BOSCH GPB 18V5 SC Professional - Radio

GPB 18V5 SC Professional - Radio BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPB 18V5 SC Professional BOSCH als PDF.

📄 243 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH GPB 18V5 SC Professional - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GPB 18V5 SC Professional

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPB 18V5 SC Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPB 18V5 SC Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GPB 18V5 SC Professional BOSCH

(23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (7) (8) 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 7 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Radio, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Radio nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie Radio und Stecker nicht selbst und lassen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Beschädigte Radios, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Der Netzstecker muss in eine leicht zugängliche Steckdose mit Schutzkontakt eingesteckt werden. u Der Netzstecker muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver- wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit Ra- dios. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. u Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, wenn Sie das Radio mit Netzanschluss betreiben. Das Netzkabel kann sich sonst erwärmen. u Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Radio zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Ge- räteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Halten Sie das Radio von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Radio erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann bren- nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kon- takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen führen. u Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder überhitzen. u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben. u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Lo- gos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Radios auf der Grafikseite. (1) Lautsprecher (2) Tragegriff (3) Kontrollleuchte Wechselstromanschluss (4) Abdeckklappe Wechselstromanschluss (5) Steckdose Wechselstromanschluss (Power Outlets) (6) Aufbewahrungsfach (7) Abdeckung des Medienfachs (Digital Media Bay) (8) Verriegelungshebel der Medienfachabdeckung (9) AUX-Kabel (10) AUX‑IN-Buchse (11) USB-Ladebuchse (12) Mute-Taste (13) Taste Abwärtssuche (14) Clock-Knopf (GPB18V‑5C) (15) Ein-/Aus-Taste (16) Display Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)8 | Deutsch (17) Programmspeichertasten (18) Source-Knopf (19) Taste Aufwärtssuche (20) Equalizer-Taste (21) Taste Bluetooth® (22) Menu-Knopf (GPB18V‑5SC) (23) Arretierung der Batteriefachabdeckung (24) Batteriefachabdeckung (Pufferbatterien) (25) Akku-Entriegelungstaste

(27) Akkuabdeckung (Battery Bay) (28) Verriegelungshebel Akkuabdeckung (29) Akkuaufnahme (30) Stabantenne

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Anzeigenelemente (a) Anzeige Radiofrequenz (GPB18V‑5C) (b) Akku-Ladezustandsanzeige (c) Anzeige Speicherplatz (d) Anzeige Höhen-/Tiefenpegel (GPB18V‑5C) (e) Anzeige Stereoempfang (f) Anzeige Stummschaltung (g) Anzeige Bluetooth® (h) Anzeige Audioquelle (i) Anzeige Klang-Voreinstellung (j) Zeitanzeige (k) Multifunktionsanzeige (GPB18V‑5SC) Technische Daten Baustellenradio GPB 18V-5 C GPB 18V-5 SC Sachnummer 3601DA40.. 3601DA41.. Empfang DAB+ – ● Betriebsspannung – bei Netzbetrieb V 230/110 230/110 – bei Akkubetrieb V 18 18 Nennleistung Verstärker W 4×5 4×5 Empfangsbereich UKW MHz 87,5−108 87,5−108 Empfangsbereich DAB+ MHz − 174,928−239,200 Kompatibilität Bluetooth® Bluetooth® 5.0 Bluetooth® 5.0 Betriebsfrequenzbereich Bluetooth® MHz 2402−2480 2402−2480 Sendeleistung Bluetooth® max. mW 10 10 Pufferbatterien 2× 1,5V LR6 (AA) 2× 1,5V LR6 (AA) Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 9,2−10,2

Schutzklasse /Ⅰ /Ⅰ empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 … +35 0 … +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C 0 … +35 0 … +35 erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung °C −20 … +50 −20 … +50 empfohlene Akkus GBA 18V… ProCORE18V… GBA 18V… ProCORE18V… empfohlene Ladegeräte GAL 18… GAX 18… GAL 36… GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) abhängig vom verwendeten Akku Energieversorgung Radio Die Energieversorgung des Radios kann über den Netzan- schluss oder über einen Li-Ionen-Akku(26) erfolgen. Dient der Akku zur Energieversorgung, stehen nur die Funk- tionen Audiobetrieb und Energieversorgung externer Geräte über den integrierten USB-Anschluss zur Verfügung. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 9 Betrieb mit Netzanschluss u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Radios übereinstimmen. Mit 230V gekennzeichnete Radios können auch an 220V betrieben werden. Betrieb mit Akku u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Radio verwendbaren Li-Ionen-Akku abge- stimmt. Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Radio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Radios führen. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Radio durch eine Schutzschaltung abgeschaltet. u Schalten Sie das Radio nicht wieder ein, nachdem es durch die Schutzschaltung abgeschaltet wurde. Der Akku kann beschädigt werden. Akku wechseln Öffnen Sie den Verriegelungshebel(28) der Akkuabdeckung und klappen Sie die Akkuabdeckung(27) auf. Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie die Akku- Entriegelungstaste(25) und ziehen den Akku aus dem Akku- fach. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Zum Einsetzen des Akkus schieben Sie diesen so in die Akkuaufnahme(29), dass die Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen der Akkuaufnahme liegen. Lassen Sie den Akku einrasten. Schließen Sie die Akkuabdeckung(27) und verriegeln Sie sie. Akku-Ladezustandsanzeige Bei eingesetztem Akku können Sie den Ladezustand des Akkus(26) im Display erkennen, bei entnommenem Akku am Akku selbst. Akku-Ladezustandsanzeige im Display Die Akku-Ladezustandsanzeige(b) erscheint im Display, so- bald ein Akku mit ausreichender Spannung eingesetzt und das Radio nicht mit dem Stromnetz verbunden ist. Anzeige Kapazität 80−100 % 60−80 % 40−60 % 20−40 % 5−20 % 0−5 % Akku-Ladezustandsanzeige am Akku Wird der Akku aus dem Radio entnommen, kann der Ladezu- stand durch die grünen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden. Drucken Sie die Taste fur die Ladezustandsanzeige oder , um den Ladezustand anzuzeigen. Leuchtet nach dem Drucken der Taste fur die Ladezustands- anzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. Akku-Typ GBA 18V... LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100% Dauerlicht 2× grün 30−60% Dauerlicht 1× grün 5−30% Blinklicht 1× grün 0−5% Akku-Typ ProCORE18V... LEDs Kapazität Dauerlicht 5× grün 80−100 % Dauerlicht 4× grün 60−80 % Dauerlicht 3× grün 40−60 % Dauerlicht 2× grün 20−40 % Dauerlicht 1× grün 5−20 % Blinklicht 1× grün 0−5 % Pufferbatterien einsetzen/wechseln Für die Speicherung von Uhrzeit und weiteren Einstellungen am Radio müssen Pufferbatterien eingesetzt werden. Dazu wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfoh- len. Öffnen Sie den Verriegelungshebel(28) der Akkuabdeckung und klappen Sie die Akkuabdeckung(27) auf. Entnehmen Sie gegebenenfalls den Akku(26). Zum Öffnen der Batteriefachabdeckung(24) drücken Sie auf die Arretierung(23) und nehmen die Batteriefachabde- ckung ab. Setzen Sie die mitgelieferten Pufferbatterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung(24) wieder auf. "REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NOLONGER KEEPS CORRECT TIME": Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die Uhrzeit am Radio nicht mehr gespeichert wird. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tät. u Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Radio, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Pufferbatterien Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)10 | Deutsch können bei längerer Lagerung im Radio korrodieren und sich selbst entladen. Betrieb u Schützen Sie das Radio vor direktem Wasserkontakt. Das Eindringen von Wasser in das Radio erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Halten Sie die Abdeckungen von Akkufach, Medien- fach und Wechselstromanschlüssen möglichst ge- schlossen. Die geschlossenen Abdeckungen schützen das Radio vor Wasser und Staub. Audiobetrieb Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Radios drücken Sie die Ein-/Aus- Taste(15). Das Display(16) wird aktiviert und die beim letzten Ausschalten des Radios eingestellte Audioquelle wie- dergegeben. Zum Ausschalten des Radios drücken Sie erneut die Ein-/ Aus-Taste(15). Die aktuelle Einstellung der Audioquelle wird gespeichert. Lautstärke einstellen Nach dem Einschalten des Radios ist immer eine niedrige Lautstärke eingestellt. Zum Erhöhen der Lautstärke drehen Sie den Clock- Knopf(14) (GPB18V‑5C) bzw. den Menu-Knopf(22) (GPB18V‑5SC) im Uhrzeigersinn, zum Verringern der Laut- stärke gegen den Uhrzeigersinn. Die Lautstärkeeinstellung erscheint mit dem Wert zwischen 0 und 30 im Display. Stellen Sie die Lautstärke vor dem Ein- stellen oder Wechseln eines Radiosenders auf einen niedri- gen Wert, vor dem Start einer externen Audioquelle auf einen mittleren Wert. Zum Ausschalten des Tons können Sie die Mute-Taste(12) kurz drücken. Im Display erscheint die Anzeige Stummschaltung(f). Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie entweder er- neut kurz die Mute-Taste oder drehen den Clock-Knopf(14) (GPB18V‑5C) bzw. den Menu-Knopf(22) (GPB18V‑5SC) im Uhrzeigersinn. Klang einstellen Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer in das Ra- dio integriert. Sie können den Höhen- und Tiefenpegel manuell ändern oder Klang-Voreinstellungen für verschiedene Musikstile nut- zen. Zur Auswahl stehen die vorprogrammierten Einstellun- gen JAZZ, ROCK, POP und CLASSIC sowie die selbst pro- grammierbare Einstellung CUSTOM. Die Klangeinstellungen werden separat für jede Audioquelle gespeichert. Um eine der gespeicherten Klang-Voreinstellungen auszu- wählen, drücken Sie die Equalizer-Taste(20) so oft kurz, bis die gewünschte Einstellung in der Anzeige Klang- Voreinstellung(i) im Display erscheint. Änderung der Einstellung CUSTOM: – Sie können den Höhenpegel und den Tiefenpegel in ei- nem Bereich von −5 bis +5 einstellen. – Drücken Sie die Equalizer-Taste(20) länger als 0,5s. In der Anzeige Klang-Voreinstellung(i) im Display erscheint CUSTOM. – GPB18V‑5C: In der Anzeige Höhen-/Tiefenpegel(d) wird TRE angezeigt, der aktuelle Wert des Höhenpegels blinkt. Drehen Sie den Clock-Knopf(14), um den Höhenpegel zu ändern. Drücken Sie den Clock-Knopf(14), um den ein- gestellten Wert zu speichern. In der Anzeige Höhen-/Tiefenpegel(d) wird nun BAS so- wie der aktuelle Wert des Tiefenpegels angezeigt. Ändern und speichern Sie den Tiefenpegel wie beim Höhenpegel beschrieben. – GPB18V‑5SC: In der Multifunktionsanzeige(k) wird <Treble> und der aktuelle Wert des Höhenpegels ange- zeigt. Drehen Sie den Menu-Knopf(22), um den Höhen- pegel zu ändern. Drücken Sie den Menu-Knopf(22), um den eingestellten Wert zu speichern. In der Multifunktionsanzeige(k) wird nun <Bass> sowie der aktuelle Wert des Tiefenpegels angezeigt. Ändern und speichern Sie den Tiefenpegel wie beim Höhenpegel be- schrieben. – Nach dem Speichern der Tiefeneinstellung bzw. 10s nach dem letzten Betätigen des Clock-Knopfes(14)/ Menu-Knopfes(22) wechselt das Radio zurück zur Stan- dard-Displayanzeige. Audioquelle auswählen Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie den Source- Knopf(18) so oft, bis im Display die gewünschte interne bzw. externe Audioquelle angezeigt wird: – DAB: digitales Radio über DAB+ (GPB18V‑5SC), – FM: analoges Radio über UKW, – AUX: externe Audioquelle (z.B. CD-Player) über die 3,5‑mm-Buchse AUXIN(10) im Medienfach, – : externe Audioquelle (z.B. Smartphone) über die Ver- bindung per Bluetooth®. Die aktuelle Audioquelle ist in der Anzeige Audioquelle(h) bzw. Anzeige Bluetooth®(g) erkennbar. DAB+-Radiosender einstellen/speichern (GPB18V‑5SC) Drücken Sie für die Wahl der Audioquelle DAB+-Radiosender den Source-Knopf(18) so oft, bis in der Anzeige Audioquelle(h) DAB erscheint. Nach einer kurzen Initialisierung wird der zuletzt eingestellte Radiosender wiedergegeben. Der Name des Senders erscheint jeweils in der oberen Zeile der Multifunktionsanzeige(k). Welche zusätzliche Informati- on in der unteren Zeile der Multifunktionsanzeige gezeigt wird, kann in der Menüfunktion eingestellt werden. – Zum Wechsel des Senders drehen Sie den Source- Knopf(18), bis der gewünschte Sender im Display ange- zeigt wird. Drücken Sie den Source-Knopf(18), um die Auswahl zu bestätigen. Das Radio wechselt zum gewähl- ten Sender. 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 11 Alternativ können Sie zum Senderwechsel die Taste Abwärtssuche(13) oder die Taste Aufwärtssuche(19) drücken. – Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie die Programmspeichertaste(17) des gewünschten Speicherplatzes so lange, bis die Nummer des Speicher- platzes in der Anzeige Speicherplatz(c) erscheint. – Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz eine der Programmspeichertasten(17). Die Nummer des Speicherplatzes erscheint in der Anzeige Speicherplatz(c). Hinweis: Bei Empfangsproblemen können Sie den DAB+- Sendersuchlauf manuell starten. Dazu wählen Sie entweder <Auto Scan> im Menü, oder Sie drücken die Taste Abwärtssuche(13) und die Taste Aufwärtssuche(19) gleichzeitig. Nach Abschluss des Sendersuchlaufs werden 4 Sender auf den Programmspeicherplätzen 1 bis 4 gespei- chert. Bereits gespeicherte Sender werden dabei über- schrieben. Kann kein DAB+-Radiosender gefunden werden, erscheint <No DAB Station– Please Auto Scan> in der Multifunktionsanzeige(k). UKW-Radiosender einstellen/speichern Drücken Sie für die Wahl der Audioquelle UKW-Radiosender den Source-Knopf(18) so oft, bis in der Anzeige Audioquelle(h) FM erscheint. GPB18V‑5C: Während der Einstellung erscheint die Radio- frequenz in der Zeitanzeige(j), danach in der Anzeige Radiofrequenz(a). GPB18V‑5SC: Die Frequenz des aktuell wiedergegebenen Senders erscheint jeweils in der oberen Zeile der Multifunktionsanzeige(k). Welche zusätzliche Information in der unteren Zeile der Multifunktionsanzeige gezeigt wird, kann in der Menüfunktion eingestellt werden. Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigneten Signals schaltet das Radio automatisch auf Stereoempfang, im Dis- play erscheint die Anzeige Stereoempfang(e). – Zum Einstellen eines bestimmten Senders drehen Sie den Source-Knopf(18), bis die gewünschte Frequenz bzw. der gewünschte Sender im Display angezeigt wird. – Zur Suche des nächsten Senders mit hoher Signalstär- ke drücken Sie kurz die Taste Abwärtssuche(13) oder die Taste Aufwärtssuche(19). Der nächste gefundene Sender wird im Display angezeigt und wiedergegeben. – Zur Suche aller Sender mit hoher Signalstärke drücken Sie die Taste Abwärtssuche(13) oder die Taste Aufwärtssuche(19) länger als 0,5s. Jeder gefundene Sender wird für 5s wiedergegeben, danach wird die Su- che bis zum Ende des Frequenzbandes fortgesetzt. Um die Sendersuche abzubrechen, drücken Sie kurz die Tas- te Abwärtssuche(13) oder die Taste Aufwärtssuche(19). – Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie die Programmspeichertaste(17) des gewünschten Speicherplatzes so lange, bis die Nummer des Speicher- platzes in der Anzeige Speicherplatz(c) erscheint. – Zur automatischen Suche und Speicherung der stärks- ten Sender drücken Sie die Taste Abwärtssuche(13) und die Taste Aufwärtssuche(19) gleichzeitig. Das Radio prüft alle empfangbaren Sender und speichert die 4 Sen- der mit dem besten Empfang auf den Programmspeicher- plätzen 1 bis 4. Beachten Sie, dass dabei gegebenenfalls bereits gespeicherte Sender überschrieben werden. Ist die Suche beendet, wird der am Programmspeicher- platz 1 gespeicherte Sender wiedergegeben. – Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz eine der Programmspeichertasten(17). Die Nummer des Speicherplatzes erscheint in der Anzeige Speicherplatz(c). Stabantenne ausrichten Das Radio wird mit montierter Stabantenne(30) ausgelie- fert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb über UKW die Staban- tenne in die Richtung, die den besten Empfang ermöglicht. Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie das Radio an einem Ort mit besserem Empfang auf. Hinweis: Beim Betrieb des Radios in unmittelbarer Umge- bung von Funkanlagen, Funkgeräten oder anderen elektroni- schen Geräten kann es zu Beeinträchtigungen des Radio- empfangs kommen. Externe Audioquellen über AUX anschließen Öffnen Sie den Verriegelungshebel(8) und klappen Sie die Abdeckung(7) des Medienfachs auf. Stecken Sie den 3,5‑mm-Stecker des AUX-Kabels(9) in die AUXIN- Buchse(10). Schließen Sie das AUX-Kabel an eine passende Audioquelle an. Zur Wiedergabe der AUX-Audioquelle drücken Sie den Source-Knopf(18) so oft, bis in der Anzeige Audioquelle(h) AUX erscheint. Zum Schutz vor Verschmutzung schließen Sie die Abdeckung(7) des Medienfachs wieder und verriegeln Sie sie, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfernen. Bei passender Größe können Sie die über AUX angeschlos- sene Audioquelle auch im Aufbewahrungsfach(6) unterbrin- gen. Wird während des AUX-Betriebs eine der Programmspeichertasten(17) gedrückt, dann wechselt das Radio zu dem Sender, der in der zuletzt verwendeten Radio- betriebsart gespeichert ist. Externe Audioquellen über Bluetooth® wiedergeben/ steuern Um eine Audioquelle (z.B. Smartphone) per Bluetooth® wie- derzugeben, drücken Sie entweder den Source-Knopf(18) so oft, bis die Anzeige Bluetooth®(g) im Display erscheint, oder Sie drücken unabhängig von der aktuellen Audioquelle kurz die Taste Bluetooth® (21). War das Radio bereits mit einer externen Audioquelle per Bluetooth® verbunden und ist diese Audioquelle verfügbar, dann wird automatisch eine Verbindung zu dieser Audioquel- le aufgebaut. Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die Anzeige Bluetooth®(g) dauerhaft. GPB18V‑5SC: Der Name des per Bluetooth® verbundenen Geräts wird in der oberen Zeile der Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)12 | Deutsch Multifunktionsanzeige(k) angezeigt. In der unteren Zeile er- scheint der vom verbundenen Gerät übermittelte Text. Kann innerhalb von 2min keine Verbindung aufgebaut wer- den, wird der Verbindungsaufbau abgebrochen und die An- zeige Bluetooth®(g) blinkt dauerhaft. GPB18V‑5SC: In der Multifunktionsanzeige(k) erscheint <Not connected>. Nach weiteren 17min ohne Verbindungsaufbau schaltet sich das Radio automatisch ab. Neue Verbindung per Bluetooth® aufbauen: – Um die Verbindung zu einer neuen externen Audioquelle aufzubauen, drücken Sie die Taste Bluetooth® (21) länger als 0,5s. Dies ist auch während eines Suchvorgangs, bei bestehender Verbindung oder bei Betrieb mit einer ande- ren Audioquelle möglich. – Das Radio startet den Suchvorgang. Während des Such- vorgangs blinkt die Anzeige Bluetooth®(g). – Aktivieren Sie die Verbindung über die externe Audio- quelle. Das ist bei Smartphones meist innerhalb der Ein- stellungen im Menü Bluetooth® möglich. Das Radio er- scheint als verfügbare Quelle unter dem Namen GPB18V‑5Cxxxx bzw. GPB18V‑5SCxxxx. Bitte be- achten Sie dazu die Betriebsanleitung Ihrer Audioquelle/ Ihres Smartphones. – Sobald eine Verbindung per Bluetooth® besteht, leuchtet die Anzeige Bluetooth®(g) dauerhaft. Die per Bluetooth® angeschlossene Audioquelle kann auch über das Radio gesteuert werden: – Um einen Titel auszuwählen und zu starten, drücken Sie die Taste Aufwärtssuche(19) bzw. die Taste Abwärtssuche(13) so oft kurz, bis der gewünschte Titel erreicht ist. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels wird automatisch gestartet. – Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Mute-Taste(12). Im Display erscheint die Anzeige Stummschaltung(f). – Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Mute- Taste(12) erneut, ändern die Lautstärke oder drücken die Taste Aufwärtssuche(19) bzw. die Taste Abwärtssuche(13). – Für den Vorlauf bzw. Rücklauf innerhalb eines Titels halten Sie die Taste Aufwärtssuche(19) bzw. die Taste Abwärtssuche(13) gedrückt, bis die gewünschte Stelle im Titel erreicht ist. Wird während des Betriebs über Bluetooth® eine der Programmspeichertasten(17) gedrückt, dann wechselt das Radio zu dem Sender, der in der zuletzt verwendeten Radio- betriebsart gespeichert ist. Zeitanzeige einstellen (GPB18V‑5C) Um in das Menü Zeitanzeige zu gelangen, drücken Sie die kurz den Clock-Knopf(14). Sie können zwischen den Zeitformaten 12Stunden <12H> und 24 Stunden <24H> wählen sowie Stunden und Minuten einstellen. Navigieren im Menü: – Menüeinstellungen ändern: Drehen Sie den Clock- Knopf(14). – Menüeinstellungen speichern: Drücken Sie den Clock- Knopf. – Nach dem Speichern der Minuteneinstellung bzw. 10s nach dem letzten Betätigen des Clock-Knopfes wechselt das Radio zurück zum Audiobetrieb. Wird die Zeit am Radio nicht mehr gespeichert, dann wech- seln Sie die Pufferbatterien. Reset-Funktion (GPB18V‑5C) Um alle Einstellungen am Radio auf Werkseinstellungen zu- rückzusetzen (Reset), drücken Sie den Clock-Knopf(14) länger als 0,5s. Im Display erscheint <RS>. Drehen Sie den Clock-Knopf(14), um zwischen dem Zurück- setzen <YES> und der Rückkehr zu den aktuellen Einstellun- gen <NO> zu wählen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Clock-Knopfes. Menüeinstellungen ändern (GPB18V‑5SC) Um in die Menüfunktion zu gelangen, drücken Sie den Menu- Knopf(22). Navigieren im Menü: – Durch ein Menü scrollen: Drehen Sie den Menu- Knopf(22). – Menüeinstellung auswählen und speichern: Drücken Sie den Menu-Knopf(22). – In ein Untermenü wechseln: Drücken Sie den Menu- Knopf(22). – Aus einem Untermenü zurück in ein höheres Menü wech- seln: Drücken Sie die Taste Abwärtssuche(13). Ist die oberste Menüebene erreicht, kehrt das Radio zum Audio- betrieb zurück. Um die Menüfunktion auf beliebiger Ebene zu verlassen und zum Audiobetrieb zurückzukehren, drücken Sie die Taste Abwärtssuche(13) länger als 1s. Alternativ wechselt das Radio 10s nach dem letzten Tastendruck automatisch zu- rück zum Audiobetrieb. Werden Menüeinstellungen beim Ausschalten des Radios nicht mehr gespeichert, dann wechseln Sie die Pufferbatteri- en. Menüoptionen (GPB18V‑5SC) Die Menüauswahl ist teilweise abhängig von der Audio-Be- triebsart, in der sich das Radio befindet. Innerhalb der Menüs wird jeweils der Name des Menüs in der oberen Zeile der Multifunktionsanzeige(k) angezeigt, die auswählbare Einstellung in der unteren Zeile. <Set Time> Menü Zeit: Sie können zwischen den Zeitformaten 12 Stun- den <12Hour Mode> und 24 Stunden <24Hour Mode> wählen und die Zeit manuell einstellen. Ist bei Audioquelle DAB ein Radiosender ausgewählt, der die Uhrzeit übermit- telt, so wird diese Uhrzeit automatisch übernommen. <Reset All> Menü Reset: Sie können alle Menüeinstellungen auf Werks- 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsDeutsch | 13 einstellung zurücksetzen <Yes> oder zu den aktuellen Ein- stellungen zurückkehren <No>. <Auto Scan> (bei Audioquelle DAB) Menü automatischer Sendersuchlauf: Sie können einen automatischen Sendersuchlauf starten. <Manual Tune> (bei Audioquelle DAB) Menü manuelle Abstimmung: Sie können eine gewünschte Frequenz manuell einstellen. <Display Type> (bei Audioquelle DAB) Menü Anzeigenart: Sie können wählen, welcher Text in der unteren Zeile der Multifunktionsanzeige(k) erscheint: – der vom Radiosender ausgestrahlte Informationstext <Dynamic Label>, – die Frequenz des Senders <Frequency>, – die Signalstärke <Signal Strength>, – der vom Radiosender ausgestrahlte Programmtyp <Program Type>. <Display Type> (bei Audioquelle FM) Menü Anzeigenart: Sie können wählen, welcher Text in der unteren Zeile der Multifunktionsanzeige(k) erscheint: – der vom Radiosender ausgestrahlte Informationstext <Radio Text>, – der Sendername <Program Service>, – der vom Radiosender ausgestrahlte Programmtyp <Program Type>. Energieversorgung externer Geräte USB-Anschluss Mithilfe des USB-Anschlusses können Geräte, deren Ener- gieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse Mobiltele- fone), aufgeladen werden. Der maximale Ladestrom beträgt 2,1A. Öffnen Sie den Verriegelungshebel(8) und klappen Sie die Abdeckung(7) des Medienfachs auf. Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen Geräts über ein passendes USB-Kabel mit der USB-Ladebuchse(11) (USB) des Radios. Bei Betrieb mit Akku kann das externe Gerät nur geladen werden, solange das Radio eingeschaltet ist. Bei passender Größe kann das externe Gerät während des Ladens im Aufbewahrungsfach(6) gelagert werden. Er- wärmt sich das externe Gerät während des Ladevorgangs, dann lassen Sie die Abdeckung(7) des Medienfachs geöff- net, um das externe Gerät vor Überhitzung zu schützen. Ist der Ladevorgang beendet bzw. das USB-Kabel entfernt, dann schließen Sie die Abdeckung(7) wieder, um das Radio vor Verschmutzung zu schützen. Wechselstromanschluss Mithilfe der Wechselstromanschlüsse können Sie weitere ex- terne Elektrogeräte betreiben. Die Steckdosen können unter Berücksichtigung länderspezifischer Normen variieren. Die Energieversorgung externer Geräte über den Wechsel- stromanschluss ist nur bei Netzanschluss des Radios und nicht über einen eingesetzten Akku möglich. Ist das Radio an das Stromnetz angeschlossen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte(3) zur Bestätigung. Die Summe der maximal zulässigen Stromaufnahme aller an- geschlossenen Elektrogeräte darf den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Wert nicht überschreiten (siehe auch Beschriftung am Gehäuse unterhalb der Abdeckklappen(4)): Sachnummer Summe der max. Stromauf- nahme (in A) 3601DA4000 15 3601DA4100 15 3601DA4170 12 3601DA41W0 15 3601DA4130 9 3601DA4140 9 Öffnen Sie eine Abdeckklappe(4) der Wechselstroman- schlüsse und stecken Sie den Stecker des externen Elektro- geräts in eine Steckdose(5) des Radios. Arbeitshinweise Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- to liegen. Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Radio sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Bosch Power Tools 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022)14 | English Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde- rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften. Entsorgung Radios, Akkus/Batterien, Zubehör und Verpa- ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Werfen Sie Radios und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- tro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Radios und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen de- fekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektro- nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge- fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he „Transport“, Seite14). English Safety instructions Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep all the safety and general instructions for future reference. u Always check the radio, cable and plug before use. Stop using the radio if you discover any damage. Do not open the radio or plug yourself, and have them re- paired only by a qualified specialist using only original replacement parts. Damaged radios, cables and plugs increase the risk of electric shock. u The mains plug must be plugged in to an easily access- ible plug socket with a protective earth contact. u The mains plug must match the plug socket. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with radios. Unmodified plugs and matching plug sockets will reduce the risk of electric shock. u Completely unwind the mains cable when operating the radio via mains supply. Otherwise the mains cable can heat up. u Do not misuse the cable, for example by using it to carry, hang up or unplug the radio. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Do not expose the radio to rain or wet condi- tions. Water entering the radio increases the risk of an electric shock. u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. u If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause ir- ritation or burns. u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. u When the battery is not in use, keep it away from pa- per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from one 1 609 92A 7B7 | (18.03.2022) Bosch Power ToolsEnglish | 15 terminal to another. A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire. u Only use the battery with products from the manufac- turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. u Only charge the batteries using chargers recommen- ded by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery. Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the radio on the graphics page. (1) Speaker (2) Carrying handle (3) Alternating current connection control light (4) Alternating current connection cover cap (5) Alternating current connection plug socket (Power Outlets) (6) Storage compartment (7) Media compartment cover (Digital Media Bay) (8) Locking lever for media compartment cover (9) AUX cable (10) AUXIN socket (11) USB charging socket (12) Mute button (13) Seek button (scan down) (14) Clock button (GPB18V‑5C) (15) On/off button (16) Display (17) Preset buttons (18) Source button (19) Seek button (scan up) (20) Equaliser button (21) Bluetooth® button (22) Menu button (GPB18V‑5SC) (23) Battery compartment cover locking mechanism (24) Battery compartment cover (back-up batteries) (25) Rechargeable battery release button

Hiermit erklärt RobertBosch PowerToolsGmbH, dass der Funkanlagentyp GPB18V‑5C/GPB18V‑5SC der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: en Hereby, RobertBosch PowerToolsGmbH declares that the radio equipment type GPB18V‑5C/GPB18V‑5SC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: