BOSCH GST 160 BCE - Saha

GST 160 BCE - Saha BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GST 160 BCE BOSCH PDF-muodossa.

📄 197 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice BOSCH GST 160 BCE - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta GST 160 BCE BOSCH

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Saha PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GST 160 BCE - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GST 160 BCE merkiltä BOSCH.

KÄYTTÖOHJE GST 160 BCE BOSCH

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuushejeet

VAROTUS Lue kaikki turvallusus- ja muut ojeet. Turvallusuohjeiden noudattamisen

laiminyonti saatta johtaa sahkoiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Sälytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

Turballisuohjeissa kaytetykäsite "sahkötyokalu" kasittäa verkkokaytöisia sahkötyokaluja (verkojohdolla) ja akku-kaytöisia sahkötyokaluja (ilman verkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

Pida tyoskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Tyopaikan epajarjestys tai valaisemattomat tyoalueet voivat johtaa tapaturmiin.
Alä työskentele sahkötyokalulla rajähydysalttiissa ymparistössa, jossa on palavaa nestetta, kaasa tai polyä. Sahrkötyokalu muodostaa kipinoita, jotka saattavat syytta polytin hoyyrt.
Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkitoyokalua kayttessasi.Voit menettaa laitteesi hallinnan huomiosi suuntauessa muuale.

Sähköturvallisuus

Sahkötyokalun pistotulpan tulee SOPia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millaan ravalla. Alä kayta mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sahkötyokalujen kanssa. Alkuperäissessa kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vahentavat sahköiskun vaaraa.
Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jäkaappeja. Sahköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
Ala aseta sahkotyokalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sahkotyokalun sisaan kasvattaa sahkokiskun riskia.
Alä kayta verkojohtoa vaärin. Alä kayta sita sahkötyokalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetamalla. Pida johto loitolla kuumuudesta, oljysta, terävista reunoistaja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotteutuneet johdot kasvatayat sahköiskun vaaraa.
Käyttaessä sähkötyokalua ulkona käytä ainoastaan ulkokayttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokayttöön soveltuvan jatkojohdon käytö piententa sahköiskun vaaraa.
Jos sahktoyokalun kaytto kosteassya ymparistossa ei ole valttattavissa, tulee kayttta vikavirtasuojakytkintia. Vikavirtasuojakytkimen kaytto vahentaa sahkoiskun vaaraa.

Henkiloturvalliusu

Ole valpas, kiinnitta huomiota tyoskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sahkötyökalua käyttaessä. Alä käytä mitään sahkötyökalua, jos olet väsnyt tai huumeiden, alkoholin tahi läkkeiden vaikutuksen alaisena.

1609 92A 2BW | (25.1.16) Bosch Power Tools

BOSCH GST 160 BCE - Henkiloturvalliusu - 1

BOSCH GST 160 BCE - Henkiloturvalliusu - 2

BOSCH GST 160 BCE - Henkiloturvalliusu - 3

BOSCH GST 160 BCE - Henkiloturvalliusu - 4

Suomi | 61

Hetken tarkkaamattomuus sahkotyokalua kaytettaa saattaa johtaa vakavaan loukkaantumseen.

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilo-kuhtaisen suojavarustuksen käytö, kuten polynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaämien, riippuen sahkötyokalun lajista ja käytövatastā, vahentää loukkaantumisriskä.
Välta tahatonta käynistämista. Varmista, etta sahkötyokalu on poiskyktetyänä, ennen kuin liität sen sahköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kann sita. Jos Kannat sahkötyokalua sormi käynnistysyktimellāt ikyket sahkötyokalun pistotulpan pistorasiaan käynistysyktkimen ollesa käntyiasennossa, altistat itsesi on-nettomuuksville.
- Poista kaikki säätötyokalut ja ruuvitalat, ennen kuin käynnistat sahkötyokalun. Tyokalu tai avain, joka sjaitsee laitteen pyöriväss osassa, saattaa johtaa loukkaantumisen.
Välta epanormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa remmin hallita sahkötyokalua odottamattomissa tilanteissa.
Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä lóysiä työvaatteita tai korupa. Pida hiukset, vaatteet ja kasineet loitolla likkuvista osista. Väljat vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua likkuviin osin.
Jos polynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, etta ne on liitetty ja etta niitta käytetään oikealla tavalla. Polynimulaitteiston käytto vahentä polyn aiheuttamia vaaroja.

Sähkötyokalujen huolellinen käytto ja käsittely

Alä ylikuormita laiettta. Käytä kyseseen työhön tarkoitettua sahkötyokalua. Sopivaa sahkötyokalua käyttaen työskeentelet paremn ja varmemmin tehoalueella, jolle sahkötyokalu on tarkoitettu.
Alä kaytā sahkötyokalua, jota ei voida kaynistaa ja pysayttä kaynnistyskytkimsta. Sakhötyokalu, jota e enaa voida kaynistaa ja pysayttta kaynnistyskykimellā, on vaarallinen je se taytyk korjata.
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat saatjai, vahdat tarvikkeita tai siirrat sahktokyokalun varastoitavaksi. Namaruvtatoimenpiteet estavat sahktokyokalun tahattoman kaynntistyksen.
Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun ni-tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttaa sahkötyokalua, jotka eivat tunne sitä tai jotka eivat ole lukeneet tata käyttoohjetta. Sähkötyokalut ovat vaarallisia,Jos niitta käyttavat kokemattomat henkilöt.
Hoida sähkötyokalusi huolella. Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa seka, etta sinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei ta osia, jotka saattaïsivat vaikuttaa Haitallisesti sähkötyokalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käytöö. Monen tapaturman syyt lóytyvä huonosti huolletuista laitteista.
Pida leikkasterat teravina ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyokalut, joiden leikkausreunat ovat teravia, eivat tartu helposti kiinni ja niita on helpompia hallita.

Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtotyokaluajne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomion työ-olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sahkötyokalun käytto muuhun kuin sille maarattyn käytöän saattaa joh-taa vaarallisiin tilanteisin.

Huolto

Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sahkötyokalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisä varaosia. Taten varmistat, etta sahkötyokalu säilly turvallisena.

Pistosahojen turvallisuusohjeet

Pida laitteesta kiinni sen eristetyista kahvapinnoista, kun teet sellaisia toitta, jossa kayttotarvike saattaa osua piilossa oleviin sahkjohtoin tai laitteen omaan virtajtohton. Kosketus jannitteisen johtoon voi tehdä myos laitteen metalliosat jannitteisiksi ja johtaa sahkokiskuun.

Muita turvallisuus- ja työohjeita

Pida kädet loitolla sahauskohdasta. Älä pane käsiä työ-kappaleen alle. Sahanteräkosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.
Vie ainoastaan kaynnissə oleva sahkotyokalu tyokappaletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara vaihtotyokalun tarttuessa tyokappaleeseen.
Tarkista, etta jalkalevgkee tyokappaleeseen sahattaessa. Kallistunut sahantera voi katketa tai aiheuttta ta-kaiskun.
Pysaytayovaiheen jälkeen sahkötyokalu ja veda sahantera ulos urasta vasta tāmān jälkeen, sahanerān pysahdyttya. Taten menetellen välṭat takaiskun ja voit turvallisesti asettaa sahkötyokalun kāsitāsi.
Käytä yksinomaan virheettömi, moitteettomassa kunnossa olevia sahanteri. Taipuneet tai tylsät sahenterät voivat katketa, vaikuttaa kielteisesti sahausjälkeen tai aiheuttaa takaiskun.
Alajarruta sahanteraa laitteen pysayttamisen jalkeen painamalla sita sivuttain. Sahanterera saattaa vahingoit-tua, kateta tai aiheuttaa takaiskun.
Käytä sopivia etsintälaitteita pillossa olevien syöto johtojen paikallistamiseksi tai känny paikallisen jakeluyhtön puoleen. Kosketus sahkojohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sahköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rajähdykseen. Vesijoohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa ta saattaa johtaa sahköiskuun.
Varmista tyokappale. Kiininityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitety tyokappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kadessā pidettynä.
Odota, kunnes sahkötyokalu on pysahtynyt, ennen kuin asetat sen pois kasistasi. Vaihtotyokalu saattaa juuttua kiinnjohtaensahktoyokalunhallinnan menettamiseen.
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sahkötyokaluun kohdistuvia toitä.

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 1

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 2

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 3

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 4

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 5

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 6

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 7

BOSCH GST 160 BCE - Muita turvallisuus- ja työohjeita - 8

62 | Suomi

Alkaoskaansuntaa valosadettihmisin taitelaimin, almyos itse katso valosateeseen edes kaukaa.
Tarkista, etta sahantera on tiukasti paikallaan. Loysa sahantera voi irrota ja vahingoittaa sinua.
Sahanterän ei tulisi olla kyseisen sahaustyon tarvetta pitempi. Käytä jyrkkien kaarteiden sahaamiseen kapeaa sahanteräa.
Pida sahantera a irrotettaessa sahkotyokalua niin, etta irtoava sahantera ei vahingoita ihmisia tai elaimia.
Materialien, kuten lyijpitoosen pinnoitteen, muta-mien puulaatujen, kivennäisten ja metallin polyt voivat olla terveydelle vaarallisia ja johtaa allergisiin reactioihin, hengitystiesaiauarksiin ja/tai syopän. Asbestipitoisia aineita saayat kasittelvain ammattilaiset.

  • Kayta materiailille soveltuvaa polynimua, jos on mahdollista.
    Huolehdi tyokohteen hyvastuuletuuksesta. Suosittelemme kayttamauan suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria.

Ota huomion maassasi voimassaolevat saannokset koski- en kasileltavi materiaialeja.

Välta polynkertymää tyopaikalla. Poly saattaa helposti syttyä palamaan.
Ota huomiono verkkojannite! Virtalähteen jannitteenu tulee vastata laitteen typpikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttaa myos 220 V verkoissa.
Kännistä energiansästön takia sahkötyokalu vain, kun kaytāt sitä.
Uudelleenkäynnystyssuoja estaa sahkötyokalun hallitsemattoman käynnystyksen virtakatkon jälkeen. Siirä käynnystyktin uutta käytöonottoa varten poiskytkettyyn asentoon ja käynistä sitten sahkötyokalu uudelen.
Koteloon kiinnitetty suojakaari (katso kuva 15, sivu 193) estaa sahanteran tahattoman kosketuksen tyon aikana, eika sitaa saa poistaa.
Tarkista ennen sahausta puuhun, lastulevyihin, rakenusmaterialiaaleihin jne., etta niissä ei ole vieraita esineitä, kuten nauloja, ruuveja tai vastaavia. Tarvittaessa ne tulee poistaa.
Ainoastaan pehmeita materiaaleja, kuten puuta, kipsikartonka ja vastaavaa saa tyostaa upposahusmenetelmalla!
Metallinen paalyspohja esta muovisen jalkalevyn naarmuuntumisen, etenkin metallia sahattaessa.
Sovita sahkotyokalusi sadaot kunkin kayton mukaisiksi. Pienennä iskulukua ja heiluriliikettä esim. metallia tyostettaessä tai jyrkkiä kaarteita sahattaessa.
Käytä pienten tai ohueiden tyokappaleiden tyostöän aina tukevaa alustaa tai sahapöytä (lisatarvike).
Käytäina aärimmäisissä käytöolosuhteissa mahdoliusuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuuletusaukot puhtaiki ja liiä vikavirta-suojakytkimen (FI-) kautta. Metallia tyostettäessaaattaa sahkötyokalun sisäle keräantya johtavaa polya. Sahkötyokalun sujaeristys saattaa vahingoittua.

Tunnusmerkit

Seuraavat tunusmerkit ovat tärkeita kaytttoohjeen lukemissasa jy mmartamisesa. Opettele tunusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkken oikea tulkinta auttaa sinua kayttmaan sahkiyokaluasi paremnin ja turvallissemnin.

Tunnusmerkki Merkitys

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 1

GST 160 CE: Vakioelektronikalla varustetu pistosaha

harmaana merkitty alue: Kaskahva (eristetty tartuntapinta)

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 2

GST 160 BCE: Vakioelektroniikalla ja sankakahvalla varustettu pistosaha

harmaana merkitty alue: Kaskahva (eristetty tartuntapinta)

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 3

Lue kaiki turvallisuus- ja käytöh jeet

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 4

Irrota pistotulppa pistorasiasta
ennen kaikkia sähkötyokaluun kohdistuvia toitä

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 5

Käytä suojakäineita

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 6

Lisatietoa

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 7

Liikesunta

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 8

Reaktiosunta

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 9

Seuraava tapahtumaihe

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 10

Purunpuhalluslaite

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 11

Pölnpoinsto

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 12

Jiirikulma

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 13

Pieniskuluku/nopeus

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 14

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 15

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 16

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 17

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 18

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 19

Suomi 63

Tunnusmerkki Merkitys

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 1

Suuri iskuluku/nopeus

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 2

Käynnistys

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 3

Poiskytkenta

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 4

Kännistystyktkimen lukitus

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 5

Työvalo

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 6

Kielletty menettely

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 7

Oikea tulos

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 8

Sahaa kohtuullisella paineella, optimaalisen ja tarkan sahautuloksen saavuttamiseksi.

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 9

Levita metallia sahattaessa jähdytys- tai voiteluainetta pitkin sahausviivaa

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 10

Tuotenumero (10-numeroinen)

P1

Ottoteho

n0

Tyhakaynti-iskuluku

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 11

Suurin sahaussyvys

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 12

Puu

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 13

Alumni

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 14

Metalli

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 15

Lastulevy

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 16

Paino vastaa
EPTA-Procedure 01:2014

□/11

Sujoausluohan II tunnusmerkki (taysin eristetty)

LpA

Aänen painetaso

LwA

Aänen tehotaso

K

Epavarmuus

ah

Värähtelyn yhteisarvat

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 17

Kahya

BOSCH GST 160 BCE - Tunnusmerkki Merkitys - 18

Vaihteiston pää

Vakiovarusteet

Pistosaha, repimissuoja ja imusatjar.

Metallinen jalkalevy, vaihtotyokalu ja kuvassa tai selostukssaa esiintyvat muut lisatarvikkeet eivat kuulu vakiotoimitukseen.

Loydāt tāydellisen tarvikeluettelon tarvikehjelmastamme.

Märäryksenmukainen käytto

Laite on tukevalla alustalla tarkoittu sahaaman katkosaha- uksia ja aukkoja puuhun, muovin, metallin, keramiikkalaattoihin ja kumiin. Se soveltuu suoriin ja kaareviin sahauksiin jopap 45° asteen jiirikulmalla. Sahanteräsuositukset tuee ottaa huomion.

Sahkötyokalun valo on tarkoittu sahkötyokalun tyəalueen suoraan valaisuun, se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi.

Tekniset tiedot

Tuotteen tekniset tiedot loytyvat taulukosta sivulla 184.

Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakhtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vahdella.

Standardinmukaisuusvakuutus

C

Taten vakuutamme, etta "teknisissä tiedoissa" kuvattu tuote vastaa seuraavien normien tai ohjeasiakirjojen vaitimuksa: EN 60745 direktivien 2009/125/EY (asetus 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EY, EN 50581 märäysten mukaan.

Tekinen tiedosto (2006/42/EY):

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY

Henk Becker

Tuotteen mittaarsvot loytyvat taulukosta sivulla 184.

Melu- ja va'rehtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan.

Näissä ohjeissa mainittu varhctelytasno mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelman mukaisesti ja sita voidaan kayttaa sahktöyokaljen keskinaiseen vertailuun. Se soveltu myos varhctelytrasituksen valiaikaseen arvointiin. Ilmoitettu varhctelytas vostaa sahktöyokalun paaasialisia kayttotapoja. Jos sahktöyokalua kaytetaan kutenkin muhin kayttotarkoituksin, erilaisila lisavarusteilla, poikkeavilla

BOSCH GST 160 BCE - Standardinmukaisuusvakuutus - 1

64 | Suomi

käytötarvikkeilla tai riittamattomästi houllettuna, silinovärtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämaaattaa kasvattaa koko työaikajakson vahtielyrasitusa huomatavasti.

Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, joloin laite on sammutettuna tai tyhjakäynnillä.

Tämä voi selvästi piententa koko työaikajakson varähtelyrasi-tusta.

Maarittele tarvittavat lisavarotoimenpiteet kayttajan suojele-miseksi varahtelyn vaikutuksila, esimerkiki: Sahkotyokalu-jen ja kayttotarvikkeiden huoTo, kAsien pitaminen lampimina, tyoprocessien organisointi.

Asennus ja käytto

Seuraava taulukko nayttaa sahktoyokalun asennukseen ja kayttoon liittyvat kohdat. Ohjeet ja kayttokohdat nayttaan kussakin kuvassa. Kayton lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhistelmi. Ota turvallisuusohjeet huomion.

Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu
Sahanterän asennus1 185
Sahanterän irrotus2 185
Purunpuhalluslaitteen kytkentä3 185
Poistoimun liitäntä4 186-187
Jirikulman asetus 5 187-188
Metallisen päälysppohjan asennus6 188
Repimissuojan asennus7 189
Heilurilikkeen säätö8 189
Iskuluvun esiasetus9 190

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 1

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 2

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 3

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 4

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 5

BOSCH GST 160 BCE - Asennus ja käytto - 6

EAAnvik65

Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu
Sähkötyökalun käynnistys ja pysäytysI/%10 190-191
Vie ainoastaan käynissä oleva sähkötyökalu työkappaletta vasten11 191
Työvalon kytkominen päälle ja.POIS-/-12 192
Voitelu metallintyöstössä+13 192
Upposahaus+14 193
Lisälaitteen valinta- 195-197

Huolto ja puhdistus

Pidaina sahkityokalu, tuuletsaukot ja tyokalunpidin puhtaana, jotta voit tyoskennellhyvin ja turvallisesti.

Jos liitantajohdon vaihto on valttamaton, tulee taman suorittaa Bosch tai Bosch-sahkotyokalujen sopimushuolto turvallisuuden vaarantamisen valttamiseksi.

Puhdista sahanteran pidikettä sānnöllisesti. Poista sahante rā sāhkötyokalusta ja koputa sāhkötyokalua kevyesti tasaisa pintaa vasten.

Suihkuta saannollisesti ryomintäoljya sahanteränpitimeen (katso kuva 16, sivu 194).

Tarkista ohjainrullaa saannollisesti. Jos ohjainrulla on loppuun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopisteen vaihtaa tilalle uusi.

Voitele ohjainrulla siloin talloin mutamalla ojypisaralla (katokuva 17, sivu 194).

Asiakaspalvelu ja käyttneuvonta

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huohtoa sekva varaosia koskeviin kysmyksiin. Rajahdyspirrustuksia ja tietoja varaoisista loydat myos osoitteesta:

www.bosch-pt.com

Boschin asiakspalvelu auttaa mielellaan sinua tuotteitamme ja niiden lisatarvikkeita koskevissa kysmyksissa.

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka loytyy laiteen mallikilvesta.

Suomi

Robert Bosch Oy

Bosch-keskushuolto

Pakkalantie 21 A

01510 Vantaa

Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044

Faksi:0102961838

www.bosch.fi

Havitys

Sahkötyokalu, lisatarvikkeet ja pakkauket tulee toimittaa ymparistoystavalliseen uusiokayttoon.

Ala heita sahkotyokaluja talousjatteisin!

Vain EU-maita varten:

BOSCH GST 160 BCE - Vain EU-maita varten: - 1

Eurooppalaisen vanhoja sahkjo-ja elektronikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kayttokelvottom sahkotyokalut kerat erikseen ja toimittaa ymparistoystavalliseen uusiokayttoon.

Oikeus teknisin mutuksiin pidatetään.

Eληνικα

Tevikc uno6eiieic aopaaiaac yia nektpika epyaia

A PPOEIANOIH

AiaBaoTe oaes unoobeiEe

aopaaleiaKaiTic oBnyiec. Aue

AE, kata TnV thpon Tuv unoideiewv aoPaeiaic kai Tuv oBnyuW npOpel va npokalaoov nAektponAnla, mupKayia n/kaiooapouc tpaumiaouc.

DuAeTe oAc Tn npoetbOnoInTuKec unObeEic Kai Odyiec yia KaOe eAaovTuKn xPon.

Opioc HLektpko epaaleo Tnou xnpauonoeiart otipoeBdoNTiKec unoBeleic avapepetai o nAeptka epaiaea tou tropobotovtai an to nAeptkiok biTuo (me nAeptkiok kaawio) kaow, kai o nAeptkiok epyaeia nou tropobotovtai an npatapia (xwpic nAeptko kalwoio).

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 1

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 2

Bosch Power Tools 1609 92A 2BW| (25.1.16)

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 3

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 4

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 5

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 6

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 7

BOSCH GST 160 BCE - A PPOEIANOIH - 8

6EAAAnvika

Aoapaleia oTo xwpoepyaioac

AtnPteTeTovToeaouepyaeOeKaHapokaiKaA
QWIOEvo.Araia nokoteivc nepioxec epyaiaac mnpel
va oynnoov ae atuxnata.
Mny epyaege to naektpko epyaleo neepiaA lov onou unapxe kivduoc ekpnnc, oto onio unappov eupkta uypa, aepia nokovec. Ta naekpka epya- leia dnioupoyuov anvnoipuo o onoloc mopel va avaphEe1n okovn n tic avaogmuoeic.
Otav xponoioite to nAektpko epyaiaoe kparate paKpia an' auto ta naiaia Ka aaaa tuxov npaeupaokopeva atoa. Se nepintwn anononaoc nnc npoooxn oac mpopei va xaote tv eeyxo tou npaxnuatoc.

Haeptikj aopaaeia

To 四 _ 1 ^ Tou nAektpkou epyaaleiou npene va taipiae otnv npiza. Dev emtpenetae kaveyav tponnetaTPONTou pIC.Mn xnpauonoeite npoaapoootka pic oeuvduoipoyeiwuvevaektpkaeyaaia.AepaTointa pici kai katalnaecpiizc peiwovuv tokvduvo nAektonlEiac.
Anopeuyeteynapnouomegaocacyeewveec enpaveiecwnocawne,epaavtkawata (kaloipep),kouivec npuyea.0ravtoawpaocelvatewu evaoauavetakivuvocnAeKtponlqic
Mnyeketeteaunxavnmuataonbpoxnntnuypaaia. H dieiaouan vepo o eva naktpiko epyaaleo auévei tov kivuvo nakkponlqac.
Mn xnpoonoeitro nkeptko Kaawio ia va meta- pepete nva avaptnoeTo nkeptko epyaiao, nyia va Byaleteto qic ano Tny npica. Kpatate To nkeptko Kaawio jaopia ano unepboaikec eepokpaoiec, koptpe cakec kal/ ano kivnta ecaptjmuata. Tuxov xaalaue va n nepinleeyeva nkeptka kaawia auavouv to kivouvo nkeptponlaic.
一 O t a v 一 e p y 一 z e ^ e v a 一 k e e t p i o k 一 e p y a e l o 一 0 t u a t 0 p o va xpnaiopoinie taawia eniunkuvanc (unaavrTeec) nou cival kataaanka kai yia xphon 0to unai0p. Hx np n kaawiyenuikuvanc katanaawv yua unaiptiouc xwpouc elattwei tov klvdvo naekponanlag.
*Otav n xipan Tou nkeptpuo epyaleou o uypo nepiBaalov eivai avanopeuktn, toe xnpaonounote evapnoatcutko diakontn diappocn (diakontn FI/RCD).Hxipan evoc npootateutikou diakontn diappocn eaaattweitov Kivuvo nkeptponlqic.

Aopaleipooswnv

Na eioe navto npooektikoc/pnooektikn,va divetepnpoooxh otnv epyaia nou kave tkei va xieipceate tounxavnae nepeokw. Mn xpaouonoiote eva nektpko epyaleio otav eio tou koupaoevoc/koupaoevn otaiv pbiakeote uno tv enpeia vapkwtkw,ovonteuatoc h apuakow. Mia otymala anpoeeia kat to xepoio tou nlektpkiou epyaieoi mopei va odnyoei oe oopaouc tpaumaiouc.
Φopáte evav katáλnlo yia oac npoatauteutko eonla-ogkai navirote npoatauteutka yuaia. 'Otau φopáte evav katáλnlo npoatauteutko eonlaio ownca daoka npo

Otaiaac ao kovn, avtioaOntku unobjmuata aopaaieiac, npootateutikokpavoc n wtaonldec, avaloyae to ekatoe epyaleio kai Txphon Tou, eaattwetai o kivbuvoc tpauaiauov.

Anopeuyete nV aEaIeN eKkivnON. BeBaWtheiTe oTIO nAektpko epyaaleo exei anoeuxte npV to auvdeae Te mTo nAektpko dikTuO h Tnv matapia Kaowc ka npV to npalaBete h To metapepe. O'Tav metapepete To nAektpko epyaaleo exovTac to daxTuO aco sto diakomtn h otav auvdeae To mXdvmae Tnv nyn pemuatoc otav au To elai akoun on Tbeon ON, Tote denuoyelta kivduvoC tpaumatouw.
Apaepre ano ta nektpka epyaleia tuxov ouvapooynue apyaleia pohua n kkeidi npiv oede to nektpko epyaieio aeitoupyia. Eva epyaieio kkeidi ouvapuooyne o eva nepiorpepoevo tueta evoc uxavnpatoc monei va onnyoe o trauatouc.
Mny unpektuare tov cauroac. Povrticetya tyn aaoaia n taon tou oatoc ac kai duattpeite navtore tv coopponia ac. Eta uopite va eeyetca kalutepa to npxavnae peipwnoeic anpoosokntw nepiotaeewv.
Φopate kataaAa evbupata. Mn opate paopaia pou xa h koogmuata. Kpatate ta aaa oac, ta pouxa oac ka tayvtaacakpia ano kivoumeva ekaptjmuata. Xa- lapn evuola, koogmuata nakpiiaaunopei va eunlakoovota kivoumeva ekaptjmuata.
OTav unapxei duvatotnta ouvapoloynoic dartaew avappopnnc naulovnic kovnc,betaawtheta otautec eiva ouvdevec me to npxavna kaowk kal onqonoiouvtai owa. Hxpon mac avappopnonc kovnc mnpel va eaattwaei tov kivduvo nou npokaleit ano tn okovn.

EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw

Mny unepopoptovete to pnxavna. Xpnoooteire yia tvkexotote epyaio t naektpko epyaleio nou npoopiietai y' autiv. Me To kataaAno nkektipko epyaieo epyaceote kautepa kai aapaleotepa otnv avapepeveyn peipoxn toxuc.
Mn xnpouno hote note evu npxavnaou exi xaaqnevo diakomtn. Evnektpko epyaleio nu dev mopeite naov va to oaeote ae ieitoupyka kai/cktoacieitoupyiac elva emikivduvo kai npeneia va eniokueaotei.
ByaTeTo pic ano TnV npia kai/n aapoeTe Tnv mataPia npiv dieayete oTo nXavma ia onoiabhnte epyaOia puoganc, npiv aAalaEte evaegptma i otav npKeiTa va diaqualete/va anoNkeoote To npXavma.AutatnpoalntikapeTpa aepaaleiacpeiwovuTv kivduvo ano tuxov aheInt ekkivnon Tou nektpkoepyaleiou.
ApaayetanAekpkaepyaiaiou6xnpoonote pakpia ano naia. Mny emtpewte n xpnanou npxavmuoc oe atopauou dev eiva eoukewpeva uanto hdev exouv biaedeicnapouoe cobyie.Ta kpiKa epyaia evai enikivuva otav xnpoionovtai ano anepipnpoa.
Na nepinoietne npooektka to nkektpko epyaleio. ELeyxete, av ta kiovoupeva eapntmuata aeitroupyoov

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 1

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 2

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 3

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 4

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 5

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 6

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 7

BOSCH GST 160 BCE - EnueAicXeipiaoc kai xpion nAektpikow epyaieiw - 8

EAAnvik67

awoya, xwpic va mAoKApovn, n mwnoc exouv onoaei n oapei tuxov eApntmuata ta onoi empeauov tv to no aeIoupyiaoc Tou nkeptipkoepyaleiou. Awote auta ta xaaoeva eApntmuata yia emakeun npiv ta evaxponounoe. H kakn ouvtponan tow nKeptipkw epyaieow anoteai atria noAow atuxmuatw.

Atnpce ta epyaleia konh KoPepa kai kaopap. Pooektika ouvtnpneva konikka epyaleia opnywovuv duokolotepa kai odnyouvtai eukolotepa.
Xpauonoeite ta nektpka epyaiae, Eapntmuata, npaekkoueva epyaia KTA. ouqpwva me Tc napouoec obnyiec.Aaapavete emion unoyn oac tic ekaoTote auvthkekai tvn uno ektaneepyia. Hxpauonoin on twn ktepkw evpaieiw yia epaaolecnou dev npobelovtrai yauta mopei va dnoioupynei enkiivouve kcataotaeic.

Service

Awto to nlektipko epyaleio oac yia emokeun ano apotaektaidemuevnpoawnko kalueyioa vatalakka. Eot eaaapaliZe Tsiatnpan Tnc aopaleiac tou nXavmuotc.

Ynoedeixec aopaaeiaac yia oeyec

Kpatate to nAektpko epyaleio mvo ano tic mvovmeec emapaveic laibc,otav ktealeite epyaiec,otic onoiec to ecaptma npoei va e0e o enapn me np opatouc nAektpopopoc aywyouc nTo biko tou nAektpko Kaawbio. H enapn me evav nAektpopopo aywyu npoei va oce ta metaaikopaepn tou nAektpkou epyaleiou ention untoan kalva npokaleoi ia nAekponlanqia.

Sigma npomegaatikec unodeiEic aospaλiaac kal epyaoia

Kparate ta xepia oac paikia ano tov toea npioviqa-toc.Mn baTe ta xepia cac katw ano to unokatepyaia Tepaxo. Se ncpimwn enapnc me tny npiovola aonuop-yetai klovoc tpaunaoou.
Obnyeite to nAektpko epyaiao oTo uno katepyaia Te maio mvo otav auto biaketai aeitoupyia. diaopope-tikua npexei kivuvoc va kaotoanei,otav to epaiaio oPhvwaoi oTo uno katepyaia teiaio.
Φoovticeto nAaakoumae kaataovnpovicTe. Mia opeBawevn uno kion npiovolapa mopei va onae i naotoa
Koepoopa nou TEalewve eva TmuTc douleiaoc
Oeote npota to nAektpko epyaieo ektoac aeioupyiac
kai byaTe TnV npovola ana Tnu Tou mno ovo auturo
exei otajatoe evtawc va kiveita. Eto anopeuyete
eva evxoevo kotanma kaitauoxpova unopeite va ano-
theoet aopaaoc to nAektpko epyaieo.
Na xnpaonoeite mvo aoktc, apotec npiovapec. Tpe3e c n ngkoptepc npovlapec mnpei va onaoouv, va eipopaovapvntka tnv konn v npokaaouv ktoana.

Mnppevapetntnpiovolama nieovrtanno ta NAYa. H npiovola maopoei va xaloei va onaei va kaotaoe i
XpouoieKataaAaeavxveutkeocoukeueva vaevtonoteTuovnopatecTpoobotkeyauuic nvaouboueaeotnvToTuknepiaapoxnc evpyeaH enqn me naektpikevpuucmcnpoei va onnyoe ie npkayai knaekptponlaEHa. HpokanonZmuic o'evav ayyo opaetloi (yaikou) mnpoei va onnyae ie ekpnEn. To pumua evoc aWlva vepuo npokaie Zmu e npayata n/kai npoei va onnyoe ie naekptponlaEia.
AopaiTeTo uno katepyaia Teaxio. Ea uno katepyaia Teayxio oukpatiel a oapaleotepemu diatae n ouqyncnmu peyeyennpa e To xepao
Piv anothe to nalektpko epyaiao nepuveet npw ta va otapatnae evtaleoc va kveitai. To tonoertnevo Eaptnma unopel va apnywaekai va oynoeoiotnv anw- leia tou eayxou Tou nalektpko epyaieiou.
ByaceTo oic ano nvi npia npv ano onoiadjnote epyaia 0r noAekptko epyaleio.
Mny kateuovete nkyakiva enawo nepowa n Ckai npv kortzete o iboc/ idia kateuieav onyakiva, akun kal ano yayan anoana.
EeYTe,av npiovolaexuovapaooyneiaopaaLc. Mua xalapn piovola mopei va netaxte Ew kai va aac tpaumatie.
H npiovola dev 0a npent va exe yaleutepo nko c ao ekeivo nou anateirai yra nnpoBaepeyn koni. TnTv konn otewov kumuaw vxa pnsauonoeite eni onc otevec npiovolaec.
Kata tyn anoppiun nnc npiovolaqac va kpatate to nke KTPko epyaieio kata teioo tpno, wote va mny dnmuopyeitai kivuvoc tropaiaou tuxov napeupokoevaw atouw n cowan anoppuntmeyn npiovaqa.
Hokov ano opiaeva uikac. x.ano poubouxec moyiec, ano epkad i6n fulou, ano opkta uikak a ano metalaa mopei va civa avuyievi kai va npokale aAeepyekc avtbpocic, a09veceTov avanveotikov obov kalkapivo H katepyia apavtrouxuv Aki Kov emtpenetat ovo oleikka eknaiboemueva atoua.

  • Na xnpoonoiéte kata to duvato yia to ekdtote uiko tvkataaann avappopnon.
  • Na φροντιόε τη γιαν καλό αερισμό του χωρου εργαδίας.
    -2aouBouLeouue va opate aokc avanveuotikn npoataiae me iatpo katnyopiac P2.

Na Tnpelte Tc diataeic nou loxovn th wopa oac yia ta diapopa uno katepyaia uikai.

Na anopeuyet nbnoupyia ouaowpeuocokovnc 10xwpo nou epyaceote. Okovec avapleoyvatukola
e npoox n otyn raon duktou! H taon tnc nAekptknc mnync npeneva taurizetae me tn rao nou eiva avayapauevn otyn mivakda kataakeuaotn tou nAekptkoepyaieiou. Haeptpka cepyaiae xapaktnpoiutkn raon 230 V aeitoupyovk a e Taon 220 V.
Na 9eTTo nEeptko epyaTeio aeitoupyia mOvo otav npoketai va to xnpaonoietae. Eta eKovoeite evpeyia.

BOSCH GST 160 BCE - Sigma npomegaatikec unodeiEic aospaλiaac kal epyaoia - 1

68 |Eληνικα

H npoataia ano aetan enaveekkvnon eumodie tny aveEeaykn Ekkivnou nAektpkoepyaaleiou meta ano ma dakonTou nAektpkoepuato. Iva va eoeTo nAektpko epyaoleio nae aeitoupyia,ote npota to dtakottn ON/OFF otn eoF OFF kai akolouwoc teote to nAektpko epyaolei aoe letoupyia.
To npoorteutko eaaqa nou eival avaptnpevo oto nepiaana (Bene 15, 0e1b193) emno6i e tnv aetan enapn me tnpovolapa kata tnd iapkeia nckonk kai dev emtpenetra va apalpeoi.
Piv apxioe Tnv konl Eou, mopooavibw, bokov uukov kT. npetv aeEyEe mwnoc ta uka auta nepiexouv eva avtkeiEv, onwc kappia, biEc K.a. ka av va, va aapaipeoTe.
Tn Aetoupyia koni buioaortc va katepyzoe t ovo paakua, n. x. uha, yuopaaviicc kal aaaa npoia. TIC KONEC BUIOaIoc va xpnoiponoiite movo Kovtec npovlauec.
To petaAko n eioe mnoi to ypatoovua tou aotikou n eAatoc, nponavto kata thv konit pentaawv.
Na pOgIeTeTo nAekpKO aoc cpyaAeio avaoyo me Tnv ekaoTote xpon. Ix.va peowete Tov aptpo eboai- oov otav katepyaeote pataa kal va npoiopiTe Tnv taavwnotav buexayeteotevec kaunuec konec.
Otav katepyaceote mkpna hAenta uukx npounoiete onwohnote ma staepn enpaveia n eva tpanecnpioviqmuotc (etko eaptnma).
YnO akpaie ouvthkeepyaioac va xpnoumonoeite kato to duvaTo ma avappopnon okovnc. Na kaapicTe taKTka Tc oxioec aepaou je ntepeove aepa ka va ouvdoece ev oepa evv npootateutko diakontdiapponc (biakontn FI/RCD).Kata nTv katepyaola mertalwunopei v katakathetaai ayoyun oto eowterikou tou nektpikou epaaleou. Etor unopei va empeaeot apvtika npo-atauteutki npovon Tou nektpikou epyaileou.

Σμβoλa

Ta ouβoLa nou akolouoov exou onuaia yia tn owt avywoan kai katavonan tow oynyow xeiipauou. Napakaloupe anotunote 0to paaoa cac ta ouβoLa kai tn onuaia touc. HomegaT epunveia tow ouuβoawouubaaletov kautepo kai aapaleoteo xieipou tnoektpkoocepyaelou.

Σμβλo Σημασι

BOSCH GST 160 BCE - Σμβλo Σημασι - 1

Texvika xaapaktnpotaikä

Ta Texyika xapakntiota tou npoiovtc avaepovtal otovnilvaka nsc eia184.

Ta 0toxieia toxuovv ia ovuaotikec taoei[C] U]230V.Yno dia- opeietke taoeic kai eekdooeic edikec yia tic diapopecxwpe, Ta 0toxieia auta mnpoei va diapepouv.

Anawon ouupatotntac

C

Anwoume aonokleiotik pauc euvn, ot to pioov nou piyapetra STA TeXvka stoivia Taunzeta pe ta kokouba npotuna kavoviotikaewypapa:EN 60745 oupawva tic dtataei Tov obnyu 2009/125/EK (diataEn 1194/2012), 2011/65/EE, 2014/30/EE, 2006/42/EK, EN 50581.

Texvikoc 分 克 c O (2006/42/EK) ano:

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY

Henk Becker

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BOSCH

Malli : GST 160 BCE

Kategoria : Saha