GKF 600 Professional - Router BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GKF 600 Professional BOSCH i PDF-format.

📄 196 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BOSCH GKF 600 Professional - page 62
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : GKF 600 Professional

Kategori : Router

Ladda ner instruktionerna för din Router i PDF-format gratis! Hitta din manual GKF 600 Professional - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GKF 600 Professional av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING GKF 600 Professional BOSCH

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardi- serad i EN 60 745 och kan användas vid jämfö- relser mellan olika apparater. Vibrationsnivån varierar med det insatsverktyg som används i elverktyget och kan i många fall överskrida de värden som anges i denna anvis- ning. Den belastning som vibrationerna orsakar kan underskattas om elverktyget regelbundet används på sådant sätt. ANVISNING: Ta även hänsyn till den tid elverk- tyget har varit avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp när en exakt värdering av vibra- tionsbelastningen utförs under en bestämd tids- period. Detta kan minska vibrationsbelast- ningen väsentligt under den totala tidsperioden. Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (fr.o.m.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis- ningen. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Drivenhet 2 Fräskorg 3 Ställratt för fräsdjupets fininställning 4 Fräs* 5 Kapselmutter med spänntång 6 Glidplatta 7 Bottenplatta 8 Skala för fräsdjupsinställning 9 Spindellåsknapp 10 Spännarm 11 Strömställare Till/Från 12 U-nyckel 13 Spänntång 14 Kopierhylsa* 15 Gummiring 16 Rund glidplatta* 17 Fästskruv för glidplattan (4 x) 18 Centrerdorn* 19 Räfflad skruv för anslagsfixering 20 Parallellanslag 21 Vingskruv för parallellanslag Tekniska data Kantfräs GKF 600 Professional Produktnummer 3 601 F0A 1.. Upptagen märkeffekt [W] 600 Tomgångsvarvtal [r/min] 33 000 Verktygsfäste 6 mm/ 8 mm/

" (endast UK) Vikt enligt EPTA- Procedure 01/2003 [kg] 1,5 Skyddsklass / II Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handels- beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. Data gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid lägre spänning och i landsspecifika utföranden kan dessa data avvika. Ljud-/vibrationsdata VARNING Försäkran om överensstämmelse Illustrerade komponenter 2 609 140 541.book Seite 62 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Svenska | 63 2 609 140 541 • 22.1.08 22 Styrhjälp 23 Vingskruv för styrhjälpens horisontalinriktning 24 Vingskruv för låsning av horisontalinriktningen 25 Fräskorgskåpa* 26 Vinkelfräskorg* 27 Vingskruv för vinkeljustering 28 Skala för fräsvinkeljustering 29 Handtag* 30 Sugkåpa* 31 Utsugningsadapter* 32 Glidplatta med handtag och utsugningsadapter*

  • I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. Läs noga igenom alla anvis- ningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och instruktionerna för senare behov. Dessutom ska alla allmänna säkerhetsanvis- ningar i det häfte som bifogats eller som är insatt i mitten av denna bruksanvisning följas. ■ Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara elverktygets angivna högsta varvtal. Tillbehör med en högre rotationshastighet kan förstöras. ■ Fräsverktyg och annat tillbehör måste passa exakt i elverktygets verktygsfäste (spänntång). Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets verktygsfäste roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget. ■ Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. ■ Håll händerna på betryggande avstånd från fräsområdet och fräsverktyget. Håll andra handen på stödhandtaget eller motorhuset. Om båda händerna hålls på fräsen kan de inte skadas av fräsverktyget. ■ Fräs aldrig över metallföremål som t. ex. spikar eller skruvar. Fräsverktyget kan ta skada och sedan leda till ökad vibration. ■ Håll fast elverktyget endast vid de isole- rade handtagen när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Om elverktyget kommer i kontakt med en spän- ningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt. ■ Använd lämpliga detektorer för lokalise- ring av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag. Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Borrning i vattenledning kan föror- saka sakskador eller elstöt. ■ Använd inte oskarpa eller skadade fräs- verktyg. Oskarpa och skadade fräsverktyg orsakar en högre friktion, kan klämmas in och leda till obalans. ■ Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. ■ Asbesthaltigt material får inte bearbetas. Asbest anses vara cancerframkallande. ■ Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att hälsovådligt, brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet. Till exempel: Vissa damm klassificeras som cancerfram- kallande ämnen. Använd en dammfiltermask och om möjligt damm-/spånutsugning. ■ Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlorar kontrollen över elverktyget. ■ Elverktyget får inte användas med defekt sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra sladden ur vägguttaget om den skadats under arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för elstöt. Elverktyget är avsett för fräsning av kanter i trä, plast och lätt byggnadsmaterial. Det är även lämpligt för fräsning av spår, profiler och ovala hål samt för kopierfräsning. Säkerhetsåtgärder Ändamålsenlig användning 2 609 140 541.book Seite 63 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 64 | Svenska ■ Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen. Borttagning av drivenheten (se bild ) Öppna för borttagning av drivenheten 1 spän- narmen 10 och vrid fräskorgen 2 med märk- ningen ”▲” mot symbolen ” ” på drivenheten. Dra sedan upp drivenheten 1 mot stopp, vrid drivenheten 1 moturs mot stopp och dra ut drivenheten 1 ur fräskorgen 2. Val av fräs Fräsverktyg finns att tillgå i olika utföranden och kvaliteter som anpassats till aktuell bearbetning och användning: Fräsverktyg av högeffektsnabbstål (HSS) är lämpliga för bearbetning av mjuka material som t. ex. mjukt trä och plast. Fräsverktyg med hårdmetallskär (HM) är speciellt lämpliga för hårda och nötande mate- rial som t ex hårt trä. Din fackhandlare kan offerera original fräs- verktyg ur Boschs rikhaltiga tillbehörsprogram. Insättning av fräs (se bilder + ) ■ Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen. ■ Vi rekommenderar att skyddshandskar används vid insättning och byte av fräs- verktyg. Demontera drivenheten enligt beskrivning i motsvarande avsnitt. Tryck ned spindellåsknappen 9 och håll den nedtryckt. Om så behövs, vrid spindeln för hand tills spärren griper in. ■ Tryck ned spindellåsknappen endast när slip- spindeln står stilla. Lossa överfallsmuttern 5 med en fast skruv- nyckel 12 (nyckelvidd 18 mm) några varv, men skruva inte bort överfallsmuttern. Sätt in fräsen så att frässkaftet är minst 20 mm (skaftlängd) inskjutet. Dra fast överfallsmuttern 5 med den fast skruv- nyckeln 12 (nyckelvidd 18 mm) och släpp spin- dellåsknappen 9. Dra inte fast spänntången med över- fallsmuttern innan ett fräsverktyg är insatt. Byte av spänntång (se bild ) Alltefter använd fräs kan olika spänntänger användas, se ”Tekniska data”. Spänntången 13 måste sitta med ett litet glapp i överfallsmuttern. Överfallsmuttern med spänntången 5 måste lätt kunna monteras. Om överfallsmuttern med spänntång 5 har skadats bör den genast ersättas. Tryck ned spindellåsknappen 9 och håll den nedtryckt. Om så behövs, vrid spindeln för hand tills spärren griper in. Skruva bort överfallsmuttern med spänntången 5. Släpp upp spindellåsknappen 9. Rengör spänntångsfästet och spänntången 13 med en mjuk pensel eller renblås med tryckluft. Dra åter fast överfallsmuttern 5. Dra inte fast spänntången med över- fallsmuttern innan ett fräsverktyg är insatt. Montering av drivenheten (se bild ) För montering av drivenheten 1 öppna spän- narmen 10 och ställ in dubbla pilarna på driven- heten 1 och på fräskorgen 2 mot varandra. Skjut in drivenheten 1 i fräskorgen 2 och vrid driven- heten 1 medurs tills märkningen ”▲” på fräs- korgen 2 står i linje under symbolen ” ” på drivenheten 1. Skjut in drivenheten 1 i fräs- korgen 2. Efter avslutad montering ställ fräskorgen 2 med märkningen ”▲” mot symbolen ” ” på driven- heten 1 och stäng spännarmen 10. ■ Kontrollera efter montering att drivenheten sitter stadigt i fräskorgen. Spännarmens förspänning kan justeras med muttern. Justering av spännarmen För justering av spännkraften öppna spän- narmen 10, vrid muttern på spännarmen med en fast skruvnyckel (nyckelvidd 8 mm) ca 45° medurs och stäng åter spännarmen 10. Kontrol- lera att drivenheten 1 är stadigt fastspänd. Dra inte åt muttern för hårt. Montage

2 609 140 541.book Seite 64 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Svenska | 65 2 609 140 541 • 22.1.08 Kontrollera nätspänningen: Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt. Maskiner märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. In-/urkoppling För start av sugaren ställ strömställaren Till/ Från 11 i läge I. För frånkoppling av sugaren ställ strömstäl- laren Till/Från 11 i läge 0. ■ Fräsdjupet får ställas in endast på frånkopplat elverktyg. Ställ upp elverktyget på arbetsstycket. Öppna spännarmen 10, vrid fräskorgen 2 med märkningen ”▲” mot symbolen ” ” och för drivenheten långsamt nedåt tills fräsen berör arbetsstycket. Lås drivenheten i detta läge genom att stänga spännarmen 10. Avläs mätvärdet på skalan 8 och anteckna värdet (nollbalansering). Addera önskat fräs- djup till detta värde. Öppna spännarmen 10 och ställ in drivenheten att motsvara beräknat skalvärde. Vrid fräs- korgen 2 med märkningen ”▲” mot symbolen ” ” och stäng åter spännarmen 10. Kontrollera inställt fräsdjup genom praktiska försök och korrigera vid behov För fininställning av fräsdjupet ställ drivenheten vid öppen spännarm 10 med märkningen ”▲” mot symbolen ” ”. Ställ med ställratten 3 in önskat fräsdjup. Stäng sedan spännarmen 10 för säker låsning av drivenheten i fräskorgen. Fräsriktning (se bild ) Fräsning ska alltid utföras mot fräsens rotations- riktning (mot matningsriktning). Vid fräsning i rotationsriktning (i matningsrikt- ning) finns risk för att elverktyget slits ur använ- darens hand. Fräsning ■ Använd elverktyget endast med monterad fräskorg. Risk finns för kroppsskada om du förlorar kontrollen över elverktyget. ■ Kontrollera innan fräsning påbörjas att fräs- korgen 2 med märkningen ”▲” står mot symbolen ” ” på drivenheten 1. Anvisning: Observera att fräsen 4 alltid står ut över bottenplattan 7. Se till att schablonen och arbetsstycket inte skadas. Ställ in fräsdjupet enligt beskrivning ovan. Koppla på elverktyget och för det mot arbets- stycket. Utför fräsningen med jämn matningshastighet. Koppla från elverktyget efter avslutad fräsning. Lägg aldrig bort elverktyget innan fräsverktyget stannat fullständigt. Fräsning med kopierhylsa Med hjälp av kopierhylsan 14 kan konturer från mallar resp schabloner överföras till arbets- stycket. Insättning av kopierhylsa 14 (se bild ) Skruva bort de fyra cylinderskruvarna på glid- plattans 6 undre sida och ta bort glidplattan 6. Sätt in gummiringen 15 och därefter kopier- hylsan 14 i den runda glidplattan 16 som bilden visar. Skruva fast den runda glidplatten 16 med medföljande skruvar med planhuvud på botten- plattan 7. Justering/centrering av kopierhylsa (se bild ) För att avståndet mellan fräscentrum och kopierhylskanten ska vara lika runtom kan kopierhylsan och gliplattan centreras mot varandra, om så behövs. Lossa fästskruvarna 17 ca 2 varv så att glid- plattan 16 är fritt rörlig. Sätt in centrerdornen 18 i verktygsfästet som bilden visar. Dra för hand så långt fast över- fallsmuttern att centrerdornen ännu är fritt rörlig. Rikta in centrerdornen 18 och kopierhylsan 14 mot varandra genom att lätt förskjuta glid- plattan 16. Dra fast fästskruvarna 17 och ta bort centrer- dornen 18 ur verktygsfästet. Fräsning Fräsverktygets diameter ska vara mindre än kopierhylsans inre diameter. För elverktyget med kopierhylsan 14 mot scha- blonen. För elverktyget med utskjutande kopierhylsa med lätt tryck i sidled längs schablonen. Start Inställning av fräsdjup (se bild ) Arbetsanvisningar

2 609 140 541.book Seite 65 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 66 | Svenska Anvisning: Pga av kopierhylsans utskjutande höjd måste schablonen ha en tjocklek på minst 8 mm. Kant- eller formfräsning (se bild ) Vid kant- och formfräsning utan parallellanslag måste fräsverktyget vara försett med styrtapp eller kullager. För elverktyget från sidan mot arbetsstycket tills fräsverktygets styrtapp eller kullager ligger an mot den kant på arbetsstycket som ska bear- betas. För elverktyget längs arbetsstyckets kant och se till det ligger i rätt vinkel. För kraftigt tryck kan skada arbetsstyckets kant. Fräsning med parallellanslag (se bild ) Fäst parallellanslaget 20 med den räfflade skruven 19 på fräskorgen. Ställ in önskat anslagsdjup med vingskruven på parallellanslaget 21. För elverktyget längs arbetsstyckets kant med jämn matning och tryck i sidled mot parallellan- slaget 20. Fräsning med styrhjälp (se bild ) Styrhjälpen 22 används vid fräsning av kanter med fräsverktyg utan styrtapp eller kullager. Fäst med den räfflade skruven 22 styr- hjälpen 19 på fräskorgen. Styr elverktyget med jämn matning längs arbetsstyckets kant. Sidoavstånd För att ändra bortfräsningsmängden kan sidoav- ståndet mellan arbetsstycket och styrrullen på styrhjälpen ställas in. Lossa vingskruven 24, ställ in önskat sidoav- stånd genom att vrida vingskruven 23 och dra sedan åter fast vingskruven 24. Höjd Ställ in styrhjälpens vertikala uppriktning att motsvara använt fräsverktyg och arbetsstyckets tjocklek. Lossa den räfflade skruven 19 på styrhjälpen, skjut styrhjälpen till önskat läge och dra åter fast den räfflade skruven. Montering av fräskorgskåpan (se bild ) För montering av fräskorgskåpan 25 ta bort spännarmen 10. Placera uppifrån fräs- korgskåpan 25 på fräskorgen 2 och skruva åter fast spännarmen 10 till den grad att driven- heten 1 vid stängd spännarm sitter stadigt i fräs- korgen. Fräsning med vinkelfräskorg (se bilder – ) Vinkelfräskorgen 26 är speciellt lämplig för plan- fräsning av laminerade kanter på svåråtkomliga ställen, för fräsning av speciella vinklar samt för fasning av kanter. Vid kantfräsning med vinkelfräskorgen 26 måste fräsverktyget vara försett med en styr- tapp eller ett kullager. Vinkelfräskorgen monteras på samma sätt som den vanliga fräskorgen 2. För inställning av vinklar är vinkelfräskorgen 26 försedd med jack i steg om 7,5°. Hela inställ- ningsområdet omfattar 75°; vinkelfräskorgen kan lutas 45° framåt och 30° bakåt. För inställ- ning av vinkel lossa båda vingskruvarna 27. Ställ med hjälp av skalan 28 in önskad vinkel och skruva åter fast vingskruven 27. Fräsning med glidplatta med handtag och utsugningsadapter (se bild ) I stället för glidplattan 6 kan glidplattan 32 med ett extra handtag 29 samt en anslutnings- adapter för dammutsugning monteras. Skruva bort de fyra cylinderskruvarna på glid- plattans 6 undre sida och ta bort glidplattan. Skruva fast glidplatten 32 på bottenplattan med medföljande skruvar med planhuvud som bilden visar. För anslutning av dammutsugning skruva fast utsugningsadaptern 31 på glidplattan 32 med båda skruvarna. Anslut en utsugningsslang med en diameter på 19/35 mm till utsugnings- adapter 31. För att nå optimal utsugningseffekt ska utsug- ningsadaptern 31 rengöras regelbundet.

2 609 140 541.book Seite 66 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Svenska | 67 2 609 140 541 • 22.1.08 För bearbetning av kanter använd dessutom sugkåpan 30. Montera den som bilden visar. För bearbetning av släta och plana ytor ta bort sugkåpan 30. Maskinen kan anslutas direkt till apparatuttaget på en Bosch universaldammsugare. Damm- sugaren startas automatiskt när maskinen slås på. Dammsugaren måste anpassas till bearbetat material. För utsugning av hälsovådligt, cancerframkal- lande, torrt damm ska specialsugare användas. ■ Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen. ■ Håll elverktyget och dess ventilationsöppning rena för bra och säkert arbete. Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa- ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Var vänlig ange vid förfrågningar och reserv- delsbeställningar apparatens produktnummer som består av 10 siffror och som finns på typskylten. Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushålls- avfall! Enligt europeiska direktivet 2002/ 96/EG för elektriska och elektro- niska apparater och dess modifie- ring till nationell rätt måste obruk- bara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Swenska Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Ändringar förbehålles Underhåll och rengöring Avfallshantering Kundservice och kundkonsulter 2 609 140 541.book Seite 67 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 68 | Norsk Måleverdier funnet i samsvar med EN 60 745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 84 dB (A); lydeffektnivå 95 dB (A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Svingningsemisjonsverdi a