HX3826/31 - Elektriline hambahari PHILIPS - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HX3826/31 PHILIPS PDF-formaadis.
| Mark | Philips |
| Mudel | HX3826/31 |
| Toote tüüp | Elektriline hambahari / juhtmeta suuõõne niisutaja |
| Kategooria | Juhtmeta suuõõne niisutaja |
| Toide | Integreeritud laetav aku, USB-A kaabli kaudu (5V seinapidur, pole kaasas) |
| Laadimisaeg | Kuni 8 tundi |
| Tööaeg | Vähemalt 25 üheminutilist seanssi |
| Aku indikaator | Püsiv roheline (täis), vilkuv roheline (laadimine), vilkuv oranž (nõrk), oranž 5 sekundit ja siis välja (tühi) |
| Töörežiimid | Clean (puhastus) ja Deep Clean (sügavpuhastus Pulse Wave tehnoloogiaga) – sõltuvalt mudelist |
| Intensiivsuste arv | 3 intensiivsuse seadet |
| Otsakute tüübid | Standard (F1), Comfort (F2), Quad Stream (F3) – varieeruvad mudeliti |
| Paagi maht | Määramata, täitmine külgmise ava kaudu või keerates lahti |
| Sisseehitatud taimer | Jah, piiks iga 15 sekundi järel, automaatne väljalülitumine 2 minuti pärast |
| Puhastamine | Paak pestav nõudepesumasinas (ülemine korv) või käsitsi; otsakud loputada kuuma veega; katlakivi eemaldamine äädikaga |
| Otsakute vahetamine | Iga 6 kuu tagant või kahjustuste korral |
| Garantii | Rahvusvaheline garantii (v.a paak ja harjad, need pole kaetud) |
| Kasutustemperatuur | 5°C kuni 40°C |
| Maksimaalne kõrgus | 4 420 meetrit |
| Hoiustamine | Jahe ja kuiv koht, kaitstuna valguse eest |
| Taaskasutus | Ära viska olmejäätmete hulka – sisseehitatud aku eemaldab professionaal |
Korduma kippuvad küsimused - HX3826/31 PHILIPS
Kasutajate küsimused teemal HX3826/31 PHILIPS
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriline hambahari PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HX3826/31 - PHILIPS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HX3826/31 kaubamärgi PHILIPS.
KASUTUSJUHEND HX3826/31 PHILIPS
Kasutage toodet ainult ettenahtud otstarbel. Enne toote, selle aku ja tarvikute kasutamist lugege see ololine teave hoolkalt laxi ja hoidke see edaspidiseks alles. Vale kasutamine voib tekitada ohtlikke olukordi ja toseisid vigastusi.
Hoiatused
- Kaitske laadjat vee eest.
- Pärast puhasamist tuleb kontrollida, et laadija oleks enne seine pistikupessa ühendamist täielikult kuivanud.
- Seda seadet tohivad kasutada füusiliste, vaimsete voi meelepuuetega isikud voi isikud, kellel puuvudkogemused ja teadmised, kui neid valvatakse voi neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad moistavad Sellega seotud ohte. Laped ei tohi seadet jarevalveta puhasstada ega hooldada.
Lapsed ei tohi seadmega mangida. - Kasutage ainult Philipsi originaalrvikuid voik kulutarvikuid. Kasutage ainult toote komplektikuuluvat USB-laadijat.
- Arge laadige seadet väljas ega kuumade pindade laheduses.
- Arge peske toote osacid noudepesumasinas.
Füusiliste vigastuste vältimiseks arge täitke reservuari kuuma veega. Arge sisestage reservuari vörkehasid. - Seadme kasutamise maksimaalne korgus merepinnast on 4420 m.
See toode on elle nähtud ainult hammaste ja igemete puhastamiseks. Seda ei tohi kasutada ühelgi muul otstarbel. (nt silmade, nina voi körvade jaoks). -
Löpetage seadme kasutamine ja pidage nōu hambaarsti/arf stigma, kui pārast kasutamist esineb liigset veritsemist, kui veritsemine jatkub pārast 1. kasutusnādalat vōi kui tunnette ebamugavust vōi valu.
Kui teil on olnud viimase 2 kuu jooksul suuõone voiigemete operatsioon, pidage enne seadmekasutamist nou hambaarstiga. -
Kui kasutate sudamestimulatorit voi muud implantaatseadet, votke enne hambaharja kasutamistuhendust arsti voi implantaadi tootjaga.
Kui teil on meditsinilisi kusimusi, votke enne seadmekasutamist uhendust omarstiga.
See seade on personaalne hügieeniseade ega ole moeldud üldiseks kasutamiseks hambaravikabinetis voi -asutuses. - Laadige ja kasutage toodet temperatuuril vahemikus 5^ ja 40^ .
Aku ohutusjuhised
See seade sisaldab patareisid, mida saavad eemaldada ainult asjatundjad.
- Kasutage toodet ainult ettenähtud odstarbel. Enne toote, selle patairede ja tarvikute kasutamist lugege see teave hoolikalt labi ja hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles. Vale kasutamine voib tekitada ohtlikke olukordi ja tõsiseid vigastusi. Kaasasolevad tarvikud voivad erinevatel toodetel olla erinevad.
- Kasutage ainult Philipsi originaalravikuid. Kasutage ainult eemadatavat toiteplokki WAAxxxx.
- Hoidke toode ja akud eemal tulest ja arge jatke neid otsese päkesevalguse vöi körge temperatuuri käte.
Kui toode laheb ebatavaliselt kuumaks voi eritab ebatavalist lohna, muudab varvi voi kui laadimine votab tavaparasest kaem aega,lopetage toote kasutamine ja laadimine ning vo'tke uhendust Philipsiga.
- Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju vōi induktsoonplitidele.
- Akude kuumenemise vōi mūrgiste vōi ohtlike ainete vabanemise valṭimiseks árge toodet ega akusid avage, mutkke, augustage, kahjustage ega vōtke osadeks lahti. Arge akusid lūhistage, üle laadige ega laadige pōöratud polaarsusega.
See seade sisaldab akusid, mida ei saa vahetada. Kui patarei kasutuskestus hakkab loppema, tuleb seade nouetekohaselt kasutuselt korvaldada, vt jaotist Ringlussevott.
Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast akude eemaldamist arge laske akuklemmed kokku puutuda metallobjectkitega (nt mündid, juuksenöelad, sörmused). Arge mähkige patareisid almiuniumfooliumisse. Enne araviskamist katke patareide klemmid teibiga voi pange patareid milekotti.
Elektromagnetväljad (EMF)
Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektramagnetvalja moju alla sattumist käsitlevate standardite ja märustega.
Sissejuhatus
Tere tulemast kasutama Philipsi toodet! Onnitleme teid uue Philips Sonicare Cordless Power Flosseri ostmise puhul! Philipsi pakutava tugiteenuse eeliste tailikuks kasutamiseks registreerige omatoode veebilehel philips.com/welcome.
Ettenahtud kasutamine
Philips Sonicare Cordless Power Flosser on puhastusseade, mis on ette nàhtud hammaste vahelt katu ja toidujäkide eemaldamiseks, et vahendasta hammaste lagunemist ning parandada ja hoida igemetertervist. Seade on ette nàhtud koduseks kasutamiseks, tavaliselt vahemalt uks kord paevas. Lapsed tohivad neid kasutada uksnes tāiskasanute järevalve all.
Philips Sonicare Power Flosser
1 Otsak
2 Otsaku pörora
3 Otsaku vabastusnupp
4 Toitenupp
5 Intensiivsuse naidik
6 Intensiivsuse nupp
7 Reziimi naidik (ainult teatud mudelid)
8 Reziiminupp (ainult teatud mudelid)
9 Akumargutuli
10 Laadimispesa/kate
11 Veepaagisisene otsaku hoiukoht
12 Veepaak
13 Veepaagi tāiteava
14 Otsaku karp (ainult teatud mudelid)
15 Reisivutlar (ainult teatud mudelid)
16 USB-A C7 väike pistik
17 USB-A toteadapter (ainult teatud mudelid)
Markus. Olenevalt ostetud toote konfiguratsioonist ei pruugi pakend sisaldada koki niādatud tarvikuid.
Otsakud
Vaadake otsaku allosas olevat margistust, et teada, mis tuupi otsak teil on. Igal otsakul on omad eelised.
| Otsaku märgis | F1 | F2 | F3 |
| Otsaku nimetus | Otsak Standard | Otsak Comfort | Otsak Quad Stream |
| Eelis | Üksikveejoaga otsak Standard jäkide ja katu eemaldamiseks. | Pehme kummiiotsak mugavaks ja lihtsaks kasutamiseks tundlike igemete korral. | Pehme kummiiotsak, mis suunab vee ruudukujulise joana katu örnatoimeliseks eemaldamiseks ning mugavaks ja pöhjalikuks puhastamiseks. |
| Märkus. Olenealt ostetud toote konfiguratsoonist ei pruugi pakend sisaldada kõiki näidatud tarvikuid. | |||
Reziimid ja intensiivsused
Reziimid (ainult teatud mudelid)



Soltuvalt mudelist on teie Cordless Power Flosseril uks voikaks reziimi. Kui teil on kahe reziimiga seade, vajutage reziimi nuppu, et valida vastavalt soovile reziimiks kas tavaline puhasusreziim Clean voi pohjaliku puhasuse reziim Deep Clean. Kui teil on uhe reziimiga seade, on see juba reziimis Clean.
Clean (2000 ja 3000 Series)
See taimeriga reziim kasutab suureparaselt puhta tulemuse saavutamiseks uhtlast veesurvet.
Taineriga antakse iga 15 sekundi järel korraks peatamisega märku, et peaksite liikuma järgmise suu osa juurde.
Selle Cordless Power Flosseri taimer on ostes sisse lilitatud.
Taimeri sisse- voi valjulutamine
Vajutage valjalulitatud Cordless Power Flosseril intensiivsuse valimise nuppu 3 sekundit.
Kui taimer on valja lulitud, vilgub aku naidik uks kord kollaselt.
Kui tainer on sisse lulitatud, vilgub aku naidik kaks korda roheliselt.
Selles reziimis kasutatakse Pulse Wave technoloogiat, et puhastada pohjalikult hammas hamba haaval, kasutades tugevaid ja ornu veimpulsse.
Pulse Wave'i tehnoloogia korral veevoolu intensiysus suureneb ja vaheneb ning tekib luhike paus, mille ajal saate otsaku via jargmisse hambavahesse.
Intensiivsused

Cordless Power Flosseril on kolm intensiavsusastet. Intensiavsuse muutmiseks soovitud astmele vajutage intensiavsuse nuppu.
Markus. Soovitatav on alguses kasutada Power Flosserit kōige madalamal intensiivsusel ja suurendada intensiivsust mone nadala jooksul.
Alustamine
Cordless Power Flosseri laadimine

1 Vötke Cordless Power Flosseri tagaküljel asuvalt laadimispesalt kate, tommates ja pörates katet ornalt.

2 Pistke USB-A-kaabel Cordless Power Flosseri tagakuljel asuvasse laadimispessa.
Markus. Enne USB-A-kaabli ühendamist veenduge, et käepide oleks täiesti kuiv.

3 Ühendage USB-A-kaabel 5V USB-seinaadapterira.
Markus. Seinadapter ei ole kaasas kõigi mudelitega. Kasutage ainult 5V IPX4 adapterit.

4 Aku naidik vilgub laadimise ajal (vaadake „Laadimine").
Markus. Aku tāislaadimiseks vōib kuluda kuni 8 tundi, kuid saate Cordless Power Flosserit kasutada ka enne, kui see on tāielikult laetud.
Markus. Pange laadimispesa kate peale tagasi, kui Cordless Power Flosser pole laadimas.
Veepaagi taitmine

Täitke veepaak leige veega. Veepaagi täitmiseks on kaks lihtsat viisi.
Markus. Veepaagi taitmisel arge uletage maksimaalse koguse tahist.
Markus. Enne veepaagi taitmist ja seadme kasutamist eemaldage laadija Cordless Power Flosseri kuljest.
1. viis:
Vötke külgmiselt kiirtäiteavalt klapp pealt āra ja tätte paakSELLAva kaudu.
2. viis:
1 Keerake veepaaki, et see küljest āra vōtta, ja tāitke paak laiaava kaudu.
2 Täitke veepaak.

3 Keerake veepaaki, et see tagasi kohale kinnituks.

Otsakute külgepanemine ja eemaldamine

Pange käepidemele soovitud otsak. Vajutage otsakut allapoole, kuni kuulete klöpsatust.
Markus. Veenduge, et otsaks oleks täielikult sees ja ning seadme ülaosa ja otsaku vahel puuducks vahe.

Otsaku eemaldamiseks vajutage otsaku vabastusnuppu ja tommake otsak käepideme kuljest āra.
Cordless Power Flosseri kasutamine

1 Enne seadme sisselulitamist suunake otsak kraanikaussi. Cordless Power Flosseri sisselulitamiseks vajutage kaepidemel olevat toitenuppu. Oodake, kuni vett hakkab kraanikaussi pritsima. Kui vesi hakkab seadmest pihusena valjuma, lulitage seade valja.
2 Pange otsaku tipp suhu. Kummarduge kraanikausi kohale ja pange suu pritsmete valtimiseks veidi kinni. Jatke suu nii palju lahti, et vesi saaks suust kraanikaussi voolata.
3 Cordless Power Flosseri sisselulitamiseks vajutage käepidemel olevat toitenuppu.
4 Kui Cordless Power Flosser on sisselülitatud:
Markus. Arge vajutage kasutamise ajal otsaku vabastusnuppu.





a Seadke otsaku tipp tapselt üle igemepiiri 90^ nurga all.
Märkus. Otsaku Quad Stream korral vajutage ettevaatlikult, nii et otsaku tipp oleks kokkupuutes igemepiiri ja hammastega.
b Alustades ülemistest voi alumistest tagumistest hammastest, libistage otsaku tippu piki igemepiiri ja tehke iga hamba järel väike paus.
c Jätkake hammaste puhastamist nii sise- kui välispindadelt (mölemalt poolt 15 sekundit), nii et ühe hambakaare puhastaminekestaks kokku 30 sekundit.
Märkus. Ärge unustage puhastada hammaste sisepindu.
Markus. Hammaste sisepindade puhastamiseks saate otsakut pörata, et selle tipp oleks öige nurga all.
d Korrake toimingut teise hambakaarega, puhistades 15 sekundit sisepindu ja 15 sekundit välispindu, kuni koik hambavahed on āra puhatastud. Kogu toiming kestab kokku vāhemalt ühe minuti.
Markus. Veevoolu saate kasutamise ajal peatada, vajutades Cordless Power Flosseri toitenuppu.
Markus. Cordless Power Flosser lulitub kahe minuti moedumisel automaatsetl valja.
Markus. Kui otsustate kasutamise ajal veepaaki taita, lulitage seade taitmise ajaks valja ja jatkake seal, kuse peoolei jaite, kuni koiki hammaste umber ja vahel olevaid kohti on kokku puhastatud vahemalt uhe minuti jooksul.
Breketite puhastamine otsakuga Quad Stream

1 Breketite umbruse puhastamiseks asetage otsaku tipp järjekorras iga breketi juurde.

2 Pöörake otsaku tippu väikeste ringidega ettevaatlikult ümber breketi ja seejärel liikuge järgmise hamba breketi juurde.
Pärast igat kasutuskorda
1 Lulitage Cordless Power Flosser valja.
2 Eemaldage veepaak ja tuhjendage.
3 Eemaldage otsak käepidemelt, vajutades otsaku vabastusnuppu käepideme ülaosas.
4 Loputage otsak kraani all puhtaks.
5 Kuivatage otsak, käepideme valimine pool ja veepaak.
6 Pange otsak tagasi käepidemele vöi veepaagis olevasse otsaku hoiukohta (vaadake „Hoiustamine").
Markus. Kuivatamise holbustamiseks jatke veepaagi küljel oleva täiteava klapp lahti voi arge pange Cordless Power Flosseri osasid kahe kasutuskorra vahel kokku.
Laadimine
Aku olek

See Cordless Power Flosser on loodud vastu pidama vahemalt 25 uheminutilist puhasusseanssi.
Aku naidik naitab aku olekut, kui lopetate puhastusseansi voi peatate Power Flosseri.
Markus. Seade lulitub valja parestaheminutilist kasutamist.
Kui Power Flosser laeb
| Aku olek | Aku mängutuli |
| Täis | Põleb roh Eliselt |
| Laadimine | Vilkuv roheline |
| Märkus. Aku năidik vilgub, kuni aku on tăielikult laetud. Kui aku saavutab tăislaetuse, olles vooluvörku ühendatud, põleb năidik púsivalt roh Eliselt 30 sekundit ja seejärel kustub. | |
| Kui Power Flosser ei lae | |
| Aku olek | Aku mängutuli |
| Täis | Põleb roh Eliselt |
| Keskmine | Vilkuv roheline |
| Madal | Vilkuv kollane |
| TÜhi | Năidik vilgub kollaselt viis sekundit ja Power Flosser lülitub automaatsalt välja |
| Märkus. Kui aku madala laetustaseme năidik suttib,kestab Power Flosser veel vähemalt 3 üheminutilist puhasustsüklit. |
Puhastamine
Cordless Power Flosserit tuleb puhastada kord nädalias. Puhastage seadet ja tarvikuid järgmiselt. Tarvikud voivad mudeliti erineda.
Hoiatus! Arge puhastage Cordless Power Flosserit, kui laadimisjuhe ja adapter on uhendatud. Enne puhastamist eemaldage seade vooluvorgust ja sulgege laadimispesa kate.
Veepaak
Eemaldage veepaak Cordless Power Flosseri kuljest paaki ettevaatlikult keerates. Veepaaki saab pesta käsitsi sooja vee ja ornatoimelise seebiga voi noudepesumasinas kõige ülemisel restil.
Käepide
Vajaduse korral saate käepidet puhastada, puhkides seda pehme lapi ja ornatoimelise seebiga.
Otsakud
Regulaarne puhastamine: Eemaldage otsak käepideme küljest. Loputage otsakut sooja vee all.
- Iga paari kuu tagant vöi kui otsak ummistub: Hoidke otsakut 2 osast veest ja 1 osast valgust äädikast koosnevas lahuses 5 minutit. Loputage otsak sooja veega.
Sisemised osad, voolik ja käepide
Täitke veepaak sooja veega, millesse on lisatud 1-2 supilusikatait valget ädikat. Suunake otsk kraanikaussi ja lulitage Cordless Power Flosser sisse ning laske lahusel joosta laxi Cordless Power Flosseri, kuni veepaak on tuhi. Loputage, korrates sama protseduuri puhta sooja veega täidetud veepaagiga.
Otsaku hoiikarp
Hoiukarpi saab pesta käsitsi sooja vee ja ornatoimelise seebiga voi noudepesumasinas koige ülemisel restil.
Reisivutlar
Puhastage reisivutlarit, puhkides seda pehme lapiga ning ornatoimelise seebi ja sooja vee lahusega. Puhkige reisivutlar lapiga kuivaks.
Hoiustamine
Veepaagisisene otsaku hoiukoht

Cordless Power Flosser on disainitud selliselt, et ühe otsaku saab hoistamiseks riputada kä Epideme alla veepaaki. Selle faktssooni kasutamiseks tehke jrgmist.
1 Keerake veepaak kuljest ara.



2 Eemaldage otsak käepidemelt, vajutades käepidem tagakuljel olevat otsaku eemaldusnuppu.
3 Pistke otsaku alumine ots Power Flosseri käepideme alla.
4 Keerake veepaaki, et see tagasi kohale kinnituks.
Märkus. Enne selle funktsiooni kasutamist kuivatage veepaak seestpoot ja otsakära.
Markus. Kuivatamise holbustamiseks jatke veepaagi kuljel oleva täiteava klapp lahti voi arge pange Cordless Power Flosseri osacid kahe kasutuskorra vahel kokku.
Markus. Kui te ei kavatse toodet pikemat aega kasutada, eemaldage seeseinakontaktist, puhastage ning pange houle jahedasse ja kuiva kohta, eemaletsesest paikesevalgusest.
Hoiatus! Ärge pange veepaaki muid esemeid.
Eelköige ärge hoidke veepaagis laadimisjuhet ega seinaadapterit.
Osade vahetamine
Vahetage otsakud valja iga 6 kuu jarel voi kohe pärast kahjustumist. Tarvikute ja varuosade ostmiseks kasutage veebilehte philips.com voi poorduge kohliku Philips Sonicare'i edasimuju paole.
Mudeli numbri asukoht
Seadme mudeli numbri leiate karbilt.
2000 Series - (köigi HX3801 mudelite korral)
3000 Series – (kōigi HX3804, HX3805, HX3806 mudelite korral)
Tooteteabe, tehnilise toe ja veebipohised
kasutusjuhendid leiate veebilehelt
www.philips.com/support voi lugege rahvusvahelist
garanti andmelehte.
Garantiiga seotud piirangud
Jargnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantii tingimused:
Veepaak
- Otsakud
- Tootja heakskiiduta varuosade voi otsakute kasutamisest pohjustatud kahjustus.
Kahjustus, mille on pöhjustanud seadme otstarbele mittevastav voi vale kasutamine, hooldamata jatmine, muutmine voi volitamata parandamine.
Tavaline kolumine ja kahjustumine, sealhulgas taktekde, kriimustused, hordumine, varvuse muutus voi pleekimine.
Taaskasutus

See sumbol tahendab, et elektritoooteid ja akusid eit tohi visata tavaliste olmejätmete hulka.
Järgige omarigi elektritoodete ja akude lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
Sisseehitatud laetava aku eemaldamine
SISALDAB LAETAVAT LIITIUM-IOONAKUT. TULEB NÖUDEID JÄRGIDES RINGLUSSE VÖTTA VÖI KASUTUSEST KÖRVALDADA.
Sisseehitatud laetava aku peab toote araviskamisel eemaldama kvalitseeritud spetsialist. Sisseehitatud laetavate akude eemaldamise juhised leiate veebilehelt www.philips.com/support.