Sectional Garage Doors Ecostar - Porte de garage Hormann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sectional Garage Doors Ecostar Hormann au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de porte | Porte de garage sectionnelle |
| Matériaux | Acier galvanisé |
| Isolation | Isolation thermique avec un coefficient de transmission thermique de 1,0 W/m²K |
| Dimensions disponibles | Personnalisables selon les besoins |
| Couleurs disponibles | Différentes options de couleurs, y compris des finitions en bois |
| Système d'ouverture | Ouverture verticale avec un fonctionnement silencieux |
| Motorisation | Compatible avec les moteurs Hormann |
| Utilisation | Idéale pour les garages résidentiels |
| Maintenance | Vérification régulière des ressorts et des rails recommandée |
| Sécurité | Système de sécurité anti-pincement et détection d'obstacles |
| Garantie | Garantie de 5 ans sur les matériaux et la fabrication |
| Informations supplémentaires | Installation par un professionnel recommandée pour un fonctionnement optimal |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sectional Garage Doors Ecostar Hormann
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sectional Garage Doors Ecostar - Hormann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sectional Garage Doors Ecostar de la marque Hormann.
MODE D'EMPLOI Sectional Garage Doors Ecostar Hormann
Notice de montage, d’utilisation, d’entretien et de démontage Porte sectionnelle de garage
3 048 944 RE / 05.2015 ENGLISHCher client, Nous vous félicitons d’avoir opté pour une porte en acier de notre société. 1 A propos de ce mode d’emploi Cette notice se compose d’une partie texte et d’une partie illustrée. Vous trouverez cette dernière à la fin de la partie texte. Ces instructions correspondent à une notice originale au sens de la directive CE2006/42/CE. Lisez attentivement et suivez les présentes instructions. Elles contiennent des informations importantes concernant le produit. Veuillez en particulier respecter toutes les consignes de sécurité et de danger. Veuillez conserver soigneusement les présentes instructions!
1.1 Consignes de sécurité utilisées
Ce symbole général d’avertissement désigne un danger susceptible de causer des blessures graves ou la mort. Dans la partie texte, le symbole général d’avertissement est utilisé en association avec les degrés de danger décrits ci-dessous. Dans la partie illustrée, une indication supplémentaire renvoie aux explications du texte. AVERTISSEMENT Désigne un danger susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION Désigne un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit. 2 Consignes de sécurité
2.1 Utilisation appropriée
Cette porte de garage est conçue et fabriquée uniquement pour l’usage privé. Un fonctionnement permanent n’est pas autorisé.
2.2 Consignes de sécurité générales
- Le montage, l’entretien, la réparation et le démontage des portes sectionnelles de série40 doivent uniquement être réalisés par des spécialistes (personne compétente conformément à la norme EN12635).
- En cas de défaillance de la porte (mauvais fonction- nement ou toute autre panne), il convient de confier directement la vérification / réparation à un spécialiste.
- L’expert doit veiller à ce que les prescriptions nationales correspondantes en matière de sécurité du travail soient respectées.
- Avant la mise en service, il faut vérifier que la porte est équilibrée et se trouve dans un état irréprochable d’un point de vue mécanique, de telle sorte qu’elle soit également facile à actionner manuellement (normeEN12604).
- Le secteur d’utilisation des portes sectionnelles de série 40 est déterminé par la norme EN13241-1. 1 A propos de ce mode d’emploi ......................11
1.1 Consignes de sécurité utilisées .........................11
2.2 Consignes de sécurité générales ......................11
4 Fonctionnement ............................................... 12
4.1 Commande de la porte ...................................... 12
4.2 Verrouillage et déverrouillage ............................13
5 Nettoyage et entretien ....................................13 6 Inspection et maintenance .............................13
6.1 Travaux de contrôle et de maintenance ............13
7 Pannes et résolutions de problèmes .............14
7.1 Peinture .............................................................14
8 Démontage ....................................................... 14 Table des matières Toute transmission ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de dépôt d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’agrément. Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS• Lors du montage de la porte, prenez en compte les risques possibles au sens des normes EN12604 et EN12453.
2.3 Conditions environnementales
ATTENTION Dégâts provoqués par des différences de température Des différences de températures intérieures et extérieures peuvent provoquer des flexions des éléments de la porte (effet bi-métal). Il existe alors un risque d’endommagement lors de la manœuvre de la porte. f Respectez les conditions de fonctionnement. La porte est conçue pour être utilisée dans les conditions suivantes: Température:
- Côté extérieur De – 40 °C à + 60 °C
- Côté intérieur De – 20 °C à + 60 °C Humidité relative de l’air: De 20 % à 90 % 3 Montage AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison de modifications de la construction La modification ou la dépose de pièces nécessaires au fonctionnement de la porte peut altérer le fonctionnement de pièces importantes pour la sécurité de l’installation. Le cas échéant, des trajets de porte incontrôlés peuvent se déclencher et des personnes ou des objets peuvent être coincés. f Ne modifiez ni ne déposez aucune pièce fonctionnelle. f Ne montez aucun autre élément de construction étranger. Les ressorts de traction sont conçus précisément pour le poids du tablier de la porte. Des éléments supplémentaires pourraient surcharger les ressorts. f Lors du montage d’une motorisation, respectez les consignes du fabricant de la porte et de la motorisation. Utilisez toujours les raccords d’origine du fabricant de la porte. Avant le montage de la porte, la baie ainsi que le sol du bâtiment doivent être achevés. Lors du montage, tenez compte de ceci:
- Etablissez une liaison sûre au corps de bâtiment.
- Vérifiez la compatibilité des moyens de fixation fournis avec les données concernant le bâtiment correspondant.
- Fixez l’installation de porte aux éléments porteurs du bâtiment uniquement avec l’accord du staticien.
- Assurez-vous qu’il y a un écoulement d’eau suffisant dans le secteur du joint bas et des montants du cadre dormant pour éviter tout risque de corrosion (voir données techniques).
- Assurez-vous que la dessiccation et l’aération du bâtiment soient suffisantes, sans quoi il existe un risque de corrosion.
- Avant d’appliquer une peinture ou un crépi, la porte doit absolument être protégée de manière efficace puisque des éclaboussures de mortier, ciment, plâtre, peinture, etc. sont susceptibles d’endommager la surface.
- Protégez la porte des produits agressifs ou décapant, tels que salpêtre dégagé par les briques ou le mortier, acides, bases, sel d’épandage, peintures et matériaux d’étanchéité agressifs, sans quoi il existe un risque de corrosion. f Afin de poser l’installation de porte de façon simple et sûre, effectuez soigneusement les étapes de travail contenues dans la partie illustrée.
3.1 Tension des ressorts
AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une tension de ressorts trop élevée Les ressorts sont contraints par une tension élevée et peuvent libérer des forces importantes si leur tension lâche. f Pour tout travail de réglage sur le ressort de traction, protégez la porte de mouvements incontrôlés. Lorsque les ressorts sont bien tendus, le tablier de la porte a légèrement tendance à remonter dans le trajet de porte. f La tension des ressorts doit être contrôlée et corrigée si nécessaire lors de chaque entretien. f Avant la première mise en marche, procédez à une vérification de la porte conformément au chapitre Inspection et maintenance! 4 Fonctionnement
4.1 Commande de la porte
AVERTISSEMENT Risque de blessure lors du trajet de porte La porte sectionnelle s’ouvre verticalement vers le haut et peut, lors de ce trajet, coincer des personnes ou des objets. f Assurez-vous que pendant l’actionnement de la porte, aucune personne, en particulier aucun enfant et aucun objet ne se trouve dans la zone de levage de la porte. f Laissez toujours l’espace nécessaire à l’ouverture de la porte libre. f Ne manœuvrez pas la porte en cas de vent violent. La porte ne doit être manœuvrée que par des personnes formées. Un montage et une vérification professionnels assurent un déplacement aisé et une manœuvre simple de la porte sectionnelle.
4.1.1 Portes à commande manuelle
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d’utilisation non conforme Des personnes ou des objets peuvent se coincer en cas d’utilisation non conforme. f Ouvrez et fermez la porte exclusivement avec les unités de commande fournies (mouvement contrôlé, équilibré). f Lors de la fermeture, veillez à ce que le verrouillage soit enclenché efficacement.
3 048 944 RE / 05.2015 FRANÇAIS4.1.2 Portes motorisées En cas d’automatisation d’une porte sectionnelle, il convient de respecter des consignes de sécurité particulières. Adressez-vous à votre fournisseur.
4.2 Verrouillage et déverrouillage
La porte, lorsqu’elle est fermée par la poignée, n’est pas verrouillée. Pour la verrouiller et la déverrouiller, utilisez une clé ou le levier de sécurité de la serrure. De l’extérieur: f Tournez la clé de 360° Déverrouillage: tournez vers la gauche Verrouillage: tournez vers la droite De l’intérieur: f Déplacez le levier de sécurité dans la serrure Déverrouillage: déplacez vers le haut Verrouillage: déplacez vers le bas 5 Nettoyage et entretien ATTENTION Rayures sur les vitres en cas de mauvais nettoyage L’abrasion des vitres provoque des rayures. f Rincez tout d’abord les particules de crasse et de poussière à l’eau. Si besoin est, nettoyez ensuite la porte uniquement à l’eau, avec du nettoyant domestique au ph neutre et un chiffon doux et sec. Pour le nettoyage et l’entretien, de l’eau claire suffit. En cas de salissures plus importantes, il est possible d’utiliser de l’eau chaude avec un produit de nettoyage neutre et non récurrent (produit de nettoyage domestique, au pH7). Afin de conserver ses propriétés, la surface requiert un nettoyage régulier au moins tous les trois mois (face extérieure de la porte, joints). La zone coulissante derrière les joints latéraux doit être propre et en état de coulisser en permanence. Différentes influences environnementales (telles que climat marin, acides, sel d’épandage, charges atmosphériques, endommagement des vernis) peuvent rendre nécessaires d’autres couches de protection (voir Peinture à la page14). 6 Inspection et maintenance
6.1 Travaux de contrôle et de maintenance
AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison de composants de sécurité défectueux Une inspection et une maintenance insuffisantes peuvent causer la panne ou la défaillance de composants importants pour la sécurité. f Faites régulièrement effectuer des travaux d’inspection et de maintenance par un personnel spécialisé. Faites effectuer les travaux d’inspection et de maintenance suivants avant la première mise en service et au moins une fois par an selon les présentes instructions par un professionnel!
6.1.1 Eléments porteurs
AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison d’une tension de câble trop élevée Les câbles sont sous une tension élevée. Les câbles endommagés peuvent provoquer de graves blessures. f Avant de remplacer des câbles endommagés, protégez la porte de tout mouvement intempestif. f Remplacez les câbles endommagés avec une prudence particulière. f Le support (câbles, ressorts, ferrures, suspensions) et le dispositif de sécurité doivent être contrôlés pour déceler ruptures et dégâts. Les éléments défectueux doivent être remplacés.
6.1.2 Système d’équilibrage
AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison d’un tassement incontrôlé de la porte Un réglage incorrect du système d’équilibrage peut provoquer un tassement incontrôlé de la porte et ainsi coincer des personnes ou des objets. f Retendez les ressorts de traction. Tension de ressort élevée Les ressorts sont contraints par une tension élevée et peuvent libérer des forces importantes si leur tension lâche. f Pour tout travail de réglage sur le ressort de traction, protégez la porte de mouvements incontrôlés. Contrôle du système d’équilibrage du panneau de porte: f Ouvrez manuellement la porte à moitié. La porte doit se maintenir dans cette position. Si la porte s’abaisse violemment: f Retendez les ressorts de traction.
6.1.3 Points de fixation
f Tous les points de fixation de la porte et du corps de bâtiment doivent être vérifiés et re-fixés si nécessaire.
6.1.4 Galets et rails de guidage
Les galets de guidage doivent être faciles à tourner lorsque la porte est fermée. f Au besoin, réglez les galets de guidage. Respectez les remarques de montage des motorisations, puisque celles-ci indiquent les particularités du réglage des galets de guidage. f Nettoyez les rails de guidage si nécessaire, ne les graissez pas!
6.1.5 Charnières et support-galet
f Huilez les charnières et le support-galet. 3 048 944 RE / 05.2015
FRANÇAIS6.1.6 Cylindre de fermeture ATTENTION Endommagement des cylindres de fermeture dû à des produits nettoyants inappropriés Il est interdit de nettoyer ou de huiler les cylindres de fermeture avec des produits huileux. f Pour le nettoyage, utilisez uniquement des produits d’entretien du commerce. f N’utilisez aucune huile ni aucun graphite.
f Contrôler les dommages, déformations et l’intégralité des joints. Les remplacer le cas échéant. 7 Pannes et résolutions de problèmes AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison de mouvements de porte incontrôlés Des pannes peuvent provoquer des mouvements de porte incontrôlés et ainsi le coincement de personnes ou d’objets. f En cas de défaillance de la porte (mauvais fonctionnement ou toute autre panne), il convient de confier directement la vérification / réparation à un spécialiste.
Le panneau de porte est équipé d’un revêtement d’apprêt polyester. Si vous souhaitez laquer la porte pour lui donner une autre coloration ou si une rénovation ou une couche de protection supplémentaire sont nécessaires, vous devez alors:
- Poncer légèrement la surface à l’aide d’un papier- émeri (grain 180 au moins)
- Nettoyer à l’eau, sécher et éliminer toute trace de graisse
- Poursuivre le traitement avec des peintures synthétiques communes pour l’extérieur. Les peintures foncées sont déconseillées pour les portes à double paroi et à rupture de pont thermique. Respectez les consignes d’utilisation du fabricant de peinture! 8 Démontage La porte se démonte conformément à cette notice de montage dans l’ordre inverse des étapes.
Notice Facile