Spot Garden SC - Lámpara STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spot Garden SC STEINEL en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara LED de exterior con detector de movimiento y conectividad Bluetooth |
| Marca / Modelo | Steinel Spot Garden SC |
| Dimensiones (L × A × H) | 69 × 118 × 369 mm |
| Longitud del cable | 2 500 mm con enchufe |
| Tensión de alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia absorbida (Pon) | 7,90 W |
| Flujo luminoso | 512 lm (eficacia 64,8 lm/W) |
| Temperatura de color | 3 000 K (blanco cálido) |
| Índice de reproducción cromática | Ra > 80 |
| Vida útil media | L70B50 a 25 °C: > 20 000 h |
| Técnica de detección | Infrarrojo pasivo (PIR) |
| Ángulo de detección / Alcance | 90° / máx. 10 m |
| Temporización ajustable | 5 s – 60 min (vía aplicación) |
| Umbral de activación | 2 – 2 000 lx (ajustable vía aplicación) |
| Índice de protección | IP44 (apto para exterior) |
| Clase de protección | I (conexión a tierra necesaria) |
| Conectividad | Bluetooth 2,4 – 2,48 GHz (aplicación Steinel Connect) |
| Fuente de luz incluida | LED GU10 máx. 9 W (reemplazable) |
| Montaje | Sobre estaca de tierra (incluida) |
| Temperatura ambiente | -20 °C a +40 °C |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo sin detergente |
| Garantía del fabricante | 3 años (5 años para serie XLED home) |
Preguntas frecuentes - Spot Garden SC STEINEL
Preguntas de los usuarios sobre Spot Garden SC STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spot Garden SC - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spot Garden SC de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO Spot Garden SC STEINEL
ES .....59 ¡Téngase en cuenta el texto!
1. Acerca de este documento
- ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
- Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
- Todas las dimensiones del producto en mm.
Explicación de los símbolos

¡Advertencia de peligros!

Referencia a partes del texto en el documento.
2. Indicaciones generales de seguridad

¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión!
→Utilice solo piezas de repuesto originales.
→Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres especializados.
→No apto para el uso con bombillas halógenas.
3. Way / Garden
Uso previsto
- Lámpara LED para el montaje en el suelo en zona exterior.
- Para conectar a una toma de corriente IP44.
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
- La lámpara Sensor LED incluye un sensor de luminosidad integrado.
Spot Way SC / Spot Garden SC
- La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo y puede configurarse solo vía Bluetooth y aplicación.
Uso no previsto
- Lámpara LED no atenuable

No atenuable
Volumen de suministro Spot Way (Fig. 3.1)
- Lámpara incl. columna, placa base y cable de conexión con clavija
- Tres tornillos
- Tres espigas
Volumen de suministro Spot Garden (Fig. 3.2)
- Lámpara incl. cable de conexión con clavija
- Estaca
- Dos tornillos
Dimensiones del producto Spot Way (Fig. 3.3)
Dimensiones del producto Spot Garden (Fig. 3.4)
Resumen de productos (Fig. 3.5 - 3.10)
A Carcasa de lámpara
B Detector de movimiento (solo Spot Way / Garden SC)
C Sensor de luminosidad (solo Spot Way / Garden NightAuto)
D Regulación crepuscular (solo Spot Way / Garden NightAuto)
E Columna con placa base (solo Spot Way)
F Estaca (solo Spot Garden)
G Cable de conexión con clavija
Campo de detección Spot Way / Garden SC (Fig. 3.11 - 3.16)
Distribución de la intensidad luminosa (Fig. 3.17)
4. Montaje
→ Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
→No poner en servicio el producto si presenta daños.
→El cable exterior flexible de esta lámpara no puede cambiarse.
En caso de un deterioro del cable, se hay que cambiar toda la lámpara.
→ Al montar la lámpara, hay que fijarse en que la sujeción no esté expuesta a vibraciones.
→ Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos.
La detección de movimiento más segura se consigue con el aparato montado en sentido lateral con respecto a la dirección del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., árboles, muros, etc.) que obstruyan la detección del sensor.
El montaje por pasos Way
→ Colocar cabezal de proyección sobre la columna y enroscarlo hasta que haga clic.
(Fig. 4.1)
→ Marcar los orificios a taladrar para la placa base. (Fig. 4.2)
→ Taladrar los orificios e insertar los tacos. (Fig. 4.3)
→Montaje en el suelo lámpara. (Fig. 4.4)
→Enchufar la clavija. (Fig. 4.5)
→Llevar a cabo los ajustes.
→„5. Funciones“
El montaje por pasos Garden
→Montar la estaca en la lámpara. (Fig. 4.6)
→Clavar la lámpara en el suelo. (Fig. 4.7)
→Enchufar la clavija. (Fig. 4.8)
→Llevar a cabo los ajustes.
→„5. Funciones“
Nota para la versión NightAuto
→ Asegúrese de que el sensor de luminosidad no está tapado (p. ej., con hojas).
5. Funciones
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Configuración de fábrica
- Tornillo de regulación en ⚙ = ON permanente
Regulación crepuscular (Fig. 5.2 D)
El umbral de respuesta deseado de la lámpara puede ajustarse sin etapas entre aprox. 2 y 1.000 lux.
- Tornillo de regulación en ⚙ = ON permanente
- Tornillo de regulación puesto en C = funcionamiento crepuscular (aprox. 2 lux)
Para probar el funcionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de estar puesto en 🌿.
Spot Way SC / Spot Garden SC
Configuración de fábrica
- Regulación crepuscular: 2.000 lux
- Temporización: 5 segundos
STEINEL Connect App
Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la STEINEL Connect App de su App Store. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.
Android iOS

Las siguientes funciones pueden regularse mediante la STEINEL Connect App:
- Temporización
- Regulación crepuscular
- Tiempos de encendido y apagado
- Regulación situativa automática / manual
- Interconexión
- Formación de grupos
- Denominación de los grupos y lámparas
Nota:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento.
Para la conexión y desconexión temporizada el Spot SC dispone de un reloj interno. Este se sincroniza con cada conexión Bluetooth a través de la aplicación STEINEL Connect App automáticamente con el reloj del smartphone combinado.
Para garantizar una función correcta, después de un corte de luz, hay que establecer una conexión a través de la aplicación STEINEL Connect. El reloj interno vuelve ha sincronizarse con el reloj del smartphone.
6. Girabilidad de la lámpara / cambio de bombillas
Girabilidad de la lámpara
- Way (Fig. 6.1)
– Garden (Fig. 6.2)
Cambio de bombillas
→ Soltar la cubierta de la carcasa de la lámpara y retirarla. (Fig. 6.3)
→Soltar la bombilla y sacarla. (Fig. 6.4)
→ Insertar la nueva bombilla y enroscarla. (Fig. 6.5)
→ Colocar la cubierta y enroscarla. (Fig. 6.6)
Importante:
Solo bombillas GU10-LED hasta un máx. de 9 W.
Nota:
→ Asegúrese al cambiar la bombilla de que la junta y el área sellada no están sucias o deterioradas.
7. Mantenimiento
El producto está exento de mantenimiento.
Si la lámpara se ensucia, puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente).
Importante: El controlador no puede sustituirse.

8. Eliminación
Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

¡No deseche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Spot Way SC / Spot Garden SC es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.steinel.de
10. Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar.
Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio.
La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados.
Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos.
La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio.
Servicio de reparación: una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte su centro de servicio más próximo para averiguar una posible reparación.
11. Datos técnicos
| Dimensiones(anch. x prof. x alt.)(anch. x prof. x alt.) | Spot Way: 140 × 226 × 572 mmSpot Garden: 69 × 118 × 369 mm |
| Longitud de cable 2.500 mm | |
| Tensión de red 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Consumo de potencia (Pon)lámpara* | Spot Way / Garden: 6,70 WSpot Way / Garden NightAuto: 7,86 WSpot Way / Garden SC: 7,90 W |
| Flujo luminoso / luminosidad lámpara * | Spot Way / Garden: 512 lm; 76,40 lm/WSpot Way / Garden NightAuto: 512 lm; 65,10 lm/WSpot Way / Garden SC: 512 lm; 64,80 lm/W |
| Flujo luminoso bombilla 620 lm / 92,5 lm/W | |
| Consumo de potencia bombilla | 6,7 W |
| Standby (lámpara) | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 WSpot Way / Garden SC: 0,42 W |
| Standby (red) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Temperatura cromática* | 3.000 K (blanco cálido) |
| Índice de reproducción cromática * | Ra > 80 |
| Vida útil media asignada* | L70B50 a 25 °C: > 20.000 h |
| Consistencia cromática SDCM* | 6 |
| Técnica de sensores Infrarrojo pasivo (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Campo de detección →Ángulo de detección →Ángulo de apertura | (solo Spot Way / Garden SC)90°90° |
| Alcance máx. 10 m (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Temporización 5 s – 60 min (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Regulación crepuscular 2 – 1.000 lux (solo Spot Way / Garden NightAuto)2 – 2.000 lux (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Índice de protección IP 44 | |
| Clase de aislamiento I | |
| Temperatura ambiente -20 a +40 °C | |
| Frecuencia Bluetooth 2,4 – 2,48 GHz(solo Spot Way / Garden SC) | |
| Potencia de emisión Bluetooth (Pnet) | 5 dBm / 0,60 mW(solo Spot Way / Garden SC) |
| * para la bombilla LED incluidaEste producto incluye una fuente de luz de la clase de eficiencia energética "F". | |
12. Fallos de funcionamiento
Fallo Causa Remedio
| La lámpara LED no se enciende | El fusible ha saltado, desconectado, línea interrumpidaCortocircuitoBombilla defectuosa | Conectar, cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimentación, comprobar el cable con un comprobador de tensiónComprobar conexionesCambiar la bombilla |
| La lámpara LED NightAuto no se enciende | En funcionamiento a la luz del día, regulación crepuscular ajustada para funcionamiento octurnoInterruptor en OFFFusible ha saltadoCampo de detección sin ajuste selectivo | Volver a ajustarConectarConectar, cambiar el fusible; en caso dado, comprobar la conexiónVolver a ajustar |
| La lámpara LED NightAuto no se apaga | En funcionamiento crepuscular, regulación crepuscular puesta en ON permanenteMovimiento permanente en el campo de detecciónSensor de luminosidad está tapado (p. ej., con hojas). | Volver a ajustarControlar el campo de detección y dado el caso ajustar de nuevo o bien cubrir partes del sensorRetirar los objetos del sensor de luminosidad |
| Lámpara SC-LED se encien-de y apaga continuamente | Animales en movimiento en el campo de detección | Girar el sensor hacia arriba o bien apantallarlo selectivamente; reajustar campo de detección o bien apantallarlo |
Fallo Causa Remedio
| Lámpara SC-LED se encien-de inoportunamente | El viento mueve árboles y matorrales en el campo de detecciónDetección de automóviles en la calleCambio de temperatura repentino debido a las condiciones atmosféricas (viento, lluvia, nieve) o a ventiladores o ventanas abiertasLámpara Sensor LED oscila (se mueve), p. ej., por las ráfagas de viento o fuertes precipitaciones. | Reajustar el campo de detecciónReajustar el campo de detecciónModificar el campo de detección, cambiar el lugar de montajeMontar la lámpara Sensor LED sobre una base firme. |
PT
1. Sobre este documento
– Ajuste do tempo: 5 segundos
STEINEL Connect App
Šviestuvo sukimosi zona