Play 2500 - Pompe EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Play 2500 EHEIM au format PDF.
| Marque | EHEIM |
| Modèle | Play 2500 |
| Type de produit | Pompe de bassin |
| Catégorie | Pompe |
| Dimensions (L x P x H) | 189 x 135 x 140 mm |
| Poids | Environ 2 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 50 Hz |
| Puissance nominale | 38 W |
| Débit maximal | 2300 l/h |
| Hauteur de refoulement maximale | 2,4 m |
| Profondeur d'immersion maximale | 1 m |
| Longueur du câble | 10 m |
| Raccordements d'eau | 1/2" - 3/4" - 1" |
| Température de l'eau | 4 °C à 35 °C |
| Indice de protection | IP68 (étanche à l'immersion permanente) |
| Fonctions principales | Transport d'eau, filtration, cascades, ruisseaux, aération et brassage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du boîtier du filtre et de la roue de la pompe |
| Sécurité | Disjoncteur thermique (sauf Play 1000), protection contre les courants de fuite (30 mA) |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces d'origine EHEIM, réparations par service agréé |
| Informations générales | Pour usage privé, ne pas utiliser avec substances agressives ou eau potable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Play 2500 EHEIM
Questions des utilisateurs sur Play 2500 EHEIM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Play 2500 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Play 2500 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI Play 2500 EHEIM
Informations relatives à l'utilisation du mode d'emploi

Le mode d'emploi doit être lu et compris intégralement par l'utilisateur, avant que ce dernier n'utilise l'appareil pour la première fois. Le mode d'emploi constitue une partie intégrale du produit, veuillez le conserver à portée de main. Joignez ce mode d'emploi quand vous transmettez l'appareil à un tiers.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil.

La profondeur d'immersion de l'appareil est de x m au maximum.

L'appareil est conforme à la classe de protection IP.
IP68 Ce symbole indique que l'appareil est protégé contre l'immersion permanente.

L'appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives nationales correspondantes, et il satisfait aux normes UE.
Les symboles et mentions d’urgence suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi.

DANGER!
Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

DANGER
Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Avertissement!
Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé.

Attention!
Ce symbole indique un risque de dégâts matériels.

Conseils et informations utiles.
Convention de présentation
A Renvoi à une illustration, ici à la figure A Vous êtes invité(e) à exécuter une action.
2. Domaine d'application
L'appareil avec toutes les pièces fournies sont destinés à une utilisation privée et a été conçu exclusivement pour
- le transport de l'eau · les installations de filtrage, l'eau, chutes d'eau, cours de ruisseaux, etc. L'aération et le brassage de l'eau · sous le respect des données techniques
Les restrictions suivantes s'appliquent à l'appareil :

- aucune utilisation à des fins commerciales ou industrielles
- ne convient pas au transport de substances abrasives, inflammables, agressives, explosives, alimentation ou d'eau potable. La température de l'eau ne doit pas dépasser 35°C.
- ne convient pas pour l'utilisation dans les piscines naturelles. ne jamais utiliser sans courant d'eau.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut désigner des dangers pour les personnes et objets s'il n'est pas utilisé de manière conforme ou correspondant au but prévu, ou si les consignes de sécurité ne sont pas observées.
Pour votre sécurité
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf si ces personnes sont surveillées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Uniquement pour le marché européen :
Cet appareil peut uniquement être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes (enfants compris) dont les facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes si ces personnes sont sur
veillées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles ont compris les dangers qui en résultent. Ne faissez pas jouer les enfants avec l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont surveillés.
- Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'appareil, et plus particulièrement, le câble secteur et la fiche sont intacts.
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. · N'utilisez jamais l'appareil avec un câble secteur endommagé.
- Les réparations doivent être réalisées par un service/agréé par EHEIM.
- Ne portez pas l'appareil par le câble secteur, tirez toujours par la fiche pour séparer l'appareil, ne tirez jamais par le câble ou l'appareil.
- Protégez le câble secteur de la chaleur, l'huile et des arêtes tranchantes. Personne ne devra pouvoir marcher sur le câble s'il est posé sans gaine dans la terre ou dans du gravier.
- Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel.
- Ne faites aucune modification technique de cet appareil.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil. Utilisez l'appareil uniquement quand il n'y a personne dans l'eau !

Les installations électriques doivent correspondre aux dispositions internationales et nationales relatives aux installateurs d'équipements électriques. - L'appareil doit être sécurisé moyennant un dispositif de protection contre les courants de fuite de 30mA maximum. - Veuillez vous adresser à un électricien agréé si vous avez des questions ou en cas d'un problème. - Séparez l'appareil du secteur, chaque fois avant d'effectuer des travaux. - Les données électriques de l'appareil doivent correspondre aux données du secteur. Elles sont indiquées sur la plaquette signalétique, l'emballage ou dans ce manuel.
- Le câble de rallonge et le boîtier des connexions doivent être aptes au fonctionnement à l'extérieur (protection contre les projections d'eau).
- Le diamètre des lignes de raccordement au secteur doit avoir au moins les mêmes dimensions que les conduites en caoutchouc marquées H05RN-F3G0,75. Les câbles de rallonge doivent être conformes aux exigences DIN VDE 0620. Il n'est pas possible de remplacer le câble de raccordement secteur de cet appareil. L'appareil doit être mis au rebut quand il est endommagé.
- Protégez la prise et la fiche secteur de l'humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, afin d'empêcher que de l'eau coule le long du câble et s'infiltré dans la prise.
- Raccordez l'appareil uniquement à une prise murale avec un contact de protection installé de manière conforme.

L'appareil est doté d'un aimant créant un fort champ magnétique apte à agir sur un stimulateur cardiaque ou des défibrillateurs implantés (ICD). Observez une distance d'au moins 30 cm entre l'implant et l'aimant.
Montage de la buse du jeu d'eau
- Vissez le distributeur d'eau ③ sur la pompe (B)
- Vissez le tuyau téléscopique ② sur le distributeur d'eau.
- Posez la buse du jeu d'eau souhaitée (A) sur le tuyau téléscopique.
Raccordement du tuyau
- Raccourcissez avec une scie la goulotte d'évacuation au diamètre du tuyau (C).
- Vissez la goulotte d'évacuation sur le distributeur de l'eau (D).
- Raccordez le tuyau à la goulotte d'évacuation.

Le raccordement du tuyau est utilisé uniquement quand la pompe doit alimenter, de plus d'un filtre ou d'une évacuation de ruisseau. - Nous conseillons de fixer le tuyau à l'aide d'une bride.
5. Utilisation

ATTENTION! Dommage matériel. La pompe ne doit pas fonctionner a
Mettre la pompe en marche
- Posez la pompe horizontalement dans une mare, sur une surface solide, de sorte que le boîtier du filtre soit couvert d'au moins 20 cm d'eau. Observez toujours la profondeur d'immersion maximale (voir les specifications techniques).
- Retirez le tube téléscopique ① à la longueur souhaitée (J).
- Alignez le tube téléscopique verticalement à l'aide de l'articulation sphérique ③.
- Buse de jeu d'eau BUBBLE Retirez l'insert ② de la buse jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne la forme souhaitée.
- Insérez la fiche secteur dans la prise murale. ATTENTION : La pompe se met immédiatement en marche !
Régler la distribution de l'eau
- Reglez, à l'aide du robinet 1 ① le débit d'eau pour le jeu d'eau (×F).
- Réglez, à l'aide du robinet 2 © le débit d'eau pour le raccordement du tuyau.
Arrêter la pompe
- Retirez la fiche secteur dans la prise murale.

Attention! décharge électrique!
Retirez la fiche secteur de la prise murale avant de procéder aux travaux de maintenance.

N'utilisez pas d'objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage.

Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les segments suivants. Une maintenance périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonctionnement de la pompe pendant une longue période.
Nettoyer la buse de jeu d'eau et le tube téléscopique
- Dévissez le tube téléscopique.
- Démontez la buse de jeu d'eau.
- Nettoyez le télescope et la buse de jeu d'eau sous l'eau courante.
Nettoyage du boîtier du filtre
- Sortez la pompe de l'eau.
- Démontez la goulotte d'évacuation et le tuyau.
- Déscrew the tube télescopique.
- Ouvrez le boitier du filtre en appuyant simultanément sur les deux languettes latérales (G1).
- Démontez le couvercle du boîtier (G2).
- Appuyez sur la tête de verrouillage (H1).
- Tirez la pompe en avant de son guidage (H2).
- Nettoyez le boîtier du filtre à l'aide d'un jet d'eau.
- Montez la pompe à nouveau en ordre inverse.

Veillez en assemblant la pompe à guider le câble secteur correctement à travers le protecteur de cordon et l'ouverture du boîtier (×I).
Nettoyage de la pompe (1000 / 1500)
- Ouvrez le boitier du filtre ( G) et sortez la pompe ( H), voir Nettoyage du boitier du filtre.
- Dévissez la bague de verrouillage ② du carter du moteur ①(K).
- Soulevez prudemment le couvercle de la pompe à l'aide d'un tournevis ⑤ et retirez-le progressivement en avant pour le sortir du carter du moteur.
- Retirez la roue de la pompe ④ du carter du moteur.
- Montez la pompe à nouveau en ordre inverse.

- Vérifiez lors de l'assemblage à insérer les douilles du roulement ③ correctement dans le couvercle de la pompe et dans le carter du moteur. En assemblant, la bague de verrouillage doit s'engager facilement quand vous vissez la pompe.
Nettoyage de la pompe (2500 / 3500)
- Ouvrez le boîtier du filtre ( G) et sortez la pompe ( H), voir Nettoyage du boîtier du filtre.
- Dévissez la bague de verrouillage ② du carter du moteur ①.
- Soulevez prudemment le couvercle de la pompe à l'aide d'un tournevis ⑤ et retirez-le progressivement en avant pour le sortir du carter du moteur.
- Retirez la roue de la pompe ④ du carter du moteur.
- Montez la pompe à nouveau en ordre inverse.

Lors de l'assemblage, les languettes du couvercle de la pompe doivent s’engager dans les cavités du carter du moteur. Veillez à ce que la roue de pompe soit montée avec les deux douilles de roulement ③ (F). En assemblant, la bague de verrouillage doit s’engager facilement quand vous vissez la pompe.

Attention! décharge électrique!
Retirez la fiche secteur de la prise murale avant le dépannage.
Dysfonctionnement Cause possible Solution
| La pompe ne démarre pas | Aucune tension secteur | Vérifiez la tension secteur Vérifiez le cable d'alimentation |
| La pompe ne fonctionne pas | La fiche secteur n'est pas insérée dans la prise murale | Insérez la fiche secteur dans la prise murale. |
| L'unité d'entrainment est bloquée | Nettoyez la pompe | |
| Le disjoncteur thermique est activé (hormis PLAY1000) | 1. Retirez la fiche secteur de la prise murale, patiently pour que la pompe puisse se refroidir. 2. Insérez à nouveau la fiche secteur dans la prise murale après 1 heures. | |
| Capacité insuffisante de la pompe | Le boîtier du filtre est encrassé | Nettoyez le boîtier du filtre |
Veuillez vous adresser à notre service EHEIM en cas d'un autre dysfonctionnement.
Stockage et hivernage

- Sortez l'appareil de la mare. 2. Nettoyez l'appareil.
- Conservez l'appareil à l'abri du gel.

Conservez l'appareil dans un réseau rempli d'eau afin de prévenir des problèmes de mise en marche au printemps. La fiche secteur ne doit pas être immergée.
Mise au rebut

Observe les dispositions légales en vigueur pour la mise au rebut de l'appareil.
Informations relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne :
Au sein de l'Union Européenne, l'élimination d'appareils électriques est réglementée par les réglementations nationales basées sur la directive UE 2012/19/EU concernant les appareils électroniques usés (WEEE). Selon cette directive, l'appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L'emballage est composé de matériaux recyclables. Éliminez-les de manière conforme, et apportez-les à un point de recyclage.
| PLAY 1000 1500 2500 3500 | ||||
| Type 5100 5101 5102 5103 | ||||
| Puisance nominale 9 W 15 W 38 W | 55 W | |||
| Débit 870 l/h 1200 l/h 2300 l/h 3200 l/h | ||||
| Hauteur de refoulement max. 1,2 m 1 | 4 m 2,4 m 2,9 m | |||
| Profondeur d'immersion max. 1 m | ||||
| Dimensions (L x P x H) | 143 x 101 x 109 mm | 189 x 135 x 140 mm | ||
| Longueur du cable 10 m | ||||
| Raccordements d'eau | 1/2" - 3/4" - 1" | |||
| Température du milieu | 4°C - 35°C | |||
| Tension secteur/fréquence | 220 - 240 V / 50 Hz | |||
Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l'exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l'approbation du fabricant.
EHEIM
EHEIM GmbH & Co. KG
Plochinger Str. 54
73779 Deizisau
Germany
Tel. +49 7153/70 02-01
Fax +49 7153/70 02-174
www.eheim.com