GKF 600 Professional - Router BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GKF 600 Professional BOSCH în format PDF.
| Tip produs | Router (mașină de frezat) |
| Marcă | Bosch |
| Model | GKF 600 Professional |
| Putere nominală absorbită | 600 W |
| Turație de mers în gol | 33 000 rot/min |
| Portsculă | 6 mm, 8 mm, 1/4" (Regatul Unit) |
| Greutate (conform EPTA 01/2003) | 1,5 kg |
| Clasă de protecție | II (izolație dublă) |
| Nivel de presiune sonoră | 84 dB(A) |
| Nivel de putere sonoră | 95 dB(A) | Incertitudine K = 3 dB |
| Valoare a emisiei de vibrații (EN 60745) | ah = 4,5 m/s² | K = 1,5 m/s² |
| Aplicații | Frezarea muchiilor, canelurilor, profilelor, copierea |
| Materiale prelucrabile | Lemn, materiale plastice, materiale de construcție ușoare |
| Sistem de strângere | Manșon de strângere cu piuliță-racord |
| Reglarea adâncimii | Buton de reglare și gradație |
| Opritor paralel | Da, reglabil |
| Inel de copiere | Da (accesoriu) |
| Suport de frezare unghiulară | Da (accesoriu, înclinare 75°) |
| Aspirarea prafului | Adaptor de aspirare și carcasă disponibile (accesorii) |
| Întrerupător | Pornire/Oprire (I/0) |
| Întreținere și curățare | Curățați regulat orificiile de ventilație și manșoanele de strângere |
| Siguranță | Deconectați înainte de intervenție, purtați protecție auditivă, utilizați detectoare de cabluri |
| Piese de schimb | Disponibile prin service-ul autorizat Bosch (număr articol necesar) |
Întrebări frecvente - GKF 600 Professional BOSCH
Întrebările utilizatorilor despre GKF 600 Professional BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Router în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GKF 600 Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GKF 600 Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GKF 600 Professional BOSCH
Instrucțiuni de folosire
Românã....Pagina 135
Putere nominală [W] 600
[rot./
Turatie de mers în gol min] 33 000
| Sistem prindere | 6 mm/ |
| dispositive | 8 mm/ 14 " (numai UK) |
Greutate conform
EPTA-Procedure
(procedură EPTA)
01/2003 [kg] 1,5
Vă rugăm să rețineți numărul de identificare de pe plăcuța indicatoare a sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale sculelelor electrice pot varia.
Specificațiile corespund unor tensiuni nominale de [U] 230/240 V. Aceste specificații pot însă varia în cazul tensiunilor inferioare valorilor menționate cât și la modelele specifice anumitor țări.
Informații privind zgomotul-/vibrății
Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60 745.
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal: nivel presiune sonoră 84 dB (A); nivel putere sonoră 95 dB (A). Siguranța măsurării K = 3 dB.
Purtați aparat de protecție auditivă!
Valoarea vibratiilor emise (suma vectorială a trei direcții) a fost determinată conform EN 60745: Valoarea vibratiilor emise a_h=4,5 m/s^2 , incertitudine K=1,5 m/s^2 .
AVERTISMENT
Nivelul de vibrații menționat în prezentele instrucțiuni a
fost măsurat conform unui procedeu de măsurare standardizat în EN 60 745 și poate fi folosit pentru compararea mașinilor. Nivelul de vibrații se va modifica în funcție de utilizarea sculei electrice și poate depăși în unele cazuri valoarea menționată în prezentele instrucțiuni. Solicitarea vibratorie specificată poate fi depășită, în cazul în care scula electrică este folosită regulat în acest mod.
INDICATIE: Pentru evaluarea precisă a solicitării vibratorii înt-un anumit interval, ar trebui să se țină seama și de perioadele de timp în care mașina este oprită sau funcționează, fără însă a se lucra efectiv cu ea. Aceasta ar putea reduce considerabil solicitarea vibratorie pe întregul interval de lucru.
Declaratie de conformitate (€
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde sau documente normative: EN 60745 conform dispozițiilor Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
Documentatie tehnică la: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Vă rugăm să desfășurați pagina pliantă cu ilustrarea mașinii și să lăsați această pagină desfășurată în timp ce citiți instrucțiunile de folosire.
Numerotarea elementelor componente se referă la reprezentarea sculei electrice de la pagina grafică.
1 Unitate de antrenare
2 Dispozitiv de frezat muchii
3 Rozetă de reglare pentru reglajul fin al adâncimilor de frezare
4 Dispozitiv freză*
5 Piuliță olandeză cu bucșă elastică de prindere
6 Placă culisantă
7 Placă de bază
8 Scală de reglare fină a adâncimii de frezare
9 Tastă blocare ax
10 Pârghie de strângere
11 întrerupător pornit/oprit
12 Cheie fixă
13 Bucşă elastică de prindere
14 Bucşă de copiere*
15 Inel din cauciuc
16 Placă culisantă rotundă*
17 Šurub de fixare pentru placa culisantă (4 x)
18 Dorn de centrare*
19 Šurub cu cap striat pentru fixarea limitatorului
20 Limitator paralel de ghidare
21 Šurub fluture pentru limitator paralel de ghidare
22 Dispozitiv de ghidare
23 Šurub-fluture pentru alinierea orizontală a dispozitivului de ghidare
24 Şurub-fluture pentru fixarea alinierii orizontale
25 Capac dispozitiv de frezat muchii*
26 Dispozitiv unghiular de frezat muchii*
27 Šurub-fluture pentru reglarea unghiurilor
28 Scală pentru reglarea unghiurilor de frezare
29 Mâner*
30 Apărătoare pentru aspirare*
31 Adaptor de aspirare*
32 Placă culisantă cu mâner și adaptor de aspirare*
* Accesoriiile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.

Pentru siguranța dumneavoastră

Citiți toate indicațiile de avertizare și instrucțiunile.
Nerespectarea indicațiilor de avertizare și a instrucțiunilor poate provoca electrocutare, incendii și/ sau răniri grave.
Păstrați toate instrucțiunile și indicațiile privind siguranța în vederea unei viitoare.
Suplimentar trebuie respectate instrucțiunile generale de protecția muncii cuprinse în fascicula alăturată sau colaționată la mijlocul prezentelor instrucțiuni de folosire.
■ Turația admisă a accesoriiilor trebuie să fie cel puțin egală cu turația maximă specificată pe scula electrică. Accesoriiile care se rotesc mai repede decât este admis, se pot distruge.
Dispozitivele de frezat sau alte accesorii trebuie să se potrivească exact în sistemul de prindere/bucșă elastică de prindere) a sculei dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact în sistemul de prindere al sculei electrice se rotesc neuniform, vibrează puternic și pot duce la pierderea controlului.
■ Conduceți scula electrică spre piesa de prelucrat numai după ce ați pornit-o. Altfel există pericol de recul în cazul în care dispozitivul de lucru se agață în piesa de prelucrat.
Nu introduceti mâinile în sectorul de frezare și nu atingeți dispozitivul freză. Tineți cea de doua mână pe mânerul suplimentar sau pe carcasa motorului. Dacă apucați mașina de frezat cu ambele mâinii, acestea din urmă nu vor putea rănite de dispozitivul freză.
Nu frezați deasupra obiectelor metalice, cuielor sau şuruburilor. Dispozitivul freză se poate deteriora și duce la creșterea vibrațiilor.
■ Apucați mașina numai de mânerele izolate atunci când executați lucrări la care dispozitivul de tăiere ar putea nimeri conductori ascunși sau propriul cablu de alimentare al mașinii. Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor metalice ale mașinii și duce la electrocutare.
■ Folosiți detectoare adecvate pentru localizarea conductelor și conductorilor ascunși sau adresați-vă în acest scop furnizorilor locali de utilități.
Atingerea conductorilor electrici poate duce la incendii și electrocutare. Străpungerea unei conducte de gaze poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare.
Nu folosiți dispositive de frezare tocite sau deteriorate. Dispositivele de frezare tocite sau deteriorate cauzează o frecare crescută, se pot bloca și duce la dezechilibre.
Asigurați piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispositive de prindere sau cu menghina este ținută mai sigur decât cu mâna dv.
■ Nu prelucrați materiale care conțin azbest.
Azbestul este considerat a fi cancerigen.
■ Luați măsuri de protecție dacă în timpul lucrului se pot produce vapori nocivi, inflamabili sau explozibili. De exemplu: anumiți vapori sunt considerați a fi cancerigeni. Purtați o mască de protecție împotriva prafului și folosiți o instalație de aspirare a prafului/așchiilor, în situația în care există posibilitatea racordării acesteia.
Înainte de a lăsa din mână scula electrică așteptați ca aceasta să se oprească complet. Altfel dispozitivul de lucru se poate agăța și duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Nu folosiți scula electrică, cu cablul deteriorat. Nu atingeți cablul deteriorat și trageți ștecherul dacă, cablul se deteriorează în timpul lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare.
Utilizare conform destinatiei
Maşina este destinată frezării de muchii în lemn, material plastic și materiale de constructii ușoare. Este deasemeni adecvată frezării de caneluri, profiluri și găuri longitudinale precum și frezării după şablon de copiere.
Montare
Înaintea tuturor lucrărilor la mașină, scoateți fișa din priză.
Demontarea unității de antrenare (vezi figura A
Pentru demontarea unității de antrenare 1 detensionați pârghia de strângere 10 și rotiți dispozitivul de frezat muchii 2 aducându-l cu marcajul „▲“ pe simbolul, de pe unitatea de antrenare. Trageți apoi în sus, până la punctul de oprire unitatea de antrenare 1, rotiți-o în sens contrar mișcării acelor de ceasornic până la punctul de oprire și extrageți unitatea de antenare 1 din dispozitivul de frezat muchii 2.
Selectarea dispozitivului freză
Sunt disponibile o diversitate de dispositive de frezare de diferite calități, în funcție de tipul de prelucrare și de scopul utilizării acestora:
Dispozitivele de frezare din oțel foarte rapid (HSS) sunt adecvate prelucrării materialelor moi ca de ex. lemnul de esență moale și materialul plastic.
Frezele cu tăișuri din carburi metalice sunt adecvate în special pentru materiale dure și abrazive ca de ex. lemnul de esență tare.
La distribuitorul dumneavoastră găsiți dispozitive de frezare originale din programul complet de accesorii Bosch.
Montarea dispozitivului freză (vezi figurile B) C
Înaintea tuturor lucrărilor la mașină, scoateți fișa din priză.
■ La montarea și înlocuirea dispozitivelor de frezare se recomandă purtarea mănușilor de protecție.
Demontați unitatea de antrenare așa cum s-a descris la paragraful respectiv.
Apăsați tasta de blocare a axului 9 și îneți-o apăsată. Rotiți eventual axul cu mâna, până se blochează.
■ Acționați tasta de blocare a axului numai cu mașina oprită.
Slăbiți cu câteva ture piulița olandeză 5 cu o cheie fixă 12 (deschidere cheie 18 mm), totuși nu deșurubați complet piulița olandeză.
Montați astfel freza, încât tija acesteia să fie introdusă la o adâncime de cel puțin 20 mm (lungimea tijei).
Strângeți piulița olandeză 5 cu cheia fixă 12 (deschidere cheie 18 mm) și eliberați tasta de blocare a axului 9.

În niciun caz nu strângeți bucșa elastică de prindere cu piulița olandeză, dacă nu este montată nici o freză în aceasta.
Schimbarea bucșei elastice de prindere (vezi figura D
În funcție de freza utilizată, se pot folosi diferite bucșe elastice de prindere, vezi „Date tehnice“.
Bucşa elastică de prindere 13 trebuie fixată cu joc mic în piulița olandeză. Piulița olandeză cu bucşa elastică de prindere 5 trebuie să se poată monta ușor. Dacă piulița olandeză cu bucşa elastcă de prindere 5 sunt deteriorate, înlocuiti-le neîntârziat.
Apăsați tasta de blocare a axului 9 și îneții-o apăsată. Rotiți eventual axul cu mâna, până se blochează.
Deşurubați piulița olandeză cu bucșa elastică de prindere 5.
Eliberati tasta de blocare a axului 9.
Curățați sistemul de prindere al bucșei elastice de prindere și bucșa elastică de prindere 13 cu o pensulă moale sau prin suflare cu aer comprimat.
Înşurubați din nou strâns piulița olandeză 5.

În niciun caz nu strângeți bucșa elastică de prindere cu piulița olandeză, dacă nu este montată nici o freză în aceasta.
Montarea unității de antrenare (vezi figura E
Pentru montarea unității de antrenare 1 detensionați pârghia de strângere 10 și aliniatți între ele cele două săgeți duble de pe unitatea de antrenare 1 și dispozitivul de frezat muchii 2. Împingeți unitatea de antrenare 1 în dispozitivul de frezat muchii 2 și rotiți unitatea de antrenare 1 până când marcajul „▲“ de pe dispozitivul de frezat muchii 2 va arăta spre linia de sub simbolul „de pe unitatea de antrenare 1. Împingeți unitatea de antrenare 1 în dispozitivul de frezat muchii 2.
După finalizarea montajului, poziționați dispozitivul de frezat muchii 2 cu marcajul „▲“ pe simbolul „de pe unitatea de antrenare 1 și tensionați pârghia de strângere 10.
■ După montaj verficiați întotdeauna dacă unitatea de antrenare este fixată bine în dispozitivul de frezat muchii. Pretensionarea pârghiei de strângere poate fi modificată prin răsucirea piuliței.
Reajustarea pârghiei de strângere
Pentru a reajusta forța de tensionare, detensionați pârghia de strângere 10, învârtiți piulița pârghiei de strângere cu o cheie fixă (deschidere cheie 8 mm) aprox. 45° în sensul mișcării acelor de ceasornic și tensionați din nou pârghia de strângere 10. Verificați dacă unitatea de antrenare 1 este fixată în condiții de siguranță. Nu strângeți prea mult piulița.
Punere în funcțiune
Atentie la tensiunea de alimentare:
Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă datelor de pe plăcuța indicatoare a mașinii. Mașinile marcate cu 230 V pot fi alimentate și la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru punerea în funcțiune a mașinii poziționați întrerupătorul pornit/oprit 11 pe I.
Pentru oprirea maşinii poziționați întrerupătorul pornit/oprit 11 pe 0.
Reglarea adâncimii de frezare (vezi figura F
■ Reglarea adâncimii de frezare se poate face numai cu scula electrică deconectată.
Puneți scula electrică pe piesa de prelucrat.
Detensionați pârghia de strângere 10, aduceți dispozitivul de frezat muchii 2 cu marcajul „▲“ pe simbolul „■și coborâți lent unitatea de antrenare, până când freza atinge piesa de prelucrat. Fixați unitatea de antrenare în această poziție și tensionând pârghia de strângere 10.
Citiți valoarea măsurată pe scala 8 și notați-o (compensare la zero). Adunați la această valoare adâncimea de frezare dorită.
Detensionați pârghia de strângere 10 și reglați unitatea de antrenare la valoarea scalară obținută prin calcul. Aduceți prin rotire dispozitivul de frezat muchii 2 cu marcajul „▲“ pe simbolul „și tensionați din nou pârghia de strângere 10.
Verificați reglajul efectuat al adâncimii de frezarte printr-o probă practică, iar dacă este necesar, corectați-l.
Pentru reglajul fin al adâncimii de frezare, așezați unitatea de antrenare cu marcajul „▲” pe simbolul „■ pârghia de strângere 10 fiind detensionată. Reglați adâncimea de frezare dorită cu rozeta de reglare 3. Tensionați apoi pârghia de strângere 10 pentru a fixa sigur unitatea de antrenare în dispozitivul de frezat muchii.
Recomandări de lucru
Directia de frezare (vezi figura G
Frezarea trebuie să se execute întotdeauna în sens contrar direcției de rotație a dispozitivului freză (contrasens).
La frezarea în direcția de rotație (în sensul avansului), scula electrică poate fi smulsă din mâna operatorului.
Procesul de frezare
■ Folosiți scula electrică numai cu dispozitivul de frezat muchii montat.
Pierderea controlului asupra sculei electrice poate cauza răniri.
Înaintea începerii frezării, verificați dacă dispozitivul de frezat muchii 2 este așezat cu marcajul „▲“ pe simbolul „de pe unitatea de antrenare 1.
Indicație: Aveți în vedere că freza 4 iese întotdeauna afară din placa de bază 7. Nu deteriorați şablonul sau piesa de lucru.
Reglați adâncimea de frezare conform celor descrise anterior.
Porniți scula electrică și conduceți-o către locul de prelucrat.
Executați frezarea cu un avans uniform.
Opriti scula electrică după încheierea operației de frezare. Nu lăsați scula electrică din mână înainte ca freza să se fi oprit complet.
Frezare cu bucşă de copiere
Cu bucşa de copiere 14 se pot copia pe piesa de lucru contururi de pe modele resp. de pe sabloane.
Introducerea bucșei de copiere 14 (vezi figura H)
Deşurubați cele patru şuruburi cilindrice de pe partea inferioară a plăcii culisante 6 și demontați placa culisantă 6. Introduceți inelul din cauciuc 15 și apoi bucșa de copiere 14, conform figurii, în placa culisantă rotundă 16. Fixați prin înşurubare placa culisantă rotundă 16 cu şuruburile cu cap înecat din setul de livrare, pe placa de bază 7.
Ajustarea/centrarea bucșei de copiere (vezi figura I)
Pentru ca distanța dintre centrul dispozitivului-freză și marginea bucșei de copiere să fie peste tot aceeași, în caz că este necesar, bucșa de copiere și placa culisantă pot fi centrate una față de cealaltă.
Slăbiti şuruburile de fixare 17 aprox. 2 ture, astfel încât placa culisantă 16 să se poată mișca liber.
Introduceți dornul de centrare 18, conform figurii, în sistemul de prindere a accesorilor. Strângeți manual piulița olandeză într-atât încât dornul de centrare să se mai poată mișca liber.
Aliniați unul față de celălalt dornul de centrare 18 și bucșa de copiere 14 prin deplasarea ușoară a plăcii culisante 16.
Strângeți din nou bine şuruburile de fixare 17 și îndepărtați dornul de centrare 18 din sistemul de prindere a accesoriiilor.
Procesul de frezare

Alegeti o freză cu un diametru inferior diametrului interior al bucșei de copiere.
Sprijiniți scula electrică cu bucșa de copiere 14 pe şablon.
Conduceți scula electrică cu bucșa de copiere ieșită în afară, apăsând-o ușor din lateral, de-a lungul șablonului.
Notă: Din cauză că înălțimea bucșei (manșonului) de copiere depășește planul mașinii, șablonul trebuie să aibă o grosime minimă de 8 mm.

Frezarea de teşire a muchiilor sau frezarea de profiluri (vezi figura K
Pentru frezarea de teşire a muchiilor sau pentru frezarea de profiluri fără limitator paralel dispozitivul de frezare trebuie să fie dotat cu un pivot de ghidare sau cu un rulment cu bile.
Conduceți scula electrică din lateral spre piesa de lucru, până când pilotul de ghidare sau rulmentul frezei se sprijină pe muchia piesei de prelucrat. Conduceți scula electrică de-a lungul muchiei piesei de lucru, având grijă să o așezați perfect perpenducular pe aceasta. O apăsare prea puternică poate deteriora muchia piesei de prelucrat.
Frezare cu limitator paralei (vezi figura L)
Fixați limitatorul paralel 20 pe dispozitivul de frezat muchii cu şurubul cu cap striat 19.
Reglați cu şurubul fluture de pe limitatorul paralel 21, adâncimea de frezare dorită.
Conduceți scula electrică cu un avans uniform, apăsând lateral limitatorul paralel 20, de-a lungul muchiei piesei de lucru.
Frezare cu dispozitiv de ghidare (vezi figura M
Dispozitivul de ghidare 22 ajută la frezarea de muchii cu freze fără pilot de ghidare sau rulment.
Fixați dispozitivul de ghidare 22 pe pe dispozitivul de frezat muchii cu şurubul cu cap striat 19.
Conduceți scula electrică cu un avans uniform de-a lungul muchiei piesei de lucru.
Distanță laterală
Puteți regla distanța laterală dintre piesa de lucru și rola de ghidare de pe dispozitivul de ghidare, pentru a modifica cantitatea de material desprins în timpul frezării.
Slăbiți șurubul-fluture 24, reglați distanța laterală înșurubând șurubul-fluture 23 și strângeti din nou bine șurubul-fluture 24. Înălțime
Reglați alinierea verticală a dispozitivului de ghidare, în funcție de freza întrebuințată și de grosimea piesei de prelucrat.
Slăbiți șurubul cu cap striat 19 de pe dispozitivul de ghidare, împingeți dispozitivul de ghidare aducându-l în poziția dorită și strângeți din nou bine șurubul cu cap striat.
Montarea capacului dispozitivului de frezat muchii (vezi figura N
Pentru montarea capacului dispozitivului de frezat muchii 25 demontați pârghia de strângere 10. Puneți capacul dispozitivului de frezat muchii 25 de sus în jos pe dispozitivul de frezat muchii 2 și înșurubați din nou bine pârghia de strângere 10, astfel încât unitatea de antrenare 1 să fie ținută sigur în dispozitivul de frezat muchii, atunci când pârghia de strângere este tensionată.
Frezare cu dispozitiv unghiular de frezat (vezi figurile ☐) ☐
Dispozitivul unghiular de frezat muchii 26 este în mod special adecvat pentru frezarea coplanară a muchiilor laminate, în locurile greu accesibile, pentru frezarea în unghiuri speciale cât și pentru teşirea muchiilor.
La frezarea muchiilor cu dispozitivul unghiular de frezat muchii 26, freza trebuie să fie echipată cu un pilot de ghidare sau cu un rulment.
Montarea dispozitivului unghiular de frezat muchii se face conform indicațiilor referitoare la dispozitivul de frezat muchii 2.
Pentru obținerea de unghiuri precise dispozitivul unghiular de frezat muchii 26 are puncte de fixare în pași de 7,5°. Domeniul complet de reglare este de75°; dispozitivul unghiular de frezat muchii poate fi înclinat la 45° înainte și la 30° înapoi. Pentru reglarea unghiului, slăbiți cele două şuruburi-fluture 27. Reglați unghiul dorit cu ajutorul scalei 28 și înșurubați din nou strâns şuruburile-fluture 27.
Frezare cu placa culisantă cu mâner și adaptorul de aspirare (vezi figura R
Placa culisantă 32 poate fi montată în locul plăcii culisante 6 și este prevăzută cu un mâner suplimentar 29 oferind și posibilitatea racordării unei instalații de aspirare a prafului.
Deşurubați cele patru şuruburi cilindrice de pe partea inferioară a plăcii culisante 6 și demontați placa culisantă. Fixați prin înșurubare placa culisantă 32 conform figurii, cu şuruburile cu cap înecat din setul de livrare, pe placa de bază.
Pentru racordarea unei instalații de aspirare a prafului, fixați prin înșurubare cu cele două șuruburi adaptorul de aspirare 31 pe placa culisantă 32. Racordați un furtun aspirator cu un diametru de 19/35 mm la adaptorul de aspirare 31.
Pentru asigurarea unei aspirări optime, ar trebui să curățați regulat adaptorul de aspirare 31.
Pentru prelucrarea muchiilor folositi în mod suplimentar apărătoarea pentru aspirare 30. Montați-o conform figurii.
Pentru prelucrarea suprafețelor plane netede, demontați apărătoarea pentru aspirare 30.
Maşina poate fi racordată direct la fişa mamă a unui aspirator universal Bosch cu telecomandă. Acesta pornește automat simultan cu maşina.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat materialului de prelucrat.
La aspirarea pulverilor extrem de nocive, cancerigene, uscate se va utiliza un aspirator special.
Întreținere și curățare
Înaintea tuturor lucrărilor la mașină, scoateți fișa din priză.
■ Pentru a putea lucra bine și sigur păstrați întotdeauna curate scula electrică și fantele de aerisire ale acesteia.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricație și control minuțioase, mașina are o pană, reparația se va efectua numai la un atelier service autorizat pentru scule electrice Bosch.
În caz de reclamații și comenzi de piese de schimb, vă rugăm să indicați nepărat numărul de identificare conform plăcuței indicatoare a tipului mașinii.
Eliminare
Sculele electrice, accesoriiile și ambalajele trebuie direcționate către o stație de revalorificare ecologică.
Numai pentru țările membre UE:

Nu aruncați sculele electrice în gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind aparatura electrică și electronică uzată și transpunerea acesteia în legislația natională, sculele electrice casate trebuie colectate separat și direcționate către o statie de revalorificare ecologică.
Serviciu de asistență tehnica post-vânzări și consultanță clientă
Serviciul nostru de asistență tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreținerea și repararea produsului dumneavoastră cât și privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât și informații privind piesele de schimb găsiți și la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanță clienti Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea și reglarea produselor și accesoriiilor.
România
Robert Bosch S.R.L.
Tel. Consultanță tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax.: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Sub rezerva modificărilor