GKF 600 Professional - Router BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKF 600 Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Router in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKF 600 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKF 600 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GKF 600 Professional BOSCH
incertezza della misura K=1,5 m/s
Il livello di oscillazione indi- cato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di mi- surazione conforme alla norma EN 60 745 e può essere dunque utilizzato per il confronto fra macchine. Il livello di oscillazione è soggetto a cambia- menti a seconda di come si usa l’elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell’oscillazione potrebbe essere sottova- lutato se l’elettroutensile dovesse essere utiliz- zato regolarmente in questo modo. NOTA BENE: Per una valutazione precisa del carico dell’oscillazione nel corso di un determi- nato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente. Ciò può ridurre chiaramente il carico dell’oscillazione in relazione al completo periodo operativo. Assumendone la piena responsabilità, dichia- riamo che il prodotto descritto nel paragrafo «Dati tecnici» è conforme alle seguenti norma- tive oppure documenti normativi: EN 60745 in base alle direttive delle prescrizioni CE 2004/108, CE 98/37 (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009). Documentazione tecnica presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
03.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce alla rappresentazione dell’elettroutensile sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Unità di trasmissione 2 Supporto per fresa 3 Rotellina per la regolazione di precisione della profondità di fresatura 4 Fresa* 5 Dado con pinza di serraggio 6 Piastra di scorrimento 7 Pattino 8 Scala di regolazione per la profondità di fresatura 9 Tasto di bloccaggio dell’alberino 10 Levetta di fissaggio 11 Interruttore di avvio/arresto 12 Chiave a bocca 13 Pinza di serraggio 14 Boccola di riproduzione* Dati tecnici Fresatrice angolare GKF 600 Professional Codice prodotto 3 601 F0A 1.. Potenza nominale assorbita [W] 600 Numero di giri a vuoto [g/min] 33 000 Attacco utensile 6 mm/ 8 mm/
" (solo UK) Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 [kg] 1,5 Classe protezione / II Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili pos- sono variare. Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione AVVERTENZA Dichiarazione di conformità Componenti illustrati 2 609 140 541.book Seite 42 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Italiano | 43 2 609 140 541 • 22.1.08 15 Anello di gomma 16 Piastra di scorrimento rotonda* 17 Vite di fissaggio per la piastra di scorrimento (4 x) 18 Spina di centraggio* 19 Vite a testa zigrinata per fissaggio della battuta di guida 20 Guida parallela 21 Vite ad alette per guida parallela 22 Supporto di guida 23 Vite ad alette per regolazione orizzontale della supporto guida 24 Vite ad alette per fissaggio della regolazione orizzontale 25 Coperchio del supporto per fresa* 26 Supporto per fresa angolare* 27 Vite ad alette per spostamento angolare 28 Scala per regolazione dell’angolo di fresatura 29 Maniglia* 30 Cuffia con raccordo per l’aspirazione* 31 Adattatore per l’aspirazione* 32 Piastra di scorrimento con impugnatura e adattatore per l’aspirazione*
- L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard! Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potrà creare il pe- ricolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le istruzioni di sicurezza e le indicazioni operative per ogni esigenza fu- tura. Inoltre è necessario attenersi alle istruzioni ge- nerali di sicurezza contenute nel manualetto for- nito a corredo o che si trova inserito nel presente libretto delle istruzioni per l’uso. ■ Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che giri più rapidamente di quanto consentito può es- sere pericoloso ■ Gli utensili per fresatrice ed ogni altro ac- cessorio opzionale devono adattarsi per- fettamente al mandrino portautensile (pinza portautensile) dell’elettroutensile in dotazione. Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portautensile dell’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e pos- sono provocare la perdita del controllo. ■ Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad in- nesto si inceppa nel pezzo in lavorazione. ■ Mai avvicinare le mani alla zona operativa di fresatura e neppure alla fresatrice. Uti- lizzare la seconda mano per afferrare l’im- pugnatura supplementare oppure la car- cassa del motore. Tenendo la fresatrice con entrambe le mani si evita che l’utensile fresa possa risultare pericoloso per le mani. ■ Mai fresare su oggetti metallici, chiodi op- pure viti. La fresatrice può subire dei danni e provocare un aumento delle vibrazioni. ■ Quando si eseguono lavori in cui vi è peri- colo che l’accessorio impiegato possa ar- rivare a toccare cavi elettrici nascosti op- pure anche il cavo elettrico dell’elettrou- tensile stesso, operare con l’elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate. Un con- tatto con un cavo elettrico mette sotto ten- sione anche parti in metallo dell’elettrouten- sile provocando quindi una scossa elettrica. ■ Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchia- ture di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provo- care lo sviluppo di incendi e di scosse elettri- che. Danneggiando linee del gas si può cre- are il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. ■ Non utilizzare frese consumate o danneg- giate. Frese consumate o danneggiate cau- sano un elevato attrito, possono rimanere bloccate e causano squilibrio. ■ Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un ap- posito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Per la Vostra sicurezza 2 609 140 541.book Seite 43 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 44 | Italiano ■ Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è ritenuto materiale can- cerogeno. ■ Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svi- lupparsi polveri dannose per la salute, in- fiammabili oppure esplosive. Ad esempio: Alcune polveri sono considerate cancero- gene. Indossare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare, in caso di at- tacco disponibile, un’aspirazione polvere/ aspirazione trucioli. ■ Prima si posarlo, attendere fino a quando l’elettroutensile si sarà fermato completa- mente. In caso contrario vi è il pericolo che l’utensile accessorio possa restare aggan- ciato e provocare la perdita di controllo sull’elettroutensile. ■ Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneg- giato ed estrarre la spina di rete in caso si dovesse danneggiare il cavo mentre si la- vora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. La macchina è ideale per eseguire fresature di spigoli nel legno, nella materia plastica e in ma- teriali leggeri da costruzione. Essa è anche adatta per fresature di scanalature, profilati e fori longitudinali ed anche per la riproduzione di una fresatura. ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. Smontaggio dell’unità di trasmissione (vedere figura ) Per smontare l’unità di trasmissione 1, aprire la levetta di fissaggio 10 e ruotare il supporto per fresa 2 con la marcatura «▲» sul simbolo « » sull’unità di trasmissione. Tirare dunque l’unità di trasmissione 1 verso l’alto fino all’arresto, ruo- tare l’unità di trasmissione 1 in senso antiorario fino alla battuta di arresto ed estrarre l’unità di trasmissione 1 dal supporto per fresa 2. Selezione dell’utensile per fresatrice A seconda del tipo di lavoro che si vuole ese- guire e del campo di applicazione sono disponi- bili utensili per fresatrice dai tipi più svariati e con diversi livelli di qualità: Utensili per fresatrice in acciaio extrarapido ad alta prestazione (HSS) sono adatti per la la- vorazione di materiali morbidi come p. es. le- gname tenero e materiali sintetici. Frese in acciaio duro (HM) sono adatti in modo particolare per la lavorazione di materiali duri ed abrasivi come p. es. legname duro. Gli utensili per fresatrice compresi nella vasta gamma del programma per accessori della Bosch sono disponibili presso il Vostro rivendi- tore specializzato. Applicazione della fresa (vedere illustrazioni + ) ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. ■ Per eseguire operazioni di applicazione o di sostituzione della fresa si raccomanda di mettere guanti di protezione. Smontare l’unità di trasmissione come descritto nel rispettivo paragrafo. Premere il tasto di bloccaggio alberino 9 e te- nerlo premuto. Eventualmente, ruotare a mano il mandrino fino a far incastrare in posizione l’ar- resto. ■ Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo quando l’alberino è fermo. Utilizzando una chiave fissa 12 (misura 18 mm) allentare il dado 5 di alcuni giri senza comunque svitare completamente il dado. Applicare la fresa in modo tale che il gambo della fresa si trovi inserito per almeno 20 mm (lunghezza del gambo). Utilizzando la chiave fissa 12 (misura 18 mm) avvitare forte il dado con pinza portautensili 5 e rilasciare il tasto di bloccaggio dell’alberino 9. Non stringere mai forte la pinza portau- tensili con il dado con pinza di serrag- gio fintanto che non vi sia stata mon- tata nessuna fresa. Sostituzione della pinza di serraggio (vedere figura ) A seconda delle frese utilizzate è possibile im- piegare diversi tipi di pinze di serraggio, ve- dere «Dati tecnici». La pinza di serraggio 13 inserita nel dado con pinza di serraggio deve avere un certo gioco. Il dado con pinza portautensili 5 deve poter es- sere montato con facilità. Qualora il dado con pinza portautensili 5 dovesse essere danneg- giato, sostituirlo subito. Uso conforme alle norme Montaggio
2 609 140 541.book Seite 44 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Italiano | 45 2 609 140 541 • 22.1.08 Premere il tasto di bloccaggio alberino 9 e te- nerlo premuto. Eventualmente, ruotare a mano il mandrino fino a far incastrare in posizione l’ar- resto. Svitare completamente il dado con pinza por- tautensili 5. Rilasciare il tasto di bloccaggio dell’alberino 9. Pulire l’attacco della pinza di serraggio e la pinza di serraggio 13 utilizzando un pennello morbido oppure soffiando aria compressa. Stringere di nuovo bene il dado con pinza di ser- raggio 5. Non stringere mai forte la pinza portau- tensili con il dado con pinza di serrag- gio fintanto che non vi sia stata mon- tata nessuna fresa. Montaggio dell’unità di trasmissione (vedere figura ) Per il montaggio dell’unità di trasmissione 1 aprire la levetta di fissaggio 10 e regolare le due doppie frecce sull’unità di trasmissione 1 facen- dole corrispondere con quelle sul supporto per fresa 2. Spingere l’unità di trasmissione 1 nel supporto per fresa 2 e ruotare l’unità di trasmis- sione 1 in senso orario fino a quando la marca- tura «▲» sul supporto per fresa 2 arriverà ad in- dicare sulla linea sotto il simbolo « » sull’unità di trasmissione 1. Spingere l’unità di trasmis- sione 1 nel supporto per fresa 2. Una volta terminato il montaggio, mettere il sup- porto per fresa 2 con la marcatura «▲» sul sim- bolo « » dell’unità di trasmissione 1 e chiudere la levetta di fissaggio 10. ■ Dopo ogni montaggio, controllare sempre che l’unità di trasmissione si trovi ben fissa nel supporto per fresa. La tensione della le- vetta di fissaggio può essere modificata rego- lando la madrevite. Modifica della regolazione della levetta di fissaggio Per modificare la tensione, aprire la levetta di fissaggio 10 e utilizzando una chiave fissa (mi- sura 8 mm) ruotare la madrevite alla levetta di fissaggio ca. 45° in senso orario e chiudere quindi di nuovo la levetta di fissaggio 10. Accer- tarsi che l’unità di trasmissione 1 venga bloc- cata bene. Non avvitare troppo forte la vite di serraggio. Osservare la tensione di rete: La tensione della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta della macchina. Le macchine con l’indicazione di 230 V possono essere collegate anche alla rete di 220 V. Avvio/arresto Per la messa in esercizio della macchina, met- tere l’interruttore avvio/arresto 11 su I. Per arrestare la macchina, mettere l’interruttore avvio/arresto 11 su 0. ■ La regolazione della profondità di fresatura può avvenire esclusivamente quando l’elet- troutensile è spento. Applicare l’elettroutensile sul pezzo che si vuole sottoporre a lavorazione. Aprire la levetta di fissaggio 10, ruotare il sup- porto per fresa 2 con la marcatura «▲» sul sim- bolo « » e spostare l’unità di trasmissione lentamente verso il basso fino a far toccare la fresa sul pezzo in lavorazione. Bloccare l’unità di trasmissione in questa posizione chiudendo la levetta di fissaggio 10. Rilevare il valore misurato alla scala 8 ed anno- tare tale valore (taratura a zero). Aggiungere a questo valore la profondità della fresatura richie- sta. Aprire la levetta di fissaggio 10 e regolare l’unità di trasmissione sul valore scala calcolato. Ruo- tare il supporto per fresa 2 con la marca- tura «▲» sul simbolo « » e chiudere di nuovo la levetta di fissaggio 10. Controllare la profondità di fresatura regolata sulla macchina eseguendo una prova pratica e, se il caso, correggerla. Per una regolazione di precisione della profon- dità di fresatura, aprire la levetta di fissaggio 10 e posizionare l’unità di trasmissione con la mar- catura «▲» sul simbolo « ». Operando con la rotellina di regolazione 3 regolare la profondità di fresatura richiesta. Chiudere quindi la levetta di fissaggio 10 in modo da bloccare l’unità di tra- smissione saldamente nel supporto per fresa.
Messa in servizio Regolazione della profondità di fresatura (vedere figura )
2 609 140 541.book Seite 45 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 46 | Italiano Direzione di fresatura (vedere figura ) La fresatura avviene sempre nel senso di rota- zione contrario a quello della fresa (fresatura bi- direzionale). In caso di fresatura nel senso di rotazione (fre- satura concorde) l’elettroutensile può essere sbalzato dalla mano dell’operatore. Operazione di fresatura ■ Utilizzare l’elettroutensile unicamente con il supporto per fresa montato. La perdita del controllo dell’elettroutensile può compor- tare il pericolo di incidenti. ■ Prima di iniziare l’operazione di fresatura, ac- certarsi che il supporto per fresa 2 con la marcatura «▲» si trovi sul simbolo « » sull’unità di trasmissione 1. Avviso: Considerare che la fresa 4 sporge sempre dal pattino 7. Attenzione a non danneg- giare la dima oppure il pezzo in lavorazione. Regolare prima la profondità di fresatura proce- dendo come da descrizione precedente. Accendere l’elettroutensile ed avvicinarlo al punto che deve essere lavorato. Eseguire l’operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme. Una volta conclusa l’operazione di fresatura, spegnere l’elettroutensile. Mai poggiare l’elet- troutensile prima che la fresa impiegata non si sia fermata completamente. Fresature eseguite con boccola di riproduzione Impiegando la boccola di riproduzione 14 è pos- sibile trasmettere sul pezzo in lavorazione profili di modelli oppure di dime a disposizione. Applicare la boccola di riproduzione 14 (vedere figura ) Svitare completamente le quattro viti a testa ci- lindrica alla parte inferiore del pattino 6 e rimuo- vere il pattino 6. Applicare prima l’anello di gomma 15 e poi la boccola di riproduzione 14 nella piastra di scorrimento rotonda 16 proce- dendo come da illustrazione. Avvitare bene la piastra di scorrimento rotonda 16 sul pattino 7 utilizzando le viti a testa piatta in dotazione. Regolazione/centraggio della boccola di ri- produzione (vedere figura ) In modo da garantire che la distanza dal centro della fresa rispetto al bordo della boccola di ri- produzione sia sempre dappertutto identica, se necessario, è possibile regolare reciprocamente la boccola di riproduzione e la piastra di scorri- mento. Allentare le viti di fissaggio 17 di ca. 2 giri in modo che la piastra di scorrimento 16 possa es- sere spostata liberamente. Applicare la spina di centraggio 18 nel mandrino portautensile come indicato nell’illustrazione. Stringere bene il dado di bloccaggio manual- mente in modo che la spina di centraggio possa essere spostata liberamente. Allineare reciprocamente la spina di centrag- gio 18 e la boccola di riproduzione 14 spo- stando leggermente la piastra di scorri- mento 16. Avvitare di nuovo forte le viti di fissaggio 17 e to- gliere la spina di centraggio 18 dal mandrino portautensile. Operazione di fresatura Scegliere una fresa con un diametro che sia minore del diametro interno della boccola di riproduzione. Applicare l’elettroutensile con la boccola di ri- produzione 14 sulla sagoma. Operare con l’elettroutensile con boccola di ri- produzione sporgente spingendolo lungo la sa- goma esercitando una leggere pressione late- rale. Nota bene: Per via dell’altezza sporgente della boccola di riproduzione, la dima deve avere uno spessore di almeno 8 mm. Istruzioni per il lavoro
2 609 140 541.book Seite 46 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Italiano | 47 2 609 140 541 • 22.1.08 Fresatura di bordi o di forme (vedere figura ) In caso di fresatura di spigoli o di forme senza guida parallela, l’utensile fresa deve essere mu- nito di un perno di guida oppure di un cuscinetto a sfere. Avvicinare lateralmente l’elettroutensile al pezzo in lavorazione fino a far poggiare sul bordo del pezzo in lavorazione il perno di guida o il cuscinetto a sfere della fresa. Spingere l’elet- troutensile lungo il bordo del pezzo in lavora- zione accertandosi che l’appoggio sia a squa- dro. Una pressione troppo forte può danneg- giare il bordo del pezzo in lavorazione. Fresature eseguite con la guida parallela (vedere figura ) Fissare la guida parallela 20 al supporto per fresa con la vite a testa zigrinata 19. Operando con la vite ad alette della guida paral- lela 21 regolare la profondità di battuta richiesta. Operare con l’elettroutensile spingendolo in ma- niera regolare in avanti lungo il bordo del pezzo in lavorazione esercitando una pressione late- rale sulla guida parallela 20. Lavori di fresatura con supporto guida (vedere figura ) L’aiuto di guida 22 serve per lavori di fresatura di bordi con frese senza perno di guida o cusci- netto a sfere. Fissare il supporto di guida 22 al supporto per fresa con la vite a testa zigrinata 19. Esercitando una pressione uniforme, operare con l’elettroutensile spingendolo lungo il bordo del pezzo in lavorazione. Distanza laterale Per modificare la quantità dell’asportazione di materiale è possibile regolare la distanza late- rale tra il pezzo in lavorazione ed il rullo di guida del supporto guida. Allentare la vite ad alette 24, regolare il distanza laterale richiesta ruotando la vite ad alette 23 e riavvitare di nuovo forte la vite ad alette 24. Altezza A seconda della fresa in uso e dello spessore del pezzo in lavorazione, regolare la posizione verticale del supporto guida. Allentare la vite a testa zigrinata 19 del supporto di guida, spingere il supporto di guida alla posi- zione richiesta e stringere di nuovo bene la vite a testa zigrinata. Montaggio del coperchio del supporto per fresa (vedere figura ) Per il montaggio del coperchio del supporto per fresa 25 rimuovere la levetta di fissaggio 10. Ap- plicare il coperchio del supporto per fresa 25 dalla parte superiore sul supporto per fresa 2 e stringere di nuovo la levetta di fissaggio 10 in modo che l’unità di trasmissione 1 sia ben fissa nel supporto per fresa quando la levetta di fis- saggio è chiusa. Lavori di fresatura con il supporto per fresa angolare (vedere illustrazioni – ) Il supporto per fresa angolare 26 è particolar- mente adatta per lavori di fresatura a filo in punti di difficile accesso di bordi laminati, per la fresa- tura di angoli speciali e per la smussatura di bordi. In caso di lavori di fresatura con il supporto per fresa angolare 26 la fresa deve essere provvista di un perno di guida oppure di un cuscinetto a sfere. Il montaggio del supporto per fresa angolare av- viene secondo le istruzioni relative al supporto per fresa 2. Per poter realizzare angoli precisi, il supporto per fresa angolare 26 può essere regolata a scatti da 7,5°. Il campo completo di regolazione corrisponde a 75°; il supporto per fresa angolare può essere inclinata 45° in avanti e 30° all’indie- tro. Per la regolazione dell’angolo allentare en- trambe le viti ad alette 27. Regolare l’angolo ri- chiesto utilizzando la scala 28 ed avvitare di nuovo forte le viti ad alette 27. Lavori di fresatura con piastra di scorrimento con impugnatura ed adattatore per l’aspirazione (vedere figura ) La piastra di scorrimento 32 può essere mon- tata al posto della piastra di scorrimento 6 e di- spone di un’ulteriore impugnatura 29 ed anche della possibilità di collegamento di un’aspira- zione polvere. Svitare completamente le quattro viti a testa ci- lindrica alla parte inferiore della piastra di scorri- mento 6 e rimuovere il pattino.Avvitare la piastra di scorrimento 32 al pattino procedendo come indicato nell’illustrazione ed utilizzando le vite a testa piatta in dotazione. Per poter collegare un’aspirazione polvere, av- vitare l’adattatore per l’aspirazione 31 alla pia- stra di scorrimento 32 utilizzando le due viti.
2 609 140 541.book Seite 47 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 48 | Italiano Collegare un tubo di aspirazione con un diame- tro di 19/35 mm all’adattatore per l’aspira- zione 31. Per poter garantire un’aspirazione ottimale è ne- cessario pulire regolarmente l’adattatore per l’aspirazione 31. Per la lavorazione di bordi utilizzare esclusiva- mente la cuffia con raccordo per l’aspira- zione 30. Montarla procedendo come da illu- strazione. Per la lavorazione di superfici piane lisce, smon- tare la cuffia con raccordo per l’aspirazione 30. La macchina può essere collegata direttamente ad un aspiratore multiuso della Bosch munito di dispositivo automatico di teleinserimento. Que- sto entra automaticamente in azione al mo- mento in cui si avvia la macchina. L’aspirazione polvere deve essere adatta all’aspirazione del tipo di materiale in lavora- zione. In caso di polveri particolarmente dannose per la salute, cancerogene ed asciutte, utilizzare aspiratori professionali speciali. ■ Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. ■ Per poter lavorare bene ed in maniera sicura, mantenere sempre pulito l’elettroutensile e le feritoie di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo la macchina dovesse gua- starsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ri- cambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione della macchina! Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am- biente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli ac- cessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- troutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra di- sposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori. Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel. Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Con riserva di modifiche Manutenzione e pulizia Smaltimento Servizio di assistenza ed assistenza clienti 2 609 140 541.book Seite 48 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Nederlands | 49 2 609 140 541 • 22.1.08 Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 84 dB (A); geluidsvermogenniveau 95 dB (A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie rich- tingen) bepaald volgens EN 60745: trillingsemissiewaarde a
Notice-Facile