Spot Garden SC - Lampe STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spot Garden SC STEINEL au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - Spot Garden SC STEINEL
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spot Garden SC - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spot Garden SC de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI Spot Garden SC STEINEL
1. À propos de ce document
– Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques. – Toutes les dimensions du produit sont indiquées en mm. Explication des symboles
Attention danger ! Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique ! ( Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. ( Les réparations ne doivent être eectuées que par des ateliers spécialisés. ( Ne convient pas à une utilisation avec des sources lumineuses halogènes.
Utilisation conforme aux prescriptions – Spot LED pour le montage au sol à l'extérieur. – Pour le branchement à une priseIP44. Spot Way NightAuto/Spot Garden NightAuto – Le Spot LED à détection contient un détecteur de luminosité. Spot Way SC/Spot Garden SC – Le Spot LED à détection contient un détecteur de mouvement infrarouge et ne peut être réglé que via Bluetooth et depuis une application. Utilisation non conforme aux prescriptions – Il n’est pas possible de régler l’intensité lumineuse du luminaire à LED. Sans variateur FR– 30 – Contenu de la livraison du modèle Spot Way (Fig. 3.1) – Spot, y compris colonne, socle et câble de raccordement avec fiche secteur – Trois vis – Trois chevilles Contenu de la livraison du modèle Spot Garden (Fig. 3.2) – Spot, y compris câble de raccordement avec fiche secteur – Piquet de terre – Deux vis Dimensions du modèle Spot Way (Fig. 3.3) Dimensions du modèle Spot Garden (Fig. 3.4) Vue d’ensemble de l’appareil (Fig. 3.5 – 3.10) A Boîtier du luminaire B Détecteur de mouvement (seulement Spot Way / Spot Garden SC) C Détecteur de luminosité (seulement Spot Way/Garden NightAuto) D Réglage du seuil de déclenchement (seulement Spot Way/Garden NightAuto) E Colonne avec socle (seulement pour Spot Way) F Piquet de terre (seulement pour Spot Garden) G Câble secteur avec fiche Zone de détection des Spots Spot Way/Garden SC (Fig. 3.11 – 3.16) Répartition de l’intensité lumineuse (Fig. 3.17)
( Contrôler l’absence de dommages sur toutes les pièces. ( Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage. ( Le câble souple externe de ce Spot ne peut pas être remplacé. Il faut remplacer tout le luminaire si ce câble est endommagé. ( Lors du montage du Spot à LED, veillez à ce qu‘il soit fixé sans être soumis à des vibrations. ( Choisir l’emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements. Uniquement Spot Way / Spot Garden SC : La détection des mouvements est la plus fiable quand l’appareil est monté perpendi- culairement au sens de passage et qu’aucun obstacle (arbres, murs, etc.) n’obstrue son champ de visée.– 31 – Étapes de montage des modèles Way ( Poser la tête du Spot sur la colonne et serrer à fond jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. (Fig. 4.1) ( Marquer l’emplacement des trous pour le socle. (Fig. 4.2) ( Percer les trous, puis mettre les chevilles. (Fig. 4.3) ( Montage au sol du Spot. (Fig. 4.4) ( Brancher la fiche. (Fig. 4.5) ( Procéder aux réglages. ( « 5. Fonctions » Étapes de montage des modèles Garden ( Assembler le piquet de terre et le Spot. (Fig. 4.6) ( Enfoncer le Spot dans le sol. (Fig. 4.7) ( Brancher la fiche. (Fig. 4.8) ( Procéder aux réglages. ( « 5. Fonctions » Info pour la versionNightAuto ( S’assurer que le détecteur de luminosité n’est pas recouvert (par ex. par des feuilles mortes).
Spot Way NightAuto/Spot Garden NightAuto Réglages eectués en usine – Bouton de réglage sur = Marche forcée ALLUMÉE Réglage du seuil de déclenchement (Fig. 5.2 D) Le seuil de réaction souhaité du Spot peut être réglé progressivement d‘env. 2 à 1.000 lx. – Bouton de réglage sur = Marche forcée ALLUMÉE – Bouton de réglage sur = fonctionnement nocturne (env. 2 lx) Pour le réglage du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être sur
Spot Way SC/Spot Garden SC Réglages eectués en usine – Réglage du seuil de déclenchement : 2.000 lx – Temporisation : 5 secondes FR– 32 – STEINEL Connect App Il faut télécharger STEINEL Connect App sur l’AppStore pour pouvoir configurer le luminaire avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette com- patible Bluetooth est nécessaire. Android iOS Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l’STEINEL Connect App : – Temporisation – Réglage du seuil de déclenchement – Heures de mise en marche/d’arrêt – Commande en fonction de la situation automatique/manuelle – Mise en réseau – Formation de groupes – Désignation des groupes et des Spots Remarque : Après chaque extinction du luminaire, la détection du mouvement est interrompue pendant 1seconde environ. Ce n’est qu’à l’issue de ce laps de temps que le Spot peut à nouveau enclencher l’éclairage en cas de mouvement. Une minuterie est intégrée au Spot SC pour une mise en marche/un arrêt program- més. Elle se synchronise automatiquement avec la montre du smartphone connecté à chaque connexion Bluetooth via l’application de la STEINEL Connect App. Si le Spot a été coupé de l’alimentation électrique, il faut procéder à une connexion via l’STEINEL Connect App afin de garantir un parfait fonctionnement du luminaire. La minuterie intégrée est à nouveau synchronisée avec le smartphone.
6. Orientabilité du sport / Remplacement de la source
Orientabilité du Spot – Way (Fig. 6.1) – Garden (Fig. 6.2) Remplacement de la source ( Dévisser la vitre de recouvrement du boîtier du Spot et la retirer. (Fig. 6.3)– 33 – ( Dévisser la source et la retirer. (Fig. 6.4) ( Monter la nouvelle source et la serrer à fond. (Fig. 6.5) ( Poser et serrer à fond la vitre de recouvrement. (Fig. 6.6) Important : Utiliser uniquement la source LED GU10 jusqu’à max. 9 W. Remarque : ( S’assurer lors du changement de la source que le joint et la surface d’étanchéité ne sont pas sales ni endommagés.
Le produit ne nécessite aucun entretien. Si le Spot se salit, on le nettoiera avec un chion humide (ne pas utiliser de détergent). Important : il n’est pas possible de remplacer l’appareil.
Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélec- triques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel’objetd’un recyclage écologique. FR– 34 –
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, STEINEL GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Spot Way SC/Spot Garden SC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.steinel-france.fr/fr/declarations-de-conformite
10. Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C’est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client final, une garantie conforme aux conditions suivantes : La garantie couvre l’absence de défauts dont il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur con- statation et pendant la période de garantie. La garantie s’applique à tous les produits STEINEL achetés et utilisés en France, à l’exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional. Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL acheté est 3 ans (5 ans pour les produ- its de la série XLED home) dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise. Droits légaux en cas de défauts et gratuité Les prestations décrites ici s’appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit. Exceptions à la garantie Toutes les sources remplaçables sont expressément exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie : – les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultent d’un usage normal ou de toute autre usure naturelle, – le produit qui n’a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incor- recte ou si les consignes d’utilisation n’ont pas été respectées, – les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitraire- ment ou les défauts occasionnés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi,– 35 – – le montage et l’installation qui n’ont pas été réalisés conformément aux directives d’installation de STEINEL, – les dommages ou les pertes survenus durant le transport. Application du droit allemand Le droit applicable est le droit allemand à l’exclusion de l’accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG). Réclamation Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d’achat originale qui doit comprendre la date de l’achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preuve d’achat jusqu’à l’expiration de la période de garantie.
11. Caractéristiques techniques
Dimensions (l×P×H) (l×P×H) Spot Way : 140×226×572mm Spot Garden : 69×118×369mm Longueur du câble 2.500mm Tension du réseau 220 – 240V, 50/60Hz Puissance absorbée (P on) du luminaire
3.000K (blanc chaud) Indice de rendu des couleurs
Ra > 80 Durée de vie moyenne de calcul
L70B50 à 25°C: > 20.000 h Uniformité des couleursSDCM
Technique de détection Infrarouge passif (seulement Spot Way/Garden SC) Zones de détection ( Angle de détection ( Angle d’ouverture (seulement Spot Way/Garden SC) 90° 90° Portée max. 10 m (seulement Spot Way/Garden SC) Temporisation 5s – 60min (seulement Spot Way/Garden SC) Réglage du seuil de déclen- chement de 2 à 1.000lx (seulement Spot Way/Garden NightAuto) de 2 à 2.000lx (seulement Spot Way/Garden SC) Indice de protection IP44 Classe de protection I Température ambiante de -20 à +40 °C Fréquence Bluetooth 2,4 – 2,48GHz (seulement Spot Way/Garden SC) Puissance d’émission Bluetooth
- pour la source LED également fournie Ce produit contient une source de classe d’ecacité énergétique « F ».– 37 –
12. Dysfonctionnements
Problèmes Causes Solutions Le Spot à LED ne s’allume pas ■ Fusible a sauté, appareil hors circuit, câble coupé ■ Court-circuit ■ Source défectueuse ■ Enclencher le fusible, le remplacer ; mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ Vérifier les branche- ments ■ Remplacer la source Le luminaire NightAuto à LED ne s’allume pas ■ Pendant la journée, le réglage du seuil de déclenchement est en position nocturne ■ Interrupteur en position ARRÊT ■ Fusible a sauté ■ Réglage incorrect de la zone de détection ■ Régler à nouveau ■ Allumer ■ Enclencher le fusible, le remplacer ; éventuellement vérifier le branchement ■ Régler à nouveau Le luminaire NightAuto à LED ne s’éteint pas ■ Pendant la nuit, le réglage du seuil de déclenchement est toujours sur Marche forcée ALLUMÉ ■ Mouvement continu dans la zone de détection ■ Le détecteur de luminosité est recouvert (par ex. par des feuilles mortes) ■ Régler à nouveau ■ Contrôler la zone de détection, éventuelle- ment la régler à nouveau ou la masquer ■ Retirer les cache du détecteur de luminosité Le SC-LED s'allume et s'éteint continuellement ■ Des animaux se déplacent dans la zone de détection ■ Orienter le détecteur plus vers le haut ou le masquer ; modifier la zone ou la masquer FR– 38 – Problèmes Causes Solutions Le SC-LED s'allume de façon intempestive ■ Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détection ■ Détection de voitures passant sur la chaussée ■ Variations subites de température dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes ■ Le Spot LED à détection oscille (bouge) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précipitations ■ Modifier la zone ■ Modifier la zone ■ Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit ■ Installer le Spot LED à détection sur un support solide– 39 –
Notice Facile