GKF 600 Professional - Roteador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKF 600 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GKF 600 Professional - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GKF 600 Professional

Categoria : Roteador

Baixe as instruções para o seu Roteador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKF 600 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKF 600 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GKF 600 Professional BOSCH

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medi- ção normalizado pela norma EN 60 745 e pode ser utilizado para comparar aparelhos. O nível de oscilações altera-se de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica e pode, em al- guns casos, alcançar um valor superior ao indi- cado nestas instruções. É possível que a carga de oscilações seja subestimada se a ferramenta eléctrica for regularmente utilizada de maneira semelhante. NOTA: Para uma avaliação exacta da carga de oscilações durante um certo período de traba- lho, também deveriam ser considerados os pe- ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nítidamente a carga de oscila- ções durante o completo período de trabalho. Declaramos sob nossa exclusiva responsabili- dade que o produto descrito nos “Dados técni- cos” cumpre as seguintes normas ou documen- tos normativos: EN 60745 conforme as disposi- ções das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/EG (desde

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Por favor abra a aba com a apresentação do aparelho, e deixe a página aberta enquanto ler a instrução de serviço. A numeração dos componentes ilustrados re- fere-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Unidade de accionamento 2 Cesto de fresagem 3 Roda de ajsute para ajuste fino da profundidade de fresagem 4 Fresa* 5 Porca de capa com pinça de aperto 6 Placa de deslize 7 Placa de base 8 Escala para ajuste da profundidade de fresagem 9 Tecla de travamento de veio 10 Alavanca de aperto 11 Interruptor de ligar/desligar 12 Chave de forqueta 13 Pinça de aperto 14 Bucha copiadora* 15 Anel de borracha 16 Placa de deslize redonda* 17 Parafuso de fixação para placa de deslize (4 x) 18 Pino de centragem* Dados técnicos Fresadora de arestas GKF 600 Professional N° de produto 3 601 F0A 1.. Potência nominal consumida [W] 600 Rotações em vazio [min

" (apenas UK (Reino Unido) Peso conforme EPTA- Procedure 01/2003 [kg] 1,5 Classe de protecção / II Observar o n° de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. As designações comerciais de ferramentas eléctricas individuais podem variar. As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/ 240 V. Estas indicações podem variar no caso de ten- sões mais baixas e modelos específicos de países. Informações sobre ruído e vibrações ATENÇÃO Declaração de conformidade Componentes ilustrados 2 609 140 541.book Seite 35 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 36 | Português 19 Parafuso serrilhado para fixação do limitador 20 Esbarro paralelo 21 Parafuso de orelhas para esbarro paralelo 22 Auxílio de guia 23 Parafuso de orelhas para alinhamento horizontal do auxílio de guia 24 Parafuso de orelhas para fixação do alinhamento horizontal 25 Cobertura do cesto de fresagem* 26 Cesto de fresagem angular* 27 Parafuso de orelhas para ajuste angular 28 Escala para ajuste do ângulo de fresagem 29 Punho* 30 Capa de aspiração* 31 Adapatdor de aspiração* 32 Placa de deslize com punho e Adaptador de aspiração*

  • Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das ad- vertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para futuras consultas. Adicionalmente devem ser seguidas as indica- ções gerais de segurança em anexo ou do ca- derno inserido no centro desta instrução de ser- viço. ■ O número de rotação admissível da ferra- menta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctrica. Acessó- rios que girem mais rápido do que permitido, podem ser destruídos. ■ As ferramentas de fresagem ou outros acessórios devem encaixar perfeitamente na admissão da ferramenta (pinça de aperto) da sua ferramenta eléctrica. Ferra- mentas de trabalho, que não couberem exac- tamente na admissão da ferramenta da ferra- menta eléctrica, giram irregularmente, vi- bram fortemente e podem levar à perda de controlo. ■ Só conduzir a ferramenta ligada contra a peça a ser trabalhada. Caso contrário há risco de um contragolpe se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser traba- lhada. ■ As suas mãos não devem entrar na área de fresagem nem em contacto com a fer- ramenta de fresagem. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a ou- tra mão. Se ambas as mãos estiverem a se- gurar a fresadora, não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem. ■ Jamais fresar objectos metálicos, nem pregos e parafusos. A ferramenta de fresa- gem pode ser danificada e provocar elevadas vibrações. ■ Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre se- gurar a ferramenta eléctrica pelas superfí- cies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também coloca peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e leva a um choque eléctrico. ■ Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ou peça apoio da sua firma de abasteci- mento. O contacto com cabos eléctricos pode provo- car incêndio e choque eléctrico. O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um cho- que eléctrico. ■ Não utilizar fresas embotadas nem danifi- cadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada fricção, podem emperrar e levar a desequilíbrio. ■ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a mão. ■ Não trabalhar material que contenha as- besto. Asbesto é cancerígeno. ■ Tomar medidas de protecção, se durante o trabalho houver a possibilidade de se- rem produzidos pós nocivos à saúde, in- flamáveis ou explosivos. Por exemplo: Al- guns pós são considerados como sendo can- cerígenos. Deverá usar-se uma máscara de protecção contra o pó e, se for possível, utili- zar uma aspiração de pó/aparas. Para sua segurança 2 609 140 541.book Seite 36 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Português | 37 2 609 140 541 • 22.1.08 ■ Aguardar, até que a ferramenta eléctrica páre, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode se enganchar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. ■ Não utilizar a ferramenta eléctrica se o cabo estiver danificado. Não entre em contacto com o cabo danificado e tire a fi- cha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados ele- vam o risco de um choque eléctrico. O aparelho é destinado para fresar lados de madeira, plástico e materiais leves. Ele é apro- priado para fresar ranhuras, perfís e orifícios oblongos, assim como para fresagem por cópia. ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra- balhos no aparelho. Desmontar a unidade de accionamento (veja figura ) Para desmontar a unidade de accionamento 1, deverá abrir a alavanca de aperto 10 e girar o cesto de fresagem 2 com a marcação “▲” até chegar sobre o símbolo “ ” na unidade de ac- cionamento. Em seguida, deverá puxar a uni- dade de accionamento 1 completamente para cima, girar a unidade de accionamento 1 no sentido contrário dos ponteiros do relógio até o fim e retirar a unidade de accionamento 1 do cesto de fresagem 2. Selecção da fresa De acordo com o processamento e destino de aplicação, estão à disposição ferramentas de fresagem dos diversos modelos e qualidades: Ferramentas de fresagem de aço de corte rá- pido de alta potência (HSS) são apropriadas para trabalhar materiais macios, como p. ex. madeira macia e plástico. Fresadoras com lâminas de metal duro (HM) são especialmente apropriadas para materiais duros e abrasivos, como p. ex. madeira de lei. As ferramentas de fresagem originais do amplo programa de acessórios Bosch podem ser ad- quiridos no seu revendedor especializado. Introduzir a fresa (veja as figuras + ) ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra- balhos no aparelho. ■ É recomendável usar luvas de protecção ao introduzir e substituir ferramentas. Desmontar a unidade de accionamento, como descrito no respectivo trecho. Premir a tecla de bloqueio do veio 9 e mantê-la premida. Se necessário, deverá girar o veio ma- nualmente, até o travamento engatar. ■ Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificação parado. Soltar a porca de capa 5 com a chave de for- queta 12 (largura da chave de 18 mm) por algu- mas voltas, mas não desatarraxar a porca de capa. Aplicar a fresadora de modo que no mínimo 20 mm da haste da fresadora (comprimento da haste) seja introduzido. Apertar a porca de capa 5 com a chave de for- queta 12 (largura da chave de 18 mm) e soltar a tecla de bloqueio do veio 9. Não atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se não houver uma fresa inserida. Substituir a pinça de aperto (veja figura ) De acordo com a fresa, podem ser utilizadas di- ferentes pinças de aperto, veja “Dados técni- cos”. A pinça de aperto 13 deve estar apoiada com um pouco de folga sobre a porca de capa. A porca de capa com a pinça de aperto 5 deve ser fácil de montar. Se a porca de capa com pinça de aperto 5 estiver danificada, deverá ser subs- tituída imediatamente. Premir a tecla de bloqueio do veio 9 e mantê-la premida. Se necessário, deverá girar o veio ma- nualmente, até o travamento engatar. Desatarraxar a porca de capa com pinça de aperto 5. Soltar a tecla de bloqueio do veio 9. Limpar a admissão da pinça de aperto e a pinça de aperto 13 com um pincel macio ou soprar com ar comprimido. Reaparafusar firmemente a porca de capa 5. Não atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se não houver uma fresa inserida. Utilização de acordo com as disposições Montagem

2 609 140 541.book Seite 37 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 38 | Português Montar a unidade de accionamento (veja figura ) Para a montagem da unidade de acciona- mento 1, deverá abrir a alavanca de aperto 10 e alinhar ambas as setas duplas da unidade de accionamento 1 e do cesto de fresagem 2. In- troduzir a unidade de fresagem 1 no cesto de fresagem 2 e girar a unidade de acciona- mento 1 no sentido dos ponteiros do relógio, até a marcação “▲” no cesto de fresagem 2 mos- trar para a linha sob o símbolo “ ” da unidade de accionamento 1. Introduzir a unidade de ac- cionamento 1 no cesto de fresagem 2. Após terminar a montagem, deverá colocar o cesto de fresagem 2 com a marcação „▲“ sobre o símbolo „ “ da unidade de accionamento 1 e fechar a alavanca de aperto 10. ■ Após a montagem, deverá controlar sempre se a unidade de accionamento está firme no cesto de fresagem. A tensão prévia da ala- vanca de aperto pode ser alterada ajustando a porca. Reajustar a alavanca de aperto Para reajustar a força de aperto, deverá abrir a alavanca de aperto 10, girar a porca na ala- vanca de aperto com uma chave de forqueta (largura da chave de 8 mm) aprox. 45° no sen- tido dos ponteiros do relógio e fechar nova- mente a alavanca de aperto 10. Controlar se a unidade de accionamento 1 está firme. Não apertar demais a porca. Tenha em atenção a tensão de rede: A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indi- cações na palca de características do aparelho. Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V. Ligar e desligar Para ligar o aparelho, deverá colocar o interrup- tor de ligar/desligar 11 na posição I. Para desligar o aparelho, deverá colocar o in- terruptor de ligar/desligar 11 na posição 0 stel- len. ■ O ajuste da profundidade de fresagem só deve ser realizada com a ferramenta eléc- trica desligada. Colocar a ferramenta eléctrica sobre a peça a ser trabalhada. Abrir a alavanca de aperto 10, girar o cesto de fresagem 2 com a marcação “▲” sobre o sím- bolo “ ” e conduzir a unidade de acciona- mento lentamente para baixo, até a fresa entrar em contacto com a peça a ser trabalhada. Fixar a unidade de accionamento nesta posição, fe- chando a alavanca de aperto 10. Ler o valor de medida na escala 8 e anotar o va- lor (compensação zero). Adicionar a profundi- dade de fresagem desejada a este valor. Abrir a alavanca de aperto 10 e ajustar a uni- dade de accionamento neste valor de escala calculado. Girar o cesto de fresagem 2 com a marcação “▲” sobre o símbolo “ ” e fechar no- vamente a alavanca de aperto 10. Controlar o ajuste da profundidade de fresagem através de um ensaio prático e corrigir se ne- cessário. Para o ajuste fino da profundidade de fresagem, deverá colocar a marcação “▲” da unidade de accionamento, com a alavanca de aperto 10, sobre o símbolo “ ”. Ajustar a profundidade de fresagem desejada com a roda de ajuste 3. Em seguida, fechar a alavanca de aperto 10, para travar a unidade de accionamento seguramente no cesto de fresagem. Sentido de fresagem (veja figura ) Sempre deve ser fresado no sentido contrário da rotação da fresa (contra-rotação). Ao fresar no sentido de rotação (sincronismo), é possível que a ferramenta eléctrica seja repen- tinamente arrancada das mãos do operador. Processo de fresagem ■ Só utilizar a ferramenta eléctrica com o cesto de fresagem montado. A perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica pode causar lesões. ■ Antes de iniciar o processo de fresagem, de- verá verificar se a marcação “▲” do cesto de fresagem 2 está sobre o símbolo “ ” da uni- dade de accionamento 1. Nota: Tenha em consideração que a fresa 4 so- bressai da placa de base 7. Não danificar o ga- barito nem a peça a ser trabalhada. Ajustar a profundidade de fresagem como des- crito anteriormente. Colocação em funcionamento Ajustar a profundidade de fresagem (veja figura )

Instruções para o trabalho

2 609 140 541.book Seite 38 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Português | 39 2 609 140 541 • 22.1.08 Ligar a ferramenta eléctrica e conduzi-la no sen- tido do local a ser trabalhado. Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme. Desligar a ferramenta eléctrica ao terminar o processo de fresagem. Não depositar a ferra- menta eléctrica, antes que a fresa esteja pa- rada. Fresar com bucha copiadora Com auxílio da bucha copiadora 14 é possível transferir contornos de modelos ou matrizes para peças a serem trabalhadas. Introduzir a bucha copiadora 14 (veja figura ) Desatarraxar os quatro parafusos cilíndricos no lado inferior da placa de deslize 6 e retirar a placa de deslize 6. Colocar o anel de borra- cha 15, e em seguida a bucha copiadora 14, na placa de deslize redonda 16, como indicado na figura. Aparafusar a placa de deslize re- donda 16 à placa de base 7, com os parafusos de cabeça chata fornecidos. Ajustar/centrar a bucha copiadora (veja figura ) Para que a distância entre o centro da fresa e o canto da bucha copiadora seja igual em todos os lugares, é possível, se necessário, centrar a bucha copiadora e a placa de deslize, uma em relação à outra. Soltar os parafusos de fixação 17 por aprox. 2 voltas, de modo que a placa de deslize 16 possa ser movimentada livremente. Introduzir o punção de centragem 18 na admis- são de ferramentas, como indicado na figura. Atarraxar manualmente a porca de capa, de modo que o punção de centragem ainda possa ser movimentado livremente. Alinhar o punção de centragem 18 e a manga copiadora 14, um em relação ao outro, deslo- cando levemente a placa de deslize 16. Reapertar os parafusos de fixação 17 e remo- ver o punção de centragem 18 da admissão da ferramenta. Processo de fresagem Seleccionar uma fresa com um diâme- tro menor do que o diâmetro interior da manga copiadora. Encostar a ferramenta eléctrica com a manga copiadora 14, no gabarito. Conduzir a ferramenta eléctrica, com a manga copiadora saliente, ao longo do gabarito, apli- cando uma leve pressão. Indicação: Devido à altura sobressalente altura da bucha copiadora, é necessário que a matriz tenha uma espessura mínima de 8 mm. Fresar cantos e formas (veja figura ) Para fresar cantos ou formas sem o esbarro pa- ralelo, é necessário que a ferramenta de fresar seja equipada com um batoque de guia ou com um rolamento de esferas. Conduzir a ferramenta eléctrica, pelo lado, em direcção da peça a ser trabalhada, até o espi- gão de guia ou o rolamento de esferas da fresa- dora entrar em contacto com o lado da peça a ser trabalhada. Conduzir a ferramenta eléctrica ao longo do lado da peça a ser trabalhada e as- segurar um bom apoio angular. Uma pressão muito alta pode danificar a face da peça a ser trabalhada. Fresar com esbarro paralelo (veja figura ) Fixar o limitador paralelo 20 no cesto de fresa- gem com o parafuso serrilhado 19. Ajustar no limitador paralelo 21 a profundidade limite desejada com o parafuso de orelhas. Conduzir a ferramenta eléctrica com avanço uniforme e pressão lateral, sobre o esbarro pa- ralelo 20, ao longo do lado da peça a ser traba- lhada. Fresar com auxílio de guia (veja figura ) O auxílio de guia 22 serve para fresar lados com fresas sem espiga de guia ou rolamento de esferas. Fixar o auxílio de guia 22 no cesto de fresagem com o parafuso serrilhado 19. Conduzir a ferramenta eléctrica, com avanço uniforme, ao longo do lado da peça a ser traba- lhada.

2 609 140 541.book Seite 39 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 40 | Português Distância lateral Para alterar a quantidade de material raspado é possível ajustar a distância lateral entre a peça a ser trabalhada e o rolo de guia no auxílio de guia. Soltar o parafuso de orelhas 24, ajustar a dis- tância lateral desejada, girando o parafuso de orelhas 23 e reapertar o parafuso de ore- lhas 24. Altura Ajustar o alinhamento vertical do auxílio de guia de acordo com a fresa utilizada e a espessura do material a ser trabalhado. Soltar o parafuso serrilhado 19 no auxílio de guia, empurrar o auxílio de guia para a posição desejada e reapertar o parafuso serrilhado. Montar a cobertura do cesto de fresagem (veja figura ) Remover a alavanca de aperto 10 para montar a cobertura do cesto de fresagem 25. Colocar a cobertura do cesto de fresagem 25, por cima, no cesto de fresagem 2 e reapertar a alavanca de aperto 10, de modo que, com a alavanca de aperto fechada, a unidade de accionamento 1 esteja firme dentro do cesto de fresagem. Fresar com o cesto de fresagem angular (veja as figuras – ) O cesto de fresagem 26 é especialmente apro- priado para fresar ao longo de lados laminados, em locais de difícil acesso, para fresar ângulos especiais, assim como para chanfrar lados e fa- ces. Ao fresar lados e faces com o cesto de fresa- gem angular 26, é necessário que a fresadora esteja equipada com um espigão de guia ou com um rolamento de esferas. A montagem do cesto de fresagem angular é re- alizada de acordo com as instruções para o cesto de fresagem 2. Para obter ângulos exactos, o cesto de fresa- gem angular 26 possui entalhes em passos de 7,5°. A completa faixa de ajuste é de 75°, o cesto de fresagem angular pode ser inclinado 45° para frente e 30° para trás. Para ajustar o ângulo, deverá soltar ambos os parafusos de orelhas 27. Ajustar o ângulo desejado com au- xílio da escala 28 e reapertar os parafusos de orelhas 27. Fresar com placa de base, com punho e com adaptador de aspiração (veja figura ) A placa de deslize 32 pode ser montada ao in- vés da placa de deslize 6 e oferece um punho adicional 29, assim como a possibilidade de co- nectar uma aspiração de pó. Desatarraxar os quatro parafusos cilíndricos no lado inferior da placa de deslize 6 e retirar a placa de deslize. Atarraxar a placa de des- lize 32 à placa de base com os parafusos de ca- beça chata, como indicado na figura. Para conectar uma aspiração de pó, é necessá- rio fixar o adaptador de aspiração 31 à placa de deslize 32 com os dois parafusos. Conectar uma mangueira de aspiração com um diâmetro de 19/35 mm ao adaptador de aspiração 31. O adaptador de aspiração 31 deveria ser limpo regularmente, para assegurar uma aspiração optimizada. Para processar lados, deverá utilizar adicional- mente a capa de aspiração 30. Montar a capa de aspiração como indicado na figura. Para o processamento de superfícies lisas, de- verá desmontar a capa de aspiração 30. O aparelho pode ser ligado directamente à to- mada de um aspirador universal Bosch com dis- positivo de ligação por telecomando. Este co- meça automaticamente a funcionar, logo que o aparelho for ligado. O aspirador de pó deve ser apropriado para o tipo de material a ser trabalhado. Para aspirar pós extremamente nocivos à saúde, cancerígenos, pós secos, deverá utilizar um aspirador especial. ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra- balhos no aparelho. ■ Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica sempre limpas, para assegurar um trabalho bom e seguro. Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado por um serviço técnico autorizado para apare- lhos eléctricos Bosch. No caso de questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o n° de produto de 10 dígitos que se encontra na placa de características do aparelho.

O Q Manutenção e conservação

2 609 140 541.book Seite 40 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Português | 41 2 609 140 541 • 22.1.08 Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- péia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes en- contram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclare- cem com prazer todas as suas dúvidas a res- peito da compra, aplicação e ajuste dos produ- tos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Reservado o direito a modificações Eliminação Serviço pós-venda e assistência ao cliente 2 609 140 541.book Seite 41 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 42 | Italiano Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. La misurazione A del livello di pressione acu- stica della macchina è solitamente di pressione acustica 84 dB (A); livello della potenza sonora 95 dB (A). Incertezza della misura K = 3 dB. Usare auricolari di protezione! Valori complessivi di oscillazione (somma vetto- riale delle tre direzioni) misurati conformemente a EN 60745: Valore di emissione oscillazione a