Kärcher BDP 43400 C - Polisseuse

BDP 43400 C - Polisseuse Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP 43400 C Kärcher au format PDF.

📄 220 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher BDP 43400 C - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : BDP 43400 C

Catégorie : Polisseuse

Caractéristiques Techniques Polisseuse Kärcher BDP 43400 C, puissance de 1400 W, vitesse de rotation de 150 à 300 tr/min.
Type d'utilisation Idéale pour le nettoyage et le polissage de surfaces dures, tels que les sols en pierre, en carrelage et en linoléum.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des brosses et des pads, nettoyer le filtre et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation, ne pas utiliser sur des surfaces mouillées.
Informations Générales Poids de 30 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BDP 43400 C Kärcher

Comment démarrer la polisseuse Kärcher BDP 43400 C ?
Pour démarrer la polisseuse, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton de démarrage situé sur le manche.
Quel type de produit de nettoyage puis-je utiliser avec la polisseuse ?
Utilisez uniquement des produits de nettoyage recommandés par Kärcher pour éviter d'endommager l'appareil ou la surface à traiter.
Comment changer les patins de la polisseuse ?
Pour changer les patins, dévissez les vis de fixation situées sous le plateau, remplacez le patin par un neuf et revissez les vis pour le maintenir en place.
Quel est le poids de la polisseuse Kärcher BDP 43400 C ?
La polisseuse pèse environ 30 kg, ce qui la rend stable lors de l'utilisation.
Comment nettoyer le réservoir de la polisseuse ?
Pour nettoyer le réservoir, débranchez l'appareil, retirez le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quelles surfaces puis-je traiter avec la polisseuse ?
La polisseuse Kärcher BDP 43400 C est adaptée aux sols durs, aux moquettes et aux tapis. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre type de surface avant utilisation.
Que faire si la polisseuse ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de démarrage est enfoncé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir la polisseuse ?
Nettoyez régulièrement les patins et le réservoir, vérifiez les câbles et les connexions, et rangez l'appareil dans un endroit sec après utilisation pour prolonger sa durée de vie.
Où puis-je me procurer des pièces de rechange pour la polisseuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de Kärcher ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de Kärcher pour plus d'informations.
La polisseuse Kärcher BDP 43400 C est-elle garantie ?
Oui, la polisseuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre tout défaut de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP 43400 C - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP 43400 C de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI BDP 43400 C Kärcher

  • The signatories act on behalf of and with the authority of the company management. Documentation supervisor: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Ph.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, /09/01 EU Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK)20 Français Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le ma- nuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez les deux manuels pour une uti- lisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. Utilisation conforme Utilisez cet appareil uniquement suivant les indications dans cette notice d'utilisation. Cet appareil est adapté à une utilisation professionnelle, p.ex., dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bu- reaux et loueurs. Utilisez uniquement l'appareil pour net- toyer des surfaces dures insensibles à l'humidité et au polissage. N'utilisez l'appareil qu'à une tempéra- ture ambiante comprise entre + 5 °C et + 40 °C. L'appareil n'est pas adapté au nettoyage de sols gelés (p. ex. dans les chambres froides). N'équipez l'appareil que d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. Utilisez l'appareil uniquement pour net- toyer des sols intérieurs ou des surfaces couvertes. N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des voies de circulation publiques. L'appareil ne doit pas être utilisé à l’exté- rieur. N’utilisez pas l’appareil dans un environ- nement corrosif. N'utilisez jamais l'appareil dans des at- mosphères potentiellement explosives. N'utilisez l'appareil que sur des surfaces présentant la pente maximale spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques ». Ne branchez à la prise de l'appareil que les accessoires répertoriés dans le cha- pitre « Accessoires ». Consignes de sécurité Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire et observer ce manuel d'utilisa- tion et la brochure de consignes de sécurité fournie pour les appareils monobrosse/à disque N° 5.956-659.0 et agissez en conséquence. Dispositifs de sécurité 몇 PRÉCAUTION Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés ! Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne pas contourner, enlever ou rendre ino- pérants les dispositifs de sécurité Touche de déverrouillage L'appareil ne peut pas être démarré si la touche de déverrouillage n'est pas enfon- cée. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recy- clables. Veuillez éliminer les embal- lages dans le respect de l'environnement. Remarques générales p. 20
  • Utilisation conforme p. 20
  • Consignes de sécurité p. 20
  • Protection de l'environnement p. 20
  • Accessoires et pièces de rechange p. 21
  • Étendue de livraison p. 21
  • Eléments de commande p. 21
  • Montage p. 22
  • Mise en service p. 22
  • Utilisation p. 23
  • Mise hors service p. 24
  • Transport p. 24
  • Stockage p. 25
  • Entretien et maintenance p. 25
  • Dépannage en cas de défaut p. 25
  • Garantie p. 26
  • Caractéristiques techniques p. 26
  • Déclaration de conformité UE Français 21 Les appareils électriques et électro- niques contiennent des matériaux pré- cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor- rectement. Ces composants sont cepen- dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils mar- qués par ce symbole ne doivent pas être je- tés dans les ordures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci ga- rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com. Accessoires Étendue de livraison Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des acces- soires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre dis- tributeur. Eléments de commande Illustration A 1 BDP 43/400 C 2 BDP 43/400 C avec kit de montage (ABS) réservoir 3 BDP 43/400 C avec kit de montage fla- con vaporisateur 4 BDP 43/400 C avec kit de montage as- piration 5 Tête de nettoyage 6 Plaque signalétique 7 Câble secteur avec fiche secteur 8 Crochet de câble, rotatif 9 Décharge de traction 10 Tige de poussée 11 Barre de traction* 12 Réservoir* 13 Flexible solution de nettoyage* 14 Tige de pompage** 15 Levier de pulvérisation** 16 Flacon vaporisateur** 17 Brosse ou plateau d’entraînement/pad 18 Buse de pulvérisation** 19 Témoin lumineux tension secteur 20 Poignée 21 Interrupteur aspiration MARCHE/AR- RÊT*** 22 Témoin d’avertissement aspiration*** 23 Fiche secteur aspiration*** 24 Levier solution de nettoyage 25 Levier MARCHE/ARRÊT 26 Touche de déverrouillage 27 Levier de réglage de l'inclinaison 28 Tablier d’aspiration*** 29 Tuyau d’aspiration*** 30 Filtre pour l’air vicié*** Désignation Référence Kit de montage réservoir cpl. BDP 43/400 C 2.644-237.0 Kit de montage aspiration cpl. BDP 43/400 C 2.644-238.0 Kit de montage flacon vapori- sateur cpl. BDP 43/400 C 2.644-239.0 Barre de protection anneau caoutchouc 6.994-155.0 Brosse de lustrage D 430 6 370-044.0 Brosse, Palmyra 6 370-046.0 Brosse à récurer D 430 6 370-047.0 Plateau d’entraînement pad D 430 6 370-063.0 Pad, rouge 6.369-470.0 Pad de lustrage, blanc 6.369-469.0 Pad de lustrage, beige, avec poils naturels 6.371-149.0 Pad de lustrage, beige 6.371-081.0 Pad diamant, vert, 5 pièces 6.371-238.0 Pad diamant, blanc, 5 pièces 6.371-256.0 Pad diamant, jaune, 5 pièces 6.371-257.0 Désignation Référence22 Français 31 Sac à poussières*** 32 Unité d’aspiration*** 33 Curseur de régulation du flux d’aspira- tion*** p. 27
  • uniquement avec kit de montage réservoir ** uniquement avec kit de montage flacon vaporisateur *** uniquement avec kit de montage aspira- tion Montage Montage de la tige de poussée

1. Aligner les orifices de la tige de poussée

avec ceux de la tête de nettoyage. Illustration B 1 Tige de poussée 2 Vis (3 pièces) 3 Tête de nettoyage

2. Insérer les vis avec rondelles plates et

les serrer à l’aide des écrous d’arrêt avec rondelles plates (couple de serrage : 25 Nm). Remarque Ne pas trop serrer les écrous d’arrêt. La tige de poussée ne doit pas se coincer dans le logement et doit pouvoir être incli- née sans effort après le déverrouillage.

3. Brancher la fiche dans la prise de la tête

de nettoyage. Illustration C 1 Fiche 2 Cache 3 Vis (2 pièces)

4. Mettre en place le cache et le serrer à

l’aide des vis avec rondelles plates.

5. Accrocher le câble secteur dans la dé-

charge de traction par le bas, comme re- présenté. Illustration D 1 Câble secteur 2 Décharge de traction Mise en service Mise en place de la brosse ou du plateau d’entraînement avec pad

1. Sélectionner la brosse adaptée à la

tâche de nettoyage ou le pad correspon- dant avec plateau d’entraînement.

2. S’assurer que la fiche secteur est dé-

3. Basculer l’appareil vers l’arrière et le po-

ser soigneusement sur la poignée. Illustration E

4. Mettre en place la brosse ou le plateau

d’entraînement sur l’appareil et tourner de 45° dans le sens antihoraire. Illustration F

5. Après le montage d’un plateau

d’entraînement : Centrer et appuyer le pad sur le plateau d'entraînement.

6. Redresser l’appareil.

Remplissage de détergent (appareils avec kit de montage réservoir ou flacon vaporisateur) 몇 AVERTISSEMENT Détergents non adaptés Risque pour la santé, endommagement de l'appareil Utilisez uniquement les détergents recom- mandés. En cas d'utilisation d'autres dé- tergents, l'exploitant est responsable du risque élevé envers la sécurité de fonction- nement et le risque d'accident. Utilisez uniquement des détergents sans solvant, sans acide chloridrique ni acide fluorhydrique. Respectez les consignes de sécurité sur les détergents. ATTENTION Risque d'endommagement Une solution de nettoyage à une tempéra- ture supérieure à 50 °C peut endommager l'appareil. Ne remplissez le bac à détergent ou le fla- con vaporisateur de solution de nettoyage qu’à une température maximale de 50 °C.Français 23

1. Verser la solution de nettoyage.

a Appareils avec kit de montage réservoir : remplir le réservoir jusqu’au marquage MAX. b Appareils avec kit de montage flacon vaporisateur : dévisser le réservoir du flacon vaporisateur, le remplir jusqu’au marquage MAX et le revis- ser. Actionner plusieurs fois la tige de pompage pour augmenter la pression dans le flacon vaporisateur. Illustration G 1 Tige de pompage 2 Levier de pulvérisation 3 Réservoir Utilisation Réglage de l’inclinaison de la tige de poussée 몇 AVERTISSEMENT Risque d'accident Si la tige de poussée est réglée pendant que le moteur tourne, l’appareil peut exécu- ter des mouvements incontrôlés. Réglez la tige de poussée uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.

1. Tirer et maintenir le levier de réglage de

2. Amener la tige de poussée dans une po-

sition confortable (environ à la hauteur des hanches).

3. Relâcher le levier de réglage de l'incli-

4. Déplacer légèrement la tige de poussée

de haut en bas jusqu’à ce qu’elle s’en- clenche. Démarrer l'appareil 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Sans frottement au sol, la brosse et le pad peuvent atteindre des vitesses très éle- vées. Ils peuvent être projetés et provoquer des blessures. Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque la tête de lavage est relevée. Ne pas dépasser l'impédance secteur maximale admissible au point de rac- cordement électrique (voir les caracté- ristiques techniques). En cas de doute sur l’impédance secteur présente sur votre point de raccordement, veuillez contacter votre fournisseur d’éner- gie. ATTENTION Risque d'endommagement Si l'appareil est utilisé sur place pendant une longue période, le revêtement de sol peut être endommagé. Déplacez toujours l'appareil lorsqu'il est en marche.

1. Tourner le porte-câble vers le haut et dé-

rouler complètement le câble secteur.

2. Brancher la fiche secteur dans une prise

secteur. Le témoin lumineux « Tension secteur » s’allume.

3. Tenir les poignées fermement à deux

4. Appuyer sur la touche de déverrouillage

gauche ou droite et la maintenir enfon- cée. Les touches de déverrouillage ne peuvent être enfoncées que lorsque la tige de poussée n’est pas verticale.

5. Tirer le levier MARCHE/ARRÊT du

même côté - l’appareil démarre.

6. Relâcher la touche de déverrouillage.

7. Relâcher le levier MARCHE/ARRÊT

pour interrompre l’opération. Nettoyer

1. Démarrer l’appareil.

2. Appareils avec kit de montage

réservoir : accrocher la barre de trac- tion dans le cran intérieur ou extérieur du levier de solution de nettoyage. a Cran intérieur : lors de l’actionnement du levier de solution de nettoyage, une quantité réduite de solution de nettoyage est ajoutée. b Cran extérieur : lors de l’actionnement du levier de solution de nettoyage, la quantité maximale de solution de net- toyage est ajoutée.24 Français Remarque Relâcher le levier de solution de nettoyage 30 secondes avant d’arrêter la machine, car une certaine quantité de solution de nettoyage s’écoule encore. Illustration H 1 Cran intérieur 2 Cran extérieur 3 Levier solution de nettoyage 4 Barre de traction

3. Appareils avec kit de montage flacon

vaporisateur : si nécessaire, ajouter de la solution de nettoyage en tirant le le- vier de solution de nettoyage.

4. Pousser ou tirer l’appareil sur la surface

à nettoyer. Pour un déplacement latéral, tirer légè- rement les poignées vers le haut - l’ap- pareil se déplace vers la droite. Pousser légèrement les poignées vers le bas - l’appareil se déplace vers la gauche. Illustration I

5. Si la zone choisie est très sale, la par-

courir plusieurs fois.

6. Aspirer ensuite l’eau sale avec un aspi-

rateur à eau ou l’essuyer avec un chif- fon. Aspiration (uniquement appareils avec kit de montage aspiration) ATTENTION Risque de dommages lors de l’aspira- tion de liquides et de saletés humides L’unité d’aspiration sera endommagée si des liquides et de la saleté humide sont as- pirés. Aspirez uniquement de la saleté sèche, ja- mais des liquides ou de la saleté humide.

1. Mettre l’interrupteur aspiration

MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.

2. Allumer l’appareil et le déplacer sur la

3. Pour modifier la puissance d’aspiration,

déplacer latéralement le curseur de ré- gulation de la puissance d’aspiration. Illustration J 1 Interrupteur aspiration MARCHE/AR- RÊT 2 Curseur de régulation de la puissance d’aspiration Mise hors service

1. Retirer la fiche secteur de la prise de cou-

2. Tirer et maintenir le levier de réglage de

3. Amener la tige de poussée en position ver-

4. Relâcher le levier de réglage de l'inclinai-

5. Déplacer légèrement la tige de poussée

d’avant en arrière jusqu’à ce qu’elle s’en- clenche.

Appareils avec kit de montage réser- voir ou kit de montage flacon vapori- sateur : retirer la solution de nettoyage restante du réservoir ou du flacon vapori- sateur.

Appareils avec kit de montage réservoir : rincer le réservoir à l’eau claire et le vider.

Appareils avec kit de montage flacon vaporisateur : rincer le système de pul- vérisation à l’eau claire et le vider.

9. Tourner le porte-câble vers le bas et en-

rouler le câble secteur autour de la poi- gnée et du porte-câble. 10.Démonter la brosse ou le plateau d’entraî- nement avec pad. 11.Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Transport

PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport.

1. Tirer le levier de réglage de l'inclinaison et

positionner la poignée verticalement.

2. Relâcher le levier de réglage de l'inclinaison.

3. Incliner l'appareil vers l'arrière et l’amener

jusqu'à la destination.

4. En cas de transport de l'appareil dans des

véhicules, le bloquer selon les normes en vi- gueur pour éviter tout glissement et bascule- ment.Français 25 Stockage DANGER Danger dû à un choc électrique, risque de gel L'eau s’infiltrant dans l'appareil peut provo- quer un choc électrique. L'eau dans l'appareil peut geler et causer des dommages. Stockez l'appareil uniquement en intérieur. 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d’endommagement Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage.

1. Stockez l'appareil uniquement à l'inté-

2. Démonter la brosse ou le pad/plateau

d’entraînement. ATTENTION Lors d’interruptions du travail, ne pas poser l’appareil sur la brosse ou le pad/plateau d’entraînement pendant plus d’une heure, sous peine d’endommager la brosse ou le pad/plateau d’entraînement. Illustration K Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures L'appareil peut démarrer de façon inatten- due. Retirez impérativement la fiche secteur de la prise avant de commencer à travailler sur l'appareil.

1. Laver les pads sales à 60 °C maximum.

2. Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un

chiffon humide puis l’essuyer pour le sé- cher.

3. Vérifier que le câble secteur et la fiche

secteur ne sont pas endommagés, faire remplacer les pièces endommagées par un électricien qualifié. Remplacer le sac filtrant ou le filtre pour l’air vicié (appareils avec kit de montage aspiration)

1. S’assurer que la fiche secteur est dé-

2. Déverrouiller le couvercle et le retirer.

3. Tourner le support dans le sens antiho-

raire et retirer le sac filtrant par le bas.

4. Au plus tard après avoir changé le

sac filtrant 5 fois : tirer et ouvrir le sup- port du filtre pour l’air vicié.

5. Remplacer le filtre pour l’air vicié.

6. Monter le filtre pour l’air vicié et le sac fil-

trant dans l’ordre inverse. Dépannage en cas de défaut 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures L'appareil peut démarrer de façon inatten- due. Retirez impérativement la fiche secteur de la prise avant de commencer à travailler sur l'appareil. Si des dysfonctionnements ne peuvent pas être résolus à l'aide des informations sui- vantes, veuillez contacter le service client. Résultat de nettoyage insuffisant Remplacer la brosse ou le pad encras- sé(e). Remplacer la brosse ou le pad usé(e). Vérifier que le détergent utilisé convient au cas d'utilisation. Vérifier l’aptitude de la brosse ou du pad utilisé(e) pour le cas d’utilisation. L'appareil vibre fortement Vérifier si la brosse ou le pad n’est pas endommagé(e), le/la remplacer si né- cessaire. Vérifier le centrage du pad sur le plateau d’entraînement, le centrer si nécessaire. Vérifier la fixation du pad, remplacer le pad ou le plateau d’entraînement si né- cessaire. La brosse ou le pad ne tourne pas Vérifier si des corps étrangers bloquent la brosse ou le plateau d’entraînement, retirer les corps étrangers si nécessaire.26 Français Brancher la fiche secteur dans la prise de courant. La protection contre les surcharges s’est déclenchée, laisser l’appareil refroidir 30 minutes. Appareils avec kit de montage réservoir Évacuation de solution de nettoyage trop faible Remplir le réservoir de solution de net- toyage. Accrocher la barre de traction au levier de solution de nettoyage. Vérifier si le flexible de solution de net- toyage n’est pas coudé, éliminer les coudes si nécessaire. Appareils avec kit de montage flacon vaporisateur Le système de pulvérisation ne pulvé- rise pas ou pas suffisamment Remplir le flacon vaporisateur de solu- tion de nettoyage. Actionner plusieurs fois la tige de pom- page pour augmenter suffisamment la pression. Nettoyer la buse de pulvérisation. Rincer le système de pulvérisation à l’eau propre. Appareils avec kit de montage aspiration L’aspiration ne fonctionne pas ou la puissance d’aspiration est trop faible Brancher la fiche secteur dans la prise de courant. Brancher la fiche secteur aspiration à l’appareil. Fermer le curseur de régulation de la puissance d’aspiration. Vérifier que le tuyau d’aspiration est cor- rectement installé sur l’unité d’aspiration et le tablier d’aspiration, le placer correc- tement si nécessaire. Si le témoin d’avertissement aspiration s’allume en rouge : a Vérifier que le tuyau d’aspiration n’est pas obstrué, éliminer le blocage si né- cessaire b Vérifier si le sac filtrant et le filtre pour l’air vicié sont encrassés/obstrués, les remplacer si nécessaire. Vérifier si le tablier d’aspiration est cor- rectement installé sur la tête de net- toyage, le placer correctement si nécessaire. Vérifier si le tablier d’aspiration est usé ou endommagé, le remplacer si néces- saire. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous re- médions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du dé- faut est un vice de matériau ou de fabrica- tion. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Caractéristiques techniques BDP 43/400

Caractéristiques de puissance de l’ap- pareil Tension V 220-

Phase ~ 1 Fréquence Hz 50 Impédance secteur maxi- male admissible Ω 0.401 Puissance raccordée W 1300 Puissance raccordée aspi- ration max. W 1500 Volume du réservoir d'eau propre l12 Inclinaison max. de la zone de travail

/h 475 Pad Diamètre brosse/pad mm 430Français 27 Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fonda- mentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit : Nettoyeur de sol Type : 1.291-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Ordonnance(s) appliquée(s) (UE) 2019/1781 Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-67 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 EN 61000-3-11: 2000 Méthode d'évaluation de conformité appli- quée 2000/14/CE Normes nationales appliquées

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, le 01/09/ Régime brosse/pad 1/min 380 Pression d’appui brosse/ pad g/cm² 22 Dimensions et poids Longueur mm 650 Largeur mm 470 Hauteur mm 1210 Poids kg 32 Longueur de câble m 15 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-

Valeur de vibrations main- bras m/s

<2,5 Incertitude K dB(A) 0,3 Niveau de pression acous- tique L

dB(A) 54,9 Niveau de pression acous- tique maximal L pCpeak dB(A) 73,4 Niveau de puissance acoustique L

dB(A) 67,7 Niveau de pression acous- tique avec aspiration L

dB(A) 72,7 Niveau de pression acous- tique maximal avec aspi- ration L pCpeak dB(A) 87,2 Niveau de puissance acoustique avec aspira- tion L

3. Verifique se o cabo de rede e a ficha de