnich 2 mieszecy, przyd piewyszym uzyciem urzadzenia skonsultuj są ze stomatologiem.
- Jesli masz wszciepiony rozrusznik serca lub inne urzadzenie, przydzyciem skontaktuj sie z lekarzem lub producentem tego urzadzenia.
- Jesli masz obawy dotyczze zdrowia, przy skorzystaniem z urzadzenia skonsultuj sie z lekarzem.
- To urzadzenie do higieny osobistej, ktore nie jest przyznaczone do uzytku przyze wieksza liczebe(PCjentow w gabinetach i placowkach stomatologicznych.
Laduj, uzywaj i przechowuj produkt w temperaturze od 5^ do 40^ .
Instrukcje dotyczace bezpieczestewa podczas korzystania z baterii i akumulatorów
- To urzadzenie zawiera akumulatory, któr mye wyjac jedynie odpowiednio przyszkolona osoba.
- Produkt nalezy stosowac zgodnie z przyznaczeniai. Przed uzymiem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów doiego zapoznaj sie dokadnie z broszura informocyjna i zachowaj ja na przyszłosc. Niewlasciwe stosowanie urzadzenia要去 powodadc zagrozenia lub doprowadzić do powaźnych obrażen. Akcesoria dostepne w zestawie moga są rożnic wazoleńsci od produktu.
Uzywaj wylacznie oryginalnych akcesoriow i elementów eksploatacynych firmy Philips. Korzystaj jestynie z odłaczego zasilacza WAAxxx. -
Trzymaj produkt i akumulatory do noiego z dara odognia ani nie wystawiaz ich na bezposrednie dzialanie promienslonecznych lub wysokich temperatur.
-
Jesli urzadzenie nadmiernie sie nagrzewa, wydziela niedrzejemny zapach, zmienia kolor lub ici ladowaniantrwa znacznie dluzej niż zwykle, zaprzestan korzystania z urzadzenia i ladowania go oraz skontaktuji siz firma Philips.
- Nie umieszczaj urzadzen i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
- Nie nalezy ow towierać, modyfikować, przeklwoć, uzkadzać ani demontować urzadzenia oraz jejogo baterii lub akumulatorów, abyNie dopuścić do nagrzewania sie baterii lub akumulatorów i uwalniania przy czne tokyszcznych lub niebeźpiecznych substancji. Nie wolno doprowadzać do zwartć i przyzladowywać akumulatorów ani ladować ich w odwrotny spośob.
To urzadzenie zawiera niewymienny akumulator. Gdy skończy są czas eksploataci akumulatora, urzadzenie nały w odpwiedni sposob zutylizowej, robacz punkt dotycznych recycklinger. - Aby uniknac przypadk战略布局 zwaarcia baterii lub akumulatora po wyjeciu, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetaknely sie z metalowymi przedmiotami (np. monetami, spinkami do wlosów, pierścionkami). Nie zawijaj akumulatorów w folie aluminiowa. Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów naleź wloźć je do plastikowej torekBli lub zakleć ich styki taśma.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urzadzenie spelnilia wzystkie normy i jest zgodne z wzystkimi przypusami dotyczymi narazenia na dzialanie pol elektromagnetycznych.
Wpwadzenie
Witamy w gronie uzytkowników produktów Philips! Gratulujemy zakupu nowego bezprzewodowej irgyatora elektryczego Sunicare Cordless Power Flosser. Aby w pełni skorzystć z obślugi swiadczonej przyez firme Philips, naleź yzurejestrowaec Zakupiony produkt na stronie philips.com/welcome.
Przeznaczenia
Bezprzewodowy irygator elektryczny Philips Sonicare Cordless Power Flosser to irygator do jamy ustnej, któ raluzy do usuwania plytki bakterjynej i resztekPokarmowych spomiedź yżbow oraz z ich powierzchni, co pozwala zminimalizowej prochnicę oraz dbać odzdrowie Dziąsels poprawic ich stan. Produkt jest przyznaczenia do uzytku domowego co najmiej raz Dziennie przy normalnym uzytkowaniu. Dzieci moga korzystaź urzadzenia tylko pod nadzorem osob doroszych.
Philips Sonicare Power Flosser
1 Nasadka
2 Rotator nasadki
3 Przycisk zwalniajcy nasadke
4 Wyętacznik
5 Wskaźnik intensywnosci
6 Przycisk intensywnosci
7 Wskaznik trybu (tylko okreslone modele)
8 Przycisk trybu (tylko okreslone modele)
9 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10 Port Ładowania / pokrywa
11 Schowek na nasadki w zbiorniku
12 Zbiornik
13 Klapka otworu do napelniania zbiornika
14 Etui do przechowywania nasadek (tylko okreslone modele)
15 Etui podrozne (tylko okreslone modele)
16 Mała wtyczka USB-A na C7
17 Zasilacz sieciowy USB-A (tylko okreslone modele)
Uwaga: Wazolegnosci od konfiguracji zakupionego produktu opakowanie moze zawierać tylko niedźóre zPokazanych elementów.
Nasadki
Typ nasadkiMZa sprawdzić po kodzie znajdujacym sie na jej podstawie. Kaźdy rodzaj nasadki zapewnia innekorzysci.



| Etykieta nasadki | F1 | F2 | F3 |
| Nazwa nasadki | Nasadka Standard | Nasadka Comfort | Nasadka Quad Stream |
| Korzyść | Nasadka Standard zapewnia pojedyncZY strumień wody umozgliwajcy usuwanie resztek Jedzenia i płytki bakterynej. | Międka gumowa nasadka zapewnia wygode i latwość odpowiednych imiejscowienia osobom z wraiłowymi dziąslami. | Międka gumowa nasadka kieruje wodę w postaci krzyżowej strumienia,.króy delikatnie uswuwa płytek bakeryjn,a co zapewnia dokladne czyszczenersie bez wysilku. |
Uwaga: Wazoleżnosci od konfiguracje zakupionego produktu opakowanie要去zawierać tylko niedźórz potkazanych elementów.
Tryby i poziomy intensywnosci
Tryby (tylko okreslone modele)

W zaleznosci od modelu irygator Cordless Power Flosser.
oderuje jedem lub dwa rozne tryby pracy. Jesli masz
uradzdenie z dwoma trybami, aby wybrac zadanytryb,
nacinij przycisk trybu, co pozwoli przelacza sie miedzy
standardowym trybem Clean (czyszczena) i trybem Deep Clean (glebokiego czyszczenia). Jesli masz uradzdenie z
jednym trybem, jest ono juices trybie Clean (czyszczenia).
Clean (seria 2000 i 3000)
Tryb ten, współpracujuz z syngnalizatorem, zapewnia stele ciśnienie wody, umożliwiąjac skuteczne czyszczenie.


Syngnalizator co 15 sekund syngnalizuje krótka przerwa w przy prępiewied wody, kiedy naleź y przy sąjeść do nastepné go odcinka jamy ustnej.
Irygator Cordless Power Flosser jest wyposzaźny w aktywny syngnalizator.
Aby właczyc lub wylaczyc syngnalizator
Po wylaczeniu irygatora Cordless Power Flosser nacijsij i przytrzymaj przycisk wyboru intensywnosci przyez 3 sekundy.
- Po wylaczeniu wskaznik akumulatora blysnie raz na bursztynowo
- Po walksieniu wskaznik akumulatora blysnie dwukrotnie na Zielono
Deep clean (seria 3000)
Tryb ten wykorzystuje technologie Pulse Wave, aby przypreprowadzić Cię przyez proces dokląnek goczyszzenia ząb po zȩbie, użwyajć w tym celu silnych i delikatnych pulsów wody.
Dzieki technologii Pulse Wave intensywnosc przyplywu wody zwiększa sie i zmniejsza, zapewniajć teź krótka przerwe, podczas której myznna przyżsunanć nasadku do nastepnej przystrzeni międzyżbowej.
Poziomy intensywnosci

Irygator Cordless Power Flosser ma 3 ustawienia poziomu intensywnosci. Aby zmienic poziom intensywnosci na preferowany, nacijsnj przycisk intensywnosci.
Uwaga: Zaleca sie, aby Rozpoczć korzystanie z irygatora
Power Flosser od najnizsrego poziomu intensywnosci i
natestepnie stopniowo zwiększać intensywność w
kolejnych tygodniach.
Czynnosci wstepne
Ladowanie irygatora Cordless Power Flosser

1 Delikatnie pociagnij i obrćPokrywe portu ladowania widoczn z tylu irygatora Cordless Power Flosser, aby odslonic port ladowania.

2 Podlacz kabel ludowania USB-A do portu ludowania umieszczonego z tyfu irygatora Cordless Power Flosser.
Uwaga: Zanim podłuczysz kabel USB-A, upewnij sie, ze uchwyt jest zupeßnieSuchy.

3 Podlacz kabel USB-A do zasilacza sieciowego USB 5 V.
Uwaga: Zasilacz siediocy jest dołoczony tylko do niektoych modeli. Naleź korzystać wymięczne z zasilacza IPX4 5 V.

4 Wskaznik akumuladora miga podczas ladowania (patrz „Ladowanie").
Uwaga: Pelne naładowanie akumulatora要去 sąć do 8 godzin, ale z irygatora Cordless Power Flosser要去 skorzystaź prźde.goje pęlnym naładowaniem.
Uwaga: Jesli irygator Cordless Power Flosser nie jest现代农业ny, nasun poukwyne na port现代农业ania.
Napelnianie zbiornika
Napeñj Bziornik letnia woda. Istnieja dwa prostesposoby, aby to zrobić.
Uwaga: Podczas napelniania zbiornika nie naleź przekraczć linii maksymalné napelnienia.



Uwaga: Przed napelnieniem zbiornika i uzyciem irygatora Cordless Power Flosser odocz od urzadzenia ladowarke.
Sposob 1:
Odchyl Pokrywe zatrzaskowy z boku zbiornika i napelnij zbiornik przy otwor do szybkiego napelniania bocznego.
Sposob 2:
1 Przekreć zbiornik, aby go odłączyć od urzadzenia i napelnić przyez szeroki otwor.
2 Napelnj zbiornik.
3 Przekrć zbiornik, aby ponownie zamocować go w urzadzeniu.
Wkładanie i wyjmownikie nasadek

Wsun preferowanperez siebie nasadke wuchwyt. Wcinjnasadke,azuslyszysz klikniwie.
Uwaga: Upewnij sie, ze nasadka jest wsunieta do konca i wyrownana z górnă czȩść urzędzenia.

Aby wyjac nasadke, nacinij przycisk zwalniajocy nasadke i wciagnij nasadke z uchwytu.
Korzystanie z irygatora Cordless Power Flosser





1 Przed wączeniem urzadzenia skieruj konćowej nasadki do umywalki. Naciśnj przyczyskid wączanía/wyćzania na uchwycie, aby wączyć irgyator Cordless Power Flosser. Pozwól, aby woda zostafa roźypłona do umywalki. Po wytrysniewciu wody z urzadzenia węlącz je.
2 Umieszć koncownik nasadki w ustach. Pochyl sie nad umywalka i lekko obejmij koncownik nasadki ustami, aby uniknac zachlapania. Pozostaw na tyle duzy otwor, aby woda swobodnie wypływa z ust do umywalki.
3 Naciśnij przycisk włączania/wy)—czania na uchwycie, aby w)—icygator Cordless Power Flosser.
4 Po właczeniu irygatora Cordless Power Flosser:
Uwaga: Podczas uzywania urzadzenia nie nasciskaj przycisku zwalniania nasadki.
a Umieszć koncłowé nasadki:tuz ponad liniazȩd zęsels pod kątem 90^
Uwaga: W przypadku nasadki Quad Stream delikatnie ja docijnij, tak aby koncowa nasadki dotyka lati dziasel i zebow.
b Zaczynajac od tylnych zebow w gornej lub dolnej szczeche, przesuwaj koncowe nasadki wzdluz linii Dziasel i zatrzymuj sie nachwile między kolejnych zebami.
c Kontynuuj czyszczenie zarowno od wewnetrznej (15 sekund), jak i zewnetrznej (15 sekund) strony zebów przyęcznie 30 sekund w jedernym luku jamy ustnej.
Uwaga: Pamiętaj, aby wycyȩcić wewétrzną strone zȩbow.

Uwaga: Możesz użyc rotatora nasadki, aby obróci iustawić konćowej nasadki tak, aby wyczyść wewnetrzna strone zbebów.
d Powtórz powyźsze czynnosci na drugim tuku zębowym przy zolejne 15 sekund po stronie wewétrznej i 15 sekund po stronie zewétrznej, aż wszystkie przechszenie woków i międź nimi zostano wycyszczzone — powinno to sąć (£acznie co najmiej jeder minute.
Uwaga: Przeplyw wody można w trakcie uzytkowania zatrzymać, nacziskajć przyczisk wȩczania/wyȩczania irygatora Cordless Power Flosser.
Uwaga: Irygator Cordless Power Flosser wylacza sie samoczynnie po 2 minutach.
Uwaga: Jesli zdecydujesz sie napelnić zbiornik podczas uzytkowania, wylucz urzadzenia na czas napelniania zbiornika, a nastepnie kontynuuj czyszczenen od.), w ktorym zostano przerwane, do czas użoznan ocyszczone wszymtie przechsterreichie wokof zebów i między nimi - powinno to zajęc lączne co najmiej"One minute.
Czyszczenie aparatu ortodontycznégo przy użyciu nasadki Quad Stream

1 Aby wczyści przyestrzeń woków aparatu ortodontycznégo, umieszć koncowe nasadki na zaźdym zamku.

2 Delikatnie obrc końcowa nasadki wokof zamka, wykonjac male kolk, a nastepnie przydez do zamka na nastepnym zbie.
Po kaczdym użyciu
1 Wylacz irygator Cordless Power Flosser.
2 Odlacz i opróznij zbiornik.
3 Wyjmij nasadke z uchwytu, nasciskajc przycisk zwalniajacy nasadke znajdujacy sie w gornej czeci uchwytu.
4 Wyptucz nasadke pod biezacwoda.
5 Osusz nadmiar wody z nasadki, zewétrznej częsci uchwytu i zbiornika.
6 Włód nasadź z powrotem do uchwytu lub skorzystaj ze schowka na nasadki w zbiorniku (patrz „Przechowywanie").
Uwaga: Aby ułatwie suszenie, otworz klapke zamykaję otrów do napelniania z boku zbiornika lub pozostaw irygator Cordless Power Flosser w stanie roź元件 do kolejnégo użycia.
Ladowanie
Stan naładowania akumulatora

Irygator Cordless Power Flosser dostal zaprojectowany tak, aby zapewniać co najmiej 25 Jednominutowych sesji czyszczenia przystrzeni międzyȩbowych.
Wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje\ jego stan po zakończeniusesji czyszczenia lub po\ wstrzymaniudzia landania irygatora Power Flosser.
Uwaga: Urzadzenia wyłączy są dwóch minutach korzystania.
W trakcie ladowania irygatora Power Flosser
Stan naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
| W pełni naładowany | Świeci na zielono |
| Ladowanie | Błyska na zielono |
Uwaga: Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora bedzie migac do czasu pełné go naładowania. Po calkowitym naładowaniu urzadzenia podłoczonego do zasilania wskáźnik tenzacznie swiecić na zieleno
swiatlem stalym, co potrwa 30 sekund, a nastepnie wylączy sie.
Gdy irygator Power Flosser nie taduje sie
Stan naładowania akumulatora
Wskaznik poziomu naładowania akumulatora
| W pełni naładowany | Świeci na zielono |
| Średni poziom naładowania | Błyska na zielono |
| Niski poziom naładowania | Miga na bursztynowo |
| Wyładowany | Miga na bursztynowo przyez 5 sekund, a naksepnie irygator Power Flosser automatycznie są wyłąca |
Uwaga: Gdy zacznie swiecić wskaznik niskiego poziomu naładowania akumulatora, irygator Power Flosser zapewnieni jestzsche co najmiej 3 jegnominutowe sesje czyszczenia przyestrzeni mistrydzyżbowych.
Czyszczenie
Irygator Cordless Power Flosser musi byc czyszczony raz w tygodniu. Urzadzenia i akcesoria nalezy czyscić w nastepujczy spośb. Akcesoria moga sie roźnic w zaleźnosci od modelu.
Ostrzeżenie: Nie naleźcy czyscić irygatora Cordless Power Flosser, gdy podłoczony jest do niedo przywoć do zadowania i zasilacz. Przed Rozpoczeciem czyszczenia odźucz urzadzenia od zasilania i zamknij Pokrzywoę portu zadowania.
Zbiornik
Delikatnie wyjmij zbiornik z irygatora Cordless Power Flosser, przyrekćajac go odpowiednio. Zbiornikość mycśćciepta woda i lagodnym mydlem lub w zmywarce, na górnnej polce.
Uchwyt
W razie potrzeby mozna wycyscić uchwyt, przycecierajuć go miękka szmatkā i lagodnym mydlem.
Nasadki
- Regularne czyszczenie: Zdejmij nasadke z uchwytu. Wypłucz konćowej pod ciepla woda.
Co kilka miesiecy lub gdy nasadka sie zatka: Namocz nasadke przyez 5 minut w povemniku z roztworem zlozonym z 2 czeci wody i 1 czeci octu. Wypłucz nasadke ciepla woda.
Elementy wewnetrzne, wą z iuchwyt
Napelnij zbiornik ciepla wody i dolej 1-2 lyzki stolowe bialego octu. Skieruj nasadke do umywalki i walksrygator Cordless Power Flosser, aby roztwor przypeplywal przyez urzadzenie aż do opróznienia zbiornika. Wypfucz, powtarzajac te procedure po napelnieniu zbiornika czysta, ciepla woda.
Etui do przechowywania nasadek
EtuiMZna myc récznie ciepla woda zlagodnym mydlem lubwzymwarce,na gornej polce.
Etui podrozne
Wczysć etui podróźne, wycierȩjac 我ȩkka szmatka i mieszananie ciepiej wody zlagodnym mydlem. Wytrzyj etui szmatka,ź Bedfordzie sąche.
Przechowywanie
Schowek na nasadki w zbiorniku

Irygator Cordless Power Flosser zaprojektowano tak, aby można bylo przechowywać w nim jeder nasadkę wetknią od spodu w uchwyt i włozona do zbiornika. Aby skorzystać z tej funkcjci:
1 Przekć zbiornik, aby odłaczy go od urzadzenia.



2 Wyjmij nasadke, nascikajc przycisk zwalniajacy z tyfu uchwytu.
3 Wsun dolnczesc nasadki do otworu w dolnej czeci irygatora Power Flosser.
4 Przekć zbiornik, aby ponownie zamocować go w urzadzeniu.
Uwaga: Przed skorzystaniem z tej funkcji nały wysuszywcne tze zbiornika i nasadke.
Uwaga: Aby ułatwić suszenie, otworz klapke zamykajća otwor do napelniania z boku zbiornika lub pozostaw irygator Cordless Power Flosser w stanie Rozloźonym do kolejnégo użycia.
Uwaga: Jesli zamierzasz nie uzywać produktu przydzymi zasycs go odzach go od gniadzka elektrycznego, wycysz i umieść w chlodnym i suchym mistrym nie bedzie narażony na bezposrednie dzialanie promieni slonecznych.
Ostrzeżenie: NieNSEZY umieszczacw zbiorniku innych przydmiotów. W szcęgólnosci nieNSEzy przechowywaCW nim przyzewodu do Ładowania ani zasilacza sieciowego.
Wymiana
Nalezy wymieniać nasadki co 6 miesiecy lub natychmiast w przyypadku uszkodzenia. Akcesoria i czȩci zamienne można kuci na stronie philips.com lub u lokalnégo spreżawcy produktów Philips Sonicare.
Znajdowanie numeru modelu
Numer modelu znajduje sie na opakowani.
Seria 2000 - (wszystkie modele HX3801)
Seria 3000 - (wszystkie modele HX3804, HX3805,
HX3806)
Gwarancja i pomoc techniczna
Aby uzyskać informacja na temat produktów, pomoci instrukcie obstrugi online, naleź odwiedzić strone:
www.philips.com/support lub zapoznać sie z
miedzynarodowa kartagwarancyjna.
Ograniczenia gwarancji
Gwarancja misdzynarodowa nie obejmuye:
Zbiornika
- Nasadki
- Uszkodzen spowodowanych uzyciem nieautoryzowanych czeci zamiennych lub nieautoryzowanych nasadek
- Uszkodzén spowodowanych niewaSciwym uzytkowianiem, brakiem konserwaju, przerobkami lub naprawami dokonanymi przyeNieupowaznione do tego osoby
Normalego zuzycia, w tym odprysków, zarysowan, otarć, odbarwien ani wyblaklich colorów
Recyclking
- Ten symbol oznacja, ze produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich uzytkOWania, nie można wyrzuć wraz z innymi odpadami pochodźycymi z gospodarstw domowych.
Uzytkownik ma obowiazek oddac zuzyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzacego zbierianie zuzytego spreetu elektrycznégo i elektronicznego, tworzȩcego systemzbierania takich opadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnégo punctu zbiórki lub Jednostki gminnej. Zuzytys prętaz oraz baterie i akumulatory moga miacz szkodliwy wplyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi za uwagi na potencjalna zawartość niebeźpiecznych substancji, mieszanin oraz czȩci składowych.
Gospodarstwo domowe spelnia wązną role w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtórnych, w tym recyklingeru, zȩzytego sprétru. Na tym etapie ksztaltuju są postawy, króre wptywaja na zachowanie wólnego dobra jakim jest czysteŚrodkowisko naturnalne.
Usuwanie wbudowanego akumulatora
ZAWIERA AKUMULATOR LITOWO-JONOWY. NALEZY PODDAÇ RECYKLINGOWI LUB WŁASIOWIE ZUTYLIZOWAC.
Wbudowany akumulator powinien zostac usuniety przy wykwalifikowanego SPECIAListe przy wyrzuceniem produktu.Instrukcje dotyczze wyjmowania wbudowanych akumulatorówromaticznaleczna stronie www.philips.com/support.
Umiestnenie císla modelu
Cislo modelu vasho zariadenia najdete na balen. 2000 Series - pre vsetky modely HX3801 3000 Series-pre vsetky modely HX3804,HX3805, HX3806
Záruka a podpora
Nthawuwnu wynhulugutni yuuwuywwunhulugutni hwuwn
bp Cordless Power Flosser- u wugunuul o, utnup u 3 uynyu u nuiu w uwhp huntuuhniuju uunnpiwu undwln:
Uuwunhugubnightnnuunngnghnighn nynuunah uwh qunuuiu
Uunhugubighttwnunnggnighnju np uynnghy nynnnuynn uynn uyn