MODE D'EMPLOI GST 160 BCE BOSCH
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
AVERAGEMENT
Lire tous les averissements
de sécurité et toutes les ins
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.
Conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait reférence à votre outil électric alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmôsphère explosive, par exemple en présence de li-quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses a l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électriche
Il faut que les fiches de l'outil electrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.







Francais | 15
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-mentera le risque de chocolélectrique.
- Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieur réduit le risque de chic électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de I'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medica-ments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chausures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections aoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout demarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'util en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'util peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de maniere adapte. Ne pas porter de vetements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vetements et les gants a distance des parties en mouvement. Des vetements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent etre pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a votre application. L'outil adapte realizationa moins le travail et de maniere plus sure au regime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affutés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entre-tenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail a réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles premues pourrait donner lieu a des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.
Instructions de sécurité pour scies sauteuses
- Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut enterer en contact avec un cablage non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties métalliques exposéesde l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.






16 | Frangois
Autres instructions de sécurité et d'utilisation
Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pierce à travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
N'approchez l'outil electrolyportatif de la pièce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans la pièce.
Veiller à ce que la plaque de basepose bien sur le ma
teriau lors du sciage. Une lame de scie coincee peut casser ou entrainer un contrecoup.
Une fois l'opération terminée, arreter l'outil electropotatif et ne retirer la lame de scie de saligne de coupe que lorsque celle-ci est complètement à l'arrêt. Àsi, un contreoupé est évité et l'outil electropotatif peut être retire en toute sécurité.
N'utiliser que des lames de scie en parfait etat. Les lames de scie deformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer un contrecoup.
Une fois l'appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression laterale sur celle-ci. La lame de scie peut être endommagée, se casser ou cause un contreoup.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électric. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électric.
- Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Avant de déposer l'outil electroportatif, attende que celui-ci soit complètement à l'arret. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîrerait une perte de contrôle de l'outil electroportatif.
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau lumineux, même si vous étés à grande distance de ce dernier.
Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée. Une lame de scie qui n'est pas correctement verrouillée peut se décrocher et risque de vous blesser.
La lame de scie ne devrait pas etre plus longue que necessaire pour la coupe prevue. Pour le sciage decourbes serrées,utiliser des lames de scie fines à chan-tourner.
Lors de I'ejction de la lame de scie,maintenez toujours l'outil electroportatif de sorte qu'aucune personne ni animal puisse etre blesse par la lame ejectee.
-
Les poussières de matières comme les peintures contenant du plomb, certaines essences de bois, certains mineraux ou metaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causeur des réactions allergiques, des maladies des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matérielux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
-
Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussieres approprié au matériel.
- Veiliez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifique aux matérielles à traiter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussieres à l'emplacement de travail. Les poussieres peuvent facilement s'enflammer.
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil electroportatif en marche que quand vous l'utilise.
Le dispositif de protection contre un démarrage inter-pestif evite le démarrage incontrolé de l'outil electroportatif après une interruption de l'alimentation en courant. Afin de remettre l'appareil en fonctionnement, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt et mettez l'outil electroportatif à nouveau en marche.
L'étrier de protection (voir figure 15, page 193) raccordé au carter empêche tout contact accidentel avec la lame de scie lors de l'opération de sciage et ne doit pas être retire.
Avant de scier du bois, des panneaux d'agglomérés, des matériaux de construction etc., vérifie si ceux-ci contiennent des corps étrangers tels que clous ou vis etc., et enlevez-les le cas échéant.
Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. ! N'utilisez que des lames de scie courtes pour les coupes en plongée.
La protection en métal évite la formation de rayures sur la plaque de base en plastique, sur tout lors du sciage du métal.
Adaptez le réglage de votre outil electroportatif à l'application actuelle. Réduisez par exemple la vitesse et le mouvement pendulaire si vous travailliez du métal ou coupez des courbes prononcées.
Pour travailler de petites pieces ou des pieces de faible épaissur, utilisez un support stable ou une table de sciage (accessoire).
Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d'aspiration quand les conditions de travail sont extrêmes. Soufflez souvent de l'air compré au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) en avant. Lors du







Francais | 17
travail des métaux, il est possible que des poussières metalliques à effet conducteur se déposent à l'intérieur de l'outil. La double isolation de l'outil électrique peut ainsi en être endommagée.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir dire et mistroux comprendre le mode d'emploi. Veuillez memoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mistrieux utiliser votre outil electropotatif en toute sécurité.
Symbole Signification

GST 160 CE: Scie sauteuse avec Constant-Electronic
Partie marquee en gris : poignée (surface de préhension isolante)

GST 160 BCE: Scie sauteuse avec Constant-Electronic et poignée en étrier
Partie marquee en gris: poignée (surface de préhension isolante)

Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doivent être lues

Avant d'effectuer des travaux sur l'util electrolyportatif, retirez la fiche de la prise de courant

Portez des gants de protection

Information supplémentaire

Direction de déplacement

Direction de réaction

Prochaine action

Dispositif desoufflerie

Aspiration
Bosch Power Tools 1609 92A 2BW| (25.1.16)
Symbole Signification

Angle d'onglet

Cadence de coupe/vitesse réduite

Cadence de coupe/vitesse elevée

Mise en marche

Arret

Verrouiller l'interrupteur Marche/ Arret

Lampe de travail

Interdit

Résultat correct

Sciez en appliquant une pression moderée pour obtenir une coupe optime.

Lors du sciage de métal, appliqué un lubriant ou un liquide de refroidissement le long du tracé de coupe

Numero d'article (à 10 chiffres)
P1
n。
Puissance nominale absorbee

Nombre de courses à vide

Profondeur de coupemax.

Bois

Metal

Panneau aggloméré

Poids suivant
EPTA-Procedure 01:2014
Symbole pour classe de protection II (completement isolé)
L D A
Niveau de pression acoustique
LwA
Niveau d'intensité acoustique









18 | Français
Symbole Signification
| K | I | n |
| \( a_h \) | Valeurs totales des vibrations |
| \( \widehat{a} \) | Poignée |
| \( \widehat{a} \) | Tête de l'engrenage |
Accessoires fournis
Scie sauteuse, pare-éclats et set d'aspiration.
La protection métallique, l'util de travail et d'autres accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture d'origine.
Vous trouvrez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
L'appareil est concu pour effectuer, sur un support rigide, des découpe et coupes dans le bois, les matieres plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes ainsi que des coupes biaisés jusqu'à 45^ . Respecter les recommendations d'utilisation des lames de scie.
L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conscience pour servir de source d'éclairage ambient dans une piece.
\section*{Caracteristiques techniques}
Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 184.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément aux termes des directives 2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, EN 50581.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY
Niveau sonore et vibrations
Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le tableau à la page 184.
Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) relevantes conformément a la norme EN 60745.
Le niveau d'oscillation indiquedans ces instructions d'utilisation a ete mesure conformement à la norme EN 60745 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est également approprié pour une estimation preliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil electrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entreten, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est étant ou en fonctionnement, mais pasvrémentutilisé.Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Détérimé des mesures de protection supplémentaires pour protégger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple: Entretien de l'outil électrique et des outils de travail,sterolir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Montage et mise en service
Le tableau ci-après indique les modes opérateiores pour le montage et l'utilisation de l'utilé electroportatif. Les instructions spécifiées aux modes opérateiores sont illustrées dans la figure correspondante. En fonction de l'utilisation, différents types d'instructions sont nécessaires. Tenez compte des consignes de sécurité!
Opération Figure Respectez Page
| Montage de la lame de scie | 1 185 |
| Ejection de la lame de scie | 2 185 |
1609 92A 2BW | (25.1.16) Bosch Power Tools

20|Espanol
Nettoyage et entretien
Pour garantir un travail satisfaisant et sur, maintenez l'outil electroportatif, les ouies de ventilation ainsi que le porte-outil propres.
Dans le cas ou un remplacement de la fiche de raccordement s'avere nécessaire, ceci ne doit etre effectue que par Bosch ou une station de Service Apre-S-Vente agree pour outillage Bosch afin d'eviter des dangers de sécurité.
Nettoyez régulierement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l'utilé electroportatif et donnez de légers coups sur l'utilé electroportatif sur une surface plane pour décolmater les poussières.
Vaporisez le porte-lame régulierement avec de l'huile lubri-fiante et dégrippante (voir figure 16, page 194).
Contrôlez le guide-lame à rouleau régulierement. S'il est usé, il doit être remplace par une station de Service Àpres-Vente pour outillage Bosch/agreee.
Lubrifiez de temps en temps le guide-lame à rouleau avec une goutte d'huile (voir figure 17, page 194).
ServiceAprès-Vente et Assistance
Notre Service Àpreès-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont a votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le nombre d'article à dix chiffres de l'utilé electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
France
Passez votre commande de pieces détaguées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vousetesunutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outilage Electroportatif
Tel.:0811360122
(cou't d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vos ees un revendeur, contactez :
ServiceAprés-VenteElectroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.: (044) 8471512
Fax:(044)8471552
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Elimination des déchets
Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.

Espanol
jui jui jui dui jui jui jui jui
:glglaalgac(sloguslsb
JgjI Jssg g d0i j 2012/19/EU aSgSsOyj 2012/19/EU aJg SgSgSgSgSgSg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg Sg

CwI bga051aai digg
(1)j jjj g a g (2)g jj 3j jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
aJlai 1y Ls y jj yg J
jLai ay g w yu L u
aJy Jy Jy 1y (wgl yu
JUaGgla jiaI Uba jgr Jl d
aJj j01 oJ d0 (j0j1) 001 qSj Cawg aJg l u g Jl j1 j1 j01 aJg jgio
15gLo gGwSgJlO
uugwuwu wu u yjpo jydi yjdy (194 aoo.16 ygai ayis gaj) uus dgs daagwos jyks ljiis yjo laiml ojro jnagwuyguyjgljnooogawgjuiy
.17 a iis ggsj) o j b 5 y o l ol l J loiJ
.5iS 5jSiGgJ (194
glo gogjI uu
juiu
0jLwOgUdWgJUuOoos
www.bosch-pt.com
Jusu u wu wu g jui yu cya jglua pa aai g o laaui jub ayo jau lauw u xlgaw aylo .suyu u taiao g
1609 92A 2BW| (25.1.16) Bosch Power Tools

UJl | 179
.5iS 5gogd jS Ugb Jl g g Lwaijlyj Cclao yIolal Js olswyds sJg cda slj lgil Sj 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u 5u