GPB 18V5 SC Professional - Radio BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPB 18V5 SC Professional BOSCH au format PDF.
| Marque | BOSCH |
| Modèle | GPB 18V5 SC Professional |
| Type de produit | Radio |
| Alimentation | Batterie 18V |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 5 W |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Peso | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, utilisation extérieure |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPB 18V5 SC Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPB 18V5 SC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPB 18V5 SC Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GPB 18V5 SC Professional BOSCH
(27) Couvercle d’accu (Battery Bay) (28) Levier de déverrouillage du couvercle d’accu (29) Logement d’accu (30) Antenne-tige
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Affichages (a) Affichage Fréquence radio (GPB18V‑5C) (b) Indicateur d’état de charge de l’accu (c) Affichage Emplacement mémoire (d) Affichage Niveau de basses/aigus (GPB18V‑5C) (e) Affichage Réception stéréo (f) Affichage Mise en sourdine 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 23 (g) Affichage Bluetooth® (h) Affichage Source audio (i) Préréglage du son (j) Affichage de l’heure (k) Affichage multifonctions (GPB18V‑5SC) Caractéristiques techniques Radio de chantier GPB 18V-5 C GPB 18V-5 SC Référence 3601DA40.. 3601DA41.. Réception DAB+ – ● Tension de service – pour alimentation par secteur V 230/110 230/110 – pour fonctionnement avec accu V 18 18 Puissance nominale de l’amplificateur W 4×5 4×5 Gamme de fréquences FM MHz 87,5−108 87,5−108 Gamme de fréquences DAB+ MHz − 174,928−239,200 Compatibilité Bluetooth® Bluetooth® 5.0 Bluetooth® 5.0 Plage de fréquences Bluetooth® MHz 2 402−2 480 2 402−2 480 Puissance d’émission maxi Bluetooth® mW 10 10 Piles de sauvegarde 2×1,5V LR6(AA) 2×1,5V LR6(AA) Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 9,2−10,2
Indice de protection /Ⅰ /Ⅰ Températures ambiantes recommandées pour la charge °C 0…+35 0…+35 Températures ambiantes autorisées pour l’utilisation °C 0…+35 0…+35 Températures ambiantes autorisées pour le stockage °C −20…+50 −20…+50 Accus recommandés GBA 18V… ProCORE18V… GBA 18V… ProCORE18V… Chargeurs recommandés GAL 18… GAX 18… GAL 36… GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) Dépend de l’accu utilisé Alimentation en énergie de la radio La radio peut être alimentée en énergie à partir d’une prise secteur ou au moyen d’un accu Lithium-Ion(26). Dans le cas d’une alimentation par accu, seules les fonctions Mode audio et Alimentation d’appareils externes sont dispo- nibles à partir de la prise USB intégrée. Fonctionnement à partir du secteur u Tenez compte de la tension du secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur l’étiquette signalétique de la radio. Les radios marquées 230V peuvent également fonctionner sur 220V. Fonctionnement avec accu u N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre radio. Remarque : L’utilisation d’accus non conçus pour votre ra- dio peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager la radio. L’accu Lithium-Ion est protégé contre les décharges com- plètes par l’électronique de protection des cellules [«Elec- tronic Cell Protection (ECP)»]. Quand l’accu est déchargé, un circuit de protection désactive automatiquement la radio. u Ne rallumez pas la radio après l’entrée en action du circuit de protection. L’accu risquerait d’être endomma- gé. Changement de l’accu Ouvrez le levier de déverrouillage(28) du couvercle d’accu et ouvrez le couvercle d’accu(27) en le rabattant vers l’ar- rière. Pour retirer l’accu, appuyez sur la touche de déverrouillage(25) de l’accu et retirez ce dernier de son lo- gement. Ne forcez pas. Pour mettre en place l’accu, insérez-le dans le logement d’accu(29) de façon à ce que ses connexions électriques coïncident avec les connexions dans le logement. Veillez à ce que l’accu s’enclenche. Refermez le couvercle d’accu(27) et verrouillez-le. Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)24 | Français Indicateur d’état de charge de l’accu Quand l’accu se trouve dans le logement, le niveau de charge de l’accu(26) est visible sur l’écran, sinon sur l’accu lui- même. Affichage de l’état de charge de l’accu sur l’écran L’indicateur d’état de charge de l’accu(b) apparaît sur l’écran dès qu’un accu ayant une tension suffisante est insé- ré dans le logement et que la radio n’est pas alimentée à par- tir du secteur. Affichage Capacité 80−100 % 60−80 % 40−60 % 20−40 % 5−20 % 0−5 % Indicateur de niveau de charge sur l’accu Les LED vertes de l’indicateur d’état de charge de l’accu per- mettent de vérifier le niveau de charge de l’accu après l’avoir extrait de la radio. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l’indicateur de niveau de charge ou . Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton de l’indicateur d’état de charge, l’accu est défectueux et doit être remplacé. Batterie de type GBA 18V... LED Capacité 3 LED allumées en vert 60–100% 2 LED allumées en vert 30–60% 1 LED allumée en vert 5–30% Clignotement en vert d'1 LED 0–5% Batterie de type ProCORE18V... LED Capacité 5 LED allumées en vert 80−100 % 4 LED allumées en vert 60−80 % 3 LED allumées en vert 40−60 % 2 LED allumées en vert 20−40 % 1 LED allumée en vert 5−20 % Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Montage/changement des piles de sauvegarde Pour que l’heure et les autres réglages de la radio soient mé- morisées, il faut insérer dans la radio des piles de sauve- garde. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines au manganèse. Ouvrez le levier de déverrouillage(28) du couvercle d’accu et ouvrez le couvercle d’accu(27) en le rabattant vers l’ar- rière. Retirez l’accu(26) éventuellement inséré dans le logement. Pour ouvrir le couvercle du compartiment de piles(24), ap- puyez sur le verrouillage(23) et retirez le couvercle. Insérez les piles de sauvegarde fournies. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles. Remettez en place le couvercle de du logement de piles(24). "REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NOLONGER KEEPS CORRECT TIME": Remplacez les piles de sauvegarde si l’heure de la radio n’est plus mémorisée. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utili- sez que des piles de la même marque et de même capacité. u Sortez les piles de la radio si vous savez que la radio ne va pas être utilisée pendant une longue durée. Les piles risquent sinon de se corroder et de se décharger. Utilisation u Protégez la radio contre tout contact direct avec de l’eau. Toute pénétration d’eau à l’intérieur de la radio ac- croît le risque de choc électrique. u Veillez à ce que les couvercles du logement des piles, du compartiment média et des connexions électriques soient toujours fermés. La radio est alors bien protégée contre l’eau et la poussière. Fonctionnement audio Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche la radio, actionnez la touche Marche/Arrêt(15). L’écran(16) s’allume et la dernière source audio réglée est à nouveau activée. Pour arrêter la radio, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt(15). Le réglage actuel de la source audio est mémorisé. Réglage du volume À la mise en marche de la radio, un volume bas est toujours réglé. Pour augmenter le volume, tournez le bouton Clock(14) (GPB18V‑5C) ou le bouton Menu(22) (GPB18V‑5SC) dans le sens horaire ; pour réduire le volume, tournez dans le sens antihoraire. Le volume réglé (valeur entre 0 et 30) s’affiche brièvement sur l’écran. Avant de sélectionner une station ou de changer de station, baissez le volume; avant d’activer une source au- dio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 25 Pour supprimer le son, actionnez brièvement la touche Mute(12). L’affichage Mise en sourdine (f) apparaît sur l’écran. Pour remettre le son, actionnez à nouveau brièvement soit la touche Mute soit le bouton Clock(14) (GPB18V‑5C) ou le bouton Menu(22) (GPB18V‑5SC) dans le sens horaire. Réglage du son Pour une bonne restitution sonore, la radio est dotée d’un équaliseur. Vous pouvez modifier manuellement le niveau des aigus et des graves ou utiliser les préréglages sonores adaptés à dif- férents styles de musique. Vous avez le choix entre les préré- glages JAZZ, ROCK, POP et CLASSIC et le réglage person- nalisable CUSTOM. Les réglages de son sont mémorisés sé- parément pour chaque source audio. Pour sélectionner l’un des préréglages mémorisés, actionnez la touche Equalizer(20) jusqu’à ce qu’apparaisse à l’écran le réglage souhaité au niveau de l’affichage Préréglage du son(i). Modification du réglage CUSTOM: – Vous pouvez régler le niveau des aigus et le niveau des basses dans une plage de −5 à +5. – Actionnez pour cela la touche Equalizer(20) pendant plus de 0,5s. Il apparaît alors sur l’écran CUSTOM au ni- veau de l’affichage Préréglage du son(i). – GPB18V‑5C : Au niveau de l’affichage Niveau de basses/ aigus(d) apparaît TRE, la valeur actuelle du réglage des aigus clignote. Pour modifier le réglage des aigus, action- nez le bouton Clock(14). Pour enregistrer la valeur ré- glée, actionnez le bouton Clock(14). Au niveau de l’affichage Niveau de basses/aigus(d) appa- raît à présent BAS ainsi que la valeur actuelle du réglage des basses. Pour modifier et enregistrer le réglage des basses, procédez comme pour le réglage des aigus. – GPB18V‑5SC : Au niveau de l’affichage multifonctions(k) apparaît <Treble> ainsi que la valeur actuelle du réglage des aigus. Pour modifier le réglage des aigus, actionnez le bouton Menu(22). Pour enregistrer la valeur réglée, actionnez le bouton Menu(22). Au niveau de l’affichage multifonctions(k) apparaît à pré- sent <Bass> ainsi que la valeur actuelle du réglage des basses. Pour modifier et enregistrer le réglage des basses, procédez comme pour le réglage des aigus. – Après avoir enregistré le réglage des basses ou 10 s après le dernier actionnement du bouton Clock(14)/bouton Menu(22), il apparaît à nouveau sur la radio l’affichage standard. Sélection d’une source audio Pour sélectionner une source audio, actionnez le bouton Source(18) jusqu’à ce que la source audio interne ou ex- terne souhaitée s’affiche sur l’écran : – DAB : radio numérique via DAB+ (GPB18V‑5SC), – FM: radio analogique via FM, – AUX : source audio externe (p. ex. lecteur de CD) via la prise de 3,5 mm AUXIN(10) du compartiment média, – : source audio externe (p. ex. smartphone) via la connexion Bluetooth®. La source audio actuelle est visible au niveau de l’affichage Source audio(h) ou de l’affichage Bluetooth®(g). Réglage/mémorisation de stations DAB+ (GPB18V‑5SC) Pour sélectionner une station radio DAB+, actionnez le bou- ton Source(18) jusqu’à ce que DAB apparaisse au niveau de l’affichage Source audio(h). Après une courte phase d’initialisation, la dernière station radio réglée est diffusée. Le nom de la station apparaît sur la ligne supérieure de l’affi- chage multifonctions(k). Il est possible de régler dans la fonction menu quelle information supplémentaire doit appa- raître sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions. – Pour changer de station, tournez le bouton Source(18) jusqu’à ce que la station voulue apparaisse sur l’écran. Pour valider la sélection, actionnez le bouton Source(18). La radio commute sur la station réglée. Pour changer de station, vous pouvez aussi actionner la touche Recherche vers le haut(13) ou la touche Re- cherche vers le bas(19). – Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire(17) correspondant à l’emplacement mémoire voulu jusqu’à ce que le numéro de l’emplacement mé- moire apparaisse au niveau de l’affichage Emplacement mémoire(c). – Pour écouter une station mémorisée, actionnez briève- ment la touche mémoire(17) correspondante. Le numé- ro de l’emplacement mémoire apparaît au niveau de l’affi- chage Emplacement mémoire(c). Remarque : En cas de problèmes de réception, vous pouvez démarrer manuellement une recherche de stations DAB+. Pour cela, sélectionnez <Auto Scan> dans le menu ou ac- tionnez simultanément la touche Recherche vers le bas(13) et la touche Recherche vers le haut(19). Au terme de la re- cherche, 4 stations sont mémorisées aux emplacements mé- moire 1 à 4. Les stations jusque là mémorisées sont alors écrasées. Si aucune station DAB+ n’a été trouvée, il apparaît <No DAB Station– Please Auto Scan> au niveau de l’affichage multifonctions(k). Réglage/mémorisation de stations FM Pour sélectionner une station radio FM, actionnez le bouton Source(18) jusqu’à ce que FM apparaisse au niveau de l’af- fichage Source audio(h). GPB18V‑5C : Pendant le réglage, la fréquence radio appa- raît au niveau de l’affichage de l’heure(j) puis au niveau de l’affichage Fréquence radio(a). GPB18V‑5SC : La fréquence de la station actuellement écoutée apparaît sur la ligne supérieure de l’affichage multifonctions(k). Il est possible de régler dans la fonction Menu quelle information supplémentaire doit apparaître sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions. Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)26 | Français Si le signal reçu est suffisamment puissant, la radio passe automatiquement sur réception stéréo ; sur l’écran apparaît l’affichage Réception stéréo(e). – Pour sélectionner une station bien précise, tournez le bouton Source(18) jusqu’à ce que la fréquence voulue ou le nom de station voulu s’affiche sur l’écran. – Pour chercher la prochaine station avec fort signal, ac- tionnez la touche Recherche vers le bas(13) ou la touche Recherche vers le haut(19). La prochaine station trouvée s’affiche sur l’écran et est automatiquement diffusée. – Pour rechercher toutes les stations à fort puissant, ac- tionnez la touche Recherche vers le bas(13) ou la touche Recherche vers le haut(19) pendant plus de 0,5s. Chaque station trouvée est diffusée pendant 5s (survol auditif) après quoi la recherche se poursuit jusqu’à la fin de la bande FM. Pour interrompre la recherche de sta- tions, actionnez brièvement la touche Recherche vers le bas(13) ou la touche Recherche vers le haut(19). – Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire(17) correspondant à l’emplacement mémoire voulu jusqu’à ce que le numéro de l’emplacement mé- moire apparaisse au niveau de l’affichage Emplacement mémoire(c). – Pour une recherche et mémorisation automatiques des stations à plus fort signal, actionnez simultanément la touche Recherche vers le bas(13) et la touche Re- cherche vers le haut(19). La radio parcourt toutes les stations disponibles et mémorise les 4 stations à plus fort signal aux emplacements mémoire 1 à 4. Les stations jusque là mémorisées sont alors écrasées. Au terme de la recherche, la station mémorisée à l’empla- cement mémoire 1 est automatiquement sélectionnée et diffusée. – Pour écouter une station mémorisée, actionnez briève- ment la touche mémoire(17) correspondante. Le numé- ro de l’emplacement mémoire apparaît au niveau de l’affi- chage Emplacement mémoire(c). Orientation de l’antenne-tige La radio est fournie avec l’antenne-tige(30) montée. En mode FM, basculez l’antenne dans la direction offrant la meilleure réception. Si la qualité de réception reste mauvaise, déplacez la radio à un endroit où la réception est meilleure. Remarque : En cas d’utilisation de la radio à proximité d’émetteurs radio, d’appareils électriques ou électroniques, la réception radio risque d’être perturbée. Connexion de sources audio via la prise AUX Actionnez le levier de déverrouillage(8) et ouvrez le cache(7) du compartiment média. Insérez la prise 3,5 mm du câble AUX(9) dans la prise AUXIN(10). Raccordez le câble AUX à la source audio à écouter. Pour écouter la source audio AUX, actionnez le bouton Source(18) jusqu’à ce que AUX apparaisse au niveau de l’affichage Source audio(h). Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache(7) du compartiment média aussitôt après avoir dé- branché le câble AUX. Si sa taille le permet, vous pouvez loger la source audio connectée via la prise AUX dans le compartiment de rangement(6). Si vous actionnez l’une des touches mémoire(17) en mode AUX, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier. Écoute/commande de sources audio externes via Bluetooth® Pour écouter une source audio (p. ex. smartphone) via Bluetooth®, actionnez de façon répétée le bouton Source(18) jusqu’à ce que l’affichage Bluetooth®(g) appa- raisse sur l’écran ou actionnez brièvement la touche Bluetooth® (21). Si la radio était déjà connectée à une source audio externe via Bluetooth® et que cette source audio est disponible, alors une connexion vers cette source audio est automatiquement établie. Dès que la connexion a été établie, le symbole Bluetooth®(g) s’affiche en continu. GPB18V‑5SC : Le nom de l’appareil connecté via Bluetooth® s’affiche sur la ligne supérieure de l’affichage multifonctions(k). Sur la ligne inférieure apparaît le texte transmis par l’appareil connecté. Si aucune connexion ne peut être établie en l’espace de 2min, la tentative de connexion est avortée et le symbole Bluetooth®(g) se met à clignoter. GPB18V‑5SC : Au niveau de l’affichage multifonctions(k) apparaît <Not connected>. Si aucune connexion n’est établie dans les 17min qui suivent, la radio s’éteint automatiquement. Établissement d’une nouvelle connexion via Bluetooth® : – Pour établir une connexion vers une nouvelle source au- dio externe, actionnez la touche Bluetooth® (21) pendant plus de 0,5s. Cela est aussi possible pendant une re- cherche, pendant une connexion existante ou lors de l’écoute d’une autre source audio. – La radio débute la recherche. Pendant la durée de la re- cherche, le symbole Bluetooth®(g) clignote. – Activez la connexion via la source audio externe. Dans le cas d’un smartphone, cela s’effectue généralement via le menu Bluetooth® dans les Paramètres. La radio apparaît comme source disponible sous le nom GPB18V-5Cxxxx ou GPB18V-5SCxxxx. Reportez-vous pour cela à la no- tice d’utilisation de votre source audio/smartphone. – Dès qu’une connexion Bluetooth® est établie, le symbole Bluetooth®(g) s’allume. La source audio connectée via Bluetooth® peut aussi être commandée à partir de la radio : – Pour sélectionner un titre et l’écouter, actionnez la touche Recherche vers le haut(19) ou la touche Re- cherche vers le bas(13) jusqu’à arriver au titre voulu. La lecture du titre sélectionné débute alors automatique- ment. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 27 – Pour interrompre la lecture, actionnez la touche Mute(12). L’affichage Mise en sourdine (f) apparaît sur l’écran. – Pour reprendre la lecture, actionnez à nouveau la touche Mute(12), modifiez le volume ou actionnez la touche Re- cherche vers le haut(19) ou la touche Recherche vers le bas(13). – Pour avancer ou revenir en arrière pendant l’écoute d’un titre, maintenez enfoncée la touche Recherche vers le haut(19) ou la touche Recherche vers le bas(13) jus- qu’à avoir atteint l’endroit souhaité du titre/de la plage. Si vous actionnez l’une des touches mémoire(17) en mode Bluetooth®, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier. Réglage de l’affichage de l’heure (GPB18V‑5C) Pour parvenir dans le menu Affichage de l’heure, actionnez brièvement le bouton Clock(14). Vous pouvez choisir entre le format 12heures <12H> et le format 24 heures <24H> et régler les heures et les minutes. Navigation dans les menus : – Modification des réglages de menu : tournez le bouton Clock(14). – Mémorisation des réglages de menu : appuyez sur le bou- ton Clock. – Après avoir enregistré le réglage des minutes ou 10s après le dernier actionnement du bouton Clock, il appa- raît à nouveau sur la radio l’affichage standard. Si l’heure n’est plus mémorisée comme il faut, remplacez les piles de sauvegarde. Fonction Reset (GPB18V‑5C) Pour réinitialiser tous les réglages de menu de la radio (= fonction Reset), appuyez sur le bouton Clock(14) pendant plus de 0,5s. <RS> apparaît sur l’écran. Tournez le bouton Clock(14) pour basculer entre réinitiali- sation des réglages <YES> et retour aux réglages actuels <NO>. Validez la sélection en actionnant le bouton Clock. Modification des réglages de menu (GPB18V‑5SC) Pour parvenir à la fonction Menu, appuyez sur le bouton Menu(22). Navigation dans les menus : – Pour parcourir un menu : tournez le bouton Menu(22). – Pour sélectionner et mémoriser un réglage de menu : ac- tionnez le bouton Menu(22). – Pour passer dans un sous-menu : actionnez le bouton Menu(22). – Pour quitter un sous-menu et revenir au niveau de menu juste au-dessus : actionnez la touche Recherche vers le bas(13). Arrivé au niveau de menu le plus en haut, la ra- dio repasse en mode audio. Pour quitter la fonction Menu à partir de n’importe quel sous- menu et revenir au mode Audio, actionnez la touche Re- cherche vers le bas(13) pendant plus de 1s. La radio re- passe par ailleurs automatiquement au mode Audio 10s après le dernier actionnement d’une touche. Si les réglages de menu ne sont plus mémorisés lorsque vous éteignez la radio, remplacez les piles de sauvegarde. Options de menu (GPB18V‑5SC) Le choix des menus dépend en partie du mode audio dans lequel se trouve la radio. Dans les menus, le nom du menu apparaît sur la ligne supé- rieure de l’affichage multifonctions(k) et les options de ré- glage sur la ligne inférieure. <Set Time> Menu Heure : Vous pouvez choisir entre le format 12 heures <12Hour Mode> et le format 24 heures <24Hour Mode> ou régler l’heure manuellement. Si une station radio trans- mettant l’heure est sélectionnée pour la source audio DAB, l’heure transmise est automatiquement reprise. <Reset All> Menu Reset : Vous pouvez réinitialiser tous les réglages de menu <Yes> ou revenir aux réglages actuels <No>. <Auto Scan> (pour la source audio DAB) Menu Recherche automatique de stations : Vous pouvez démarrer une recherche automatique de stations. <Manual Tune> pour la source audio DAB) Menu Réglage de station manuel : Vous pouvez régler ma- nuellement une fréquence. <Display Type> (pour la source audio DAB) Menu Type d’affichage : Vous pouvez choisir ce qui doit s’afficher sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions(k) : – les informations diffusées par la station radio <Dynamic Label>, – la fréquence de la station <Frequency>, – l’intensité du signal <Signal Strength>, – le type de programme diffusé par la station radio <Program Type>. <Display Type> (pour la source audio FM) Menu Type d’affichage : Vous pouvez choisir ce qui doit s’afficher sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions(k) : – les informations diffusées par la station radio <Radio Text>, – le nom de la station <Program Service>, – le type de programme diffusé par la station radio <Program Type>. Alimentation d’appareils externes Prise USB La prise USB peut être utilisée pour recharger les appareils pouvant être alimentés via un câble USB (par ex. téléphones portables). Le courant de charge maximal est de 2,1A. Actionnez le levier de déverrouillage(8) et ouvrez le cache(7) du compartiment média. À l’aide d’un câble USB adapté, connectez la prise USB de l’appareil externe à la prise de charge USB(11) (USB). En cas d’alimentation par accu, l’appareil externe ne peut être chargé que tant que la radio est allumée. Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)28 | Français Si sa taille le permet, l’appareil externe peut être logé dans le compartiment de rangement(6) pendant la durée de la charge. Si l’appareil externe s’échauffe au cours de la charge, laissez le cache(7) du compartiment média ouvert pour protéger l’appareil externe contre la surchauffe. Au terme de la charge ou après avoir débranché le câble USB, refermez le cache(7) pour que la radio soit à nouveau protégée contre les saletés. Prises de courant alternatif Les prises de courant alternatif permettent d’alimenter des appareils électriques externes. Les prises de courant peuvent varier en fonction des normes spécifiques aux diffé- rents pays. L’alimentation en énergie d’appareils externes n’est possible que quand la radio est alimentée par secteur. Elle n’est pas possible en cas d’alimentation par accu. Quand la radio est raccordée au secteur, le voyant lumineux(3) est allumé, en guide de confirmation. La somme des courants absorbés par tous les appareils élec- triques raccordés ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans le tableau suivant (voir également l’inscription sur le boîtier, au-dessous des volets de recouvrement(4)): Référence Somme maximale des cou- rants absorbés (en A) 3601DA4000 15 3601DA4100 15 3601DA4170 12 3601DA41W0 15 3601DA4130 9 3601DA4140 9 Ouvrez le volet de recouvrement(4) d’une des prises de courant alternatif et raccordez le câble de l’appareil élec- trique externe à la prise(5). Instructions d’utilisation Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en plein été. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Veillez à ce que la radio reste propre pour garantir un bon fonctionnement. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la régle- mentation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l’utilisateur, aucune autre me- sure n’a besoin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (parex.transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses. N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endom- magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 29 ballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Prière de rapporter les radios, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environ- nement. Ne jetez pas les radios et les piles/accus avec des ordures ménagères! Seulement pour les pays de l’UE: Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les radios devenues inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- chets d’équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport. (voir «Transport», Page28). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Lea íntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. u Antes de cualquier uso, compruebe la radio, el cable y el enchufe. No utilice la radio, si detecta daños. No abra por sí mismo la radio y el enchufe, y déjelos repa- rar únicamente por un profesional cualificado, emple- ando exclusivamente piezas de repuesto originales. Radios, cables o enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. u El enchufe de la red debe estar conectado a una toma de corriente de fácil acceso con un contacto protec- tor. u El enchufe de la red debe calzar en la toma de corrien- te. No es admisible modificar el enchufe en forma al- guna. No utilice los enchufes adaptadores junto con las radios. Los enchufes sin modificar y las tomas de co- rriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica. u Desenrolle completamente el cable de red cuando uti- lice la radio con la conexión a la red. En caso contrario, el cable de red puede calentarse. u No utilice el cable de red para transportar o colgar la radio, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles de aparatos. Los cables dañados o enredados pueden provocar una des- carga eléctrica. Mantenga la radio alejada de la lluvia o hu- medad. Puede exponerse a una descarga eléc- trica si penetra agua en la radio. u No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. u En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. u En el caso de una aplicación incorrecta o con un acu- mulador dañado puede salir líquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio. u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. u Cargue los acumuladores sólo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)30 | Español Proteja la batería del calor excesivo, además de, p.ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. u El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracte- rísticas técnicas del enchufe macho en materia. La marca de palabra Bluetooth® como también los símbo- los (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Componentes representados La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la radio en la página ilustrada. (1) Altavoz (2) Asa de transporte (3) Testigo de control de la conexión de corriente alter-
Notice Facile