SYSPST 1500 Li HP - Chargeur de piles FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYSPST 1500 Li HP FESTOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension de charge | 18 V |
| Compatibilité des batteries | Batteries Li-Ion FESTOOL |
| Temps de charge | Variable selon la capacité de la batterie |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de charge LED |
| Utilisation | Idéal pour les outils électroportatifs FESTOOL |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYSPST 1500 Li HP FESTOOL
Questions des utilisateurs sur SYSPST 1500 Li HP FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYSPST 1500 Li HP - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYSPST 1500 Li HP de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI SYSPST 1500 Li HP FESTOOL
(Batterie d'alimentation)
Seriennummer *
Serial number *
N° de série *
(T-Nr.)
SYS-PST 1500 Li HP 10425556,
10425558.
10425559,
10672314
fr Déclaration de conformité de l'UE. Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des directives UE suivantes et repose sur les normes ou documents normatifs suivants :
Signé pour et au nom de
Festool GmbH
Wertstr. 20, 73240 Wendlingen, GERMANY
Wendlingen, 2022-05-12

Markus Stark
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
Power Station
(Batterie zur
Stromversorgung)
(Batterie d'alimentation)
Seriennummer *
Serial number *
N° de série *
(T-Nr.)
SYS-PST 1500 Li HP 10425556,
10425558.
10425559,
10672314
Signé pour et au nom de
Festool GmbH
Wertstr. 20, 73240 Wendlingen, GERMANY
Wendlingen, 2022-05-12

Markus Stark
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
1 Symbole

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire la notice d'utilisation et les consignes de sécurité !

Porter des chaussures de sécurité !

Interdiction pour les porteurs de stimulateur cardiaque

Ne pas raccorder d'appareils avec la technologie AIM

Interdiction de monter sur l'appareil

Convient uniquement à une utilisation en intérieur ou dans un environnement de travail sec équivalent. En combinaison avec une fiche secteur adaptée (≥ IP 44), l'appareil convient également à une utilisation en extérieur.

Utiliser uniquement un tuyau d'aspiration antista-tique.

Classe de protection II
IP44 Protection contre les
corps solides d'un diamètre ≥ 1,0 mm.
Protection contre l'accès avec un fil métallique.
Protection contre les éclaboussures de toutes directions.

Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne.

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Conseil, information

Instruction
2 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
2.1 Manipulation sûre de l'appareil
Les cellules dans les batteries lithium-ion sont fermées de manière étanche aux gaz et sont sans danger dans la mesure où les prescriptions du fabricant sont respectées lors de leur utilisation et leur manipulation.

Porter un équipement de protection individuelle approprié : Chaus-sures de sécurité.
- Durant l'utilisation de l'appareil, toujours respecter les limites de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques (voir chapitre 4).
- Recharger régulièrement l'appareil afin d'éviter tout danger dû à une batterie fortement déchargée.
- Ne modifier aucunement l'appareil.
- Ne pas court-circuiter l'entrée de charge CA [1-1], la sortie CA [1-3] et la sortie CC compatible avec USB-C™ [1-6].
- Ne pas toucher l'entrée de charge CA [1-1].
- Ne pas toucher les prises et les contacts électriques avec les doigts, des bijoux ou d'autres objets métalliques.
- Ne pas stocker ou placer dans des atmosphères explosibles.
- Ne pas placer dans de l'eau stagnante.
- Laisser la protection de la sortie CA [1-2] fermée pendant la recharge.
- Maintenir fermé le couvercle du Systainer [1-5] pendant le fonctionnement et le stockage.
- Éviter un stockage à température élevée (max. 45 °C). Tenir l'appareil
éloigné des sources de chaleur externes (par ex. exposition prolongée aux rayons du soleil, feu).
- Ne pas nettoyer avec des liquides (en particulier, ne pas utiliser de nettoyeur haute pression).
- Ne pas utiliser de produits chimiques ni de carburants et de lubrifiants (par ex. pour le nettoyage).
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pouvant être sensibles à une décharge électrique (par ex. des porteurs de stimulateur cardiaque) étant donné qu'une charge statique de l'appareil et des consommateurs branchés ne peut être exclue.
- Les personnes handicapées et aux capacités restreintes ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil, ou uniquement sous surveillance.
- Ne pas utiliser à une altitude de plus de 2000 m.
- Ne pas utiliser comme escabeau ou échelle.
- Ne pas utiliser comme support ou établi provisoire.
- Ne pas accrocher à une grue.
- Ne pas mettre l'appareil et la batterie dans un feu ou un four chaud, ne pas les réduire ou les découper de façon mécanique, cela peut entraîner une explosion. Pour l'élimination correcte, voir chapitre 11.
2.2 Prévention des dommages
- L'ouverture inappropriée de l'appareil est interdite. Il est notamment interdit d'ouvrir (dévisser) le capot de protection [1-12]. L'entretien et les réparations sont réservés aux spécialistes formés.
- Prévention des dommages par chute. Veiller à placer l'appareil en position stable sur une surface non glissante et éviter de le laisser dépasser du bord de surfaces. Protéger l'appareil des chutes. Après une chute, il est indispensable de contrôler l'appareil pour s'assurer qu'aucune pièce n'a été endommagée. L'appareil ne doit plus être utilisé s'il présente des dommages extérieurs. À partir d'une hauteur de chute de 1,0 m, le mode transport doit être activé : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « 0 ». Contacter par ailleurs le service après-vente (voir chapitre 10).
- Éviter tout endommagement par chute accidentelle d'objets sur l'appareil ou sur la caisse d'expédition le contenant. Après ce type d'impact, il est indispensable de s'assurer qu'aucune pièce n'a été endommagée. L'appareil ne doit plus être utilisé s'il présente des dommages extérieurs ou ne fonctionne pas correctement.
2.3 En cas d'endommagement de l'appareil
- Lorsque les batteries sont défectu- euses, du liquide peut s'en écou- ler. Dans ce cas, cesser d'utiliser l'appareil et l'éliminer de manière appropriée.
- Si la batterie prend feu, éteindre les flammes avec de l'eau. Si possible, recouvrir complètement d'eau l'appareil. Appeler les pompiers et leur indiquer que des batteries lithium-ion ont pris feu.
- Des vapeurs peuvent s'échapper en cas de dommage ou d'utilisation incorrecte de la batterie. Les vapeurs
sont susceptibles d'irriter les voies respiratoires. Aérez la pièce et consultez un médecin en cas de troubles.
- En cas d'utilisation erronée, il est possible que du liquide s'écoule de la batterie. Éviter tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut causer des irritations cutanées ou des brû-lures.
2.4 Branchement de consommateurs
- Ne pas brancher de consommateurs à technologie AIM (par ex. TKS 80 EBS à technologie SawStop-AIM). La technologie AIM fonctionne uniquement avec mise à la terre de protection et une source d'alimentation mise à la terre.
- Ne pas utiliser pour faire fonctionner des dispositifs médicaux servant à maintenir en vie.
- Ne pas brancher de systèmes de production d'électricité.
- En cas de connexion en série ou parallèle (d'un aspirateur, par ex.), chaque consommateur supplémentaire doit être branché et protégé au moyen d'un adaptateur de protection PRCD [1-8] (voir chapitre 6.3).
- Pour le raccordement d'un aspirateur, utiliser un tuyau d'aspiration antistatique.
- Respecter à tout moment les règlements locaux concernant l'utilisation sûre des consommateurs électriques, notamment pour l'utilisa-
tion sur des groupes électrogènes portables.
- De préférence, utiliser des consommateurs dotés d'une protection contre le redémarrage.
- Ne pas utiliser de consommateur défectueux. Les consommateurs, y compris le câble de raccordement secteur, doivent être en parfait état technique.
- Lors de l'utilisation avec des consommateurs branchés, veiller à assurer la stabilité de l'appareil (le consommateur branché doit être facilement accessible et le câble suffisamment long; ne pas tendre le câble de charge et le câble de raccordement secteur du consommateur).
- Avant de brancher des consommateurs, s'assurer qu'ils sont éteints.
- Toujours éteindre les consommateurs branchés après utilisation.
2.5 Remarques sur le chargement de l'appareil
- Recharger uniquement avec le câble de charge [1-11] prévu à cette fin.
- Recharger sur des réseaux basse tension (120-240 V / 50 Hz).
3 Utilisation conforme
SYS-PST 1500 Li HP est conçue pour la recharge et le fonctionnement de terminaux mobiles et d'outils électroportatifs / de consommateurs.
SYS-PST 1500 Li HP convient uniquement à une utilisation en intérieur ou dans un environnement de travail sec équivalent.
forme.
L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non con-
4 Caractéristiques techniques
| Batterie | |
| Puissance continue UE 3680 W (16 A) | |
| GB 2990 W (13 A) | |
| Puissance maximale (> 500 s) 5400 W (24 A) | |
| Puissance maximale (> 100 s) 7200 W (32 A) | |
| Puissance maximale (> 25 s) 9000 W (40 A) | |
| Puissance maximale 18000 W (80 A) | |
| Teneur énergétique nominale 18 x 86,4 Wh | |
| Durée de recharge (selon la température de cel-lule) | Env. 3 heures à 230 V |
| Une fois complètement rechargée, la batterie reste opérationnelle à l'arrêt : | > 2 ans |
| Prises | ||
| Sortie CA purement sinusoidale | UE (sans DK) | 230 V 50 Hz 16 A |
| DK 230 V 50 Hz 16 A | ||
| CH 230 V 50 Hz 16 A | ||
| GB 230 V 50 Hz 13 A | ||
| Entrée de charge CA 120-240 V 50-60 Hz 4 A | ||
| Sortie CC compatible avec USB-CTM | 5-20 V 3 A | |
| Informations générales | |
| Puissance de charge nécessaire ≥ 900 W | |
| Température de service -20 °C | à 65 °C |
| Température de recharge 0 °C à 45 °C | |
| Indice de protection IP(avec capots de protection fermés ou en combinaison avec une fiche secteur dont l'indice de protection est identique ou supérieur) | IP44 |
| Dimensions du Systainer3SYS3 M 187 (L x H x P) | 396 x 296 x 187 mm |
| Poids 16,4 kg | |
| Adaptateur de protection PRCD |
| Fréquence nominale 50-60 Hz |
| Puissance de commutation 3 500 W |
| Intensité maximale admissible 16 A |
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Entrée de charge CA (avec protection)
[1-2] Protection de la sortie CA
[1-3] Sortie CA
[1-4] Poignée de transport
[1-5] Couvercle du Systainer avec système T-Loc
[1-6] Sortie CC compatible avec USB-C ^TM (avec protection)
[1-7] Interrupteur marche/arrêt
[1-8] Adaptateur de protection PRCD
[1-9] Indicateur LED
[1-10] Système T-Loc
[1-11] Câble de charge
[1-12] Capot de protection [1-13] Interrupteur de transport
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6.1 Niveau de charge à la mise en service
Le niveau de charge de SYS-PST 1500 Li HP à la livraison est faible.
▶ Contrôler le niveau de charge (voir chapitre 7.1).
▶ Recharger (voir chapitre 7.2).
6.2 Branchement de consommateurs
▶ Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Désactiver le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ». ▶ Fermer le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Relier le câble de raccordement secteur du consommateur à la sortie CA [1-3].
6.3 Utilisation de l'adaptateur de protection PRCD
| Combinaison avec un consom-mateur : | Aucun adapta-teur de protec-tion PRCD né-cessaire. | ![]() |
| Combinaison avec un aspira-teur et un autre consommateur : | Adaptateur PRCD [1-8] né-cessaire. | ![]() |
| Combinaison avec une multi-prise et un con-sommateur : | Aucun adapta-teur de protec-tion PRCD né-cessaire. | ![]() |
| Combinaison avec une multi-prise et plu-sieurs consom-mateurs : | Adaptateur PRCD [1-8] né-cessaire pour le deuxième et cha-que autre con-sommateur. | ![]() |
7.1 Contrôler le niveau de charge
▶ Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5].
▶ Désactiver le mode transport : Mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ». ▶ Mettre l'appareil en marche (voir chapitre 7.3).
▶ Observer l'indicateur LED [1-9] (voir chapitre 7.4).
7.2 Recharge
Recharger uniquement avec le câble de charge [1-11] fourni.
Pendant la recharge de SYS-PST 1500 Li HP, un fonctionnement parallèle au moyen de la sortie CA [1-3] n'est pas possible. En cas de branchement du câble de charge pendant le fonctionnement, la sortie CA [1-3] est désactivée. i Tenir compte des exigences minimales en matière de puissance de charge (voir chapitre 4).
▶ Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Désactiver le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ».
7.4 Indicateur LED
- Fermer le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. - Relier le câble de charge [1-11] à l'entrée de charge CA [1-1] et à une prise de courant.
Recharge en cours : les LED s'allument successivement en vert de la gauche vers la droite.
Recharge terminée : les LED sont éteintes.
Mise en marche
- Appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt [1-7]. SYS-PST 1500 Li HP s'allume/démarre et les LED [1-9] s'allument selon la séquence de démarrage.
Mise à l'arrêt
- Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt [1-7].
![]() | LED éteintes SYS-PST 1500 Li HP éteinteoucomplètement déchargéeoucomplètement chargée et câble de charge [1-11] branché. |
![]() | Les LED s'allument selon la séquence de démarrageSYS-PST 1500 Li HP s'allume/démarre. |
![]() | La LED 1 clignote en vertAppareil prêt au fonctionnementSYS-PST 1500 Li HP presque complètement déchargée.► Recharger (voir chapitre 7.2). |
| 1 > LED < 8 allumées en vert | Appareil prêt au fonctionnementLe nombre de LED constamment allumées en vert correspond au niveau de charge. | |
| Toutes les LED sont constamment allu-mées en vert | Appareil prêt au fonctionnementSYS-PST 1500 Li HP est chargée. | |
| 1 > LED < 8 allumées en vertLes autres LED s'al-lument successivement en vert de la gauche vers la droite | L'appareil n'est pas prêt au fonctionnement, mode rechargeSYS-PST 1500 Li HP se recharge.Le nombre de LED allumées en vert correspond au niveau de charge. |
7.5 Dépannage
| 1 > LED < 8 allumées en jaune | SurintensitéLa sortie CA [1-3] a été désactivée.► Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi-tre 7.3).► Attendre 10 s.► Mettre l'appareil en marche (voir chapi-tre 7.3). | |
| 1 > LED < 8 cligno-tent en jaune | Surchauffe pendant l'utilisationLa sortie CA [1-3] a été désactivée.► Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi-tre 7.3).► Laisser SYS-PST 1500 Li HP refroidir.► Mettre l'appareil en marche (voir chapi-tre 7.3).► Si les LED continuent à clignoter en jaune, remettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi-tre 7.3) et le laisser refroidir encore plus. | |
| 1 > LED < 8 allumées en vertet la LED suivante clignote en jaune(Le nombre de LED allumées en vert correspond au ni-veau de charge actuel) | Erreur de température pendant la rechar-geSYS-PST 1500 Li HP ne se recharge pas à des températures < 0 °C ou > 45 °C.► Si nécessaire, ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5].La recharge reprend automatiquement à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C. | |
| 1 > LED < 8 cligno-tent en rouge | Erreur du système► Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi-tre 7.3).► Débrancher le/les consommateur(s).► Débrancher et ranger le câble de char-ge [1-11].SYS-PST 1500 Li HPRemettre en marche :► Mettre l'appareil en marche (voir chapi-tre 7.3).Lorsque les LED s'allument dans l'ordre de démarrage, l'erreur du système a disparu.Si les LED continuent à clignoter en rou-ge :► Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi-tre 7.3).► Activer le mode transport : mettre l'in-terrupteur de transport [1-13] sur « 0 ».► S'adresser au fabricant ou à un atelier de réparation (voir chapitre 10). | |
| Aucune erreur signalée mais impossible de faire fonctionner le consomma-teur► S'assurer que le mode transport est désactivé : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ».► S'assurer que le l'interrupteur marche/arrêt [1-7] est en position de mar-che (voir chapitre 7.3) et que l'indicateur LED [1-9] est allumé en vert.Si la LED 1 de gauche clignote en vert, SYS-PST 1500 Li HP est presque com-plètement déchargée► Recharger SYS-PST 1500 Li HP (voir chapitre 7.2).► Réessayer d'utiliser SYS-PST 1500 Li HP.► S'il est impossible de faire fonctionner un consommateur, s'adresser au fa-bricant ou à un atelier SAV (voir chapitre 10). | ||
| SYS-PST 1500 Li HP ne se recharge pas► S'assurer que le mode transport est désactivé : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ». | ||
▶ Relier le câble de charge [1-11] à l'entrée de charge CA [1-1] et à une prise de courant. Si SYS-PST 1500 Li HP ne se recharge toujours pas, contacter le fabricant ou un atelier SAV (voir chapitre 10).
8 Stockage
▶ Débrancher le/les consommateur(s). ▶ Débrancher le câble de charge [1-11] et le ranger dans SYS-PST 1500 Li HP. ▶ Activer le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « 0 ». ▶ Fermer le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Fermer la protection de l'entrée de charge CA [1-1], de la sortie CA [1-2] et de la de la sortie CC compatible avec USB-C™ [1-6]. ▶ Ne pas stocker l'appareil pendant une période de temps prolongée en le laissant déchargé. Ceci peut provoquer une décharge totale et nécessiter une remise en service par le fabricant. - Contrôler le niveau de charge au moins tous les 3 mois et recharger au besoin. - Stocker dans un environnement présentant une faible humidité de l'air et à des températures comprises entre 0 °C et 23 °C.
9 Transport
Les batteries li-ion fournies sont sou-mises aux exigences de la loi allemande sur le transport des matières dangereuses. L'utilisateur est tenu de s'informer sur les règlements locaux avant le transport. En cas d'expédition par des tiers (par ex. : transport aérien ou société de transport), des exigences spé- cifiques doivent être prises en compte. Il est nécessaire de faire appel à un expert du transport des matières dangereuses lors de la préparation du colis. Expédier l'appareil uniquement si la batterie n'est pas endommagée. Respecter les règlements locaux lors de l'expédition. Respectez les éventuels règlements nationaux complémentaires.
▶ Débrancher le/les consommateur(s). ▶ Débrancher le câble de charge [1-11]. ▶ Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Activer le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « 0 ».
Les modules sont déconnectés les uns des autres.
▶ Ranger le câble de charge [1-11] dans SYS-PST 1500 Li HP. ▶ Fermer le couvercle du Systainer avec le système T-Loc [1-5]. ▶ Transporter SYS-PST 1500 Li HP uniquement avec la poignée de transport [1-4].
Le transport de SYS-PST 1500 Li HP sur route est possible sans autre condition.


Risques de blessures, décharge électrique
- Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher le câble de charge de la prise de courant et retirer les consommateurs !
- Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du boîtier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé.

Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www. festool. fr/services

Utiliser uniquement des pièces détachées Festool d'origine ! Réf. sur : www. festool. fr/services
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de SYS-PST 1500 Li HP avec un aspirateur et en essuyant avec un chiffon sec.
Avant l'élimination
Seul le personnel spécialisé et qualifié : retirer la batterie intégrée de l'appareil ! Pour cela, dévisser les pièces du boîtier et retirer la batterie.
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage écologique des appareils, accessoires
et emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Uniquement UE : D'après les directives de l'UE relatives aux anciens appareils électriques et électroniques ainsi qu'aux batteries et accumulateurs et leur transposition en droit national, les appareils électriques, batteries et accumulateurs défectueux ou usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.


Cet appareil présente le symbole pour la collecte séparée des déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que cet appareil doit être recyclé ou désassemblé selon la directive européenne 2012/19/UE afin de réduire l'impact environnemental. Si vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, cet appareil peut au choix être remis aux points de collecte agréés ou au revendeur.
Remettre les batteries usagées ou défectueuses au point de collecte (respecter les règlements en vigueur) uniquement une fois celles-ci déchargées et protégées contre les courts-circuits (par ex. par isolation des pôles avec un ruban adhésif) et retirées de l'appareil usagé.
Les batteries seront ainsi recyclées de manière appropriée.
Informations à propos de REACH :
www. festool. com/reach

Nos produits et emballages se recyclent, ne les je-tez pas !
Trouvez où les déposer sur le site www. quefaire-demesdechets. fr
1 Símbolos

Aviso de peligro general







