Spot Garden SC - Lamp STEINEL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Spot Garden SC STEINEL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Välis-LED-lamp liikumisanduri ja Bluetooth-ühenduvusega |
| Mark / Mudel | Steinel Spot Garden SC |
| Mõõtmed (L × l × K) | 69 × 118 × 369 mm |
| Kaabli pikkus | 2 500 mm koos pistikuga |
| Toitepinge | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Võimsustarve (Pon) | 7,90 W |
| Valgusvoog | 512 lm (efektiivsus 64,8 lm/W) |
| Värvustemperatuur | 3 000 K (soe valge) |
| Värviedastusindeks | Ra > 80 |
| Keskmine eluiga | L70B50 temperatuuril 25 °C: > 20 000 h |
| Tuvastustehnika | Passiivne infrapuna (PIR) |
| Tuvastusnurk / Ulatus | 90° / max. 10 m |
| Reguleeritav viivitus | 5 s – 60 min (rakenduse kaudu) |
| Käivitustase | 2 – 2 000 lx (reguleeritav rakenduse kaudu) |
| Kaitseaste | IP44 (sobiv välitingimustesse) |
| Kaitsmise klass | I (maandamine vajalik) |
| Ühenduvus | Bluetooth 2,4 – 2,48 GHz (Steinel Connecti rakendus) |
| Kaasasolev valgusallikas | LED GU10 max. 9 W (vahetatav) |
| Paigaldus | Maa tihvti külge (kaasas) |
| Ümbritsev temperatuur | -20 °C kuni +40 °C |
| Hooldus | Pühkige niiske lapiga ilma puhastusvahendita |
| Tootjagarantii | 3 aastat (5 aastat XLED home seerial) |
Korduma kippuvad küsimused - Spot Garden SC STEINEL
Kasutajate küsimused teemal Spot Garden SC STEINEL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lamp PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Spot Garden SC - STEINEL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Spot Garden SC kaubamärgi STEINEL.
KASUTUSJUHEND Spot Garden SC STEINEL
1. Käesoleva dokumendi kohta
– Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles!
– Autoriõigusega kaitstud.
Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul.
- Oigus muudatusteks tehnilise täiustamise eesmärgil reserveeritud.
- Kõik toote mõõtmed on mm-tes.
Sümbolite selgitus

Hoiatus ohtude eest!

Viide tekstikohtadele dokumendis.
2. Üldised ohutusjuhised

Katkestage enne igasuguseid töid seadme kallal pingetoide!
→Kasutage ainult originaalvaruosi.
→Remonti tohivad teha üksnes oskustöökojad.
→Pole möeldud halogeenvalgustitega kasutamiseks.
3. Way / Garden
Nõuetekohane kasutus
- LED-valgustid välistingimustes maasse paigaldamiseks
- IP44 pistikupesaga ühendamiseks.
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
- Sensoriga LED-valgusti sisaldab valgussensorit.
Spot Way SC / Spot Garden SC
- Sensoriga LED-valgusti sisaldab infrapuna-liikumissensorit ning on seadistatav vaid Bluetoothi ja rakenduse kaudu.
Mittesihipärane kasutamine
– Valgusti koos samba, põhjaplaadi ja pistikuga ühenduskaabliga
-3 Kruvi
- 3 Tüüblit
Spot Garden tarnekomplekt (Joon. 3.2)
– Valgusti koos pistikuga ühenduskaabliga
- Varras maasse torkamiseks
- Kaks kruvi
Spot Way tootemõõtmed (Joon. 3.3)
Spot Garden tootemõõtmed (Joon. 3.4)
Toote ülevaade (Joon. 3.5 3.10)
A Valgusti korpus
B Liikumissensor (ainult Spot Way / Garden Sensor Connect)
C Valgussensor (ainult Spot Way / Garden NightAuto)
D Hämaruse seadmine (ainult Spot Way / Garden NightAuto)
E Põhjaplaadiga sammas (ainult Spot Way)
F Varras maasse torkamiseks (ainult Spot Garden)
G Toitekaabel koos pistikuga
Spot Way / Garden SC tuvastuspiirkond (Joon. 3.11 - 3.16)
Valgustugevuse jaotus (Joon. 3.17)
4. Montaaž
→Kontrollige köiki koostedetaile kahjustuste suhtes.
→Ärge võtke toodet kahjustuste korral käiku.
→Välist, paindlikku valgusti juhet ei saa vahetada.
Juhtme kahjustumise korral tuleb kogu valgusti välja vahetada.
→ Valgusti paigaldamisel tuleb silmas pidada, et see kinnitataks raputuskindlalt.
→ Valige tööraadiust ja liikumise tuvastamist arvesse vöttes sobiv montaažikoht.
Liikumise usaldusväärsseima tuvastamise saavutate, kui monteerite seadme köndimise suunas küljele ja takistused (nagu nt puud, müürid jms) ei tökesta sensori vaatevälja.
Way paigaldussammud
→ Asetage valgustipea sambale ja keerake see kinni, kuni kuulete klõpsu. (Joon. 4.1)
→ Joonistage põhjaplaadile puuravad. (Joon. 4.2)
→ Puurige avad ja pange tüüblid sisse. (Joon. 4.3)
→Kinnitage valgusti maa külge. (Joon. 4.4)
→Uhendage pistik. (Joon. 4.5)
→Teostage seaded.
→„5. Talitlus“
Gardeni paigaldussammud
→ Paigaldage maassetorkamisvarras valgusti külge. (Joon. 4.6)
→Pistke valgustid maasse. (Joon. 4.7)
→Ühendage pistik. (Joon. 4.8)
→Teostage seaded.
→„5. Talitlus“
Märkus versiooni NightAuto kohta
→Veenduge, et valgussensor ei oleks kinni kaetud (nt lehtedega).
5. Talitlus
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Tehaseseadistused
- Seaderegulaator väärtusel☀ = püsivalt SEES
Hämaruse seadmine (Joon. 5.2 D)
Valgustil soovitud rakendumisläve saab u 2 – 1.000 lx vahemikus sujuvalt seadistada.
- Seaderegulaator väärtusel☀ = püsivalt SEES
- Seaderegulaator peale seatud = hämardusrežiim (u 2 lx)
Päevavalguses funktsionaalsustesti läbiviimiseks tuleb seaderegulaator seadistada positsioonile 🌿.
Spot Way Sensor Connect / Spot Garden Sensor Connect
Tehaseseadistused
- Hämaruse seadmine: 2.000 lx
- Aja seadmine: 5 sekundit
STEINEL Connect App
Valgusti seadistamiseks nutitelefoni või tahvelarvutiga tuleb rakenduste veebipoest laadida alla STEINELi rakendus STEINEL Connect. Vajalik on Bluetoothi võimekusega nutitelefon või tahvelarvuti.
Android iOS

Rakenduse STEINEL Connect kaudu saate seadistada järgmisi funktsioone.
- Aja seadmine
– Hämarusnivoo seadistamine
– Sisse- ja väljalülitamine
– Automaatne / manuaalne asukoha seadistamine - Vörgustamine
- Rühmade loomine
– Valgustirühmade nimetamine
Märkus
Uute liikumiste tuvastamine on pärast valgusti igakordset väljalülitustoimingut katkestatud u 1 sekundiks. Alles selle aja möödumisel saab valgusti liikumisega uuesti sisse lülitada.
Ajapõhiseks sisse- ja väljalülitamiseks on Spot SC il süsteemisisene kell.
See sünkroniseerib end iga Bluetoothi ühenduse puhul STEINEL Connect Appi kaudu automaatselt ühendatud nutitelefoni kellaga.
Õige funktssionaalsuse tagamiseks peab valgusti toitepingekatkestuse puhul looma ühenduse STEINEL Connect Appi. Süsteemisisene kell sünkroonitakse uuesti nutitelefoni kellaga.
6. Valgusti pööramisala / valgusti vahetamine
Valgusti pööramisala
- Way (joon. 6.1)
- Garden (joon. 6.2)
Valgusti vahetamine
→ Keerake lahti valgusti korpuse kate ja tömmake välja. (joon. 6.3)
→ Keerake valgusti lahti valgusti ja tömmake välja. (joon. 6.4)
→ Paigaldage uus valgusti ja keerake kinni. (joon. 6.5)
→ Paigaldage kate ja keerake kinni. (joon. 6.6)
Tähtis!
Kasutage ainult GU10-LED valgustit kuni 9 W.
Märkus
→ Veenduge valgusti vahetamisel, et tihend ja tihendi pind ei oleks määrdunud ega kahjustatud.
7. Hooldus
Toode on hooldusvaba.
Valgusteid saab määrdumise korral puhastada niiske lapiga (ilma puhastusvahendita).
Tähtis! Juhtimisseade ei ole vahetatav.

8. Utiliseerimine
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse.

Ärge visake elektriseadmeid olmejäätmete hulka!
Ainult ELi riikidele:
Vastavalt vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid puudutavale kehtivale Euroopa määrusele ja selle rakendamisele rahvusvahelises õiguses tuleb kasutuskõlbmatud elektriseadmed koguda eraldi ning suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse.
9. Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga deklareerib STEINEL GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp Spot Way SC / Spot Garden SC vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklarat-siooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.steinel.de
10. Tootja garantii
Steineli toode on valmistatud suurima hoolikusega, on talitluslikult ja ohutusalaselt kehtivate eeskirjade alusel kontrollitud ning seejärel läbinud pistelise kontrolli. Steinel annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras oleku kohta. Garantiiaeg on 36 kuud ja see algab tarbijale toote ostmise päevast. Meie remondime materjalist või tootmisvigadest tulenevad puudused, garantiijuhtumi korral seade kas remonditakse või puudulik osa asendatakse uuega, valiku üle otsustame meie. Garantii ei kehti kuluvate osade ning kahju ja puuduste kohta, mis on tekkinud oskamatu käsitsemise või hoolduse tagajärjel. Edasised võõresemetele põhjustatud järgkahjud on välistatud. Garantiinõuet aktsepteeritakse ainult siis, kui osandamata seade saadetakse koos vea lühikirjelduse, kassatšeki või arvega (ostukuupäev ja müüja tempel) ja korralikult pakituna vastavasse teeninduspunkti.
Remonditeenus:
Pärast garantiiaja lõppu või puuduste korral, millele garantii ei kehti, küsige paranda-misvõimaluste kohta lähimast teenindusjaamast järele.
| 11. Tehnilised andmed | |
| Mõõtmed | |
| (L x K x S): | Spot Way: 140 × 226 × 572 mm |
| (L x K x S) | Spot Garden: 69 × 118 × 369 mm |
| Kaabli pikkus 2.500 mm | |
| Võrgupinge 220–240 V, 50/60 Hz | |
| Lampide võimsustarve (Pon)* Spot Way / Garden: 6,70 W | |
| Lampide valgusvoog / heledus* Spot Way / Garden: 512 lm; 76,40 lm/W | |
| Valgusti valgusvoog 620 lm 92,5 lm/W | |
| Valgusti võimsustarve 6,7 W | |
| (Valgusti) ooterežiim | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W |
| Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Ooterežiim (võrk) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Värvitemperatuur* 3.000 K (soe-valge) | |
| Värvuse taasesitusindeks* Ra > 80 | |
| Keskmine mõõtmise eluiga* L70B50 25 °C juures: > 20.000 h | |
| Värvikonsistents SDCM* 6 | |
| Sensortehnika Passiivne infrapuna (ainult anduriga Spot Way / Garden SC) | |
| Jälgitav ala | (ainult Spot Way / Garden SC) |
| →Tuvastusnurk | 90° |
| →Avanemisnurk | 90° |
| Tööraadius | max 10 m (ainult Spot Way / Garden SC) |
| Aja seadmine | 5 s – 60 min (ainult Spot Way / Garden SC) |
| Hämarusnivoo seadistamine | 2 – 1.000 luksi (ainult Spot Way / Garden NightAuto) |
| 2 – 2.000 luksi (ainult Spot Way / Garden SC) | |
| Kaitseliik | IP44 |
| Kaitseklass | I |
| Keskkonnatemperatuur | -20 kuni +40 °C |
| Bluetoothi sagedus | 2,4 – 2,48 GHz (ainult Spot Way / Garden SC) |
| Bluetoothi saatevõimsus (Pnet) | 5 dBm / 0,60 mW (ainult Spot Way / Garden SC) |
* kaasasoleva LED-valgusti jaoks Selles tootes on energiatõhususklassi F valgusallikas.
12. Käitusrikked
Rike Põhjus Abi
| LED-valgusti ei lülitu sisse ■ Kaitse on vallandunud,pole sisse lülitatud,juhe on katki■ Lühis■ Valgusallikas defektne | ■ Lülitage kaitse sisse,vahetage välja, lülitagevõrgulūliti sisse;kontrollige juhetpingetestriga■ Kontrollige ühendusi■ Vahetage valgusti |
| NightAuto LED-valgustiei lülitu sisse | ■ Päevarežiimi puhulhämaruseseadistusöörežiimil■ Võrgulūliti VÄLJAS■ Kaitse on vallandunud■ Tuvastuspiirkondsuunatult seadmata |
| NightAuto LED-valgustiei lülitu välja | ■ Hämarusrežiimi puhul,hämaruseseadistus onpüsivalt SEES■ Pidev liikuminetuvastuspiirkonnas■ Valgussensor on kaetud(nt lehtedega) |
| LED-sensorvalgusti SClülitub kogu aeg SIS-SE / VÄLJA | ■ Loomad liiguvadtuvastuspiirkonnas |
Rike Põhjus Abi
| LED-sensorvalgusti SClülitub soovimatult sisse | ■ Tuul liigutab tuvastuspi-irkonnas puid ja põõsaid■ Tuvastatakse autosid tänaval■ järsk temperatuurimuu-tus ilmastiku (tuule, vihma, lume) võiventilaatorite heitõhu, avatud akende tõttu■ Anduri LED-valgustikõigub (liigub) nt tuuleiilide või tugeva saju tõttu | ■ Seadke piirkond ümber■ Seadke piirkond ümber■ Muutke piirkonda, muutke montaažikohta■ Paigaldage anduri LED-valgusti kindlale aluspinnale. |