universal 4500 - Pompe EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil universal 4500 EHEIM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 4500 l/h, Hauteur de refoulement : 4,5 m, Puissance : 80 W |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour aquariums, fontaines et systèmes de filtration. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour nettoyage, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, câble d'alimentation avec prise de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions : 20 x 15 x 25 cm, Poids : 3 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - universal 4500 EHEIM
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice universal 4500 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil universal 4500 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI universal 4500 EHEIM
1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur
Informations relatives à l’utilisation du manuel 4 Avant la première mise en service de l’appareil, vous devez avoir lu et compris intégralement le mode d’em- ploi. 4 Le manuel de l’utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. 4 Joignez ce manuel de l’utilisateur quand vous transmettez l’appareil à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur l’appareil:
L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, pour les domaines d’utilisation aquariophiles. La profondeur d’immersion de l’appareil est de 1,0 m au maximum. L’appareil est conforme à la classe de protection II. IPX8 Ce symbole indique que l’appareil est protégé contre l’immersion permanente. L’appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives nationales correspondantes, et il satis- fait aux normes UE. Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont util isés dans le présent mode d’emploi: DANGER! Ce symbole indique qu’il existe un risque d’électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des bles- sures corporelles graves. DANGER! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures cor porel- les graves. AVERTISSEMENT! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moy- ennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé. Danger par champs magnétiques Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si les précauti- ons correspondantes à prendre ne sont pas respec tées. ATTENTION! Ce symbole indique un risque de dégâts matériels. Conseils et informations utiles. Convention de présentation: A Renvoi à une illustration, ici à la figure A. Traduction du mode d’emploi d’origine Pompe de refoulement et de circulation universal 300 / 600 / 1200 / 2400 / 3400 / 4500 20Français
Vous êtes invité(e) à exécuter une action.
2. Domaine d’application
L’appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusi vement:
- pour l’aquariophilie et dans les bassins de jardin
- pour le transport et la circulation de l’eau
- pour l’exploitation de systèmes de filtrage, de plans d’eau, de cascades, de cours d’eau, etc.
- pour l’aération et la circulation de l’eau
- En respectant les caractéristiques techniques Utilisable à l’extérieur, conçues pour le plein air (voir le N° de référence sur la plaque signalétique): EHEIM universal 300 N° de réf. 1046019 à 1046209 EHEIM universal 600 N° de réf. 1048019 à 1048209 EHEIM universal 1200 N° de réf. 1250019 à 1250209 EHEIM universal 2400 N° de réf. 1260010 à 1260200 EHEIM universal 3400 N° de réf. 1262010 à 1262200 Seulement à l’intérieur, non conçues pour le plein air (voir le N° de référence sur la plaque signalétique) : EHEIM universal 300 N° de réf. 1046219 à 1046999 EHEIM universal 600 N° de réf. 1048219 à 1048999 EHEIM universal 1200 N° de réf. 1250219 à 1250999 EHEIM universal 2400 N° de réf. 1260210 à 1260990 EHEIM universal 3400 N° de réf. 1262210 à 1262990 EHEIM universal 4500 N° de réf. 1264210 à 1264990 Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil:
- Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
- La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C.
- Les substances corrosives, facilement inflammables, agressives ou explosives, les denrées alimentaires et l'eau potable ne doivent pas être transportées.
- ne pas utiliser dans les piscines, les étangs de baignade, les bains à remous, les jacuzzis.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et les biens s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément aux fins pour lesquelles il a été conçu ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour votre sécurité
Gardez l’emballage de l’appareil et les petites pièces hors de portée des en- fants ou des personnes qui ne sont pas conscientes de leurs actions, car cela peut être dangereux (risque de suffocation !). Tenir à distance des animaux.Seulement pour les pays de l'UE:
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore des personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou que des informations leur ont été don- nées quant à la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effec- tuer le nettoyage et la maintenance utilisateur, à moins qu’ils ne soient sur- veillés. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations sur la manière d’utiliser l’appareil. Veil- lez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Effectuez une inspection visuelle avant d’utiliser l’appareil afin de véri- fier si l’appareil et, en particulier, le câble secteur et la fiche sont intacts.
Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM.
Le câble réseau de l’appareil ne peut pas être remplacé. L’usage de l’ap- pareil est interdit lorsque le câble est endommagé.
Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil
L’appareil comporte des aimants créant de forts champs magnétiques pou- vant exercer une influence sur les stimulateurs cardiaques ou les défibrilla- teurs implantés (ICD). Observez une distance d’au MOINS 30 CM entre l’im- plant et l’aimant.
Pour protéger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci doit être pourvue d'un disjoncteur pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30mA. Demandez conseil à votre élec- tricien.
En cas de fuite d’eau ou de déclenchement du dispositif de protection con- tre les courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de l’aquarium. Français 22Français
En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l’aquarium avant de monter ou démonter des piè- ces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance.
Protégez la prise et la fiche secteur de l’humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, afin d’empêcher que de l’eau ne coule le long du câble et s’in- filtre dans la prise.
Les caractéristiques électriques de la pompe doivent corre- spondre aux caractéristiques du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l’emballage ou dans le présent mode d’emploi. En cas d’utilisation à l’extérieur (en plein air) :
N’utiliser que des appareils conçus pour le plein air.
Les rallonges et les répartiteurs électriques doivent être adaptés à une utili- sation en extérieur (protégés contre les éclaboussures).
- Les câbles de raccordement au réseau ne doivent pas avoir une section infé- rieure à celle des tuyaux en caoutchouc portant l’abréviation H05RN-F3G 0,75. Les câbles de rallonge doivent répondre aux exigences de la norme DIN VDE 0620.
- L’appareil doit être protégé par un dispositif de protection contre les courants de fuite avec un courant résiduel nominal de 30 mA maximum. Contactez un électricien qualifié si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes.
- Raccordez l’appareil uniquement à une prise électrique installée conformé- ment à la réglementation et avec mise à la terre.
- Protégez le câble secteur de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Il ne faut pas marcher sur le câble de raccordement si celui-ci a été posé directe- ment dans le sol ou dans du gravier sans tube protecteur.
- Ne faites fonctionner l’appareil que lorsque personne ne se trouve dans l’eau ! La pompe peut être utilisée aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’eau. Elle n’est pas auto-amorçante et doit donc être placée au-dessous du niveau de l’eau dans le cas d’un fonctionnement à l’extérieur de l’eau.
- La pompe ne doit pas fonctionner à sec.
- Plage de températures de +4 °C à +35 °C max. EHEIM universal 300 / 600 (⌦ A1):
Raccord fileté, côté pression
Couvercle de pompe avec bague d’étanchéité
Raccord fileté, côté aspi- ration
Couvercle de fermeture
Raccord fileté, côté pression
Couvercle de pompe avec bague d’étanchéité
Raccord fileté, côté aspi- ration
Couvercle de fermeture
Raccord fileté, côté pression
Couvercle de pompe avec joint torique
Raccord fileté, côté aspiration
Couvercle de fermeture
Poignée de transport, seulement sur la version pour air libre Français
En cas d’utilisation hors de l’eau, il est préférable de travailler avec un tuyau via le raccord fileté du côté aspiration
(⌦ B). Si la pompe est utilisée dans l’eau comme une pompe immergée (⌦ C), elle ne doit fonctionner que par le biais de la grille d’aspiration
et le filtre grossier
. Pour ce faire, dévisser le raccord fileté du côté de l’aspiration
recouvrir l’ouverture d’aspiration avec le couvercle de fermeture
fourni. Seulement pour les versions conçues pour le plein air Installation dans un bassin sur un support stable, par exemple une dalle de jardin ou similaire. Ne pas poser direc- tement sur le sol (vase !). Seulement pour EHEIM universal 2400 et 3400 (conçues pour le plein air) Insérer la poignée de transport
par l’avant dans la rainure supérieure du corps du moteur
. En cas d’utilisation dans un bassin, la poignée de transport sert d’attache pour une corde (⌦ D + E). La plaque de fixation
peut être fixée au choix à
endroits différents pour un montage universel de la pompe. (⌦ F). Seulement pour EHEIM universal 1200 Les deux liteaux de fixation
peuvent être déplacés pour un montage universel de la pompe. Après avoir libéré le loquet, le liteau peut être retiré et inséré au choix dans un autre guide. Pour ce faire, il faut d’abord retirer les caches
des biseaux supérieurs du corps du moteur
(⌦ G). ATTENTION! Le raccord fileté côté pression
ne doit pas être dirigé vers le bas. (⌦ H).
En cas d’utilisation en-dehors de l’eau: Montez le tuyau approprié sur le raccord fileté du côté pression et aspirez par l’extrémité du tuyau jusqu’à ce que l’eau s’écoule vers la pompe. Ce n’est que lorsque la chambre de la pompe est entièrement remplie d’eau que vous pouvez brancher la fiche secteur dans la prise électrique et mettre l’appareil en service. Un bref bruit de démarrage de la pompe est normal (⌦ B). En cas d’utilisation dans l’eau (pompe immergée): Immergez complètement la pompe dans l’eau, puis insérez la fiche dans la prise électrique et mettez l’appareil en service (⌦ C). ATTENTION! Respectez la profondeur d’immersion minimale de 2 cm entre la surface de l’eau et le bord supérieur de la pompe.
7. Nettoyage et entretien
DANGER! Électrocution!
- Débranchez toujours tous les appareils du secteur avant d’effectuer des travaux d’entretien.Français
Les sections suivantes décrivent les travaux de maintenance nécessaires pour un fonctionnement optimal et sans problème. Un entretien régulier prolonge la durée de vie et garantit le fonctionnement de l’appareil sur une longue période. Sortez la pompe de l’aquarium ou du bassin de jardin. Pressez légèrement les deux points de pression latéraux l’un vers l’autre et retirez la grille d’aspiration
de la grille d’aspiration et rincez les deux éléments à l’eau courante. Le cas échéant, remplacer le filtre grossier (⌦ I + J). Nettoyez le filtre grossier plus fréquemment si l’eau est très sale. Si la pompe est fortement encrassée du côté de l’aspiration ou du refoulement, elle devient bruyante : c’est le moment de procéder à un net- toyage approfondi. PRUDENCE! Risque de rupture Axe en céramique de qualité supérieure, cassant. Nettoyage de la pompe (avec EHEIM universal 300 / 600) Déverrouillez le couvercle de la pompe
et retirez-le avec précaution en maintenant une direction rectiligne. Retirer avec précaution la roue de la pompe
et l’axe en céramique
(⌦ A1). Rincez soigneusement toutes les pièces de la pompe à l’eau courante. Nettoyer le corps du moteur
avec le jeu de brosses de nettoyage EHEIM, N° de ré- férence 4009560 (⌦ K). Ensuite, assemblez de nouveau les pièces en procédant dans l’ordre inverse. Nettoyage de la pompe (avec EHEIM universal 1200 / 2400 / 3400 / 4500) Ouvrez l’anneau de retenue
en le tournant vers la gauche et retirez-le. Retirez avec précaution le couvercle de la pompe
en maintenant une direction rectiligne. Retirer avec précaution la roue de la pompe
et l’axe en céramique
(⌦ A2 ou ⌦ A3). Rincez soigneusement toutes les pièces de la pompe à l’eau courante. Nettoyer le corps du moteur
avec les brosses de nettoyage EHEIM, N° de référence 4009570, (⌦ L). Ensuite, assemblez de nouveau les pièces en procédant dans l’ordre inverse.
8. Élimination des anomalies
DANGER! Électrocution!
- Débranchez toujours tous les appareils du secteur avant d’effectuer des travaux d’entretien. Défaut Cause possible Solution La pompe ne démarre pas Tension secteur absente u Vérifiez la tension du réseau u Contrôlez le câble d’alimentation La pompe ne refoule pas La fiche secteur n’est pas branchée u Insérez la fiche secteur dans la prise électrique
La roue de la pompe est bloquée u Nettoyez la pompe Le disjoncteur thermique est 1. Débranchez la fiche secteur et activé (seulement sur universal laissez la pompe refroidir. 1200/2400/3400/4500) 2. Rebranchez la fiche secteur après une heure environ. Répétez cette opération. Si le défaut persiste, adressez-vous au S.A.V. EHEIM PRUDENCE ! Dommages matériels.
- N’utilisez pas d’objets durs ou de détergents agressifs pour le nettoyage.
- Les composants de l’appareil ne sont pas conçus pour le lave-vaisselle ! Ne nettoyez pas l’appareil ou les pièces de l’appareil dans le lave-vaisselle..Français
1. Éteignez l’appareil en débranchant la fiche secteur.
2. Nettoyez l’appareil
3. Conservez l’appareil à un endroit à l’abri du gel.
Élimination/destruction Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l’Union Européenne: Au sein de la Communauté Européenne, l’élimination/la destruction des appareils électriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)). Conformément à cette directive, l’appa- reil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est com- posé de matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage. EHEIM universal 300 / 600 page 164 EHEIM universal 1200 / 2400 page 165 EHEIM universal 3400 / 4500 page 166
10. Caractéristiques techniques
11. Pièces de rechange
EHEIM universal 300 (Typ 1046) page 167 EHEIM universal 600 (Typ 1048) page 167 EHEIM universal 1200 (Typ 1250) page 167 EHEIM universal 2400 / 3400 / 4500 (Typ 1260 / 1262 / 1264) page 167 Refoulem ent insuffisant Grille d’aspiration et/ou filtre u Nettoyer la grille d’aspiration et le de la pompe grossier encrassé filtre grossier Chambre de la pompe et/ou u Rincez vigoureusement la roue de la roue de la pompe encrassée pompe et nettoyez le corps du moteur avec une brosse de nettoyage. Conduite flexible coudée u Supprimer le coude Conduites flexibles encrassées u Nettoyer les conduites flexibles côté aspiration et/ou refoulement Pour les autres anomalies, veuillez-vous adresser au Service EHEIM www.eheim.com.Nederlands
2,0 m 1,5 m 1,5 m 2,0 m 1,5 m 1046740 1,5 m
2,0 m 2,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1250740 1,5 m
2,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m
1,5 m 1,5 m 2,0 m 2,0 m 2,0 m 1,5 m 2,0 m 1,5 m 1262220 1,5 m
7479950 (1260/62) 7443500 (1264) G 3/4˝ G 3/4˝73 79 670 / 08.22 - avw Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. © EHEIM www.eheim.com EHEIM GmbH & Co. KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174
Notice Facile