SYSPST 1500 Li HP - Chargeur de piles FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYSPST 1500 Li HP FESTOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension de charge | 18 V |
| Compatibilité des batteries | Batteries Li-Ion FESTOOL |
| Temps de charge | Variable selon la capacité de la batterie |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de charge LED |
| Utilisation | Idéal pour les outils électroportatifs FESTOOL |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYSPST 1500 Li HP FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYSPST 1500 Li HP - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYSPST 1500 Li HP de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI SYSPST 1500 Li HP FESTOOL
Notice d'utilisation d'origine - Batterie d'alimentation électrique
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des directives UE suivantes et repose sur les normes ou documents normatifs suivants :
292.1 Manipulation sûre de l'appareil
Les cellules dans les batteries lithium- ion sont fermées de manière étanche aux gaz et sont sans danger dans la mesure où les prescriptions du fabri cant sont respectées lors de leur utili sation et leur manipulation.
Porter un équipement de protec tion individuelle approprié : Chaus sures de sécurité. – Durant l'utilisation de l'appareil, toujours respecter les limites de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques (voir chapitre 4). – Recharger régulièrement l'appa reil afin d'éviter tout danger dû à une batterie fortement déchargée. – Ne modifier aucunement l'appareil. – Ne pas court-circuiter l'entrée de charge CA [1-1], la sortie CA [1-3] et la sortie CC compatible avec USB‑C
[1-6]. – Ne pas toucher l'entrée de char ge CA [1-1]. – Ne pas toucher les prises et les contacts électriques avec les doigts, des bijoux ou d'autres objets métalliques. – Ne pas stocker ou placer dans des atmosphères explosibles. – Ne pas placer dans de l'eau sta gnante. – Laisser la protection de la sor tie CA [1-2] fermée pendant la re charge. – Maintenir fermé le couvercle du Systainer [1-5] pendant le fonc tionnement et le stockage. – Éviter un stockage à température élevée (max. 45 °C). Tenir l'appareil éloigné des sources de chaleur ex ternes (par ex. exposition prolongée aux rayons du soleil, feu). – Ne pas nettoyer avec des liquides (en particulier, ne pas utiliser de nettoyeur haute pression). – Ne pas utiliser de produits chimi ques ni de carburants et de lubri fiants (par ex. pour le nettoyage). – Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pouvant être sensibles à une décharge électrique (par ex. des porteurs de stimula teur cardiaque ) étant donné qu'une charge statique de l'appareil et des consommateurs branchés ne peut être exclue. – Les personnes handicapées et aux capacités restreintes ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil, ou uniquement sous sur veillance. – Ne pas utiliser à une altitude de plus de 2000 m. – Ne pas utiliser comme escabeau ou échelle. – Ne pas utiliser comme support ou établi provisoire. – Ne pas accrocher à une grue. – Ne pas mettre l'appareil et la bat terie dans un feu ou un four chaud, ne pas les réduire ou les découper de façon mécanique, cela peut en traîner une explosion. Pour l'élimi nation correcte, voir chapitre 11
– L'ouverture inappropriée de l'ap pareil est interdite. Il est notam ment interdit d'ouvrir (dévisser) le capot de protection [1-12]. L'entre tien et les réparations sont réservés aux spécialistes formés. Français 30– Prévention des dommages par chu te. Veiller à placer l'appareil en po sition stable sur une surface non glissante et éviter de le laisser dé passer du bord de surfaces. Proté ger l'appareil des chutes. Après une chute, il est indispensable de con trôler l'appareil pour s'assurer qu'aucune pièce n'a été endomma gée. L'appareil ne doit plus être uti lisé s'il présente des dommages ex térieurs. À partir d'une hauteur de chute de 1,0 m, le mode transport doit être activé : mettre l'interrup teur de transport [1-13] sur « 0 ». Contacter par ailleurs le service après-vente (voir chapitre 10). – Éviter tout endommagement par chute accidentelle d'objets sur l'appareil ou sur la caisse d'expédi tion le contenant. Après ce type d'impact, il est indispensable de s'assurer qu'aucune pièce n'a été endommagée. L'appareil ne doit plus être utilisé s'il présente des dommages extérieurs ou ne fonc tionne pas correctement.
2.3 En cas d'endommagement de
l'appareil – Lorsque les batteries sont défectu euses, du liquide peut s'en écou ler . Dans ce cas, cesser d'utiliser l'appareil et l'éliminer de manière appropriée. – Si la batterie prend feu, éteindre les flammes avec de l'eau. Si pos sible, recouvrir complètement d'eau l'appareil. Appeler les pompiers et leur indiquer que des batteries li thium-ion ont pris feu. – Des vapeurs peuvent s'échapper en cas de dommage ou d'utilisation in correcte de la batterie. Les vapeurs sont susceptibles d'irriter les voies respiratoires. Aérez la pièce et con sultez un médecin en cas de trou bles. – En cas d'utilisation erronée, il est possible que du liquide s'écoule de la batterie. Éviter tout contact avec celui-ci. En cas de contact acciden tel, rincer avec de l'eau. Si le liqui de pénètre dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut causer des irritations cutanées ou des brû lures.
consommateurs – Ne pas brancher de consomma teurs à technologie AIM (par ex. TKS 80 EBS à technologie SawS top‑AIM). La technologie AIM fonc tionne uniquement avec mise à la terre de protection et une source d'alimentation mise à la terre. – Ne pas utiliser pour faire fonction ner des dispositifs médicaux ser vant à maintenir en vie. – Ne pas brancher de systèmes de production d'électricité. – En cas de connexion en série ou pa rallèle (d'un aspirateur, par ex.), chaque consommateur supplémen taire doit être branché et protégé au moyen d'un adaptateur de pro tection PRCD [1-8] (voir chapi tre 6.3). – Pour le raccordement d'un aspira teur, utiliser un tuyau d'aspiration antistatique
– Respecter à tout moment les règle ments locaux concernant l'utilisa tion sûre des consommateurs élec triques, notamment pour l'utilisa Français 31tion sur des groupes électrogènes portables. – De préférence, utiliser des con sommateurs dotés d'une protection contre le redémarrage. – Ne pas utiliser de consommateur défectueux. Les consommateurs, y compris le câble de raccordement secteur, doivent être en parfait état technique. – Lors de l'utilisation avec des con sommateurs branchés, veiller à as surer la stabilité de l'appareil (le consommateur branché doit être fa cilement accessible et le câble suf fisamment long ; ne pas tendre le câble de charge et le câble de rac cordement secteur du consomma teur). – Avant de brancher des consomma teurs, s'assurer qu'ils sont éteints. – Toujours éteindre les consomma teurs branchés après utilisation.
2.5 Remarques sur le chargement
de l'appareil – Recharger uniquement avec le câ ble de charge [1-11] prévu à cette fin. – Recharger sur des réseaux basse tension (120‑240 V / 50 Hz). 3 Utilisation conforme SYS‑PST 1500 Li HP est conçue pour la recharge et le fonctionnement de ter minaux mobiles et d'outils électropor tatifs / de consommateurs. SYS‑PST 1500 Li HP convient unique ment à une utilisation en intérieur ou dans un environnement de travail sec équivalent. L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non con forme. 4 Caractéristiques techniques Batterie Puissance continue UE 3680 W (16 A) GB 2990 W (13 A) Puissance maximale (> 500 s) 5400 W (24 A) Puissance maximale (> 100 s) 7200 W (32 A) Puissance maximale (> 25 s) 9000 W (40 A) Puissance maximale 18000 W (80 A) Teneur énergétique nominale 18 x 86,4 Wh Durée de recharge (selon la température de cel lule) Env. 3 heures à 230 V Une fois complètement rechargée, la batterie reste opérationnelle à l'arrêt : > 2 ans Français 32Prises Sortie CA purement sinusoïdale
(sans DK) 230 V 50 Hz 16 A DK 230 V 50 Hz 16 A CH 230 V 50 Hz 16 A GB 230 V 50 Hz 13 A Entrée de charge CA 120‑240 V 50-60 Hz 4 A Sortie CC compatible avec USB‑C
5‑20 V 3 A Informations générales Puissance de charge nécessaire ≥ 900 W Température de service -20 °C à 65 °C Température de recharge 0 °C à 45 °C Indice de protection IP (avec capots de protection fermés ou en combinaison avec une fiche secteur dont l'indice de protection est identique ou supérieur) IP44 Dimensions du Systainer
SYS3 M 187 (L x H x P) 396 x 296 x 187 mm Poids 16,4 kg Adaptateur de protection PRCD Fréquence nominale 50-60 Hz Puissance de commutation 3 500 W Intensité maximale admissible 16 A 5 Éléments de l'appareil [1-1] Entrée de charge CA (avec protection) [1-2] Protection de la sortie CA [1-3] Sortie CA [1-4] Poignée de transport [1-5] Couvercle du Systainer avec système T‑Loc [1-6] Sortie CC compatible avec USB‑C
(avec protection) [1-7] Interrupteur marche/arrêt [1-8] Adaptateur de protection PRCD [1-9] Indicateur LED [1-10] Système T‑Loc [1-11] Câble de charge Français 33[1-12] Capot de protection [1-13] Interrupteur de transport Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Mise en service
6.1 Niveau de charge à la mise en
service Le niveau de charge de SYS‑PST 1500 Li HP à la livraison est faible. ► Contrôler le niveau de charge (voir chapitre 7.1
► Recharger (voir chapitre 7.2).
consommateurs ► Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Désactiver le mode transport : met tre l'interrupteur de trans port [1-13] sur « I ». ► Fermer le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Relier le câble de raccordement secteur du consommateur à la sor tie CA [1-3].
6.3 Utilisation de l'adaptateur de protection PRCD
Combinaison avec un consom mateur : Aucun adapta teur de protec tion PRCD né cessaire. Combinaison avec un aspira teur et un autre consommateur : Adaptateur PRCD [1-8] né cessaire. Combinaison avec une multi prise et un con sommateur : Aucun adapta teur de protec tion PRCD né cessaire. Combinaison avec une multi prise et plu sieurs consom mateurs : Adaptateur PRCD [1-8] né cessaire pour le deuxième et cha que autre con sommateur. 7 Fonctionnement
7.1 Contrôler le niveau de charge
► Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Désactiver le mode transport : Met tre l'interrupteur de trans port [1-13] sur « I ». ► Mettre l'appareil en marche (voir
Français 34► Observer l'indicateur LED [1-9] (voir chapitre 7.4
Recharger uniquement avec le câble de charge [1-11] fourni. Pendant la recharge de SYS‑PST 1500 Li HP, un fonction nement parallèle au moyen de la sortie CA [1-3] n'est pas pos sible. En cas de branchement du câble de charge pendant le fonctionne ment, la sortie CA [1-3] est dés activée. Tenir compte des exigences mini males en matière de puissance de charge (voir chapitre 4). ► Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Désactiver le mode transport : met tre l'interrupteur de trans port [1-13] sur « I ». ► Fermer le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Relier le câble de charge [1-11] à l'entrée de charge CA [1-1] et à une prise de courant. Recharge en cours : les LED s'allument successivement en vert de la gauche vers la droite. Recharge terminée : les LED sont éteintes.
7.3 Mise en marche/à l'arrêt
Mise en marche ► Appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt [1-7]. SYS‑PST 1500 Li HP s'allume/démarre et les LED [1-9] s'allument selon la sé quence de démarrage. Mise à l'arrêt ► Appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt [1-7].
LED éteintes SYS‑PST 1500 Li HP éteinte
complètement déchargée
complètement chargée et câble de char
[1-11] branché. Les LED s'allument selon la séquence de démarrage SYS‑PST 1500 Li HP s'allume/démarre. La LED 1 clignote en vert Appareil prêt au fonctionnement SYS‑PST 1500 Li HP presque complètement déchargée. Recharger (voir chapitre 7.2). Français 351 > LED < 8 allumées en vert Appareil prêt au fonctionnement Le nombre de LED constamment allumées en vert correspond au niveau de charge. Toutes les LED sont constamment allu mées en vert Appareil prêt au fonctionnement SYS‑PST 1500 Li HP est chargée. 1 > LED < 8 allumées en vert Les autres LED s'al lument successive ment en vert de la gauche vers la droite L'appareil n'est pas prêt au fonctionne ment, mode recharge SYS‑PST 1500 Li HP se recharge. Le nombre de LED allumées en vert cor respond au niveau de charge.
1 > LED < 8 allumées en jaune Surintensité La sortie CA [1-3] a été désactivée. Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi tre 7.3). Attendre 10 s. Mettre l'appareil en marche (voir chapi tre 7.3). 1 > LED < 8 cligno tent en jaune Surchauffe pendant l'utilisation La sortie CA [1-3] a été désactivée. Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi tre 7.3). Laisser SYS‑PST 1500 Li HP refroidir. Mettre l'appareil en marche (voir chapi tre 7.3). Si les LED continuent à clignoter en jau ne, remettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi tre 7.3 ) et le laisser refroidir encore plus. 1 > LED < 8 allumées en vert et la LED suivante clignote en jaune (Le nombre de LED allumées en vert correspond au ni Erreur de température pendant la rechar
SYS‑PST 1500 Li HP ne se recharge pas à des températures < 0 °C ou > 45 °C. Si nécessaire, ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]
Français 36veau de charge ac tuel) La recharge reprend automatiquement à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C. 1 > LED < 8 cligno tent en rouge Erreur du système Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi tre 7.3). Débrancher le/les consommateur(s). Débrancher et ranger le câble de char ge [1-11]. SYS‑PST 1500 Li HPRemettre en marche : Mettre l'appareil en marche (voir chapi tre 7.3). Lorsque les LED s'allument dans l'ordre de démarrage, l'erreur du système a disparu. Si les LED continuent à clignoter en rou ge : Mettre l'appareil à l'arrêt (voir chapi tre 7.3). Activer le mode transport : mettre l'in terrupteur de transport [1-13] sur « 0 ». S'adresser au fabricant ou à un atelier de réparation (voir chapitre 10
Aucune erreur signalée mais impossible de faire fonctionner le consomma teur S'assurer que le mode transport est désactivé : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ». S'assurer que le l'interrupteur marche/arrêt [1-7] est en position de mar che (voir chapitre 7.3) et que l'indicateur LED [1-9] est allumé en vert. Si la LED 1 de gauche clignote en vert, SYS‑PST 1500 Li HP est presque com plètement déchargée Recharger SYS‑PST 1500 Li HP (voir chapitre 7.2). Réessayer d'utiliser SYS‑PST 1500 Li HP. S'il est impossible de faire fonctionner un consommateur, s'adresser au fa bricant ou à un atelier SAV (voir chapitre 10). SYS‑PST 1500 Li HP ne se recharge pas S'assurer que le mode transport est désactivé : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « I ». Français 37Relier le câble de charge [1-11] à l'entrée de charge CA [1-1] et à une prise de courant.
SYS‑PST 1500 Li HP ne se recharge toujours pas, contacter le fabricant ou un atelier SAV (voir chapitre 10). 8 Stockage ► Débrancher le/les consomma teur(s). ► Débrancher le câble de char
[1-11] et le ranger dans SYS‑PST 1500 Li HP. ► Activer le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « 0 ». ► Fermer le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Fermer la protection de l'entrée de charge CA [1-1], de la sor tie CA [1-2] et de la de la sortie CC compatible avec USB‑C
[1-6]. ► Ne pas stocker l'appareil pendant une période de temps prolongée en le laissant déchargé. Ceci peut pro voquer une décharge totale et né cessiter une remise en service par le fabricant. ► Contrôler le niveau de charge au moins tous les 3 mois et recharger au besoin. ► Stocker dans un environnement présentant une faible humidité de l'air et à des températures compri ses entre 0 °C et 23 °C. 9 Transport Les batteries li-ion fournies sont sou mises aux exigences de la loi allemande sur le transport des matières dange reuses. L'utilisateur est tenu de s'infor mer sur les règlements locaux avant le transport. En cas d'expédition par des tiers (par ex. : transport aérien ou so ciété de transport), des exigences spé cifiques doivent être prises en compte. Il est nécessaire de faire appel à un ex pert du transport des matières dange reuses lors de la préparation du colis. Expédier l'appareil uniquement si la batterie n'est pas endommagée. Res pecter les règlements locaux lors de l'expédition. Respectez les éventuels règlements nationaux complémentai res. ► Débrancher le/les consomma teur(s). ► Débrancher le câble de char ge [1-11]. ► Ouvrir le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Activer le mode transport : mettre l'interrupteur de transport [1-13] sur « 0 ». Les modules sont déconnectés les uns des autres. ► Ranger le câble de charge [1-11] dans SYS‑PST 1500 Li HP. ► Fermer le couvercle du Systainer avec le système T‑Loc [1-5]. ► Transporter SYS‑PST 1500 Li HP uniquement avec la poignée de transport [1-4]
Le transport de SYS‑PST 1500 Li HP sur route est possible sans autre condition. Français 3810 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de mainte nance ou d'entretien, toujours dé brancher le câble de charge de la prise de courant et retirer les con sommateurs ! ► Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du boîtier doivent uni quement être effectués par un ate lier de service après-vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces détachées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
► Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de SYS‑PST 1500 Li HP avec un aspira teur et en essuyant avec un chiffon sec. 11 Environnement Avant l'élimination Seul le personnel spécialisé et qualifié : retirer la batterie intégrée de l'appa reil ! Pour cela, dévisser les pièces du boîtier et retirer la batterie. Ne pas jeter l'appareil avec les ordu res ménagères ! Veiller à un recyclage écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règle ments nationaux en vigueur. Uniquement UE : D'après les directives de l'UE relatives aux anciens appareils électriques et électroniques ainsi qu'aux batteries et accumulateurs et leur transposition en droit national, les appareils électriques, batteries et accu mulateurs défectueux ou usagés doi vent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Cet appareil présente le symbole pour la collecte séparée des déchets d'équipe ments électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que cet appareil doit être recyclé ou désassemblé selon la directive européenne 2012/19/UE afin de réduire l'impact environnemental. Si vous achetez un nouvel appareil électri que ou électronique, cet appareil peut au choix être remis aux points de col lecte agréés ou au revendeur. Remettre les batteries usagées ou dé fectueuses au point de collecte (res pecter les règlements en vigueur) uni quement une fois celles-ci déchargées et protégées contre les courts-circuits (par ex. par isolation des pôles avec un ruban adhésif) et retirées de l'appareil usagé. Les batteries seront ainsi recyclées de manière appropriée. Informations à propos de REACh : www.festool.com/reach Nos produits et emballa ges se recyclent, ne les je tez pas ! Français 39Trouvez où les déposer sur le site www.quefaire demesdechets.fr Français 401 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de descarga eléc trica ¡Leer el manual de ins trucciones y las indicacio nes de seguridad! Utilizar calzado de seguri dad. Prohibido para personas con marcapasos No conectar herramientas con tecnología AIM Prohibido subir Solo apto para el uso en interiores o en un entorno de trabajo seco equivalen te. Al usarla en combina ción con un enchufe de red adecuado ( ≥ IP 44), el aparato también se consi dera apto para el uso en exteriores. Use únicamente un tubo flexible de aspiración anti estático. Clase de protección II IP44 Protección contra cuerpos extraños de diámetro ≥1,0 mm. Protección frente al acce so mediante un alambre. Protección frente a las salpicaduras de agua en todas partes. Marcado CE: Certifica la conformidad de la herra mienta eléctrica con las directivas de la Comuni dad Europea. No depositar en la basura doméstica. No depositar en la basura doméstica. Consejo, indicación Guía de procedimiento 2 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA. Lea y observe todas las indicaciones de se guridad. Si no se cumplen de bidamente las indicaciones de seguri dad y las instrucciones, pueden produ cirse descargas eléctricas, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de segu ridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia. Español
Notice Facile