GKF 600 Professional - Routeur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKF 600 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 600 W, Vitesse à vide : 16 000 - 35 000 tr/min, Profondeur de fraisage : 0 - 60 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le fraisage de bords, le rainurage et le profilage sur divers matériaux tels que le bois et le plastique. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des filtres et des ventilations, vérification des câbles et des connexions, lubrification des pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Toujours débrancher l'appareil lors du changement d'accessoires. |
| Informations Générales | Poids : 1,6 kg, Dimensions : 30 x 15 x 15 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : guide parallèle, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GKF 600 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKF 600 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKF 600 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GKF 600 Professional BOSCH
L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesurage normées dans EN 60 745 et peut être utilisée pour une compa- raison d’appareils. L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être supérieure à la valeur in- diquée dans ces instructions d’utilisation. La sol- licitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l’appareil électroportatif est régulièrement utilisé d’une telle manière. REMARQUE : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est recommandé de pren- dre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicita- tion vibratoire pendant toute la durée du travail. Nous déclarons sous notre propre responsabi- lité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). Documentation technique auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
03.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dépliez le volet sur lequel l’appareil est repré- senté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil électro- porttif sur la page graphique. 1 Unité d’entraînement 2 Berceau de fraisage 3 Molette de réglage de la profondeur de fraisage 4 Fraise* 5 Ecrou-raccord avec pince de serrage 6 Plaque d’assise 7 Plateau de base 8 Graduation pour le réglage de la profondeur de fraisage 9 Touche de blocage de la broche 10 Levier de serrage 11 Interrupteur Marche/Arrêt 12 Clé à fourche 13 Pince de serrage 14 Bague de copiage* 15 Anneau en caoutchouc 16 Plaque d’assise ronde* Caractéristiques techniques Fraiseuse GKF 600 Professional N° d’article 3 601 F0A 1.. Puissance absorbée nominale [W] 600 Régime à vide [tr/min] 33 000 Porte-outil 6 mm/ 8 mm/
" (Seulement Royaume-Uni) Poids suivant EPTA- Procedure 01/2003 [kg] 1,5 Classe de protection / II Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’appareil électroporta- tif. Les désignations commerciales des différents appa- reils électroportatifs peuvent varier. Ces indications sont valables pour des tensions nomina- les de [U] 230/240 V. Elles peuvent varier pour des ten- sions plus basses ainsi que pour des versions spécifi- ques à certains pays. Bruits et vibrations AVERTISSEMENT Déclaration de conformité Eléments de l’appareil 2 609 140 541.book Seite 21 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 22 | Français 17 Vis de fixation pour plaque d’assise (4 x) 18 Pointe de centrage* 19 Vis moletée pour blocage de la butée 20 Butée parallèle 21 Vis papillon pour la butée parallèle 22 Aide de guidage 23 Vis papillon pour orientation horizontale de l’aide de guidage 24 Vis papillon pour fixation de l’orientation horizontale 25 Carter du berceau de fraisage* 26 Berceau de fraisage angulaire* 27 Vis papillon pour modification d’angle 28 Graduation pour modification de l’angle de fraisage 29 Poignée* 30 Carter d‘aspiration* 31 Adaptateur d’aspiration* 32 Plaque d’assise avec manette et adaptateur d’aspiration*
- Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard. Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ul- térieurement. Respecter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint ou se trouvant au milieu de la présente notice d’utilisa- tion. ■ La vitesse de rotation admissible de l’outil de travail doit être au moins égale à la vi- tesse de rotation maximale de l’outil élec- troportatif. Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est admise risquent d’être détruits. ■ Les outils de fraisage et les autres acces- soires doivent correspondre exactement au porte-outil (pince de serrage) de votre outil électroportatif. Les outils qui ne cor- respondent pas exactement au porte-outil de l’outil électroportatif, tournent de façon irrégu- lière, génèrent de fortes vibrations et peuvent entraîner une perte de contrôle. ■ Ne guider l’appareil électroportatif contre la pièce à travailler que lorsque l’appareil est en marche. Sinon, il y a un risque de con- trecoup, si l’outil de travail se coince dans la pièce. ■ Maintenez vos mains hors de la zone de fraisage et loin de l’outil de fraisage. Te- nez de l’autre main la poignée supplémen- taire ou le carter-moteur. Si les deux mains tiennent la fraiseuse, l’outil de fraisage ne pourra pas les blesser. ■ Ne jamais fraiser par-dessus des pièces métalliques, clous ou vis. L’outil de fraisage peut être endommagé et accroître les vibra- tions. ■ Ne tenir l’appareil électroportatif qu’aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l’outil de travail risque de toucher des câ- bles électriques cachés ou son propre câ- ble d’alimentation. Le contact avec des con- duites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l’appareil et provoque une décharge électri- que. ■ Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul- ter les entreprises de distribution locales. Un contact avec des conduites d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec- trique. L’endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perfo- ration d’une conduite d’eau provoque des dé- gâts matériels et peut provoquer un choc électrique. ■ Ne pas utiliser d’outils de fraisage émous- sés ou endommagés. Les outils de fraisage émoussés ou endommagés provoquent une friction trop élevée, peuvent être coincés et entraînent un défaut d’équilibrage. ■ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que lorsqu’elle est tenue par une main. ■ Ne pas travailler de matériaux contenant de l’amiante. L’amiante est considérée comme étant cancérigène. ■ Prendre des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, in- flammables ou explosives peuvent être générées lors du travail. Par exemple : Cer- taines poussières sont considérées comme étant cancérigènes. Porter un masque anti- poussières et utiliser un dispositif d’aspiration de poussières/de copeaux s’il est possible de Pour votre sécurité 2 609 140 541.book Seite 22 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Français | 23 2 609 140 541 • 22.1.08 raccorder un tel dispositif. ■ Avant de déposer l’appareil électroporta- tif, attendre que celui-ci soit complète- ment à l’arrêt. L’outil de travail risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l’appareil électroportatif. ■ Ne jamais utiliser un appareil électropor- tatif dont le câble est endommagé. Ne pas toucher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait en- dommagé lors du travail. Un câble endom- magé augmente le risque d’un choc électri- que. L’appareil est conçu pour le fraisage de bords dans le bois, les matières plastiques et les ma- tériaux de construction légers. Il est également conçu pour le fraisage de rainures, de profils et de rainures droites ainsi que pour le fraisage par copiage. ■ Avant toute intervention sur l’appareil, tou- jours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. Démontage de l’unité d’entraînement (voir figure ) Pour démonter l’unité d’entraînement 1, ouvrir le levier de serrage 10 et positionner le marquage « ▲ » du berceau de fraisage 2 sur le symbole « » se trouvant sur l’unité d’entraî- nement. Ensuite, tirer l’unité d’entraînement 1 à fond vers le haut, tourner l’unité d’entraîne- ment 1 à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et faire sortir l’unité d’entraîne- ment 1 du berceau de fraisage 2. Choix de la fraise Suivant le travail à effectuer, des outils de frai- sage sont disponibles dans les versions et les qualités les plus variées : Les outils de fraisage en acier super ra- pide (HSS) sont destinés à travailler des maté- riaux tendres comme p. ex. le bois tendre ou les matières plastiques. Les fraises munies de tranchants en car- bure (HM) sont particulièrement appropriés pour travailler des matériaux durs et abrasifs tels que le bois dur. Chez votre commerçant spécialisé, vous trouve- rez des outils de fraisage d’origine dans la gamme étendue des accessoires Bosch. Montage de la fraise (voir figures + ) ■ Avant toute intervention sur l’appareil, tou- jours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. ■ Il est recommandé de porter des gants de protection pour le montage et le changement des outils de fraisage. Démonter l’unité d’entraînement conformément à la description indiquée dans le paragraphe correspondant. Appuyer sur la touche de blocage de la broche 9 et la maintenir dans cette position. Le cas échéant, tourner la broche manuellement jusqu’à ce que le blocage s’encliquette. ■ N’actionner la touche de blocage de la bro- che que lorsque la broche est à l’arrêt. Desserrer l’écrou-raccord 5 à l’aide d’une clé à fourche 12 (ouverture 18 mm) de quelques tours, mais sans dévisser l’écrou-raccord. Monter la fraise de sorte que la tige de la fraise soit introduite d’au moins 20 mm (longueur de la tige). Serrer l’écrou-raccord 5 à l’aide d’une clé à four- che 12 (ouverture 18 mm) et relâcher la touche de blocage de la broche 9. En aucun cas, ne serrer la pince de ser- rage avec l’écrou-raccord tant que la fraise n’est pas montée. Changer la pince de serrage (voir figure ) En fonction de la fraise utilisée, il est possible de monter des pinces de serrage différentes, voir « caractéristiques techniques ». La pince de serrage 13 doit être positionnée dans l’écrou-raccord de sorte à ce qu’il y ait un petit jeu. L’écrou-raccord avec la pince de ser- rage 5 doit être facile à monter. Si l’écrou-rac- cord avec pince de serrage 5 sont endomma- gés, les remplacer immédiatement. Appuyer sur la touche de blocage de la broche 9 et la maintenir dans cette position. Le cas échéant, tourner la broche manuellement jusqu’à ce que le blocage s’encliquette. Dévisser l’écrou-raccord avec pince de ser- rage 5. Relâcher la touche de blocage de la broche 9. Restrictions d’utilisation Montage
2 609 140 541.book Seite 23 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 24 | Français Nettoyer régulièrement la fixation de la pince de serrage et la pince de serrage 13 à l’aide d’un pinceau souple ou en soufflant de l’air com- primé. Resserrer l’écrou-raccord 5. En aucun cas, ne serrer la pince de ser- rage avec l’écrou-raccord tant que la fraise n’est pas montée. Monter l’unité d’entraînement (voir figure ) Pour monter l’unité d’entraînement 1, ouvrir le levier de serrage 10 et positionner les deux flè- ches doubles sur l’unité d’entraînement 1 et le berceau de fraisage 2 de sorte qu’elles corres- pondent l’une à l’autre. Enfoncer l’unité d’entraî- nement 1 dans le berceau de fraisage 2 et tour- ner l’unité d’entraînement 1 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le marquage « ▲ » du berceau de fraisage 2 mon- tre sur la ligne au-dessous du symbole « » sur l’unité d’entraînement 1. Enfoncer l’unité d’entraînement 1 dans le berceau de fraisage 2. Après le montage, positionner le berceau de fraisage 2 avec la marquage « ▲ » sur le symbole « » se trouvant sur l’unité d’entraî- nement 1 et fermer le levier de serrage 10. ■ Après le montage, vérifier toujours si l’unité d’entraînement est bien placée dans le ber- ceau de fraisage. La prétension du levier de serrage peut être modifiée en réglant l’écrou. Réajuster le levier de serrage Pour réajuster la force de serrage, ouvrir le le- vier de serrage 10, tourner l’écrou se trouvant sur le levier de serrage à l’aide d’une clé à four- che (ouverture 8 mm) d’environ 45 ° dans le sens des aiguilles d’une montre et refermer le levier de serrage 10. Vérifier si l’unité d’entraî- nement 1 est bien serrée. Ne pas trop serrer l’écrou. Tenir compte de la tension du secteur : La tension de la source de courant doit correspon- dre aux indications figurant sur la plaque signa- létique de l’appareil. Les appareils marqués 230 V peuvent également être utilisés sous 220 V. Mise en fonctionnement /Arrêt Afin de mettre l’appareil en fonctionnement, mettre l’interrupteur Marche/Arrêt 11 sur la po- sition « I ». Afin d’arrêter l’appareil, mettre l’interrupteur Marche/Arrêt 11 sur la position « 0 ». ■ Le réglage de la profondeur de fraisage ne doit être effectué que lorsque l’outil électro- portatif est à l’arrêt. Poser l’outil électroportatif sur la pièce à tra- vailler. Ouvrir le levier de serrage 10, positionner le marquage « ▲ » du berceau de fraisage 2 sur le symbole « » et pousser lentement l’unité d’entraînement vers le bas jusqu’à ce que la fraise touche la pièce à travailler. Bloquer l’unité d’entraînement dans cette position, en fermant le levier de serrage 10. Lire la valeur sur la graduation 8 et la noter (re- mise à zéro). Additionner la profondeur de frai- sage souhaitée à cette valeur. Ouvrir le levier de serrage 10 et positionner l’unité d’entraînement sur la valeur de gradua- tion calculée. Positionner le marquage « ▲ » du berceau de fraisage 2 sur le symbole « » et refermer le levier de serrage 10. Faire un premier essai pour contrôler si le ré- glage de la profondeur de fraisage est juste et le corriger le cas échéant. Pour le réglage précis de la profondeur de frai- sage, positionner le marquage « ▲ » de l’unité d’entraînement sur le symbole « », le levier de serrage 10 étant ouvert. Régler la profondeur de fraisage souhaitée à l’aide de la molette de réglage 3. Ensuite fermer le levier de serrage 10 pour bien bloquer l’unité d’entraînement dans le berceau de fraisage. Sens du fraisage (voir figure ) Travailler toujours dans le sens opposé au sens de rotation de la fraise (fraisage opposé). En cas de fraisage dans le sens de rotation (en sens direct), l’outil électroportatif peut être arra- ché de la main de l’utilisateur. Mise en service
Réglage de la profondeur de fraisage (voir figure ) Instructions d’utilisation
2 609 140 541.book Seite 24 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Français | 25 2 609 140 541 • 22.1.08 Processus de fraisage ■ N’utiliser l’outil électroportatif que lors- que le berceau de fraisage est monté. La perte de contrôle de l’outil électroportatif peut entraîner des blessures. ■ Avant l’opération de fraisage, s’assurer que le marquage « ▲ » du berceau de fraisage 2 est bien positionné sur le symbole « » se trouvant sur l’unité d’entraînement 1. Note : Tenir compte du fait que la fraise 4 dé- borde toujours du plateau de base 7. Ne pas en- dommager le gabarit ni la pièce à travailler. Régler la profondeur de fraisage conformément à la description ci-dessus. Mettre l’outil électroportatif en marche et l’ap- procher de l’endroit à travailler. Effectuer le processus de fraisage en appliquant une vitesse d’avance régulière. Une fois le fraisage terminé, arrêter l’outil élec- troportatif. Ne déposer l’outil électroportatif qu’après l’arrêt de la fraise. Fraisage avec bague de copiage A l’aide de la bague de copiage 14, il est possi- ble de transposer des contours de modèles ou de gabarits sur des pièces à travailler. Monter la bague de copiage 14 (voir figure ) Desserrer les quatre vis cylindriques se trouvant sur la face inférieure de la plaque d’assise 6 et enlever la plaque d’assise 6. Monter l’anneau en caoutchouc 15 et ensuite la bague de co- piage 14 dans la plaque d’assise ronde 16 ainsi qu’indiqué dans la figure. A l’aide des vis à tête plate, serrer la plaque d’assise ronde 16 sur la plaque de base 7. Ajustage/centrage de la bague de copiage (voir figure ) Pour que la distance entre le centre de la fraise et le bord de la douille de copiage soit partout identique, il est, si nécessaire, possible de cen- trer la douille de copiage et la semelle l’une par rapport à l’autre. Desserrer les vis de fixation 17 d’environ 2 tours de sorte que la plaque d’assise 16 puisse bou- ger librement. Monter la pointe de centrage 18 dans le porte- outil conformément à la figure. Serrer l’écrou- raccord à la main de sorte que la pointe de cen- trage puisse encore bouger. Aligner la pointe de centrage 18 et la bague de copiage 14 l’un vers l’autre en déplaçant légère- ment la plaque d’assise 16. Resserrer les vis de fixation 17 et enlever la pointe de centrage 18 du porte-outil. Processus de fraisage Choisir un diamètre de fraise inférieur au diamètre intérieur de la bague de copiage. Positionner l’outil électroportatif avec la bague de copiage 14 à côté du gabarit. Guider l’outil électroportatif, avec la bague de copiage en saillie, le long du gabarit en exerçant une légère pression sur le côté. Remarque : Étant donné que la bague de co- piage fait saillie, le gabarit doit être d’une épais- seur minimale de 8 mm. Fraisage de bords ou de profils (voir figure ) Pour effectuer des travaux de fraisage de bords ou de profils sans butée parallèle, l’outil de frai- sage doit être muni d’un tourillon ou d’un roule- ment à billes. Approcher latéralement l’outil électroportatif de la pièce à travailler jusqu’à ce que le tourillon ou le roulement à billes de la fraise touche le bord de la pièce à travailler. Guider l’outil électropor- tatif le long du bord de la pièce à travailler en veillant à une position angulaire correcte. Une pression trop importante risque d’endommager le bord de la pièce à travailler. Fraisage avec butée parallèle (voir figure ) Fixer la butée parallèle 20 avec la vis mole- tée 19 sur le berceau de fraisage. A l’aide de la vis papillon 21 se trouvant sur la butée parallèle, régler la profondeur souhaitée. Guider l’outil électroportatif le long du bord de la pièce à travailler en appliquant une vitesse d’avance régulière et en exerçant une pression latérale sur la butée parallèle 20.
2 609 140 541.book Seite 25 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 26 | Français Fraisage avec aide de guidage (voir figure ) L’aide de guidage 22 sert à fraiser des bords avec des fraises sans tourillon ou roulement à billes. Fixer l’aide de guidage 22 avec la vis mole- tée 19 sur le berceau de fraisage. Guider l’outil électroportatif le long du bord de la pièce à travailler en appliquant une vitesse d’avance régulière. Distance latérale Pour modifier la quantité de matériau à enlever, il est possible de régler la distance latérale entre la pièce à travailler et la roue de guidage sur l’aide de guidage. Desserrer la vis papillon 24, régler la distance latérale souhaitée en tournant la vis papillon 23 et resserrer la vis papillon 24. Hauteur En fonction de la fraise utilisée et de l’épaisseur de la pièce à travailler, régler l’orientation verti- cale de l’aide de guidage. Desserrer la vis moletée 19 se trouvant sur l’aide de guidage, pousser l’aide de guidage dans la position souhaitée et resserrer la vis mo- letée. Monter le carter du berceau de fraisage (voir figure ) Pour monter le carter du berceau de fraisage 25 enlever le levier de serrage 10. Placer le carter du berceau de fraisage 25 par le haut sur le ber- ceau de fraisage 2 et resserrer le levier de ser- rage 10 de sorte que l’unité d’entraînement 1 soit bien maintenue dans le berceau de fraisage quand le levier de serrage est fermé. Fraisage avec berceau de fraisage angulaire (voir figures – ) Le berceau de fraisage angulaire 26 est particu- lièrement approprié pour un fraisage affleuré des bords laminés à des endroits difficilement accessibles, pour fraiser des angles particuliers ainsi que pour chanfreiner des bords. Pour le fraisage de bords avec un berceau de fraisage d’angles 26, la fraise doit être équipée d’un tourillon ou d’un roulement à billes. Le montage du berceau de fraisage d’angle s’ef- fectue conformément aux indications concer- nant le berceau de fraisage 2. Pour obtenir des angles précis, le berceau de fraisage d’angle 26 dispose de crantages en pas de 7,5°. La plage complète de réglage est de 75° ; le berceau de fraisage d’angle peut être incliné de 45° vers l’avant et de 30° vers l’ar- rière. Pour le réglage de l’angle, desserrer les deux vis papillon 27. Régler l’angle souhaité au moyen de la graduation 28 et resserrer les vis papillon 27. Fraisage avec plaque d’assise avec poignée et adaptateur d’aspiration (voir figure ) La plaque d’assise 32 peut être montée à la place de la plaque d’assise 6 ; elle offre une poi- gnée supplémentaire 29 ainsi que la possibilité de raccorder une aspiration des poussières. Desserrer les quatre vis cylindriques se trouvant sur la face inférieure de la plaque d’assise 6 et enlever la plaque d’assise. A l’aide des vis à tête plate, serrer la plaque d’assise 32, conformé- ment aux indications de la figure, sur la plaque de base. Pour raccorder une aspiration des poussières, visser l’adaptateur d’aspiration 31 avec les deux vis sur la plaque d’assise 32. Raccorder un flexi- ble d’aspiration d’un diamètre de 19/35 mm sur l’adaptateur d’aspiration 31. Pour garantir une aspiration optimale, il est re- commandé de nettoyer régulièrement l’adapta- teur d’aspiration 31. Pour travailler les bords, utiliser en plus le carter d’aspiration 30. Le monter ainsi qu’indiqué dans la figure. Pour travailler des surfaces planes et lisses, dé- monter le carter d’aspiration 30. L’appareil peut être branché directement sur la prise d’un aspirateur universel Bosch avec com- mande à distance. L’aspirateur se met automa- tiquement en marche dès que l’appareil est mis en fonctionnement. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utiliser des aspirateurs spéciaux.
2 609 140 541.book Seite 26 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Français | 27 2 609 140 541 • 22.1.08 ■ Avant toute intervention sur l’appareil, tou- jours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. ■ Toujours tenir propres l’appareil électroporta- tif ainsi que les ouïes de ventilation afin d’ob- tenir un travail impeccable et sûr. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica- tion et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignements ou commande de pièces de rechange, nous préci- ser impérativement le numéro d’article à dix chiffres se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Euro- péenne : Ne pas jeter les appareils électro- portatifs dans les ordures ména- gères ! Conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électri- ques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N° Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Sous réserve de modifications Nettoyage et entretien Elimination de déchets Service après-vente et assistance des clients 2 609 140 541.book Seite 27 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 28 | Español Determinación de los valores de medición se- gún norma EN 60 745. El nivel de ruido del aparato, en condiciones normales, determinado con un filtro A, es de: ni- vel de presión de sonido 84 dB (A); nivel de po- tencia acústica 95 dB (A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Se recomiendan protectores auditivos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas a
Notice Facile