Cramer 82B1000 - Souffleur

82B1000 - Souffleur Cramer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82B1000 Cramer au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Cramer 82B1000 - page 18
Caractéristiques techniques Souffleur à essence, moteur 2 temps, puissance 1.2 kW, débit d'air 800 m³/h, vitesse de l'air 270 km/h
Utilisation Idéal pour le nettoyage des feuilles, débris et poussière dans les jardins, allées et espaces extérieurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer la bougie d'allumage, utiliser de l'huile recommandée pour le moteur.
Sécurité Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière, éviter de diriger le souffle vers des personnes ou des animaux.
Informations générales Poids 4.5 kg, dimensions 35 x 25 x 40 cm, garantie 2 ans, niveau sonore 95 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - 82B1000 Cramer

Comment démarrer le souffleur Cramer 82B1000 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, puis tirez la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez que le choke est en position correcte.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que la bougie d'allumage est en bon état et propre, et vérifiez que le choke est bien positionné. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du Cramer 82B1000 ?
Le réservoir de carburant du Cramer 82B1000 a une capacité de 0,5 litre.
Comment nettoyer le filtre à air du souffleur ?
Dévissez le couvercle du filtre à air, retirez le filtre, nettoyez-le avec de l'eau savonneuse et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quel type de carburant utiliser pour le Cramer 82B1000 ?
Utilisez un mélange de carburant à essence avec un rapport de 50:1 avec de l'huile 2 temps de haute qualité.
Comment puis-je régler la puissance du souffleur ?
Utilisez la gâchette de réglage de la puissance sur la poignée pour ajuster la vitesse du moteur selon vos besoins.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du souffleur ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection, des gants et des bouchons d'oreilles. Ne dirigez jamais le souffleur vers des personnes ou des animaux.
Comment stocker le souffleur Cramer 82B1000 en hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez le filtre à air et la bougie d'allumage, puis stockez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la durée de la garantie pour le Cramer 82B1000 ?
La durée de la garantie est généralement de 2 ans, mais cela peut varier en fonction du revendeur.

Questions des utilisateurs sur 82B1000 Cramer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82B1000 - Cramer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82B1000 de la marque Cramer.

MODE D'EMPLOI 82B1000 Cramer

CARACTÉRISTIQUES PRODUIT

Type 82B1000Moteur 82V DCVolume d'air 16.9 m³/minVitesse de l'air 240 KM/HPoids (batterie non compris)2.1 kgBatterie 82VH10009+Chargeur &*&&Niveau de pressionsonore mesuré88 dB(A), k:3.0 dB(A)Niveau de puissance mesuré102 dB(A)Vibration<2,5m/s , k=1.5m/s Construction à double isolation CARACTÉRISTIQUES Voir la Figure 1.

1. Levier de contrôle de la vitesse

2. Gâchette avec variateur

3. Dispositif de blocage du cordon4. Connecteur

5. Tube de soufage avant

6. Tube de soufage arrière

7. Cordon d’alimentation8. Chargeur de batterie portable9. Connecteur pour chargeur10. Batterie portable

ASSEMBLEERÉ DÉBALLAGE Sortez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Vérifiez le produit avec soin afin de vous assurer qu'il n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir vérifié et utilisé avec succès le produit. Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, veuillez appeler votre service clientèle Cramer pour obtenir de l'aide. LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION Voir la Figure 1. SOUFFLEUR TUBE DE SOUFFLAGE AVANT (2) TUBE DE SOUFFLAGE ARRIÈRE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT Ne jamais opérer ce produit si tout élément gurantsur le bordereau d’expédition est déjà assemblé survotre produit quand vous le désemballez. Lefabricateur n’assemble pas les éléments de cette listedans le produit mais sont requis pour l’installation parle client. L’emploie d’un produit qui n’est pas bienassemblé peut entraîner des blessures graves.MONTAGE EN TANT QUE BROYEUR Voir la Figure 2. AVERTISSEMENT Le bloc-batterie s’encastre parfaitement dans le sac à dos an de prévenir tout accident par chute Vous devrez peut-être forcer pour la retirer. Connectez le tube arrière (5) au tube avant (6). Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce que les tubes se verrouillent en position. Alignez une des rainures(11) dans le tube avec les languettes(12) du boîtier de ventilateur. Poussez le tube sur le boîtier du ventilateur jusqu’à ce que la languette enclenche les rainures. Tournez le tube dans la direction de flèche jusqu’à ce que les deux des languettes glissent dans les positions de verrouillage.RACCORDER LE CORDON D'ALIMENTATION À LA SOUFFLEUSE Voir la Figure 3. Fixez la rallonge au corps de l’outil au moyen du dispositif de blocage du cordon. Ceci évite que le cordon électrique ne se détache accidentellement. Raccordez la fiche du cordon d’alimentation (A) au connecteur d'alimentation (4) situé à l’arrière de la souffleuse. Insérez entièrement la fiche dans le connecteur puis tournez-la dans le sens horaire jusqu'au clic du verrouillage. RACCORDER LE CORDON D'ALIMENTATION À LA BATTERIE PORTABLE. Voir la Figure 4-5. Insérez la fiche (B) dans la prise de courant (C) - alignez les broches de la fiche avec les orifices de la prise de courant. Une fois la fiche insérée dans le connecteur, tournez- la dans le sens horaire jusqu'au clic du verrouillage. Insérez le câble dans le conduit de câblage (D) et faites le passer dans le logement (E) - reportez-vous également à la section « Installation du câble ». INSTALLATION DU CÂBLE Voir la Figure 6.Le câble peut être installé dans le conduit de votre choix. Lorsque vous utilisez l'outil électrique avec la batterie, suivez les instructions ci-dessous : 17Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET RETRAIT DU HARNAIS Ouvrez les boucles de sécurité à détache rapide du harnais et de la sangle de poitrine. Desserrez les sangles du harnais en levant les boucles coulissantes, puis retirez la batterie. AVERTISSEMENT En situation de danger imminent, la batterie doit rapide-ment être désinstallée. Vous devez ouvrir le baudrier et la sangle de poitrine avant de poser la batterie au sol. UTILISATION AVERTISSEMENT La connaissance de ce produit ne doit pas vous rendre négligent. Rappelez-vous qu’une fractionde seconde de négligence est sufsante pour causer des blessures sévères. AVERTISSEMENT Portez toujours les protections oculaires avec écrans latéraux, marquées étant en conformitéd’ANSI Z87.1, et aussi la protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objetspeuvent être projetés dans les yeux et peut aussi causer des autres blessures sévères possibles. AVERTISSEMENT N’utilisez pas tout attachement ou accessoire qui n’est pas recommandé par le fabriquant du produit. L’usage d’attachement ou accessoire non recommandé peut causer des blessures sévères. Avant chaque usage, vérifiez le produit entier pour les pièces endommagées,manquantes ou desserrées, tels que les vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement tous les agrafes et capuchons et n’opérez pas ce produit jusqu’à ce que les pièces manquantes ou endomma-gées soient remplacées.MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA SOUFFLEUSEVoir la Figure 8.An de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vériez l’état de la soufeuse avant de mettre en marche l’appareil. Pressez la gâchette de l’interrupteur pour mettre la souffleuse en marche. Pour modifier la vitesse, ajustez la pression appliquée sur la gâchette. Si vous installez la batterie près de l'outil ou sur votre dos, insérez le câble (F) dans le conduit de câble latéral (G) ou (H) selon l'outil que vous utilisez. REMARQUE : Utilisez toujours la sortie de câble latérale avec laquelle l'outil est tenu et contrôlé. AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d'accidents, n'installez jamais le câble de manière diagonale, il pourrait s'accrocher à un autre objet. CHARGER LA BATTERIE PORTABLE Voir la Figure 7. Raccordez la fiche du cordon d’alimentation (A) au connecteur (9) situé à l’arrière du chargeur. Insérez entièrement la fiche du cordon d'alimentation dans le connecteur puis tournez-la dans le sens horaire jusqu'au clic du verrouillage. Branchez la fiche du chargeur à la source d’alimentation. AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, assurez-vous que lecommutateur est en position OFF (arrêt), que l'appareilest débranché, et que la turbine est arrêtée avant demettre en place ou de retirer des tubes. AVERTISSEMENT N'essayez pas de modier votre outil ou d'ajouter desaccessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée.De telles transformations ou modications relèvent del'utilisation abusive et risquent de créer des situationsdangereuses pouvant entraîner des blessurescorporelles graves.RÉGLAGE DU HARNAIS Voir la Figure 9.Une soufeuse avec sac à dos et harnais correctement réglés facilitent le travail. Réglez le baudrier pour per-mettre une assise optimale. Réglez les sangles latérales du baudrier de manière à répartir le poids sur vos deux épaules.a. Une fois la souffleuse correctement installée sur votre dos, tirez les extrémités des sangles vers le bas pour serrer le harnais. b. Levez les pattes des tendeurs pour desserrer les sangles.c. Fermez puis verrouillez les boucles de sécurité à détache rapide en le pressant.d. Appuyez sur les crochets pour ouvrir le dispositif de serrage à ouverture rapide.INSTALLEZ LA SANGLE SUR VOS ÉPAULES. Réglez les sangles du baudrier (1) à la longueur adéquate. Réglez la sangle de poitrine (2) à la longueur adéquate puis serrez-la. 18Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement, ne portez pas de vêtements amples ou de foulard, de cordon, de chaîne, de cravate, etc. qui pourraient être aspirés par les évents. An de vous assurer que les cheveux longs ne seront pas aspirés par les évents, attachez les der-rière la tête, plus haut que les épaules.UTILISATION EN MODE SOUFFLEUSE Avant de démarrer la souffleuse, assurez-vous qu’elle n’est pas dirigée vers quelqu’un ou vers des débris libres. Vérifiez que la souffleuse est en bon état de marche. Assurez-vous que les tubes et les protecteurs sont bien en place et fixés solidement. Pour réduire les risques de perte auditive liés au bruit, des protecteurs auditifs sont obligatoires. Pour ne pas déranger les gens, utilisez les outils électriques à des heures raisonnables seulement – pas tôt le matin ni tard le soir. Respectez les heures indiquées dans les règlements locaux. Généralement, les recommandations sont de 9 h à 17 h, du lundi au samedi. Pour réduire le bruit, limitez le nombre d’appareils utilisés en même temps. Pour réduire le bruit, utilisez la souffleuse électrique à la plus petite vitesse permettant d’accomplir la tâche. Utilisez des râteaux et des balais pour décompacter les débris avant de souffler. Économisez l’eau en utilisant une souffleuse électrique au lieu d’un tuyau d’arrosage pour de nombreuses applications relatives au gazon et au jardin, notamment les zones comme les gouttières, les moustiquaires, les patios, les grilles, les vérandas et les jardins. Faites attention aux enfants, aux animaux, aux fenêtres ouvertes et aux voitures fraîchement lavées et soufflez les débris au loin de manière sécuritaire.ÉVENTSNe recouvrez pas les évents. Ne les obstruez pas et re-tirez les débris. Les évents doivent toujours être dégagés pour permettre un refroidissement adéquat du moteur.UTILISATION EN MODE SOUFFLEUSETenez la souffleuse fermement. Balayez d’un côté à l’autre en plaçant l’embout à plusieurs pouces du sol. Faites avancer l’appareil lentement, en gardant le tas de débris accumulés devant vous. La basse vitesse est pré-férable à la haute vitesse pour la plupart des travaux desoufflage de débris secs. Le soufflage à haute vitesse convient plutôt aux gros débris ou au gravier. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie de l'outil avant tout assemblage de pièces, réglages, nettoyage ou période de non utilisation. Retirer la batterie permet de prévenirtout démarrage accidentel de l'outil pouvant causer degraves blessures corporelles. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement, portez deslunettes de sécurité en tout temps lorsque vous utilisezcette soufeuse. Portez un écran facial ou un masqueantipoussière dans les endroits poussiéreux. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser gravement oud’endommager l’appareil, assurez-vous que les tubesde soufage ou d’aspiration et le sac sont bien enplace avant de démarrer l’appareil.LEVIER DE CONTRÔLE DE LA VITESSE Voir la Figure 8.Cette souffleuse est équipée d'une fonction de réglage dela vitesse. Lisez et comprenez le fonctionnement du levierde contrôle de la vitesse. Appuyez plusieurs fois sur la gâchette(3) pour pour démarrer la souffleuse. Une fois l'unité en marche, tournez le levier dans le sens horaire pour augmenter la vitesse. Cela permet de verrouiller la vitesse sur la position désirée. Pour diminuer la vitesse, tournez le levier dans le sens horaire pour diminuer la vitesse.REMARQUE : si vous diminuez entièrement la vitesse,l'unité s'éteindra et vous devrez recommencer laprocédure à l'étape 1.TENIR L'OUTIL Voir la Figure 10.L’utilisateur doit porter des vêtements de protection comme des bottes, des lunettes de protection,une protection auditive, des gants, un pantalon long et un haut à manches longues.La soufeuse est conçue pour être utilisée d’une main.L’utilisateur peut la transporter en tenant la poignée de contrôle de la main gauche ou de la maindroite.Déplacez-vous lentement lorsque vous travaillez.Vériez toujours l’état de l’embout de soufage. 19Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLESOLUTIONL’unité ne démarre pas.La batterie n'est pas bienen place.Assurez-vous que la che du cordon d'alimentation est fermement insérée dans le connecteur.Labatterieestdéchargée.Chargez le pack batterie en respectant les instructions fournies avec votre modèle.Interrupteur d'alimentationdéfectueux.Rapportez l'appareil au revendeur ouchez un réparateur.L’unité démarre,mais l’air n’écoulepas à travers du tube.Tube bouché.Dégagez la cause de l'obstruction.Le levier de vitesses nefonctionne pas. La vis est desserrée.Serrez le vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure corporelle, risqued'incendie ou électrocution, retirez la batterie avant toutréglage, vérication ou nettoyage de l'outil.NETTOYAGEDébranchez l'unité. Brossez ou soufflez la poussière et les débris hors des bouches d’aération en employant l’air comprimé ou un aspirateur. Gardez les bouches d’aération libre des obstructions, sciure de bois et copeaux de bois. Ne vaporisez, nettoyez ou plongez pas les bouches d’aération dans l’eau. Essuyez le boîtier et les composants en plastique par l’emploi d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou de détergents forts sur le boîtier en plastique ou les composants en plastique. Certains produits ménagers peuvent entraîner des dégâts et peuvent présenter des risques d’électrocution. AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d'origine doivent êtreutilisées en cas de remplacement. L’utilisation de touteautre pièce peut présenter des dangers ou endom-mager le produit.N'utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces enplastique. La plupart des plastiques sont susceptiblesd’être endommagés par les solvants disponibles dansle commerce. Utilisez un chiffon propre pour nettoyerles impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, desproduits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etcentrer en contact avec les éléments en plastique. Cesproduits chimiques contiennent des substances quipeuvent endommager, détériorer ou détruire leplastique.RANGEMENT DU SOUFFLEURNettoyez soigneusement votre soufeur avant de leranger. Rangez votre soufeur dans un endroit sec,bien aéré et hors de portée des enfants. Ne le rangezpas à proximité d'agents corrosifs tels que des produitschimiques de jardinage ou des sels de dégel. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer l’outil. Entreposez l’outil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.ENTRETIEN DU CORDON D’ALIMENTATIONS’il est nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, conez cette tâche à un centre technique agréé an d’éviter tout risque d’accident. 20Portugues (tradução das instruções originais)

Firma: Ted Qu Haichao Direttore Qualità Propellergatan 1 211 15 Malmö SwedenDÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Nom du fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Nom : Peter Söderström Adresse : Déclarons par la présente que le produit Catégorie .............................................................................. SOUFFLEUR SANS FIL Cela permet d'évacuer l'air hors d'un tube et d'évacuer les débris du jardin comme des feuilles. Modèle ......................................................................................................... 2400286 Numéro de série ...................................................................... Voir plaque signalétique Année de fabrication ................................................................ Voir plaque signalétique est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie (2006/42/EC) est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC- suivantes Directive EMC (2014/30/EU), Directive Emissions Sonores (2000/14/EC modiée 2005/88/EC) Nous déclarons par ailleurs que les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens harmonisés ont été utilisées EN 60335-1, EN 50636-2-100; EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2 Niveau de puissance sonore mesuré 98.5 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 102 dB(A) Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V / Directive 2000/14/EC Fait à, le : Changzhou, 22/07/2017

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cramer

Modèle : 82B1000

Catégorie : Souffleur