HX3826/31 PHILIPS

HX3826/31 - Brosse_a_dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX3826/31 PHILIPS au format PDF.

Page 320
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HX3826/31

Catégorie : Brosse_a_dents

Téléchargez la notice de votre Brosse_a_dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX3826/31 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX3826/31 de la marque PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU HX3826/31 PHILIPS

Dôležité bezpečnostné informácie Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu.

Nabíjačku chráňte pred vodou. Po vyčistení sa pred pripojením do sieťovej zásuvky vždy presvedčte, či je nabíjačka úplne suchá. Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku USB dodanú s výrobkom. Výrobok nenabíjajte vonku ani v blízkosti vyhrievaných povrchov. Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu. Aby ste predišli zraneniu, nenalievajte do nádržky horúcu vodu. Do nádržky nevkladajte cudzie predmety. Možno ho používať v maximálnej nadmorskej výške 4420 metrov. Tento výrobok je určený iba na čistenie zubov a ďasien. Nepoužívajte ho na žiadne iné účely. (napr. na oči, nos a uši). Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete ťažkosti alebo bolesť, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.

Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku ďasien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom. Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zariadenia kontaktujte svojho lekára. Toto zariadenie je určené na osobnú starostlivosť, a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie. Výrobok nabíjajte a používajte pri teplote od 5 °C do 40 °C.

Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrať len kvalifikované osoby. Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. Používajte len originálne príslušenstvo a spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte len odpojiteľnú napájaciu jednotku WAAxxxx. Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám. Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.

Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte s opačnou polaritou. Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii. Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.

Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

Úvod Vitajte v spoločnosti Philips. Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového Sonicare Cordless Power Flosser. Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na philips.com/welcome.

Určené použitie Philips Sonicare Cordless Power Flosser je zariadenie vyvinuté na odstraňovanie zubného povlaku a zvyškov jedla z medzizubných priestorov a na povrchu zubov pomocou prúdu vody. Zariadenie pomáha znižovať riziko zubného kazu, pričom zlepšuje a udržiava zdravie ďasien. Tento výrobok je určený na bežné domáce použitie minimálne raz denne. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby.

Váš elektrický čistič medzizubných priestorov Philips Sonicare Power Flosser 1 Tryska

2 Rotátor trysky 3 Tlačidlo na uvoľnenie trysky 4 Vypínač 5 Indikátor intenzity 6 Tlačidlo intenzity 7 Indikátor režimu (len pri niektorých modeloch) 8 Tlačidlo režimu (len pri niektorých modeloch) 9 Svetelný indikátor batérie 10 Nabíjací port/kryt 11 Ukladanie trysiek do nádržky 12 Nádržka 13 Plniace dvierka nádržky 14 Puzdro na trysku (len pri niektorých modeloch) 15 Cestovné puzdro (len pri niektorých modeloch) 16 Malá koncovka USB-A – C7 17 Napájací adaptér USB-A (len pri niektorých modeloch) Poznámka: Podľa konfigurácie zakúpeného výrobku sa v balení nemusia nachádzať všetky zobrazené predmety.

Trysky Ak chcete zistiť, ktorý typ trysiek máte, pozrite si kód v spodnej časti nadstavca. Každý typ trysky prináša iné výhody.

324 Slovensky Výhoda

Tryska Standard s jedným prúdom vody na odstraňovanie zubného povlaku a nečistôt.

Mäkká gumená tryska na pohodlné a jednoduché nastavenie polohy pre ľudí s citlivými ďasnami.

Mäkká gumená tryska krížovým vodným prúdom citlivo odstraňuje zubný povlak a umožňuje ľahké, no dôkladné čistenie.

Poznámka: Podľa konfigurácie zakúpeného výrobku sa v balení nemusia nachádzať všetky zobrazené predmety.

Režimy a úrovne intenzity Režimy (len pre konkrétne modely) V závislosti od modelu je váš Cordless Power Flosser vybavený jedným alebo dvoma rôznymi režimami. Ak máte zariadenie s dvoma režimami, môžete stlačením tlačidla režimu podľa potreby prepínať medzi štandardným režimom Clean (čistenie) a Deep clean (hĺbkové čistenie). Ak máte zariadenie s jedným režimom, je nastavené v režime clean. Clean (2000 a 3000 Series) Tento režim s časovačom poskytuje stály tlak vody na skvelé čistenie. Časovač pomocou krátkeho prerušenia prúdu vody vždy po 15 sekundách signalizuje, kedy by ste mali prejsť na ďalšiu časť úst. Cordless Power Flosser je dodávaný s aktivovaným časovačom. Aktivácia alebo deaktivácia časovača Vypnite Cordless Power Flosser, následne stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo pre výber intenzity. - Po deaktivácii indikátor batérie raz na žlto zabliká. - Po aktivácii indikátor batérie zabliká dvakrát na zeleno.

Deep clean (3000 Series) Tento režim využíva technológiu Pulse Wave, ktorá vás povedie od zuba k zubu a pomocou silných a jemných pulzov vody zaistí dôkladné vyčistenie. S technológiou Pulse Wave sa intenzita prúdu vody striedavo zvyšuje a znižuje, čo vám poskytne krátku prestávku, počas ktorej môžete trysku presunúť na ďalší medzizubný priestor.

Úrovne intenzity Cordless Power Flosser ponúka tri rôzne nastavenia intenzity. Ak chcete vybrať požadovanú intenzitu, stlačte tlačidlo intenzity. Poznámka: Cordless Power Flosser odporúčame začať používať na najnižšej úrovni intenzity a počas niekoľkých týždňov túto úroveň postupne zvyšovať.

Začíname Nabíjanie vášho zariadenia Cordless Power Flosser 1 Jemne povytiahnite a otočte kryt nabíjacieho portu na zadnej strane zariadenia Cordless Power Flosser, aby ste odhalili nabíjací port.

2 Zapojte kábel USB-A do nabíjacieho portu na zadnej strane zariadenia Cordless Power Flosser. Poznámka: Pred pripojením kábla USB-A sa uistite, že zariadenie je úplne suché.

326 Slovensky 3 Zapojte kábel USB-A do 5 V sieťového adaptéra USB. Poznámka: Sieťový adaptér sa nedodáva spolu so všetkými modelmi. Používajte len 5 V adaptér IPX4.

4 Počas nabíjania bliká indikátor batérie (pozrite „Nabíjanie”). Poznámka: Úplné nabitie batérie môže trvať až 8 hodiny, ale Cordless Power Flosser môžete použiť aj skôr, než bude batéria úplne nabitá. Poznámka: Pokiaľ práve neprebieha nabíjanie, vráťte kryt zariadenia Cordless Power Flosser na miesto.

Plnenie nádržky Nádržku naplňte vlažnou vodou. K dispozícii sú dva spôsoby, ako nádržku jednoducho naplniť. Poznámka: Pri plnení nádržky neprekračujte maximálnu hranicu vyznačenú čiarou MAX. Poznámka: Pred plnením nádržky a používaním zariadenia Cordless Power Flosser odpojte nabíjačku od zariadenia. Možnosť č. 1: Nadvihnite odklápací kryt na boku nádržky a naplňte ju otvorom na rýchle plnenie. Možnosť č. 2:

1 Otočením nádržku odpojte, aby ste ju mohli naplniť širokým otvorom. 2 Naplňte nádržku.

3 Otočením nádržku znova pripojte na miesto.

Vkladanie a odoberanie trysiek Do rukoväti vložte požadovanú trysku. Trysku zatlačte, aby sa ozvalo cvaknutie. Poznámka: Skontrolujte, či je tryska úplne zasunutá a v jednej rovine s hornou časťou zariadenia.

Ak chcete trysku zložiť, stlačte tlačidlo na uvoľnenie nadstavca a nadstavec vytiahnite z rukoväti.

Používanie zariadenia Cordless Power Flosser 1 Pred zapnutím zariadenia namierte špičku trysky do umývadla. Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia na rukoväti zapnite Cordless Power Flosser. Nechajte vodu striekať do umývadla. Keď voda zo zariadenia vytečie, zariadenie vypnite. 2 Špičku trysky si vložte do úst. Nakloňte sa nad umývadlo, privrite pery a zľahka nimi špičku trysky obopnite, aby ste predišli špliechaniu. Nechajte ústa dostatočne otvorené, aby z nich voda mohla vytekať do umývadla.

328 Slovensky 3 Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia na rukoväti zapnite Cordless Power Flosser. 4 So zapnutým zariadením Cordless Power Flosser: Poznámka: Pri používaní nestláčajte tlačidlo na uvoľnenie trysky. a Nastavte polohu špičky trysky v pravom uhle tesne nad úroveň ďasien. Poznámka: V prípade trysky Quad Stream špičku jemne pritlačte na úroveň ďasien a zubov.

b S čistením začnite od zadných zubov hornej a dolnej čeľuste. Posúvajte špičku trysky pozdĺž ďasien a pri každom medzizubnom priestore sa chvíľu zastavte.

Celkom 30 sekúnd sa venujte čisteniu vonkajšej (15 sekúnd) a vnútornej (15 sekúnd) strany každého zubného oblúka.

Poznámka: Nezabudnite si vyčistiť zuby aj zo zadnej strany. Poznámka: Môžete použiť rotátor trysiek, pomocou ktorého sa špička trysky natočí do lepšej polohy na vyčistenie zadnej strany zubov. d Pätnásťsekundovým čistením vnútornej a pätnásťsekundovým čistením vonkajšej strany vyčistite aj druhý zubný oblúk. Celkové čistenie všetkých medzizubných priestorov obidvoch zubných oblúkov by malo trvať aspoň jednu minútu. Poznámka: Prúdenie vody počas čistenia môžete zastaviť stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia na zariadení Cordless Power Flosser. Poznámka: Zariadenie Cordless Power Flosser sa po 2 minútach automaticky vypne.

Poznámka: Ak budete chcieť nádržku počas používania doplniť, vypnite zariadenie, doplňte nádržku a potom pokračujte tam, kde ste prestali. Celkové vyčistenie všetkých medzizubných priestorov v prípade obidvoch zubných oblúkov by malo trvať aspoň jednu minútu.

Čistenie zubného strojčeka tryskou Quad Stream 1 Čistenie priestoru v okolí zubného strojčeka sa vykonáva umiestnením trysky na každý zo zámkov.

2 Čistite jemným krúživým pohybom špičky trysky v malej oblasti okolo zámku a potom prejdite na zámok na ďalšom zube.

Po každom použití 1 Vypnite Cordless Power Flosser. 2 Odpojte nádržku a vyprázdnite ju. 3 Vyberte nadstavec z rukoväti stlačením tlačidla na uvoľnenie trysiek na vrchnej strane rukoväti. 4 Trysku opláchnite pod tečúcou vodou. 5 Z trysky, vonkajšej strany rukoväti a nádržky osušte všetku zvyšnú vodu. 6 Vložte trysku späť do rukoväti alebo ho vložte do úložného priestoru vnútri nádržky (pozrite „Skladovanie”). Poznámka: Aby sa Cordless Power Flosser lepšie vysušil, nechajte bočný plniaci otvor na nádržke otvorený alebo nechajte akumulátorový čistič medzi jednotlivými použitiami rozobratý.

Nabíjanie Úroveň nabitia batérie Tento model zariadenia Cordless Power Flosser umožňuje vykonať minimálne 25 cyklov čistenia medzizubných priestorov, pričom každý cyklus trvá 1 minútu. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie po dokončení cyklu čistenia medzizubných priestorov alebo keď prevádzku zariadenia Power Flosser prerušíte. Poznámka: Po 2 minútach používania sa zariadenie automaticky vypne. Keď sa Cordless Power Flosser nabíja

Indikátor bliká na žlto 5 sekúnd a potom sa Cordless Power Flosser automaticky vypne Poznámka: Po rozsvietení indikátora takmer vybitej batérie zvládne Cordless Power Flosser vykonať ešte aspoň 3 jednominútové cykly medzizubného čistenia.

Čistenie Cordless Power Flosser treba raz týždenne vyčistiť. Zariadenie a príslušenstvo čistite podľa nasledujúceho postupu. Príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od modelu.

Varovanie: Cordless Power Flosser nečistite, keď je pripojený nabíjací kábel a adaptér. Pred čistením zariadenie odpojte a zatvorte kryt nabíjacieho portu. Nádržka Opatrne otočením vyberte nádržku zo zariadenia Cordless Power Flosser. Nádržku možno umyť teplou vodou s jemným mydlom alebo vyčistiť v hornom koši umývačky riadu. Rukoväť V prípade potreby môžete rukoväť vyčistiť pretretím mäkkou handričkou a jemným mydlom. Trysky - Pravidelné čistenie: Vyberte trysku z rukoväti. Opláchnite jeho špičku teplou tečúcou vodou. - Raz za niekoľko mesiacov alebo pri upchatí trysky: Trysku namočte na 5 minút do nádoby obsahujúcej dva diely vody a jeden diel octu. Trysku opláchnite teplou vodou. Vnútorné súčasti, hadička a rukoväť Nádržku naplňte teplou vodou a pridajte 1 – 2 polievkové lyžice bieleho octu. Trysku namierte do umývadla a zapnite Cordless Power Flosser, aby ním roztok pretekal, kým sa nádržka nevyprázdni. Vypláchnite opakovaním postupu s nádržkou naplnenou čistou teplou vodou. Puzdro na odkladanie trysiek Odkladacie puzdro možno umyť teplou vodou s jemným mydlom alebo vyčistiť v hornom koši umývačky riadu. Cestovné puzdro Cestovné puzdro utrite mäkkou handričkou a roztokom teplej vody a jemného mydla. Cestovné puzdro potom osušte handričkou.

Skladovanie Ukladanie trysiek do nádržky Váš Cordless Power Flosser umožňuje uložiť jedenu trysku tak, že ho zavesíte zo spodnej časti rukoväti do nádržky. Využitie tejto funkcie: 1 Otočením odpojte nádržku.

2 Vyberte trysku stlačením tlačidla na uvoľnenie trysiek na zadnej strane rukoväti.

3 Vložte spodnú časť trysky do spodnej časti zariadenia Cordless Power Flosser.

4 Otočením nádržku znova pripojte na miesto. Poznámka: Pred použitím tejto funkcie vnútro nádržky a trysku vysušte. Poznámka: Aby sa Cordless Power Flosser lepšie vysušil, nechajte bočný plniaci otvor na nádržke otvorený alebo nechajte akumulátorový čistič medzi jednotlivými použitiami rozobratý. Poznámka: Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.

Varovanie: Neumiestňujte do nádržky iné predmety. Nevkladajte do nej najmä nabíjací kábel ani sieťový adaptér.

Výmena Trysky vymieňajte každých 6 mesiacov alebo bezprostredne po poškodení. Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na web philips.com alebo sa obráťte na miestneho predajcu výrobkov značky Philips Sonicare.

Umiestnenie čísla modelu Číslo modelu vášho zariadenia nájdete na balení. 2000 Series – pre všetky modely HX3801 3000 Series – pre všetky modely HX3804, HX3805, HX3806

Záruka a podpora Údaje o výrobku, podpore a online návod na používanie nájdete na adrese: www.philips.com/support alebo si prečítajte medzinárodný záručný list.

Obmedzenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce položky: - Nádržka - Nástavce - Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných nástavcov - Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou - Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby

Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.

Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÝ DOBÍJACÍ ČLÁNOK, KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ. Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácii výrobku demontovať odborne spôsobilý technik. Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjateľných batérií nájdete na adrese www.philips.com/support.