BOSCH GKF 600 Professional - Enrutador

GKF 600 Professional - Enrutador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GKF 600 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GKF 600 Professional - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Enrutador (fresadora)
Marca Bosch
Modelo GKF 600 Professional
Potencia nominal absorbida 600 W
Velocidad en vacío 33 000 rpm
Portaherramientas 6 mm, 8 mm, 1/4" (Reino Unido)
Peso (según EPTA 01/2003) 1,5 kg
Clase de protección II (doble aislamiento)
Nivel de presión sonora 84 dB(A)
Nivel de potencia sonora 95 dB(A) | Incertidumbre K = 3 dB
Valor de emisión de vibraciones (EN 60745) ah = 4,5 m/s² | K = 1,5 m/s²
Aplicaciones Fresado de bordes, ranuras, perfiles, copiado
Materiales mecanizables Madera, plásticos, materiales de construcción ligeros
Sistema de sujeción Pinza de sujeción con tuerca de conexión
Ajuste de profundidad Rueda de ajuste y graduación
Tope paralelo Sí, ajustable
Anillo de copiado Sí (accesorio)
Soporte de fresado angular Sí (accesorio, inclinación 75°)
Aspiración de polvo Adaptador de aspiración y carcasa disponibles (accesorios)
Interruptor Encendido/Apagado (I/0)
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente las rejillas de ventilación y las pinzas de sujeción
Seguridad Desconectar antes de intervenir, usar protección auditiva, utilizar detectores de cables
Piezas de repuesto Disponibles a través del SAT autorizado de Bosch (número de artículo requerido)

Preguntas frecuentes - GKF 600 Professional BOSCH

¿Cómo ajustar la profundidad de fresado en el GKF 600 Professional?
Coloque la herramienta sobre la pieza, abra la palanca de sujeción, empuje la unidad de accionamiento hasta que la fresa toque la pieza, luego cierre la palanca. Lea el valor en la graduación, agregue la profundidad deseada y luego ajuste la unidad de accionamiento a ese valor. Use la rueda de ajuste para un ajuste fino.
¿Qué materiales puedo fresar con este enrutador?
El Bosch GKF 600 Professional está diseñado para el fresado de madera, plásticos y materiales de construcción ligeros. Use fresas HSS para materiales blandos y fresas de carburo (HM) para materiales duros como madera dura.
¿Cómo cambiar la fresa?
Desconecte la herramienta. Desmonte la unidad de accionamiento. Presione el botón de bloqueo del husillo para bloquear el eje. Afloje la tuerca de conexión con la llave de boca, reemplace la fresa y luego apriete la tuerca. El vástago de la fresa debe insertarse al menos 20 mm.
¿Cómo usar el anillo de copiado?
Monte el anillo de copiado en la placa base redonda. Céntrelo usando la punta de centrado. Use una fresa de diámetro menor al diámetro interior del anillo. Guíe la herramienta a lo largo de la plantilla manteniendo una ligera presión lateral. El espesor de la plantilla debe ser de al menos 8 mm.
¿Qué hacer en caso de vibraciones excesivas?
Detenga inmediatamente la herramienta y desconéctela. Verifique que la fresa esté correctamente montada y equilibrada. Reemplace las fresas desafiladas o dañadas. Asegúrese de que la pinza de sujeción y la tuerca de conexión estén en buen estado. Si el problema persiste, consulte al SAT Bosch.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte siempre la herramienta antes de limpiarla. Limpie las rejillas de ventilación y la pinza de sujeción con un cepillo suave o aire comprimido. Limpie la carcasa con un paño húmedo. No use solventes ni productos abrasivos.
¿Puedo usar fresas HSS en madera dura?
Las fresas HSS (acero rápido) están destinadas a materiales blandos como madera blanda o plásticos. Para madera dura o materiales abrasivos, use fresas de carburo (HM) para un mejor rendimiento y una vida útil más larga.
¿Cómo ajustar la fuerza de sujeción de la palanca?
Abra la palanca de sujeción. Gire la tuerca ubicada en la palanca aproximadamente 45° en sentido horario usando una llave de boca (apertura 8 mm). Vuelva a cerrar la palanca y verifique que la unidad de accionamiento esté bien sujeta. No apriete demasiado la tuerca.
¿Cuál es la dirección de fresado recomendada?
Trabaje siempre en la dirección opuesta al sentido de rotación de la fresa (fresado en oposición). El fresado en el mismo sentido puede provocar que la herramienta se arranque de las manos. Avance regularmente sin forzar.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el GKF 600?
Las piezas de repuesto están disponibles a través del servicio técnico autorizado de Bosch. Para cualquier pedido, tenga a mano el número de artículo de diez dígitos ubicado en la placa de características del aparato. Visite el sitio web de Bosch o contacte al SAT por teléfono o correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre GKF 600 Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GKF 600 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GKF 600 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GKF 600 Professional BOSCH

Español ...... Página 28

Fresadora para cantear GKF 600

Professional

N° de art. 3 601 F0A 1..

Potencia absorbida

nominal [W] 600

Revoluciones en vacío [min ^-1 ] 33 000

Portaútiles 6 mm/

8 mm/ 1/4" (sólo U.K.)

Peso según EPTA-

Procedure 01/2003 [kg] 1,5

Clase de protección / II

BOSCH GKF 600 Professional - Professional - 1

Observe por favor el n° de art. en la placa de características de su herramienta eléctrica. Las denominaciones comerciales en ciertas herramientas eléctricas pueden variar.

Indicaciones válidas para tensiones nominales [U] de 230/240 V. Estas indicaciones pueden variar para tensiones menores y en algunas ejecuciones para ciertos países.

Información sobre ruidos y vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido del aparato, en condiciones normales, determinado con un filtro A, es de: nivel de presión de sonido 84 dB (A); nivel de potencia acústica 95 dB (A). Tolerancia K = 3 dB.

¡Se recomiendan protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas a_h=4,5 m/s^2 , tolerancia K=1,5 m/s^2 .

ADVERTENCIA

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones

ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60 745 y puede servir como base de comparación con otros aparatos.

El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones. La solicitación experimentada por las vibraciones pudiera ser mayor de lo que se supone, si la herramienta eléctrica es utilizada con regularidad de esta manera.

OBSERVACIÓN: Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Declaración de conformidad (€

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).

Expediente técnico en:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Componentes principales

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1 Unidad de accionamiento

2 Bandeja base de fresadora

3 Rueda de ajuste fino de la profundidad de fresado

4 Fresa*

5 Tuerca tensora con pinza de fijación

6 Placa de deslizamiento

7 Placa base

8 Escala de ajuste de la profundidad de fresado

9 Botón de bloqueo del husillo

10 Palanca de fijación

11 Interruptor de conexión/desconexión

12 Llave fija

13 Pinza de fijación

14 Casquillo copiador*

15 Anillo de goma

16 Placa de deslizamiento redonda*

17 Tornillo de sujeción de la placa base (4 x)

18 Vástago centrador*

19 Tornillo moleteado para fijación del tope

20 Tope paralelo

21 Tornillo de mariposa para tope paralelo

22 Ayuda de guiado

23 Tornillo de mariposa para ajuste de la guía horizontal

24 Tornillo de mariposa para fijación de la guía horizontal

25 Cubierta de la bandeja base*

26 Bandeja base inclinable*

27 Tornillo de mariposa para ajuste angular

28 Escala para ajuste del ángulo de fresado

29 Empuñadura*

30 Caperuza de aspiración*

31 Adaptador para aspiración de polvo*

32 Placa de deslizamiento con empuñadura y adaptador para aspiración*

* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.

BOSCH GKF 600 Professional - Componentes principales - 1

Para su seguridad

BOSCH GKF 600 Professional - Para su seguridad - 1

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.

Adicionalmente deberán leerse las instrucciones generales de seguridad incluidas en el folleto que se adjunta por separado o que va insertado en estas instrucciones de manejo.

■ Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse.

Las fresas y demás útiles utilizados deberán ajustar perfectamente en el portaútiles (pinza) de su herramienta eléctrica. Los útiles que no ajusten correctamente en el portaútiles de la herramienta eléctrica, al girar descentrados, generan unas vibraciones

excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.

■ Solamente aproxime la herramienta eléctrica en funcionamiento a la pieza de trabajo. En caso contrario podría ser rechazado el aparato si el útil se engancha en la pieza de trabajo.

■ Mantenga alejadas las manos del área de corte y de la fresa. Sujete con la otra mano la empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la fresadora se sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la fresa.

■ Jamás frese sobre objetos metálicos, clavos o tornillos. Ello podría dañar la fresa y ocasionar unas vibraciones excesivas.

■ Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.

■ Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y cables ocultos, o consulte a su compañía abastecedora local.

El contacto con cables eléctricos puede provocar un incendio o descarga eléctrica. El deterioro de tuberías de gas puede producir una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales o una descarga eléctrica.

No use fresas melladas ni dañadas. Las fresas melladas o dañadas aumentan la fricción, pueden engancharse, y provocan un desequilibrio.

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.

■ No trabajar material que contenga amianto. El amianto es cancerígeno.

■ Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o nocivo para la salud. Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son cancerígenos. Colóquese una mascarilla antipolvo y, si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado.

■ Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
■ No utilizar la herramienta eléctrica con el cable dañado. Si éste se daña durante el trabajo, no tocarlo, sino extraer inmediatamente el enchufe de red. Un cable dañado puede provocarle una descarga eléctrica.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para fresar cantos en madera, plástico y materiales de construcción ligeros. Es adecuado también para fresar ranuras, perfiles, agujeros rasgados y para fresar con copiador.

Montaje

■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red.

Desmontaje de la unidad de accionamiento (ver figura A

Para desmontar la unidad de accionamiento 1 abra la palanca de fijación 10 y gire la bandeja base de fresadora 2 de manera que la marca “▲” coincida con el símbolo “■” de la unidad de accionamiento. Tire hacia arriba hasta el tope la unidad de accionamiento 1, gire en sentido contrario a las agujas del reloj la unidad de accionamiento 1, y sáquela de la bandeja base de fresadora 2.

Selección de la fresa

De acuerdo a la elaboración y aplicación prevista puede elegirse entre útiles de fresar en las más variadas ejecuciones y calidades:

Los útiles de fresar de acero de corte rápido de alto rendimiento (HSS) son adecuados para trabajar materiales blandos como p. ej. madera blanda y plástico.

Las fresas con cuchillas de metal duro (HM) son especialmente adecuadas para trabajar materiales duros y abrasivos como, p. ej., madera dura.

Dentro del extenso programa de accesorios Bosch puede adquirir útiles de fresar originales en el comercio especializado.

Montaje de la fresa (ver figuras B) C

■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red.
■ Al realizar el montaje y desmontaje de la fresa se recomienda llevar guantes de protección.

Desmonte la unidad de accionamiento según descripción en el apartado correspondiente.

Accione el botón de retención del husillo 9 y manténgalo presionado. Si fuese preciso, gire a mano el husillo hasta conseguir que quede retenido.

■ Solamente accione el botón de retención del husillo estando detenido el husillo.

Afloje unas cuantas vueltas la tuerca de sujeción 5, sin desenroscarla del todo, con la llave fija 12 (entrecaras 18 mm).

Inserte la fresa de manera que su vástago penetre como mínimo 20 mm en el alojamiento.

Apriete la tuerca de sujeción 5 con la llave fija 12 (entrecaras 18 mm) y suelte la tecla de retención del husillo 9.

BOSCH GKF 600 Professional - Montaje de la fresa (ver figuras B) C - 1

Jamás apriete la tuerca de sujeción de la pinza sin tener alojada en ella una fresa.

Cambio de la pinza de sujeción (ver figura D

Según la fresa empleada deberán utilizarse pinzas de sujeción diferentes, ver "Datos técnicos".

La pinza de sujeción 13 deberá quedar alojada con un poco de holgura en la tuerca de sujeción. Es necesario que la tuerca tensora con la pinza de sujeción 5 se dejen montar fácilmente. Sustituir de inmediato la tuerca de sujeción y la pinza 5 si estuviese dañada.

Accione el botón de retención del husillo 9 y manténgalo presionado. Si fuese preciso, gire a mano el husillo hasta conseguir que quede retenido.

Desenrosque la tuerca de sujeción y la pinza 5. Suelte el botón de retención del husillo 9.

Limpie la pinza de sujeción 13 y su alojamiento con un pincel suave o soplando aire comprimido.

Apriete firmemente la tuerca de sujeción 5.

BOSCH GKF 600 Professional - Cambio de la pinza de sujeción (ver figura D - 1

Jamás apriete la tuerca de sujeción de la pinza sin tener alojada en ella una fresa.

Montaje de la unidad de accionamiento (ver figura E

Para montar la unidad de accionamiento 1 abra la palanca de fijación 10 y encare ambas flechas dobles de la unidad de accionamiento 1 y de la bandeja base de fresadora 2. Inserte la unidad de accionamiento 1 en la bandeja base de fresadora 2 y gire en el sentido de las agujas del reloj la unidad de accionamiento 1, de manera que la marca “▲” de la bandeja base de fresadora 2 señale sobre la línea situada debajo del símbolo “■” que lleva la unidad de accionamiento 1. Inserte la unidad de accionamiento 1 en la bandeja base de fresadora 2.

Una vez realizado el montaje, posicione la marca “▲” de la bandeja base de fresadora 2 sobre el símbolo “♀” de la unidad de accionamiento 1, y cierre la palanca de fijación 10.

Siempre verifique después del montaje, si la unidad de accionamiento ha quedado firmemente sujeta en la bandeja base de fresadora. La fuerza de apriete de la palanca de fijación puede modificarse actuando sobre la tuerca.

Reajuste de la palanca de fijación

Para aumentar la fuerza de apriete, abra la palanca de fijación 10, gire la tuerca con la llave fija (entrecaras 8 mm) aprox. 45° en el sentido de las agujas del reloj, y cierre nuevamente la palanca de fijación 10. Compruebe que la unidad de accionamiento 1 quede firmemente sujeta. No apriete excesivamente la tuerca.

Puesta en servicio

Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta: La tensión de alimentación debe coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar también a 220 V.

Conexión y desconexión

Para la puesta en marcha del aparato colocar el interruptor de conexión/desconexión 11 en la posición I.

Para la desconexión del aparato colocar el interruptor de conexión/desconexión 11 en la posición 0.

Ajuste de la profundidad de fresado (ver figura F

■ El ajuste de la profundidad de fresado solamente deberá realizarse con la herramienta eléctrica desconectada.

Deposite la herramienta eléctrica sobre la pieza a trabajar.

Abra la palanca de fijación 10 y gire la bandeja base de fresadora 2 de manera que la marca “▲” quede posicionada sobre el símbolo “■” y desplace lentamente la unidad de accionamiento hacia abajo, hasta que la fresa alcance a tocar la pieza. Cierre la palanca de fijación 10 para fijar la unidad de accionamiento en esa posición.

Anote el valor indicado en la escala 8 (registro de la posición de cero). Añada a este valor la profundidad de fresado deseada.

Abra la palanca de fijación 10 y ajuste la unidad de accionamiento según la escala al valor calculado. Gire la bandeja base de fresadora 2 hasta hacer coincidir la marca “▲” con el símbolo “♀ y vuelva a apretar la palanca de fijación 10.

Efectúe un fresado para comprobar si el ajuste de profundidad realizado es correcto, y corríjalo si procede

Para el ajuste fino de la profundidad de fresado, abra la palanca de enclavamiento 10, y haga coincidir la marca “▲” de la unidad de accionamiento con el símbolo “☐”. Ajuste la profundidad de fresado deseada con la rueda de ajuste 3. Cierre la palanca de fijación 10 para que quede firmemente retenida la unidad de accionamiento en la bandeja base de fresadora.

Instrucciones de trabajo

Dirección de fresado (ver figura G

El fresado debe realizarse siempre en dirección contraria al sentido de giro de la fresa (fresado en contramarcha).

Al fresar en igual sentido al que gira la fresa (fresado a favor de la marcha), puede ocurrir que la herramienta eléctrica le sea arrebatada de las manos al usuario.

Fresado

■ Solamente utilice la herramienta eléctrica con la bandeja base de fresadora montada. La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede causar un accidente.
■ Antes de comenzar a fresar, verifique que la marca “▲” de la bandeja base de fresadora 2 coincida con el símbolo “de la unidad de accionamiento 1.

Observación: Tenga en cuenta que la fresa 4 sobresale siempre de la placa base 7. No dañe la plantilla ni la pieza de trabajo.

Ajuste la profundidad de fresado según descripción previa.

Conecte la herramienta eléctrica y aproximela al punto a fresar.

Efectúe el fresado con un avance uniforme.

Al terminar de fresar, desconecte la herramienta eléctrica. Antes de depositar la herramienta eléctrica, espere a que la fresa se haya detenido por completo.

Fresado con casquillo copiador

El casquillo copiador 14 permite fresar contornos sobre la pieza de trabajo de acuerdo a un patrón o plantilla.

Inserción del casquillo copiador 14 (ver figura H)

Afloje los cuatro tornillos de cabeza cilíndrica situados en la parte inferior de la placa de deslizamiento 6, y retírela. Monte el anillo de goma 15, y a continuación el casquillo copiador 14 en la placa de deslizamiento redonda 16, según se muestra en la figura. Fije la placa de deslizamiento redonda 16 a la placa base 7 con los tornillos de cabeza plana suministrados.

Ajuste/centrado del casquillo copiador (ver figura 1)

Para que la fresa y el casquillo copiador queden concéntricos, es posible centrar el casquillo copiador con la placa de deslizamiento.

Afloje aprox. 2 vueltas los tornillos de sujeción 17 para conseguir que la placa de deslizamiento 16 pueda moverse libremente.

Inserte el vástago centrador 18 en el alojamiento del útil según se muestra en la figura. Apriete a mano la tuerca tensora de manera que el vástago centrador pueda desplazarse todavía.

Haga que el vástago centrador 18 y el casquillo copiador 14 queden concéntricos desplazando ligeramente la placa de deslizamiento 16. Vuelva a apretar los tornillos de sujeción 17 y retire el vástago centrador 18 del alojamiento del útil.

Fresado

BOSCH GKF 600 Professional - Fresado - 1

Seleccione una fresa con un diámetro menor al diámetro interior del casquillo copiador.

Asiente el casquillo copiador de la herramienta eléctrica contra la plantilla 14.

Guíe la herramienta eléctrica con el casquillo copiador sobresaliente, a lo largo de la plantilla, ejerciendo una presión lateral leve.

Observación: Puesto que el casquillo copiador sobresale de la placa, es necesario que la plantilla tenga un espesor mínimo de 8 mm.

BOSCH GKF 600 Professional - Fresado - 2

Al fresar cantos lisos o perfilados, sin el tope paralelo, es necesario que el útil de fresar esté dotado de un vástago guía o rodamiento de bolas.

Aproxime lateralmente contra la pieza, la herramienta eléctrica, hasta lograr que la espiga o ro-damiento guía de la fresa asiente contra el canto a trabajar. Guíe la herramienta eléctrica a lo largo del canto de la pieza cuidando no la-dearla respecto a la base de asiento. Una presión lateral excesiva puede llegar a dañar el canto de la pieza.

Fresado con tope paralelo (ver figura L

Sujete el tope paralelo a la bandeja base de fresadora 20 con el tornillo moleteado 19.

Ajuste la separación deseada del tope para- lelo 21 con el tornillo de mariposa.

Guíe la herramienta eléctrica a lo largo del canto de la pieza con un avance uniforme, ejerciendo una leve presión lateral contra el tope paralelo 20.

Fresado con dispositivo de guiado (ver figura M

El dispositivo de guiado 22 sirve para fresar cantos con fresas que no estén dotadas con un vástago o rodamiento de guía.

Sujete el dispositivo de guiado 22 a la bandeja base de fresadora con el tornillo moleteado 19.

Guíe la herramienta eléctrica con un avance uniforme a lo largo del canto de la pieza de trabajo.

Separación lateral

Para variar la penetración lateral en el material, es posible ajustar la separación entre el rodillo del dispositivo de guiado y el flanco de la fresa.

Afloje el tornillo de mariposa 24, ajuste la separación lateral deseada actuando sobre el tornillo de mariposa 23, y vuelva a apretar el tornillo de mariposa 24.

Altura

Ajuste la posición vertical del dispositivo de guiado de acuerdo a la fresa utilizada y al grosor de la pieza a trabajar.

Afloje el tornillo moleteado 19 del dispositivo de guiado, desplace este último a la posición deseada, y vuelva a apretar el tornillo moleteado.

Montaje de la cubierta de la bandeja base (ver figura N

Retire la palanca de fijación 10 antes de montar la cubierta de la bandeja base 25. Inserte desde arriba la cubierta de la bandeja base 25 en la bandeja base de fresadora 2 y vuelva a montar la palanca de fijación 10, de manera que al cerrar la misma, la unidad de accionamiento 1 quede firmemente sujeta en la bandeja base de fresadora.

Fresado con bandeja base inclinable (ver figuras ☐) ☐

La bandeja base inclinable 26 es especialmente adecuada para fresar a ras cantos chapados en puntos de difícil acceso, para fresar ángulos especiales, y para biselar cantos.

Al fresar cantos con una bandeja base inclinable 26 es necesario que la fresa disponga de una espiga o rodamiento de guía.

El montaje de la bandeja base inclinable se realiza siguiendo las mismas instrucciones de montaje de la bandeja base de fresadora 2.

Para obtener ángulos exactos, la bandeja base inclinable 26 dispone de muescas de retención en saltos de 7,5°. El campo total de ajuste es de 75°; la bandeja base inclinable puede girarse 45° hacia delante y 30° hacia atrás. Para ajustar el ángulo, afloje ambos tornillos de mariposa 27. Ajuste el ángulo deseado según la escala 28 y vuelva a apretar los tornillos de mariposa 27.

Fresado con placa de deslizamiento con empuñadura y adaptador para aspiración (ver figura R

En lugar de la placa de deslizamiento 6 puede montarse la placa de deslizamiento 32, la cual, además de disponer de una empuñadura adicional 29 permite conectar un equipo de aspiración.

Afloje los cuatro tornillos de cabeza cilíndrica situados en la parte inferior de la placa de deslizamiento 6, y retírela. Fije la placa de deslizamiento 32 a la placa base, según figura, con los tornillos de cabeza plana suministrados.

Para conectar un equipo de aspiración, fije el adaptador para aspiración 31 a la placa de deslizamiento 32 con los dos tornillos. Conecte una manguera de aspiración de un diámetro 19/35 mm al adaptador para aspiración 31.

Para que la aspiración sea óptima, se recomienda limpiar periódicamente el adaptador para aspiración 31.

Al trabajar cantos, emplear adicionalmente la caperuza de aspiración 30. Monte ésta según se muestra en la figura.

Para trabajar superficies planas y lisas, desmonte la caperuza de aspiración 30.

El aparato puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch con conexión automática a distancia. Éste se pone en marcha automáticamente al conectar el aparato.

El aspirador debe ser el adecuado al material a trabajar.

En caso de extraer polvo seco nocivo para la salud o incluso cancerígeno, debe emplearse un aspirador especial.

Mantenimiento y limpieza

■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red.
■ Siempre mantener limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el n° de art. de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato.

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

Sólo para países de la UE:

BOSCH GKF 600 Professional - Sólo para países de la UE: - 1

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacio-

nal, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

España

Robert Bosch España, S.A.

Departamento de ventas

Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente:

+34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (091) 327 98 63

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11

México

Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

República de Panamá 4045,

Lima 34

Tel.: +51 (01) 475-5453

E-Mail: vhe@autorex.com.pe

Chile

EMASA S.A.

Irarrázaval 259 – Ñuñoa

Santiago

Tel.: +56 (02) 520 3100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Reservado el derecho de modificaciones

Dados técnicos

Fresadora de arestas GKF 600

Professional

N° de produto 3 601 F0A 1..

Potência nominal

consumida [W] 600

Desmontar a unidade de accionamento, como descrito no respectivo trecho.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GKF 600 Professional

Categoría : Enrutador