GKF 600 Professional - Router BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GKF 600 Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Router w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GKF 600 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GKF 600 Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GKF 600 Professional BOSCH
Tasfiye (atma) Müµteri servisi ve müµteri daniµmanli©i 2 609 140 541.book Seite 93 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 94 | Polski Warto∂ci pomiarowe okre∂lono zgodnie z normå EN 60 745. Mierzona warto∂ci ha∆asu wynosi typowo: poziom ci∂nienia akustycznego 84 dB (A); poziom mocy akustycznej 95 dB (A). Pewno∂ç pomiaru K = 3 dB. Nale†y nosiç ochron∑ s∆uchu! Warto∂ci ∆åczne drgaµ (suma wektorowa z trzech kierunkøw) okre∂lone zgodnie z EN 60745 wynoszå Poziom emisji drgaµ a
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgaµ pomierzony zosta∆ zgodnie z okre∂lonå przez norm∑ EN 60 745 procedurå pomiarowå i mo†e zostaç u†yty do porøwnywania urzådzeµ. Poziom drgaµ b∑dzie si∑ zmieniaç w zale†no∂ci od rodzaju zastosowania elektronarz∑dzia i w niektørych wypadkach mo†e przekraczaç warto∂ci podane w niniejszych wskazøwkach. ˆåczna ekspozycja na drgania b∑dåca wynikiem cz∑stego korzystania z narz∑dzia w ten sposøb, mo†e byç wi∑ksza ni† warto∂ci podane w niniejszej instrukcji. WSKAZÓWKA: Aby dok∆adnie oceniç ekspozycj∑ na drgania podczas okre∂lonego wymiaru czasu pracy, trzeba wziåç pod uwag∑ tak†e okresy, gdy urzådzenie jest wy∆åczone, lub gdy jest wprawdzie w∆åczone, ale nie u†ywane do pracy. W ten sposøb ∆åczna (obliczana na pe∆ny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania mo†e okazaç si∑ znacznie ni†sza ni† w przypadku ciåg∆ego u†ytkowania urzådzenia. Niniejszym o∂wiadczamy ponoszåc osobistå odpowiedzialno∂ç, †e produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ wykonany jest zgodnie z nast∑pujåcymi normami i dokumentami normalizujåcymi: EN 60745 zgodnie z dyrektywami 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009 r.), 2006/42/EG (od 29.12.2009 r.).
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Prosz∑ roz∆o†yç stron∑ z opisem urzådzenia i pozostawiç jå roz∆o†onå podczas czytania tej instrukcji obs∆ugi. Numeracja zilustrowanych komponentøw odnosi si∑ do przedstawionych na stronach graficznych szkicøw elektronarz∑dzia. 1 Jednostka nap∑dowa 2 Korpus frezarki 3 Pokr∑t∆o do precyzyjnej regulacji g∆∑boko∂ci frezowania 4 Frez* 5 Nakr∑tka nasadowa z zaciskiem mocujåcym 6 P∆yta prowadzåca 7 Podstawa 8 Skala do regulacji g∆™boko∂ci frezowania 9 Przycisk blokady wrzeciona 10 DΩwignia mocujåca 11 W∆åcznik/wy∆åcznik 12 Klucz wide∆kowy Dane techniczne Frezarka kraw∑dziowa GKF 600 Professional Numer katalogowy 3 601 F0A 1.. Moc nominalna [W] 600 Pr™dko∂ç obrotowa bez obciå†enia [min
" (tylko Wlk. Brytania) Ciæ†ar zgodnie z EPTA-Procedure 01/2003 [kg] 1,5 Klasa ochrony / II Prosz∑ zwrøciç uwag∑ na numer katalogowy, umieszczony na tabliczce znamionowej nabytego elektronarz∑dzia. Nazwy handlowe poszczegølnych elektronarz∑dzi mogå si∑ rø†niç. Dane wa†ne dla napi™ç [U] 230/240 V. Przy ni†szych napi™ciach i w wersjach specjalnych dla ró†nych krajów warto∂ci te mogå si™ zmieniaç. Informacja na temat ha∆asu i wibracji O∂wiadczenie o zgodno∂ci Przedstawione graficznie komponenty 2 609 140 541.book Seite 94 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Polski | 95 2 609 140 541 • 22.1.08 13 Tuleja zaciskowa (zacisk mocujåcy) 14 Tuleja kopiujåca* 15 Pier∂cieµ gumowy 16 Okråg∆a p∆yta ∂lizgowa* 17 ¤ruba mocujåca do p∆yty prowadzåcej (4 x) 18 Trzpieµ centrujåcy* 19 ¤ruba rade∆kowana do zablokowania zderzaka 20 Prowadnica równoleg∆a 21 Nakr™tka motylkowa do prowadnicy równoleg∆ej 22 Pomocniczy element prowadzåcy 23 ¤ruba motylkowa do poziomego ustawiania prowadnicy pomocniczej 24 ¤ruba motylkowa do ustalania poziomej pozycji 25 Os∆ona korpusu frezarki* 26 Korpus do frezowania pod kåtem* 27 ¤ruba motylkowa do regulacji kåta frezowania 28 Podzia∆ka regulacji kåta frezowania 29 Uchwyt* 30 Pokrywa odsysajåca* 31 Adapter odsysajåcy* 32 P∆yta ∂lizgowa z uchwytem r∑cznym i przystawkå do odsysania py∆u*
- Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprz∑t nie wchodzi w sk∆ad wyposa†enia standardowego. Nale†y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. B¬™dy w przestrzeganiu poni†szych wskazówek mogå spowodowaç pora†enie prådem, po†ar i/lub ci™†kie obra†enia cia¬a. Zachowaç wszystkie wskazøwki bezpieczeµstwa i instrukcje do korzystania
Dodatkowo nale†y przestrzegaç ogølnych przepisøw bezpieczeµstwa w do∆åczonej lub zawartej w ∂rodku instrukcji obs∆ugi broszurce. ■ Dopuszczalna pr∑dko∂ç obrotowa narz∑dzia roboczego nie mo†e byç mniejsza od podanej na elektronarz∑dziu maksymalnej pr∑dko∂ci obrotowej. Osprz∑t obracajåcy si∑ z wi∑kszå ni† dopuszczalna pr∑dko∂ciå, mo†e ulec uszkodzeniu. ■ Frezy i pozosta∆y osprz∑t muszå dok∆adnie pasowaç do uchwytu narz∑dziowego (tulei zaciskowej) elektronarz∑dzia. Narz∑dzia robocze, ktøre nie pasujå dok∆adnie do uchwytu narz∑dziowego elektronarz∑dzia, obracajå si∑ nierøwnomiernie, bardzo mocno wibrujå i mogå staç si∑ przyczynå utraty kontroli nad elektronarz∑dziem. ■ Przed przy∆o†eniem elektronarz∑dzia do przedmiotu obrabianego, nale†y je uruchomiç. W przeciwnym wypadku narz∑dzie robocze mo†e zakleszczyç si∑ w przedmiocie obrabianym i spowodowaç odrzut. ■ R∑ce trzymaç z dala od miejsca obrøbki i od obracajåcego si∑ frezu. Drugå r∑kå trzymaç uchwyt dodatkowy lub obudow∑ silnika. Trzymajåc frezark∑ oburåcz mo†na zapobiec skaleczeniu ich przez pracujåcy frez. ■ Nigdy nie nale†y obrabiaç materia∆u, w ktørym znajdujå si∑ przedmioty metalowe, gwoΩdzie lub ∂ruby. Mo†e to spowodowaç uszkodzenie frezu, a tak†e zwi∑kszenie poziomu drgaµ. ■ W czasie pracy, podczas której elektronarz™dzie mog∆oby natrafiç na ukryte przewody elektryczne lub na w∆asny kabel zasilajåcy, nale†y je chwytaç jedynie za izolowane powierzchnie r∑koje∂ci. Pod wp∆ywem kontaktu z przewodem znajdujåcym si∑ pod napi∑ciem, metalowe cz∑∂ci elektronarz∑dzia znajdå si∑ røwnie† pod napi∑ciem, co doprowadzi do pora†enia prådem. ■ Stosowaç odpowiednie przyrzådy poszukiwawcze w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilajåcych lub poprosiç o pomoc zak∆ady miejskie. Kontakt z przewodami elektrycznymi mo†e doprowadziç do powstania ognia i pora†enia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego mo†e doprowadziç do wybuchu. Uszkodzenie przewodu wodociågowego mo†e doprowadziç do powstania szkód rzeczowych i pora†enia elektrycznego. ■ Nie nale†y u†ywaç t∑pych lub uszkodzonych narz∑dzi frezarskich. T∑pe lub uszkodzone frezy wywo∆ujå podwy†szone tarcie, mogå si∑ zablokowaç, a tak†e så przyczynå niewywa†enia. Zasady bezpieczeµstwa 2 609 140 541.book Seite 95 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 96 | Polski ■ Obrabiany przedmiot nale†y zabezpieczyç. Bezpieczniejsze jest zamocowanie obrabianego przedmiotu w urzådzeniu mocujåcym lub w imadle ni† trzymanie go w r™ku. ■ Nie nale†y obrabiaç materia∆u zawierajåcego azbest. Azbest jest rakotwørczy. ■ Nale†y podjåç ∂rodki zapobiegawcze, gdy podczas pracy powstaç mogå py∆y szkodliwe dla zdrowia, ∆atwopalne lub wybuchowe. Na przyk∆ad: Niektóre py∆y så rakotwórcze. Zaleca si™ u†ywanie maski przeciwpy∆owej, a tak†e – je†eli istnieje mo†liwo∂ç pod∆åczenia – odsysania py∆u i wiórów. ■ Przed od∆o†eniem elektronarz∑dzia nale†y odczekaç do jego ca∆kowitego zatrzymania. Narz∑dzie robocze mo†e si∑ zablokowaç i spowodowaç utrat∑ kontroli nad narz∑dziem. ■ Nie nale†y u†ywaç elektronarz™dzia z uszkodzonym kablem. Nie nale†y dotykaç uszkodzonego kabla – w przypadku uszkodzenia kabla podczas pracy nale†y wyciågnåç wtyczk™ z gniazda. Uszkodzone kable podwy†szajå ryzyko pora†enia prådem. Urzådzenie przeznaczone jest do frezowania kraw∑dziowego w drewnie, tworzywach sztucznych i lekkich materia∆ach budowlanych. Nadaje si∑ røwnie† do frezowania wpustowego i do wykonywania rowkøw pod∆u†nych, a tak†e do frezowania kopiowego. ■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç wtyczk™ z gniazdka. Demonta† jednostki nap∑dowej (patrz szkic ) Aby zdemontowaç jednostk∑ nap∑dowå 1 nale†y otworzyç dΩwigni∑ mocujåcå 10 i obrøciç korpus frezarki 2 tak, aby znacznik „▲“ na korpusie wskazywa∆ na symbol „ “ na nap∑dzie. Nast∑pnie pociågnåç nap∑d 1 a† do oporu do gøry, przekr∑ciç go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazøwek zegara a† do napotkania oporu i wyciågnåç nap∑d 1 z korpusu 2. Wybór frezu W zale†no∂ci od obróbki i celu zastosowania do nabycia så narz™dzia frezarskie w ró†nych wykonaniach i o ró†nej jako∂ci: Narz™dzia frezarskie ze stali szybkotnåcej (HSS) przeznaczone så do obróbki mi™kkich materia∆ów jak np. drewna mi™kkiego i tworzyw sztucznych. Narz∑dzia frezarski z w∑glika spiekanego (HM) przeznaczone så do obrøbki twardych i abrazyjnych materia∆øw jak np. twardych gatunkøw drewna. Oryginalne frezy z szerokiego programu oprzyrzådowania dodatkowego firmy Bosch otrzymacie Paµstwo w Waszym salonie specjalistycznym. Monta† frezu (patrz szkice + ) ■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç wtyczk™ z gniazdka. ■ W celu wymiany narz™dzi frezarskich zalecamy stosowanie r™kawic ochronnych. Zdemontowaç nap∑d, zgodnie z opisem zawartym w odpowiednim rozdziale. Wcisnåç przycisk blokady wrzeciona 9 i przytrzymaç go w tej pozycji. Wrzeciono przekr∑ciç w razie potrzeby r∑cznie, a† do zaskoczenia blokady. ■ Przycisk blokady wrzeciona wolno uruchamiaç tylko wtedy, gdy elektronarz∑dzie jest wy∆åczone. Zwolniç nakr∑tk∑ nasadowå 5 za pomocå klucza wide∆kowego 12 (rozwarto∂ç 18 mm) o kilka obrotøw, nie odkr∑cajåc jednak ca∆kowicie nakr∑tki. Zamontowaç frez, zwracajåc uwag∑, by jego trzpieµ wsuni∑ty by∆ przynajmniej na 20 mm (d∆ugo∂ç trzpienia). Dociågnåç nakr∑tk∑ nasadowå 5 za pomocå klucza wide∆kowego 12 (rozwarto∂ç 18 mm) i zwolniç przycisk blokady wrzeciona 9. W †adnym wypadku nie wolno dociågaç tulei zaciskowej z nakr∑tkå nasadowå przed zamocowaniem frezu. U†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Monta†
B C 2 609 140 541.book Seite 96 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Polski | 97 2 609 140 541 • 22.1.08 Wymiana tulei zaciskowej (zacisku) (patrz szkic ) W zale†no∂ci od u†ytego frezu mo†na zastosowaç rø†ne typy tulei zaciskowych, zob. „Dane techniczne“. Tuleja zaciskowa 13 powinna byç osadzona w nakr∑tce z odrobinå luzu. Nakr∑tka nasadowa z zaciskiem 5 powinna si∑ dawaç ∆atwo zamontowaç. W razie stwierdzenia uszkodzenia w nakr∑tce z zaciskiem 5, nale†y jå niezw∆ocznie wymieniç. Wcisnåç przycisk blokady wrzeciona 9 i przytrzymaç go w tej pozycji. Wrzeciono przekr∑ciç w razie potrzeby r∑cznie, a† do zaskoczenia blokady. Odkr∑ciç nakr∑tk∑ nasadowå z zaciskiem 5. Zwolniç przycisk blokady wrzeciona 9. Oczy∂ciç uchwyt tulei zaciskowej i samå tulej∑ 13 za pomocå mi∑kkiego p∑dzla lub za pomocå spr∑†onego powietrza. Ponownie dokr∑ciç nakr∑tk∑ nasadowå 5. W †adnym wypadku nie wolno dociågaç tulei zaciskowej z nakr∑tkå nasadowå przed zamocowaniem frezu. Monta† jednostki nap∑dowej (patrz szkic ) Aby zamontowaç nap∑d 1 nale†y otworzyç dΩwigni∑ mocujåcå 10 i ustawiç jednostk∑ nap∑dowå 1 i korpus frezarki 2 tak, by osiågnåç zgodno∂ç ustawienia obydwu podwøjnych strza∆ek, znajdujåcych si∑ na tych elementach. Wsunåç jednostk∑ nap∑dowå 1 do korpusu 2 i przekr∑ciç jå 1 w kierunku zgodnym z ruchem wskazøwek zegara tak, aby znacznik „▲“ na korpusie 2 wskazywa∆ na lini∑ umieszczonå pod symbolem „ “, znajdujåcym si∑ na nap∑dzie 1. Wsunåç jednostk∑ nap∑dowå 1 do korpusu 2. Po zakoµczeniu monta†u ustawiç znacznik „▲“ na korpusie frezarki 2 na symbolu „ “, na nap∑dzie 1 i zamknåç dΩwigni∑ mocujåcå 10. ■ Po zakoµczeniu monta†u nale†y zawsze sprawdzaç, czy jednostka nap∑dowa jest w∆a∂ciwie osadzona w korpusie frezarki. Napi∑cie dΩwigni mocujåcej mo†na przestawiç obracajåc nakr∑tk∑. Regulacja dΩwigni mocujåcej Aby doregulowaç si∆∑ napi∑cia dΩwigni 10, nale†y jå otworzyç i obracaç nakr∑tk∑, ktøra si∑ na niej znajduje za pomocå klucza wide∆kowego (rozwarto∂ç 8 mm) ok. 45° w kierunku zgodnym z ruchem wskazøwek zegara, a nast∑pnie ponownie zamknåç dΩwigni∑ 10. Skontrolowaç zamocowanie jednostki nap∑dowej 1. Nie nale†y zbyt mocno dokr∑caç nakr∑tki. Nale†y przestrzegaç odpowiedniego napi™cia: Napi™cie Ωród∆a prådu musi byç zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urzådzenia. Urzådzenia oznaczone 230 V mogå byç zasilane z sieci 220 V. W∆åczanie/wy∆åczanie W celu w∆åczenia urzådzenia ustawiç w∆åcznik /wy∆åcznik 11 na I. W celu wy∆åczenia urzådzenia ustawiç w∆åcznik/wy∆åcznik 11 na 0. ■ Ustawienia g∆∑boko∂ci frezowania wolno dokonywaç jedynie przy wy∆åczonym elektronarz∑dziu. Ustawiç elektronarz∑dzie na przeznaczonym do obrøbki materiale. Otworzyç dΩwigni∑ mocujåcå 10, obrøciç korpus frezarki 2 tak, aby znacznik „▲“ wskazywa∆ na symbol „ “ i przesuwaç jednostk∑ nap∑dowå wolno w dø∆ tak, by frez dotknå∆ obrabianego materia∆u. Zablokowaç ustawienie jednostki nap∑dowej przez zamkni∑cie dΩwigni mocujåcej 10. Odczytaç warto∂ç na skali 8 i zanotowaç (zerowanie). Do tej warto∂ci nale†y dodaç po†ådanå g∆∑boko∂ç frezowania. Otworzyç dΩwigni∑ mocujåcå 10 i nastawiç jednostk∑ nap∑dowå tak, by na podzia∆ce widoczna by∆a wyliczona warto∂ç. Obrøciç korpus frezarki 2 tak, by znacznik „▲“ wskazywa∆ na symbol „ “ i ponownie zamknåç dΩwigni∑ blokujåcå 10. Skontrolowaç nastawionå g∆∑boko∂ç frezowania w drodze prøb i w razie potrzeby skorygowaç. Do precyzyjnego ustawiania g∆∑boko∂ci frezowania nale†y ustawiç jednostk∑ nap∑dowå (przy otwartej dΩwigni 10) tak, by znacznik „▲“ wskazywa∆ na symbol „ “. Za pomocå pokr∑t∆a 3 nastawiç po†ådanå g∆∑boko∂ç frezowania. Zamknåç dΩwigni∑ mocujåcå 10, aby zablokowaç jednostk∑ nap∑dowå w korpusie frezarki.
Uruchamianie Ustawianie g∆™boko∂ci frezowania (patrz szkic )
2 609 140 541.book Seite 97 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 98 | Polski Kierunek frezowania (patrz szkic ) Kierunek frezowania musi byç stale przeciwny do kierunku obrotów freza (frezowanie przeciwbie†ne). Przy frezowaniu w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotøw frezu (frezowanie wspø∆bie†ne) elektronarz∑dzie mo†e zostaç wyrwane z r∑ki osoby obs∆ugujåcej. Frezowanie ■ Elektronarz∑dzie wolno eksploatowaç tylko z zamocowanym korpusem frezarki. Utrata kontroli nad elektronarz∑dziem mo†e byç przyczynå obra†eµ. ■ Przed rozpocz∑ciem frezowania nale†y skontrolowaç, czy znacznik „▲“ na korpusie frezarki 2 zgadza si∑ z symbolem „ “ na jednostce 1 nap∑dowej. Wskazøwka: Nale†y wziåç pod uwagå, †e frez 4 wystaje zawsze z p∆yty podstawowej 7. Prosz∑ uwa†aç, aby nie uszkodziç szablonu lub przedmiotu obrabianego. Ustawiç g∆∑boko∂ç frezowania zgodnie z opisem, znajdujåcym si∑ powy†ej. W∆åczyç elektronarz∑dzie i przy∆o†yç do miejsca przeznaczonego do obrøbki. Dokonaç obrøbki wymuszajåc røwnomierny posuw elektronarz∑dzia. Po zakoµczeniu frezowania wy∆åczyç elektronarz∑dzie Nie odk∆adaç elektronarz∑dzia przed ca∆kowitym zatrzymaniem si∑ narz∑dzia frezujåcego. Frezowanie z tulejå kopiujåcå Za pomocå tulei kopiujåcej 14 mo†na przenosiç na obrabiany element kontury na podstawie wzorów lub szablonów. W∆o†yç tulej™ kopiujåcå 14 (patrz szkic ) Wykr∑ciç cztery ∂ruby z ∆bem cylindrycznym, znajdujåce si∑ na spodzie p∆yty ∂lizgowej 6 i zdjåç p∆yt∑ 6. Kierujåc si∑ rysunkiem, wstawiç pier∂cieµ gumowy 15, a nast∑pnie tulej∑ kopiujåcå 14 do okråg∆ej p∆yty ∂lizgowej 16. Przykr∑ciç p∆yt∑ 16 za pomocå za∆åczonych w zestawie ∂rub z ∆bem p∆askim do p∆yty podstawowej 7. Regulacja/centrowanie tulei kopiujåcej (patrz szkic ) Aby odst∑p od ∂rodka frezu i kraw∑dzi tulei kopiujåcej by∆ zawsze taki sam, tuleja kopiujåca i podstawa ∂lizgowa mogå byç, gdy jest to wymagane, wzgl∑dem siebie odpowiednio wycentrowane. Poluzowaç ∂ruby mocujåce 17 o ok. dwa obrøcenia, tak by p∆yta ∂lizgowa 16 da∆a si∑ swobodnie poruszaç. Wstawiç trzpieµ centrujåcy 18 zgodnie z rysunkiem do uchwytu narz∑dziowego. Dokr∑ciç r∑cznie nakr∑tk∑ nasadowå tak, trzpieµ centrujåcy da∆ si∑ swobodnie poruszaç. Ustawiç trzpieµ centrujåcy 18 i tulej∑ kopiujåcå 14 wzgl∑dem siebie poprzez lekkie przesuwanie p∆yty ∂lizgowej 16. Ponownie dociågnåç ∂ruby mocujåce 17 i usunåç trzpieµ centrujåcy 18 z uchwytu narz∑dziowego. Frezowanie ¤rednica zastosowanego frezu musi byç mniejsza ni† ∂rednica wewn∑trzna tulei kopiujåcej. Przystawiç elektronarz∑dzie z zamontowanå tulejå kopiujåcå 14 do szablonu. Elektronarz∑dzie z wystajåcym bolcem kopiujåcym nale†y prowadziç wzd∆u† szablonu z lekkim bocznym dociskiem. Wskazówka: Ze wzgl™du na wystajåcå wysoko∂ç tulei kopiujåcej grubo∂ç szablonu powinna wynosiç co najmniej 8 mm. Frezowanie kraw∑dziowe i kszta∆towe (patrz szkic ) Przy frezowaniu kraw™dzi i form bez zderzaka równoleg∆ego nale†y stosowaç frezy z bolcem prowadzåcym lub ∆o†yskiem kulkowym. Elektronarz∑dzie przystawiaç z boku do obrabianego przedmiotu, a† bolec prowadzåcy i ∆o†ysko frezu przylgnie do powierzchni przeznaczonej do obrøbki. Prowadziç Wskazówki robocze
2 609 140 541.book Seite 98 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08Polski | 99 2 609 140 541 • 22.1.08 elektronarz∑dzie wzd∆u† kraw∑dzi przedmiotu, zwracajåc przy tym uwag∑, aby si∆a przy∆o†enia by∆a adekwatna do kåta frezowania. Zbyt silny nacisk mo†e uszkodziç kraw∑dΩ obrabianego przedmiotu. Frezowanie ze zderzakiem równoleg∆ym (patrz szkic ) Umocowaç prowadnic∑ røwnoleg∆å 20 na korpusie frezarki za pomocå ∂ruby rade∆kowanej 19. Wymaganå g∆∑boko∂ç ustawiç na prowadnicy røwnoleg∆ej 21 za pomocå ∂ruby motylkowej. Prowadziç elektronarz∑dzie z lekkim bocznym dociskiem na prowadnic∑ røwnoleg∆å 20 wzd∆u† kraw∑dzi obrabianego przedmiotu, zachowujåc przy tym røwnomierny posuw. Frezowanie z u†yciem prowadnicy pomocniczej (patrz szkic ) Prowadnica pomocnicza 22 s∆u†y do frezowania kraw∑dzi za pomocå frezøw bez bolca prowadzåcego i ∆o†yska kulkowego. Umocowaç prowadnic∑ pomocniczå 22 a korpusie frezarki za pomocå ∂ruby rade∆kowanej 19. Prowadziç elektronarz∑dzie wzd∆u† kraw∑dzi obrabianego przedmiotu, zachowujåc przy tym røwnomierny posuw. Odst∑p boczny Aby zmniejszyç lub zwi∑kszyç wydajno∂ç szlifowania, mo†na przestawiç odst∑p boczny mi∑dzy przedmiotem obrabianym i rolkå prowadzåcå prowadnicy pomocniczej. Zwolniç ∂rub∑ motylkowå 24. Obracajåc ∂rubå 23 ustawiç po†ådany odst∑p boczny, a nast∑pnie dociågnåç ponownie ∂rub∑ 24. Wysoko∂ç W zale†no∂ci od u†ytego frezu i grubo∂ci obrabianego materia∆u mo†na regulowaç po∆o†enie pionowe prowadnicy pomocniczej. Zwolniç ∂rub∑ rade∆kowanå 19 na prowadnicy pomocniczej, przesunåç prowadnic∑ na po†ådanå pozycj∑ i dociågnåç ∂rub∑ rade∆kowanå. Monta† os∆ony korpusu frezarki (patrz szkic ) Do monta†u os∆ony korpusu frezarki 25 nale†y usunåç dΩwigni∑ mocujåcå 10. Nasunåç os∆on∑ 25 gørå na korpus 2 i przykr∑ciç ponownie dΩwigni∑ mocujåcå 10 na tyle mocno, by zamkni∑cie dΩwigni powodowa∆o pewne przytrzymanie jednostki nap∑dowej 1. Frezowanie przy u†yciu korpusu do frezowania kåtowego (patrz szkice – ) Korpus 26 przystosowany jest zw∆aszcza do frezowania laminowanych kraw∑dzi w trudnodost∑pnych miejscach i blisko kraw∑dzi, do frezowania specjalnych kåtøw, a tak†e do ukosowania kraw∑dzi. Przy frezowaniu kraw∑dzi z zamontowanym korpusem do frezowania kåtowego 26 nale†y u†ywaç wy∆åcznie frezøw z bolcem prowadzåcym lub ∆o†yskiem kulkowym. Monta†u korpusu do frezowania kåtowego dokonuje si∑ tak, jak podano w zaleceniach dotyczåcych monta†u korpusu 2. Aby osiågnåç precyzyjne kåty, korpus 26 zaopatrzony zosta∆ w rozmieszczone co 7,5° rowki. Ca∆kowity zakres regulacji wynosi 75°; korpus do frezowania kåtowego mo†na te† przechyliç o 45° do przodu i o 30° do ty∆u. Aby ustawiç kåt nale†y poluzowaç obie ∂ruby motylkowe 27. Ustawiç wybrany kåt za pomocå podzia∆ki 28 i ponownie dociågnåç ∂ruby 27. Frezowanie przy u†yciu p∆yty ∂lizgowej z uchwytem r∑cznym i przystawkå do odsysania py∆u (patrz szkic ) W miejsce p∆yty ∂lizgowej 6 mo†na zamontowaç p∆yt∑ 32, ktøra zaopatrzona zosta∆a w dodatkowy uchwyt 29 oraz mo†liwo∂ç pod∆åczenia urzådzenia do odsysania py∆u. Wykr∑ciç cztery ∂ruby z ∆bem walcowym, znajdujåce si∑ na spodzie p∆yty ∂lizgowej 6 i zdjåç p∆yt∑. Kierujåc si∑ rysunkiem, przykr∑ciç p∆yt∑ 32 za pomocå za∆åczonych ∂rub z ∆bem p∆askim do p∆yty podstawowej. Aby pod∆åczyç odsysanie py∆u, nale†y przykr∑ciç przystawk∑ 31 za pomocå dwøch ∂rub do p∆yty ∂lizgowej 32. Pod∆åczyç wå† odsysajåcy o ∂rednicy 19/35 mm do przystawki 31. Aby zapewniç optymalnå wydajno∂ç odsysania, nale†y regularnie czy∂ciç przystawk∑ do odsysania py∆u 31. Do obrøbki kraw∑dzi nale†y stosowaç dodatkowo pokryw∑ odsysajåcå 30. Jej monta†u nale†y dokonaç zgodnie z rysunkiem. Do obrøbki p∆askich powierzchni pokryw∑ odsysajåcå 30 nale†y zdemontowaç.
2 609 140 541.book Seite 99 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 082 609 140 541 • 22.1.08 100 | Polski Urzådzenie mo†na bezpo∂rednio pod∆åczyç do wtyczki uniwersalnego odkurzacza Bosch wyposa†onego w automatyk™ zdalnego sterowania. Odkurzacz w∆åcza si™ wtedy automatycznie w momencie uruchomienia urzådzenia. Odkurzacz musi byç dostosowany do odsysania danego rodzaju py∆u, jaki powstaje przy obrøbce. Przy odsysaniu szczególnie szkodliwych dla zdrowia, rakotwórczych, suchych py∆ów stosowaç odkurzacze specjalne przeznaczone do tego celu. ■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç wtyczk™ z gniazdka. ■ Elektronarz∑dzie i jego otwory wentylacyjne nale†y utrzymywaç stale w czysto∂ci, aby møc wygodnie i bezpiecznie pracowaç. Je∂li elektronarz™dzie, mimo dok¬adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw™ powinien przeprowadziç autoryzowany serwis elektronarz™dzi firmy Bosch. Przy wszyskich zg∆oszeniach i zamøwieniach cz∑∂ci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska. Tylko dla paµstw nale†åcych do UE: Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi do odpadøw domowych! Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/96/EG o starych, zu†ytych narz∑dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska. Ze wszystkimi pytaniami, dotyczåcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dost∑pu do cz∑∂ci zamiennych prosimy zwracaç si∑ do punktøw obs∆ugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach zamiennych mo†na znaleΩç pod adresem: www.bosch-pt.com Zespø∆ doradztwa technicznego firmy Bosch s∆u†y pomocå w razie pytaµ zwiåzanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacjå urzådzeµ i osprz∑tu. Polska Robert Bosch Sp.z o.o. Serwis Elektronarz∑dzi Ul. Szyszkowa 35/37 02 – 285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Fax: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dzia∆u Elektronarz∑dzi: +48(801)100 900 (w cenie po∆åczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian Konserwacja i czyszczenie Usuwanie odpadøw Ob∆uga klienta oraz doradztwo techniczne 2 609 140 541.book Seite 100 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08âesky | 101 2 609 140 541 • 22.1.08 Mûfiené hodnoty byly zji‰tûny v souladu s EN 60 745. VáÏená hladina akustického hluku (A) stroje ãiní typicky: Hladina akustického tlaku 84 dB (A); hladina akustického v˘konu 95 dB (A). Nepfiesnost mûfiení K = 3 dB. Noste chrániãe sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorov˘ souãet tfií os) zji‰tûna podle EN 60745: Hodnota emise vibrací a
Notice-Facile