BDS 43DUO C - Poliermaschine Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDS 43DUO C Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDS 43DUO C - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDS 43DUO C von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDS 43DUO C Kärcher
ا2– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheits- schäden aufgrund von unkontrollierter Mül- lentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie dieses Produkt verantwortungsbewusst, um eine nachhaltige Wiederverwertung der Materialressourcen zu ermöglichen. Um Ihr gebrauchtes Gerät zu entsorgen, führen Sie es bitte dem Rückführungs- und Sam- melsystem zu oder setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Dieser nimmt das Produkt an, um es umweltgerecht zu recyceln. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ- lich gemäß den Angaben in dieser Be- triebsanleitung. 몇 VORSICHT Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Innenbereich geeignet. – Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör und -Ersatzteilen ausgestattet werden. – Das Gerät ist nicht für den Einsatz in ex- plosionsgefährdeten Umgebungen ge- eignet. – Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäu- sern, Fabriken, Läden, Büros und Ver- mietergeschäften. – Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi- schen +5°C und +40°C. Lesen und beachten Sie vor der ersten Be- nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei- tung und beiliegende Broschüre Sicher- heitshinweise für Disc-Einscheibenmaschi- nen, Nr. 5.956-659.0 und handeln Sie da- nach. Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE 1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE 1 Schubstange montieren . . . . . DE 2 Geräteelemente . . . . . . . . . . . DE 2 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . DE 3 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE 3 Außerbetriebnahme . . . . . . . . DE 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 4 Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 5 Pflege und Wartung . . . . . . . . DE 5 Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE 5 Zubehör und Ersatzteile . . . . . DE 5 Technische Daten . . . . . . . . . . DE 6 EU-Konformitätserklärung. . . . DE 6 Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie diese ei- ner Wiederverwertung zu. Richtige Entsorgung dieses Pro- dukts. Diese Beschriftung gibt an, dass das Produkt EU-weit nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Garantie Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 3DE– 2 GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden. Verhindert das unbeabsichtigte Einschal- ten des Geräts. Zum Einschalten des Ge- räts die Entriegelungstaste, dann den Schalter EIN / AUS drücken. Vor Inbetriebnahme muss die Schubstange wie gezeigt montiert und die elektrische Verbindung zum Gerät hergestellt werden. Abbildung siehe Umschlagseite Die Geräteabbildung zeigt das Gerät BDS 43/150 C Classic. Das Gerät BDS 43/ Duo C weicht geringfügig davon ab. 1 Mitnehmer, Scheibenbürste / Pad- Treibteller 2 Besen/Pad-Treibteller 3 Dosierhebel Reinigungsmittellösung (Option) 4 Schalter EIN / AUS 5 Kabelhaken 6 Entriegelungstaste 7 Handgriff 8 Hebel Neigungsverstellung 9 Sicherung Bürstenantrieb 10 Steckdose für Zubehör 11 Reinigungsmitteltank (Option) 12 Motorgehäuse 13 Schalter Bürstendrehzahl (nur BDS 43/ Duo C) ** nicht im Lieferumfang Gefahrenstufen Sicherheitseinrichtungen Verriegelung Schubstange montieren Geräteelemente
4 DE– 3 Die Netzanschlussleitung ist regelmä- ßig auf Beschädigung zu untersuchen, wie z.B. auf Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss die Leitung vor weiterem Gebrauch ersetzt werden. Gerät auf Beschädigung untersuchen, Schäden durch den Kundendienst be- seitigen lassen. – Anschlusswerte siehe Technische Da- ten und Typenschild. – Der elektrische Anschluss muss von ei- nem Elektroinstallateur ausgeführt wer- den und IEC 60364-1 entsprechen. GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag. – Netzkabel nicht überfahren. GEFAHR Verletzungsgefahr! – Netzkabel nie um den Körper oder den Hals legen. – Netzkabel nicht mit der rotierenden Bürste/dem rotierenden Pad in Berüh- rung kommen lassen. Hinweis: Bitte wählen Sie das passende Zubehör für Ihre Reinigungsaufgabe aus. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Hebel Neigungsverstellung ziehen. Bringen Sie den Griff nach vorne in eine vertikale Position. Hebel Neigungsverstellung loslassen. Gerät nach hinten kippen. Scheibenbürste/Treibteller auf den Mit- nehmer setzen und gegen den Uhrzei- gersinn drehen. 몇 WARNUNG Beschädigungsgefahr. Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das er- höhte Risiko hinsichtlich der Betriebssi- cherheit und Unfallgefahr. Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Sicherheitshinweise auf den Reinigungs- mitteln beachten. Reinigungslösung in den Reinigungs- mitteltank füllen. 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr! Die Bedienung des Ge- rätes erfordert Übung. – Sicherstellen, dass sich keine Hinder- nisse im zu reinigenden Bereich befin- den. – Bodenbeschaffenheit auf Eignung überprüfen. – Die Handhabung erschwert sich bei un- ebenen oder rauen Oberflächen. 몇 WARNUNG Unfallgefahr durch Verlust der Kontrolle über das Gerät. Griff nur bei stehendem Motor verstellen. Hebel Neigungsverstellung ziehen. Inbetriebnahme Stromanschluss Bürste/Pad anbringen Reinigungsmitteltank (Option) befüllen Bedienung Arbeitsposition Handgriff einstellen 5DE– 4 Griff in angenehme Position schwen- ken. Hebel Neigungsverstellung loslassen. 몇 WARNUNG Unfallgefahr durch Verlust der Kontrolle über das Gerät. Schalter Bürstendrehzahl nur bei stehendem Motor betätigen. Schalter Bürstendrehzahl auf ge- wünschte Drehzahl stellen: LO: 150 Umdrehungen pro Minute HI: 300 Umdrehungen pro Minute ACHTUNG Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Ge- rät nicht auf der Stelle betreiben. Netzstecker in eine Steckdose stecken. Griff auf gewünschte Arbeitsposition einstellen. Siehe Kapitel „Arbeitspositi- on Handgriff“ einstellen. Griff mit beiden Händen festhalten. Entriegelungstaste drücken und ge- drückt halten. Schalter EIN / AUS betätigen. Dazu den Handgriff mindestens 3 Schritte von der senkrechten Stellung aus nach unten schwenken. Abbildung: Entsicherung des EIN / AUS Schal- ters Entriegelungstaste loslassen. Zur Unterbrechung des Betriebs, Schal- ter EIN / AUS loslassen. – Links: Griff nach unten drücken. – Rechts: Griff anheben. Reinigungslösung auf den Boden auf- bringen oder Dosierhebel Reinigungs- mitteltank (Option) betätigen. Gerät über die zu reinigende Fläche führen. Bei starker Verschmutzung Vorgang wiederholen. Schmutzwasser anschließend mit ei- nem Nasssauger oder einem Tuch auf- nehmen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Hebel Neigungsverstellung ziehen. Griff in senkrechte Position bringen. Hebel Neigungsverstellung loslassen. Reinigungsmitteltank (Option) abneh- men und nicht verbrauchte Reinigungs- mittellösung entsorgen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Ka- belhaken. Reinigungsmitteltank (Option) mit kla- rem Wasser durchspülen. Gerät in Parkstellung bringen. Treibteller / Scheibenbürste abnehmen. Gehäuse mit einem feuchten Lappen reinigen. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. Hebel Neigungsverstellung ziehen. Griff in senkrechte Position bringen. Hebel Neigungsverstellung loslassen. Gerät nach hinten in Transportstellung kippen und zum Zielort fahren. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. Bürstendrehzahl wählen (nur BDS 43/Duo C) Gerät einschalten Richtung steuern Reinigen Außerbetriebnahme Transport 6 DE– 5 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. Gerät in Parkstellung bringen. Gerät in einem trockenen, frostge- schützten Raum aufbewahren. GEFAHR Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Verschmutzte Scheibenbürsten mit Wasser abspülen. Verschmutzte Pads bei maximal 60 °C waschen. Gehäuse mit einem feuchten Lappen reinigen. Netzkabel auf Beschädigung prüfen. GEFAHR Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kunden- dienst rufen. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. Lagerung Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen Störung Behebung Ungenü- gendes Reini- gungser- gebnis Verschmutztes Pad auswech- seln und bei maximal 60 °C waschen. Abgenützte Scheibenbürste/ Pad ersetzen. Verschmutzte Scheibenbürs- ten mit Wasser abspülen Eignung von Bürste/Pad und Reinigungsmittel für Anwen- dungsfall prüfen. Gerät vib- riert stark Korrekten Sitz von Scheiben- bürste/Pad überprüfen. Pad-Befestigung prüfen. Griff tiefer positionieren. Pad dreht sich nicht Sicherung Bürstenantrieb zu- rücksetzen. Prüfen, ob Fremdkörper die Bürste/Pad blockiert, gegebe- nenfalls Fremdkörper entfer- nen. Zubehör und Ersatzteile Bezeichnung Bestell-Nr. Treibteller BDS 43/150 C 6.369-899.0 Treibteller BDS 43/Duo C 6.369-901.0 Schrubbürste (rot) 6.369-895.0 Scheibenbürste, hart (schwarz) 6.369-898.0 Shampoonierbürste, mittel- weich (weiß/blau) 6.369-896.0 Polierbürste 6.369-897.0 Polierpad 6.371-149.0 Pad, Mikrofaser, Set (5x) 6.905-526.0 Diamantpad, grob (weiß), Set (5x) 6.371-256.0 Diamantpad, mittel (gelb), Set (5x) 6.371-257.0 Diamantpad, fein (grün), Set (5x) 6.371-238.0 Pad, melamin (grau/weiß), Set (2x) 6.371-023.0 Pad, weich (weiß), Set (5x) 6.369-469.0 Pad, mittel (rot), Set (5x) 6.369-470.0 Pad, mittelhart (grün), Set (5x) 6.369-472.0 Pad, hart (schwarz), Set (5x) 6.369-473.0 Wassertank komplett 9.753-058.0 Nachrüstsatz zusätzliches Gewicht 2.642-802.0 Störung Behebung 7DE– 6 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/04/01 Technische Daten BDS 43/ 150 C BDS 43/ Duo C Stromanschluss Netzspannung V 220-240 Frequenz Hz 50 Leistungsaufnahme, max. W 1500 1800 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Anschluss: max. Ausgangsleistung W 500 1800 Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm 0,433 Bürste/Pad Durchmesser mm 430 Drehzahl 1/min 150 150/
0,30 Maße und Gewichte Gewicht (ohne Zube- hör) kg 43 42 Länge mm 590 Breite mm 430 Höhe mm 1180 Unterfahrhöhe mm 90 125/
Kabellänge m 15 Inhalt Reinigungs- mitteltank (Option) l12 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-67 Schwingungsge- samtwert m/s
<2,5 Unsicherheit K m/s
1,5 Schalldruckpegel L
dB(A) 66,3 Unsicherheit K
dB(A) 2 Schallleistungspe- gel L
dB(A) 84 EU-Konformitätserklärung Produkt: Bodenreiniger Typ: 1.291-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2011/65/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335–1 EN 60335–2–67 EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Angewandte nationale Normen
Notice-Facile