BDS 43DUO C - Polisseuse Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS 43DUO C Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Polisseuse |
| Modèle | Kärcher BDS 43DUO C |
| Dimensions (L x l x H) | 430 x 430 x 1100 mm |
| Poids | 50 kg |
| Puissance | 1500 W |
| Vitesse de rotation | 150 - 200 tr/min |
| Type de surface à traiter | Sol dur, moquette, parquet |
| Utilisation | Polissage, nettoyage, entretien des sols |
| Accessoires inclus | Disques de polissage, brosse de nettoyage |
| Entretien | Nettoyage régulier des disques et des brosses, vérification des câbles |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conception ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDS 43DUO C Kärcher
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS 43DUO C - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS 43DUO C de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BDS 43DUO C Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 14 EN– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Pour prévenir tout dommage potentiel à la santé ou causé à l’environnement en rai- son d'une élimination non contrôlée des dé- chets, recycler ce produit de manière res- ponsable pour permettre un réemploi du- rable des matériaux. Pour éliminer l’appa- reil usagé, se rendre sur un site de collecte et de recyclage ou se mettre en contact avec le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Il reprendra le produit pour le recycler dans le respect de l’environne- ment. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va- lidité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre reven- deur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service. 몇 PRÉCAUTION Application destiné exclusivement à un usage intérieur. – L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap- plication dans des environnements à risque d'explosion. – Cet appareil convient à un usage pro- fessionnel et industriel, par exemple dans le cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpi- taux, d'usines, de magasins, de bu- reaux et d'agences de location. – La plage de température pour l'utilisa- tion est de +5°C à +40°C. Protection de l’environnement FR 1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1 Utilisation conforme . . . . . . . . FR 1 Consignes de sécurité . . . . . . FR 2 Monter la barre de poussée . . FR 2 Éléments de l'appareil. . . . . . . FR 2 Mise en service. . . . . . . . . . . . FR 3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR 3 Mise hors service . . . . . . . . . . FR 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5 Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 5 Entretien et maintenance . . . . FR 5 Assistance en cas de panne . . FR 5 Accessoires et pièces de re- change . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6 Caractéristiques techniques . . FR 6 Déclaration UE de conformité . FR 7 Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l’em- ballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les or- dures ménagères, mais les re- mettre à un système de recyclage. Élimination correcte de ce produit. Ce marquage signale que le pro- duit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers et ce dans toute l’UE. Garantie Utilisation conforme 15FR– 2 Lire le présent mode d'emploi ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sécurité pour les machines d'un seul disque n° 5.956659 avant d'utiliser l'appareil et res- pecter les instructions. DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten- tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités. Empêche le démarrage involontaire de l’appareil. Pour allumer l’appareil, appuyer sur la touche de déverrouillage puis sur l’in- terrupteur MARCHE/ARRÊT. Avant la mise en service, la barre de pous- sée doit être montée comme illustré et la connexion électrique avec l'appareil doit être établie. Pour les illustrations, voir la page de garde La figure présente l’appareil BDS 43/150 C Classic. L’appareil BDS 43/Duo C est légè- rement différent de ce modèle. 1 Entraîneur, disque-brosse / plateau d'entraînement avec pad 2 Plaque de balai / commande de traction de pad 3 Levier de dosage solution de détergent (option) 4 Interrupteur MARCHE/ARRET 5 Crochet de câble 6 Touche de déverrouillage 7 Poignée 8 Levier Réglage d'inclination 9 Fusible de l'entraînement de brosse 10 Prise pour accessoire 11 Réservoir de détergent (option) 12 Châssis moteur 13 Interrupteur vitesse de rotation de la brosse (uniquement BDS 43/Duo C) ** non compris dans l'étendue de livraison Consignes de sécurité Niveaux de danger Dispositifs de sécurité Verrouillage Monter la barre de poussée Éléments de l'appareil
16 FR– 3 Contrôler régulièrement que le câble d'alimentation secteur n'est pas endom- magé, par exemple par formation de fis- sures ou du fait du vieillissement. S'il est endommagé, remplacer le câble avant toute nouvelle utilisation. Examiner l'appareil pour détecter tout endommagement, faire éliminer les dommages par le service après-vente. – Pour les données de raccordement, se référer à la section Caractéristiques techniques et à la plaque signalétique. – Le raccordement électrique doit être ef- fectué par un électricien et doit corres- pondre à la CEI 60364-1. DANGER Risque d'électrocution. – Ne pas rouler sur le câble secteur. DANGER Risque de blessure ! – Ne jamais porter le câble secteur autour du corps ou du cou. – Veiller à ce que le câble secteur n'entre pas en contact avec la brosse/le pad en rotation. Remarque : Veuillez sélectionner l’accessoire adapté à votre activité de nettoyage. Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Tirer le levier Réglage d'inclinaison. Tourner la poignée avant en position verticale. Lâcher le levier Réglage d'inclinaison. Basculer l'appareil vers l'arrière. Placer le disque-brosse/plateau d'en- traînement sur l'entraîneur et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 몇 AVERTISSEMENT Risque d'endommagement. Utiliser uni- quement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail et au risque d'accident. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité men- tionnées sur les détergents. Remplir la solution détergente dans le réservoir de détergent. 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure ! La commande de l'ap- pareil réclame une certaine expérience. – S'assurer de l'absence d'obstacles dans la zone à nettoyer. – Vérifier si la nature du sol convient au nettoyage. – La manipulation est plus difficile lorsque les surfaces ne sont pas planes ou sont rugueuses. Mise en service Raccordement électrique Mettre la brosse/le pad en place Remplir le réservoir de détergent (option) Utilisation 17FR– 4 몇 AVERTISSEMENT Risque d'accident par la perte du contrôle de l'appareil. Régler la poignée uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt. Tirer le levier Réglage d'inclinaison. Faire basculer la poignée jusqu’à at- teindre une position confortable. Lâcher le levier Réglage d'inclinaison. 몇 AVERTISSEMENT Risque d'accident par la perte du contrôle de l'appareil. Activer l'interrupteur de vi- tesse de rotation de la brosse uniquement quand le moteur est à l'arrêt. Mettre l'interrupteur de vitesse de rota- tion de la brosse sur le régime souhaité: LO : 150 rotations par minute HI : 300 rotations par minute ATTENTION Risque d'endommagement pour le revête- ment de sol. Ne pas exploiter l'appareil sur place. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Régler la poignée jusqu’à atteindre la position de travail souhaitée. Cf. cha- pitre « Réglage de la position de travail de la poignée ». Maintenir la poignée avec les deux mains. Appuyer sur la touche de déverrouillage et la maintenir enfoncée. Actionner l'interrupteur MARCHE/AR- RÊT. Pour ce faire, abaisser la poignée d’au moins 3 crans par rapport à la position verticale. Figure : Déblocage de l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT Relâcher la touche de déverrouillage. Relâcher l'interrupteur MARCHE/AR- RÊT pour interrompre le fonctionne- ment de l’appareil. – À gauche : presser la poignée vers le bas. – À droite : lever la poignée. Appliquer la solution détergente sur le sol ou actionner le levier de dosage du réservoir de détergent (option). Déplacer l'appareil sur la surface à net- toyer. Répéter l'opération en cas de fort en- crassement. Recueillir ensuite l'eau sale avec un as- pirateur humide ou un chiffon. Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Tirer le levier Réglage d'inclinaison. Amener la poignée en position verti- cale. Lâcher le levier Réglage d'inclinaison. Retirer le réservoir de détergent (op- tion) et éliminer la solution de détergent non consommée. Enrouler le câble réseau autour des crochets de câble. Rincer le réservoir de détergent (option) à fond à l'eau claire. Réglage de la position de travail de la poignée Sélection de la vitesse de rotation de la brosse (uniquement BDS 43/ Duo C) Mise sous tension de l’appareil Amorcer la direction Nettoyage Mise hors service 18 FR– 5 Amener l'appareil en position de sta- tionnement. Retirer le plateau d'entraînement / disque-brosse. Essuyer le corps avec un chiffon. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Tirer le levier Réglage d'inclinaison. Amener la poignée en position verti- cale. Lâcher le levier Réglage d'inclinaison. Basculer l'appareil vers l'arrière en po- sition de transport et l'amener au site de mise en œuvre. Sécuriser l'appareil contre les glisse- ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Amener l'appareil en position de sta- tionnement. Stocker l’appareil dans un local sec, à l'abri du gel. DANGER Risque de blessure. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, débrancher la fiche secteur. Rincer les disques-brosses encrassés à l'eau. Ne laver les pads encrassés que jus- qu'à 60 °C au maximum. Essuyer le corps avec un chiffon. Vérifier si le câble d'alimentation est en- dommagé. DANGER Risque de blessure. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, débrancher la fiche secteur. En cas de pannes ne pouvant pas être ré- solues grâce aux instructions de ce ta- bleau, appeler le service après-vente. Transport Entreposage Entretien et maintenance Assistance en cas de panne Panne Remède Résultat de net- toyage in- suffisant Remplacer le pad encrassé et ne pas le laver à plus de 60 °C au maximum. Remplacer tout disque-brosse/ pad usé. Rincer les disques-brosses en- crassés à l'eau. Vérifier si la brosse/le pad ainsi que le détergent conviennent au cas d'application. L'appareil vibre forte- ment Vérifier la bonne assise du disque-brosse/pad. Contrôler la fixation du pad. Positionner la poignée plus vers le bas. Le pad ne tourne pas Réinitialiser le fusible de l'en- traînement des brosses. Vérifier si des corps étrangers bloquent la brosse/le pad et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. 19FR– 6 N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Accessoires et pièces de rechange dés. N° de réf. Plateau d'entraînement BDS 43/150 C 6.369-899.0 Plateau d'entraînement BDS 43/Duo C 6.369-901.0 Brosse de décapage (rouge) 6.369-895.0 Disque brosse, dur (noir) 6.369-898.0 Brosse shampouineuse, moyennement douce (blanche/bleue) 6.369-896.0 Brosse à lustrer 6.369-897.0 Pad de lustrage 6.371-149.0 Pad, microfibre, kit (5x) 6.905-526.0 Pad diamant, gros grain (blanc), kit (5x) 6.371-256.0 Pad diamant, grain moyen (jaune), kit (5x) 6.371-257.0 Pad diamant, grain fin (vert), kit (5x) 6.371-238.0 Pad, mélamine (gris/blanc), kit (2x) 6.371-023.0 Pad, doux (blanc), kit (5x) 6.369-469.0 Pad, moyen (rouge), kit (5x) 6.369-470.0 Pad, moyennement dur (vert), kit (5x) 6.369-472.0 Pad, dur (noir), kit (5x) 6.369-473.0 Citerne complète 9.753-058.0 Poids supplémentaire du kit d’extension 2.642-802.0 Caractéristiques techniques BDS 43/ 150 C BDS 43/ Duo C Alimentation électrique Tension du secteur V 220-240 Fréquence Hz 50 Puissance absor- bée, maxi W 1500 1800 Type de protection IPX4 Classe de protection I Prise : sortie de puis- sance max. W 500 1800 Impédance du circuit maximale admissible Ohm 0,433 Brosse/pad Diamètre mm 430 Vitesse de rotation t/min 150 150/
Pression appliquée par les brosses N/cm
0,30 Dimensions et poids Poids (sans acces- soire) kg 43 42 Longueur mm 590 Largeur mm 430 Hauteur mm 1180 Hauteur de soubas- sement mm 90 125/
Longueur de câble m 15 Contenu du réservoir de détergent. (option) l12 Valeurs définies selon EN 60335-2-67 Valeur totale de vi- brations m/s
1,5 Niveau de pression acoustique L
dB(A) 2 Niveau de pression acoustique L
dB(A) 84 20 FR– 7 Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té et d’hygiène par les directives euro- péennes en vigueur. Toute modification ap- portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/04/01 Déclaration UE de conformité Produit : Nettoyeur de plancher Type : 1.291-xxx Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées : EN 60335–1 EN 60335–2–67 EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées :
Notice Facile