BOSCH GST 160 BCE - Fierăstrău

GST 160 BCE - Fierăstrău BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GST 160 BCE BOSCH în format PDF.

📄 197 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice BOSCH GST 160 BCE - page 121
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre GST 160 BCE BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GST 160 BCE - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GST 160 BCE mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE GST 160 BCE BOSCH

Româna.. .Pagina 121

BbIrapckn. CtpaHua 126

MaKeJIOHcKn CtpaHa 133

Srpski. Strana 139

Slovensko Stran 144

Indicati generale de avertizare pentru scule electrice

A AVERTISMENT

Citi toate indicatiile de averizare si instructiunile. Nerespectarea

indicatiil de averizare si a instructiunilor poate provocalelectrocutare, incendii si/sau raniri grave.

Păstrați toate indicatiile de avertizareși instructiunile in vederea utilizarilor viitoare.

Termenul de, scula electrica" folosit in indicatijile de averizata re se refera la sculele elecrice alimentate de la retea (cu cablu de alimentare) si la sculele elecrice cu accumulator (faracablu de alimentare).

Siguranta la locul de muncă

  • Mentineti-va sectorul de lucru curat si bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la'accidente.
  • Nu lucrati cu scula electrica in mediu cu pericol de explozie, in care exista lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice genereazà scantei care pot aprinde praful Sau vaporii.
  • Nu permieteti accesul copilori si al altert persone in tim pul utilizarii sculei electricare. Daca va este restrasă atentia puteti pierde controul asupra masinii.

Siguranta electrica

Stecherul sculei electrice trebuie sa fie potrivit prizei electrice. Nu este in nici un caz permisa modificarea stecherului. Nu folosi fi sice adaptoare la sculele electrice ligate la pamant de protectie. Stecherele nemodificate si prizes corespunzatoare diminueazra riscul de electrocutare.
Eviti contactul corporal cu suprafete legate la paint ca tevi, instalati de incalzire, sobe si frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cand corpul va este legat la pamnt.
Feriti masina de ploaie sau umezeal. Patrunderea apei intr- o scula electrica mareste riscul de electrocutare.
Nu schimbați destinatația cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage stecherul afara din priză. Feriti cablul de caldură, ulei, muchii ascutite sau componente aflate in miscare. Cablurile deteriorate sau incurcate mâresc riscul de electrocutare.
Atunci cand lucraticu o sculca electrica in aer liber, folositi numai cabluri prelimungitoare adecva tsi pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelimungitor adecvat pentru mediul exterior diminueazariscul de electrocutare.
Atunci cand nu poate fi evitatautilizarea sculei electrice in mediu umed, folositi un intrerupator automat de protectie impotrivata tensiunilor periculoase. Intrebuin-tarea unui intrerupator automat de protectie impotrivata tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

Siguranta personelor

Fiti atenti, aveti grijä de ceea ce facei si procedati rati onal atunci cand lucrati cu o scula electrica. Nu folositi scula electrica atunci cand sunteti obosi t sa v aflati sub influenta drogurlor, a alcoholului saa medicamen telor. Un moment de neatentie in timpul utilizarii masinii poate duce la raniri grave.
Puratai echipament personal de protectie si intotdeau-na ochelari de protectie. Purtarea echipamentului persona de protectie, ca masca pentru praf, incaltamnte de siguranta antiderapanta, casca de protectie Sau protectia auditiva, in functie de tipul si utilizes area sculei eletrice, diminueaza riscul ranirlor.
Evitati o punere in functiune involuntară. Inainte de a introduce stecherul in priză si/sau de a introduce acumulatorul in scula electrică, de a ridica sau de a o transporte, asigurati-va ca aceasta este oprita. Daca atunci cand transportinga scula electrică tini eti degetul pe intrerupator sau dacă porniti scula electrică inainte de a o racorda la reteaua de current, puteti provoca accidente.
Inainte de pornirea sculei electrice independarti dispositivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispositiiv sau o cheie lasata intr-o componenta de masina care se roteste poate duce la raniri.
Evitati otinutacorporalafnefireasca.Adoptati o pozitie stabilisi meintineti-vaintotdeauna echilibrul.Astfel vetiputea controla mai bine masina in situatu neasteptate.
Purtaimbracaminte adecvata. Nu purtati imbracaminte larga sa podoabe. Feriti parul, imbracaminteasa manusile de piesele aflte in miscare.Imbracamnteala larga,parul lung sa podoabele pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
Dacà pot fi montate echipamente de aspirare sì colec-tare a prafului, asigurati-va cà acestea sunt racordate sī folosite in mod corect. Folosirea unei instalatai de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluárii cu graf.

Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric

Nu suprasolicitatei maquina. Folosiiti pentru executarea lucrarii dv. scula electrica destinata acelui scop. Cu scula electrica potrivita lucrati mai bine si mai sigur in domeniuI de putere indicat.
Nu folositi scula elecrica dacacesta are intrerupatotul defect. O sculá electrica, care nu mai poate fi pornita sau oprita, este periculoasa si trebuie reparata.
Scoateti stecherul afara din priza si/sau indepartati acumulatorul, inainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşa la o parte. Aceastà masura de prevedere impiedica pornerea involuntara a sculei electrice.
Pastrati sculele electricne nefolosite la loc inaccesibil copilor. Nu lasati sa lucreze cu masina persone care nu sunt familiarizate cu aceasta Sau care nu au citit aciste instructiuni. Sculele electriche devin periculoase atunci cand sunt folosite de persone lipsite de experienta.

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 1

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 2

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 3

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 4

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 5

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 6

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 7

BOSCH GST 160 BCE - Utilizarea Şi manoevrare atentă a sculelor electric - 8

122 Romàna

Intretineti-va scula electrica cu grij. Controlati dacu componentele mobile ale sculei electrice functiona impecabil si dacu nu se blocheaza, sa daca exista piese rupte sa deteriorate astfelincat sa afecteze functiOnarea sculei electrice. Inainte deutilizaredatla reparat piesele deteriorate.Cauza multor accidente a fost in-tretinerea necorespunzatoare a sculeor electrice.
- Mentineti bine ascutite si curate dispositivele de taiere. Dispositivele de taiere intretincte cu grijia, cu taisuri ascutite se intepenesc in mai mica masura si pot fi conduse mai uor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instruetiuri. Tineti cont de condiţiile de lucruși de activitatea care trebuie desfăsurata. Folosirea sculeor eletrice in alt scop decât pentru Utilizările prevăzute, poate duce la situții periculoase.

Service

Incredinta scula electrica pentru reparare numai personalului de specialitate, calificat in acest scop, repararea facandi-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veti siguri ca este mentinută siguranta masinii.

Instruţiuni privind sigurantași protecția muncii pentru ferastraie verticale

  • Prindeti scula electrica de suprafetele de prindere izolate atunci cand executati operati in cursul carora accesorii poate atinge conductori ascuni sau proprioi l cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune si componenteile metalice ale sculei electrice si duce la electrocutare.

Alte instruţiuni de sigurantași de lucru

Tinej mainile in afara sectorului de debitare. Nu apucati pe dedesubt piesa prelucrata. In caz de contact cu panza de ferastrau exista pericol de rarnire.
Porniti scula electrica si numai dupa acesta conduceti-a asupra piesei prelimcrate. In caz contrar exista pe-ricol de recul in situata in care dispositivul del lucru se aga-ta in piesa prelimcrtata.
Avei grijca talpa de fixare sa se sprijine sigur in timpul tairii. O panza de ferastrau inclinata gresit se poate rupe sau poate provoca recul.
Dupa terminarea procesului de lucru opriti scula elec trica si scoatei panza de ferastrau afaradin taietur a numai dupa ce aceasta s-a oprit.Astfel evitatirecul si puteti pune jos scula electrica in condiiti de siguranta.
Folosi numai panze de ferastrau nedeteriorate, impecabile. Panzele de ferastrau indoite sau tocite se pot rupe si influenta negativ tairerea sau pot provoca recul.
- Dupa oprirema masinii nu franaqi panza de ferastrau prin contrapresiuni laterale. Panza de ferastrau se poate deterioria, rupe sau poate provoca un recul.

Folosiţi detectoare adevate pentru a localiza conduc- te de alimentare ascunse sau adresati-v in acest scop regiei locale furnizzoare de utilitatei. Contactul cu conduc-torii electrici poate duce la incendiu si electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provocaexplozii. Spargerea unei conducte de apa Causeaz pagube materi- ale sau poate duce la electrocutare.
Asiguratipiesa delucru.Opiesa del lucru fixata cu dispos- zitive de prindere sau intr-o menghina este tinutamai sigur decat cu mana dumneavoastr.
Inainte de a punejos scula electrica asteptatica aceasta sa se opreasca complet.Dispositivul del lucru se poate agata si duce la pierderea controlului asupra sceulei electrice.
Inaintea oricaror intervenzi asupra sculei electric scoateti cabul de alimentare afaradin prisza.
Nu indrepta raza de lumina asupra personelor sau animalelor si nu priviti nici dumneavoastr direct in ra-za de lumina, nici chiar de la o departare mai mare.
Verificati dacpandaferastrueste bine fixata. O panzadeferastrucu fixare slabitapoate sa cada afarasia sàva raneasca.
Panza de ferastrau nu ar trebui s fiie mai lunga decat este necesar parao taierea preconizata. La taierea in linie curba stransa folosi o panza de ferastrau ingusta.
Tinei astfel scula electrica la extragerea panzei de ferastrau incat panza de ferastrau extrasa sa nu raneasca persone Sau animale.
▶ Pulberile de materiale cum sunt vopselepe pe bazá de plumb, unele sortimento de lemn, minerale si metale pot fi nocive si provoca reactii alergice, afectiuni ale caílor respiratorii si/sau cancer. Materialele care contin azbest nu pot fi prelimucrate decât de câtre specialisti.

  • Folosiţi pe CAT posibil o instalatie de aspirare a prafului adecovata pentru materialul prelucrat.
  • Asiguratiba nuna ventilatie a locului de munca.
  • Este recomandabil sa se utilizeze o mascara de protectie a respiratiei avand clasa de filtrare P2.

Respectati prescriptiile din tara dumneavoastra referitoare la materialele de prelucrat.

Evitati acumularile si depunerile de praf la locul de munca. Pulberile se pot aprinde cu usurinta.
Atentie la tensiunea retelei de alimentare! Tensiunea sursei de current trebuie sa coincida cu datele de pe placuta indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice inscriptionate cu 230 V pot functiona si racordate la 220 V.
Pentru a economisi energia, tini scula electrica pornita numai atunci cand o folositi.
Protectia la repornire impiedica pornira necontrolata a sculei electrice dupa o panadecurent. Pentreu repunerea in functiune educeti intrerupatorul pornit/oprit in pozi-tia oprit si reporniti scula electrica.

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 1

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 2

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 3

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 4

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 5

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 6

BOSCH GST 160 BCE - Alte instruţiuni de sigurantași de lucru - 7

Romàna 123

  • Bara de protectie montata pe carcasa (vezi figura 15, vagina 193) impiedica atingerea accidentala a pänzei de ferästräu in timpul procesului de lucru si nu trebuie scoasa.
    Inainte de a taia lemn, placi agglomerate, materiale de constructii etc., verificati dacaa acestea nu prezintacorpuri straine cum ar ficue, suruburi sau altele asemataoare iar dacaa este cazul, indepartatie.
    Prelucrati prin procedee de taiere cu patrundere directa numai materiale moi ca lemnul, gips-cartonul, s.a.m.d. intrebuintaqui pentru taierea cu patrundere directa in material numai pânze de ferăstrau scurte.
    Carcasa metalica impiedica zgargierea talpii de fixare din material plastic, in special la debitarea metalului.
    Adaptati reglajele sculei dumneavoastré electrice la fi écareutilizarein parte.Reduceti numárul de curse sipendularea,de ex.la prelimucrarea metaelelor saùn cazul táierilor in linie curba stransä.
    La prelimucarea pieseler de lucru mici sau subtiri folositi intotdeauna un postament stabil resp. o masa de ferastrau (accessoriu).
    in cazul unor condiţii extreme de lucru, pe CAT posibil, folositi intotdeauna o instalatie de aspirare. Suflati frevent fantele de aeriare si conectati in series un intrerupător de protectie la curenti reziduali (FI). In cazul prelucrarii metaelelor in interiorul sculei electrice se poate depune praf bun conducţor electric. Izolata de protectie a sculei electrice poate fi afectata.

Simboluri

Urmatoarele simboluri sunt importante pentru citrea siintelegerea instructiunilor deutilizare.Retini aceste simboluri si semnificata lor.Interpretarea corecta a simbolurilor va ajutaautilizati ma bine si ma sigur scula electrica.

Simbol Semnificatie

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 1

GST 160 CE: Ferastrau vertical cu system Constant Electronic zona marcata gri: maner (maner izolat)

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 2

Citi toate instru ctiunile si indiciatiile privind siguranta

Simbol Semnificatie

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 1

Inaintea oricaror interventi asupra sculei electricSCOatei stecherul a-fara din priza de curent.

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 2

Tāiāti cu o apāsare moderata pentru a obtîne un rezultat de tăiere optim si precis.

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 3

La tāierea metalului aplicati agent de rācire resp. lubriciante-alungul liniei de tāiere

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 4

Numar de identificare (10 cife)

P1Putere nominà
n0Număr de curse la mersul in gol
*Adâncime de tăiore max.
Lemn
Alumniiu
Metal
Placă agglomerata
K Incertitudine
a.Valoare totală a vibratiilor
Måner
Capul angrenajului

Set delivre

Ferästräu vertical, apärafoare antispan Şi set de aspirare. Carcasa metalica, dispositivul del lucru sau alto accesorii descrize nu sunt incluse in setul del livrare standard.

Utilizare conform destinatiei

Masa este destinata executarii de taieri si decuparci cu reazem fix in lemn, material plastic, metal, placi ceramici si cauciuc. Este adevcata pentru taieri in linie dreapta si curba, cu un unghi de inclinarre de panala 45^ .Trebuie respectate recomandarile privind panzele de ferastrau.

Lampa acesti scule electrice este destinata iluminarii directe a zonei de lucru a sculei electrice si nu este adecvatà pentru iluminarea incaperior din gospodarie.

Date tehnice

Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 184. Specificatiile sunt valabile pentru o tensiune nominala [U] de 230 V. In cazul unor tensiuni diferite si al unor modele de executie specifie anumitor tari, aceste specificati pot varia.

Declaratie de conformitate

C

Declarampe propriereaspundereca produsuldescri la paragraful,Date tehnicecorespunde urmatoarelor standardesaudocumente normative:EN 60745 conform disposiztilor Directivelor 2009/125/CE Regulamentul 1194/2012) 2011/65/UE,2014/30/UE,2006/42/CE,EN 50581.

Documentatie technica (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY

Valorile masurate ale produsului sunt precizate in tabelul de la pagina 184.

Valorile zgomotelor sia ale vibratilor emise (suma vectoriala a trei directii) au fost determinate conform EN 60745.

Nivelul vibratiilor specificat in prezentele instruktioni a fost masurat conform unei proceduri de masurare standardizate in EN 60745 si poate fi utilitat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit si pentru evaluarea provizorie a solicitarii vibratoriii.

Nivelul specificat al vibratior se refera la cele mai freventa utilizari ale sculei elecric. In eventualitatea in care scula electrica esteutilizatapentrualte aplicati,impreunau cacusiori diverse saucare diferadela celeindicateau nu beneficiazadeo intretinere satisfacatoare, nivelul vibratior se poate abate de la valoarea specificata.Aceasta poate amplificaconsiderabil soliciarea vibratoria de-a lungul intregului interval del lucru.

Pentru o evaluare exacta a solicitarii vibratori ar trebui luate in calcul si intervalele de timp in care scula electrica este deconectata sau functioneaza, dar nu este utilizata efectiv. Aceast me-toda de calcul ar putea duce la reducerea considerabila a valorii solicitarii vibratori pe intreg intervalul del lucru.

Stabiliti masuri de siguranta suplementare pentru protejarea utilizatorului impotriva efectului vibratilior, ca de exemplu: intretnerea sculei electrica si a accesorilor, mentinerea caldurii mainilor, organizarea proceselor de munca.

BOSCH GST 160 BCE - C - 1

BOSCH GST 160 BCE - C - 2

Romàna 125

Montare 山 functionare

Tabelul urmator arata scopurile actiunilor pentr montajul si punerea in functiune a scelei elecrice. Instructiunile aferente scopurilor actiunilor sunt ilustrate in figurile mentionate. In functie de ficare utilizare in parte, sunt necesare diferite combinati ale acestor instrutiuni. Respectati instrutiunile de siguranta.

Scopul actiuniiFiguraRespectaşiPagina
Montarea pânzei de ferăstrău1 185
Extragerea pânzei de ferăstrău2 185
Conectarea suflantei de Şpan3 185
Racordarea instalataiei de aspirare4 186-187
Reglarea unghiului de inclinare5187-188
Montarea carcasei metalice6 188
Montarea apărătoarei antișpan7 189
Reglarea mișcării pendulare8 189
Reglarea preselectiei numărului de curse9 190
Pornirea/oprirea sculei electrice10 190-191
Conduceți scula electrică spre piesa de lucru numai după în prealabil și pornit-o11 191

Bosch Power Tools 1609 92A 2BW| (25.1.16)

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 1

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 2

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 3

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 4

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 5

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 6

BOSCH GST 160 BCE - Montare 山 functionare - 7

126|Блгарский

Scopul actiuniiFiguraRespectătiPagina
Pornire/oprine lampă de lucru-12 192
Lubrifiere la prelimucarea metalelori+13 192
Tăiere cu pătrundere directă in materiali+14 193
Alegerea accesorilor- 195 -197

Dacá este nécessaria inlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea in pericol a sigurantei expoatarii, această operatie se va executa de catre Bosch sau de catre un centru autorizat de asistenta tehnica post-vanzari pentru scule eletrice Bosch.

Curatati regulat sistemul de prindere al panzei de ferastrau. In acest scop demontati panza de ferastrau din scula electrica si bateti uor scula electrica pe o suprafata plana.

Pulverizati regulat sistemul de prindere al pânzei de ferăstrau cu spray degripant (vezi figura 16, pagina 194).

Controlati rola de ghidare regulat. Daca este uzata, trebuie schimbata la un centru autorizat de asistenta service postvanzari Bosch.

Ocazional lubriciati rola de ghidare cu o picatura de ulei (vezi figura 17, pagina 194).

Asistentáclientişi consultanţă privindutilizarea

Serviciul de asistentá clienteva raspunde la intrebari privind repararea sintretinerea produsului dumneavoastratsi piesele de schimb. Gasi desenele de ansamblu si informatii privind piesele de schimb si la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanta Bosch va raspunde cu placere la intrebari privind produsele noastre si accesorile acestora.

In caz de reclamatijsi comenzi de piese de schimb va rugam sa indicati neaparat numarul de identificare compus din 10 cife, conform placutei individatoa a tipului sculei eletrice.

Romania

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str.Horia Macelariu Nr.30-34

013937 Bucuresti

Numai pentru târile UE:

BOSCH GST 160 BCE - Numai pentru târile UE: - 1

Conform Directive Europene 2012/19/UE privind de seurile de echipamente electrice si electronice si transpunerea acesteia in legislatia nationa, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat si directionate catre o statie de reciclare ecologica.

Subrezerva modificarilor.

Былrapскn

06uynka3aHHa 3a 6e3oNaHa pa6ota

BHIMAHME

Ipooyete BHHMaTeHbBCHKN yKa3aHa. HecnaBaHeTo Ha npBedeHn

TeNo-Donyyka3aHHMOKe DaIOBede Do TOKOB yap, NOXkap H/INN TeKKN TpaBMN.

CbxpaaHbAaTe Te3n yka3aHa Ha cnHypno MaCTo.

H3noI3BaHHrNo-ONy TepMH «eNEKtpOHNCTpyMeHT» Ce OTHACdO 3axpaHbAHn OT eNEKTPueckata Mpeka eNEKtpOHCTpyMeHTn (cbc 3axpaHbau Ka6en) N do 3axpaHbAHn OT akyMynatopHa 6aTePRA eNEKtpOHNCTpyMeHTn (6e3 3axpaHbau Ka6en).

Be30nachocht ha pa60THOTOMrCTO

PnDpKaepea60HToCmMCTOncnHO6peOCBTeHo.Be3NOPaBbKbNHeoCTaTBHOTOCBETeHMeorTaCaONOMOrHaT3aBB3HNKBaHEToHaTPyIOBA3NoNOnyka.
He pa6oTeTe c eNEkTPOHcTpymeHa B cpea C nobN Heha onaHcOCT OT Bb3HHKBAHe Ha ecKnO3nB, B 6nH 30CT Do NecHO3aIaNHM TeuHocTH, Ra3OBe Hn npaxo 6pa3HN MaTePnAH. No Bpeme Ha pa6oTa B eNEkTPOHc TpyMeHTHe Ce OTdEeHrNCKPN, KOHTo MOrTa Da Bb3PiMaEHr Ppaxoo6pa3HN MaTePnAH nn napn.
-ДрькTe Deca n cTpaHnHn Nmua Ha 6e3oNaCHO pa3-CTOaHHe,doKaTo pa6oHTne ceneKToHnHcTpymeHa. Ako BHHMaHHeTo Bn 6bJe OTKnHOHe,MoKe da 3ary6nTe KOHTpOna HAd eNEKToHnHcTpymeHa.

BOSCH GST 160 BCE - Be30nachocht ha pa60THOTOMrCTO - 1

BOSCH GST 160 BCE - Be30nachocht ha pa60THOTOMrCTO - 2

BbIrapckn127

Be3onacnoct npn pa6ota c eneKtpnueckn TOK

ΜεncyBbT ha eneKtpoHcTpymeta Tp86Ba da e noDxOa3a non3BaHHa KOHTA. B HnKaBb CnyaH ce donycka n3MeHHe Ha KOHCTpyKuHrTa Ha uence#. KoRaTo paBoTHe cBc 3aHyneHn eneKtpoypeH, He n3non3BaHte aadTepn 3a uence#. NOn3BaHoTo Ha OPnHaHnIeNcENI KOTAKTN HamaJIbBa PCKa OT Bb3HNKBaHe Ha TKOB yap.
H36raBbTe DoNnHa TaNoTo Bn Do 3a3eMeHH Tena, Hnnp. Tpb6h, OTOnnnTeHH ypeH, NeuH XnaAdnnHn. Korato TaIOTo Bn e 3a3eMeHO, PNCKbT OT Bb3HNKBaHe Ha ToKOB ynap e No-ToJAM.
PepnaBte enektpoHHCTpymeHa cTbXn H Blara. POnHHKaHeTo Ha BOda B EneKTPoHHCTpymeHa NOBnAba OnaCHOCTTa OT KOKyap.
He n3non3BaIte 3axpaHbAunKa6en 3a cenH, 3a KOnTo ToH He e npEbnHEn, HAp. 3a Da HocHTe enkTPOHHCTpyMeHTa 3a Ka6ena HnN da H3BaDHTe uencena ot KOtAKTa. IpeNa3BaIte Ka6ena OHarpBAHe, omacnBaHe, DOnHP Do OCTPNb6OBe HnN Do NOBHXHN 3BeHa Ha MaunHn. NObpeHn Hn yCyKaHn Ka6eni YBENuBaAT PnCKA O TB3HNKBaHe Ha TOKOB ynap.
Korato pa6oHTe c eeneKTPoHCTpymEn HaBbH, H3- non3BaIte caMo yDblNKeTHeHH Ka6eHH, noXoJMy 3a pa6ota Ha oTKPto. H3non3BaHTo Ha yDblNKeTEn, npedHa3HaueH 3a pa6ota Ha oTKPto, HaMaJIraBa pNcKa O T Bb3HnKBaHe Ha TOKOYdap.
Ako ce Hana rna H3non3BaHTo Ha eneKtpOnHCTpyMeHTa BBB BnJXA CpeJa, H3non3BaTte NpeJNa3eH NpeKbcBau 3a yTeuHN ToKoBe. H3non3BaHeTo Ha npeJNa3eH npeKbCBaU 3a yTeuHN ToKObe HAmJBA ONACHOCTTA OT Bb3NHKBaHe Ha TOKOB yAp.

Be3onaceH naHH ha pa60Ta

BbTe KOHcHTPpAHn, CneTe BnHmATEHNO deHCTBnTa CN NoctbNAITE PpeNa3NBO n p3ymHO. HeH3No3BaTE eNEKTPoHCTpyMeHTa, KORATOeYMOpeHH Nn NOB BnHHe HApKOTuHBeueCTBa, ANKOx HnN yOnBaUne NekapCTBa. EHN Mn p4ceHocT npn paSoTa c eNEKTPoHCTpyMERT MoKe Da HMa 3a NoCNECTBnE NkKNouHTeHNO TeKKn HapaHBAAHA.
Pa6oTe c npEpa3BaOpo pa6oTHo 6nEknno BnHaHc npEpa3Na OHna.HoeHeTo Ha noXoDgUa 3a noI3Ba Hn ENEKTOPHCTpyMeH IN 3BbPbWAHata DeHOC TnHn PnpEpa3Na CpeCTBa, KaTO dNxaTeHa Macka, 3pAbn NtBHO3aTBoPeH ObyBKn Ccb CTaNepH rpaJFep, 3aunH Na Kaca Nn WymO3aIyWtiTEe (AHTFOH), HAmJaBa PnCKa OT Bb3NKBaHE Na TpyDOba 3IONoYka.
H368BaHTe onachocTt oBkIOUcbHe Ha eNEKToHNCTpyMeHTa NO HeBHMaHHe. IpeH Da BkIOUHTe UcncceLa B 3axpaHbAuaTa MPexKa Hn Da NoctBaNTe AkyMnyaTOphata 6ateHn, CEyBepBAHTe, Ye NcCKOBnI pKeBcBaE bNOnoJeHne HNkIOUeHO).Ako, KOrato HocHTe eneKToPNOHCTpyMeHTa, DpbXHTe NpBCTa CN BbPxy NcCKOBnI npekCbau, HnA KOndaBATE 3axpaHbAio HapxeKHe Ha eNEKToPNOHCTpyMeHTa, KOrato e BkIOUeH, CbIcCTByBa ONaCHOCT OT BB3HNKBaHe Ha TpyOba 3NoNoLyka.

PpeH Da BKNIOHTe ENEKTPOHNCTPYMEnTa, Ce yBepaBaiTe, Ye CTE OTCTpaHHN OT Hero BCNUKN NOMOUN HHCTPYMEnH raeuHN KIOUOBe. IMOUEN HNCTPYMENT, 3abpaBeH Ha BbptTtio Ce 3BeHo, MoKe da npuHn TpABMN.
H36raBaiTe HeeCTeTBHeHne NonoXeHHa TAnoto. Pa6oTe B Cta6nHNO NonoXeHHa TAnoto HBB BceKN MOMENT NOBpKaHTe paBHObeche. Takaue MoKTe Da KOHTponHpate enekTPOHNCTpyMeHa No-dOpe H no-6eONacHO, Ako BB3NHKe HeouakBaHa CNYaUN.
Pa6oTeTe c noxOaIoo 6neKn. He pa6oTeTe c HnpoKn Dpexn HnN yKpaWeHn. DpbXte Kocata cn, dpexnTe n pbKaBnHa ha 6e3oNaCHO paoCTOnHHe OT BbPTaHn CE 3BeHa Ha enkTPOHNCTpyMeHTHe. UnpOKnte npExn, yKpaWeHnTa, DblNTe KOCH Moar da 6bDat 3axBaHaTHu YBNeEHN OT BbPTaHn CE 3BeHa.
Ako e Bb3MOXHO H3NON3BaHETo HA BbHsHa acnnpa- hOHHa ChTeMa, ce yBepBaHTe, ye TRe BkIOUeHa n PhHKuOHnPa H3npaBHO. H3NON3BaHTo Ha acnnpa- uONHcHtEMa HamaJIbBa PnCKOBete, DblJkaun Ce Ha OT- dIeIaata ce npia p6ota npax.

PnXJIbO OTHoUeHHe KbM eNeKtpOnHcTpymEHTnte

He npetOBaBaiTe eneKtpOnHcTpymEnTa.3n0n3-BaIte eneKtpOnHcTpymEnTHe camo Cb6pa3HO T8XHOTOpnpHa3aueHne.1pe paoHTe no-dO6pe nno-6e3ONACHO, KOrATO 3nIOINBaTe NOxOJaUNe eneKtpOnHcTpymEHT B 3aIaJeHn OT pOn3BOInTeJ DaIa3OH Ha HatoBapBaHe.
He h3non3baite enektpoHCTpymEn, HHTO nyckOB npekbcaue noBpeDen. EneKTPoHCTpymEn, KOIto He MOKe Da6bDe N3KJIIOUBAH IN BKJIIOUBAH NO ppeBnDEHnO TpOIN3BOHNTeHaHH, e OAnceH nTpa6Ba da6bJe peMOH- TnpaH.
PpeHn da npomeHte HAcTPOKHTe Ha eNEkTPOHNCTpyMeHa,da 3aMeHrTe pa60TH HNCHPTyMeHTH N OOnbHNTENH nPmCnOc6BHeH,N KAKTO h Korato npoBnKHTenHO Bpeme HMa Da hON3BaTe eNEKTOHNCTpyMeHTA, HKNIOuBaHrTe UeNCena OT aXapHbUaTa MpeKa Nnnn N3BaXdJaTe AkyMnAtopHata 6atepn. Ta3n MPRka PnpexBA OnaCHOCTa OT aJeHcTBaHe Ha eNEkTOHNCTpyMeHa NO HeBHUMAHne.
CbxpaHbAte enektpoHHCTpymeHTHe Ha Mecta, Kb-TeO He Morat Da 6bDat DOCTHRaTH OT Dea. He DonycKaTe Te Da 6bDat N3NO3BAHn OT Nua, KOHO He ca3aNo3Ha n C HauHa Ha paBota CTxN He Ca npOeuHN Te3n HcTpyKuHH. Korato Ca BpbueTe Ha HeONNTH NoTpe6HTeHH, enektpoHHCTpymeHTe MoRat Da 6bDat N3KIOHHTENHO ONACHN.
PoiDbpKaIte enEeKtpOnHCTpyMeHTe cn rpnKlnBO. PIOBepaIte dann NOBHXNITE 3BeHa cyHKUHOHNpAT 6e3yKOpHO, dann He 3aKnHbAT, dann HMa cUYneHN NIOBpeHn DeTaN, KOtO HApYJABAT NnN 3MeHnTf yHKUHHe a ENEKtpONHCTpyMeHTA. IpeDn da nON3BATE enEeKtpONHCTpyMeHTa, ce norpHexe noBpeHn DeTaN Da 6bTa peMOHTnpAH. Mhoro ot TpyoBite 3IonoIyKn Ce bIbnkat Ha neObe pOnDbpKaHH enEeKtpONHCTpyMeHTn Hypei.

128|Блгарский

PnDpKaipe pKeHne HNCTpyMeHTBHNHnO6pe 3aToueHHuHCTn. D6pe npDpKaiHe peKeHn HCTpyMeHTC OCTpr pb6Be OKa3BaT NO-MaIKo CbIpoTHBHeHn CE BOAT No-NeKO.
H3non3BaIte eNEKTPoHNCTpyMeHTHe,doNBHTeHHTe npncnoc6nHnna,pa60THHe HcTpyMeHTn T.H., cbo6p3aHO hNCTpyKUHnTE Ha npOn3BODHTen. PnTOBa ce cbo6pa3raBaIte n C KOHNpEHTHe pa60THN yCNoBn Honepaunn, KONTO Tp8BaDA H3nbHnTe. H3non3BaHETo HA eNEKTPoHNCTpyMeHTn 3a pa3nHnOT npedBnDEHnTe OT pNO3BODHTe NpINJIOKHeN NOBnuaBA OnaCHOCTTA O Bb3NHKBaHe H TaTyOBN 3IOIONyKn.

PdBpkaHe

DonyckaTe peMOHTbHa eNEKTPOHCTpyMeHTte Bn Da Ce H3BbPbBa cMo OT KBaHΦuPAH CneuHAnCTNcMoC N3No3BaHeTo HaOprHnAHnpe3epBHN qactn. ItoTo3n HaunCe rapaHTnpaCbXpaHbAhe Ha 6e3- onaChocTtHa eNEKTPOHCTpyMeHTa.

Yka3aHna 3a 6e30nacha pa6oTa c np6oDn TpnoHn

Korato cIeCTbByBa onaHocT no BpeMe Ha pa6oTa pa- 60THMn HnCTpyMeHT da 3aceHer cKpHTn NOd NOBbpxHOCTTa npBODHNIOd HAnpExeHHe Hn3xpaHBAua HA6en, 3axBaAaHTe enkToHHCTpyMeHa cAmOdo H30- nHpAHTe pbKOXBaTK. Pn KOtAKTC npBODHNIOd HA npExeHHe TO MOnKe Da CE pedeAte Ha MetaJIHHe eEnemEH Ha eneKToHHCTpyMeHa ToBa Da IpeIN3BnKa TKOB yAp.

Доьннтелуka3aHHa 3a 6e30-nacha pa6ota

  • PbXte pbcTe cH na pa3ctOaHHe ot 30HaTa Hpa3aHe. He nnaTne noD o6pa6oTBaHn DaTaln. CbIeCTByBa onaCHOCT da Ce HapaHnTE, aKO dOpTe peKeuHn IInCT.
    DOnHpaTe eNkTPOMHCTpyMeHTa Do 6pa6oTBaHHn DeTain, cIeKATO ppeBapHTENHO tE To BKNIOHN. B npOTMBe CUYaCbIeCTByBa ONaCHOCT OT Bb3HNKBaHe Ha OTKaT, aKO peXeUHnT NcT ce 3aknnn B o6pa6oTBaHHn DeTain.
    PbpeMaBnMaBaTeOCHOBHATA Nooua KaKTakTyBa C6pa6oTbaHHaTeaNCTa6HHoNo TaCNOBpXHOCT.AKOpexeHHTNCTCe3aKNHnTOBa MOKe DaPiPeDn3BnKa OTKaNTuYnCUYNaHe HapeeHn HNCT.
    Cne npKnOuBaHe pa6oTa nbpBPO h3KnOuBaTe eNEKTPOHCTpymeHa h3BaXdAtepeKeEuaHcTOT MEXDHATAEDBA CnEOKOHATENHO My CNHPaHe. Ta Ka 36BraTe OAnCHocTA OT Bb3HnKBaHe Ha OKaTHMOKe- Te 6e3OnacHO da OCTaBE neKTPOHCTpymeHa pa60HTa NOBbPXHOCT.
    M3no3BaIe cmo HOXOB B 6e3yKOpHO cbCToHHe. ObHaTHn Hn 3aTbneHn HOXOB MoRat Da ce CuynT, da NoBpeDt Cpe3a nn Da npEni3BnKAT 3aknHbaHe.
    CneH3KnIOUbaHeHaeneKTPoHHCTpyMeHTaHe CnPaItepeXeunHnCTpHHyDHTenHO,KATO rnpTHC

KATE ODBeTe CTPAHN.PEKeIeHrTINCTMOKe Da 6bJe NOBpeDeH, da ceCuyHn nn da npEn3Bka o6paTe HOTkaT.

H3noI3BaIte NoxOaun np6Opn, 3a da otKpneTe eBHTyaIIHO cKPHTN NOOBpbXHOCTTa Tpb6oPBODn, HIN ce O6bPheTe KbM CbOTBeTHOTo MeCTHO CHaDHTEN HO DpyXeTBO. Bn3aHTo B cbpNKoCHOBHe n pOBOHNIIOH AnpeXeHHe MOKe Ja NpeH3BnKa IOXap IN TOKOB YApd. YBpeXaHTo H Ra3oONPoBD MoKe Ja DOBeDe Do EKCnIO3N. NobpeXaHTo H BoOONPoBD Ima 3a NocNeCTBnE rOleMm MATEHn IETn IMoKe Da npeHN3BnKA TOKOB YApd.
OchpyBaTe 6pa6oBaHnA Detain. Detain, 3axBaHAT CnoXoAun npncocOBeHn HnCKoB, eactonopen Hn 3paBO nCHpyHO, oKoJIKOto, ako TbPKeTc pbKa.
PpeHdaOCTaBte enektpoHHCTpymeHa, H3aKaBaiTe Bbpteheto da cnpe haBnHO. B npotBHeN cIyauH H3- NO3BaHHT pa60Te HnCTpymeHT MOKe Da IOnpe Dpyr PpeMeT Ha ppeH3BnKA HeKOHTPoINpaHO IpemecTbaHe Ha eNEktpoHHCTpymeHa.
PepuH3BpWbAe Ha KaKBrTo H da e DeHocTn no eNkTpOuHCTpyMeHTa H3KnIOuBaIte UeNCena O7aXpaHbAaTa MPexa.
He haoBaHTe CBETHHHn Ib4 KbM XOpa Hn HKNBOTHN HrIeJaTe CpeuY hero, CbUo NOT rONMa POa-CTOHHe.
PpOBepeTe DaHpeXeUHT NCT e 3aXBaHaT 3ApBO. Ako peXeUHT NCT He e 3axBaHaT 3pabo, NO BpeMe Ha paBota MoKe Da H3XBPbKHe N Da Bn HapaHn.
PexeHnTnCTHe Tp6Ba Da eNo-DbNtOr Heo6xOuH MTo 3a H3NbHbBAHe Ha Cpe3a. Pnpu3aHe No DbaC MaBk padWyc H3NO3BaTe TECH HOXOBe.
Korato H3XbPnIe peKeuHnCT,dpkTe enektpoHHCTpymEnTaKa,uepeKeuHnT nHCT Da He HapAHnHAMHPaHc Ha6n30nHa a Hn XHBOTHN.
PpaxOBeTe Ha MaTePhaHn KaTo CbIbPkaUH ONoBO 6OH, HKAON DbPBeCHN BHDObE, MHePaHn MaTePhaHn MeTaN MoRat Da ca OnaChn 3a 3dPaBETO Ha IpeMBAK TanePraHn peakun, 3a6oJIBaHa NaHXaTeHNr TbTHuHa Nnn paKOBn 3a6oJIbaHn. Donycka ce 06ap-6OTBaHeto Ha a36ecTOcbIbPkaUH MaTePhaHn cAmO OTcBtHO 6oyuHn Nua.

-No Bb3MOXHOCTnI0N1BaHTe NoxOJaua 3a 06pa6oTBAHnMaTePnAn CnCTema 3a npaxoyNaBHe.
-OchrypBaIe Do6po npOBetPbAHe Ha pa6oTHOTOMACTO.
- PpenopbUba ce H3non3BaHTo Ha dnxatEnHa Macka C cnItpoTknacP2.

Cn3BaIe BaIIINHITe BbB BaWata cTpaHa 3aKoHOBN pa- nopei,BAHN Hn O6paOBTBaHe Ha CbOTBeHTHe Ma- TepnaHn.

H36raBte HATpyBaHe Ha npax Ha pa60THo MACTO. PpaXbT MoKe IeCHO Da ce cAmOBbIaMeHH.
BHMMaBte 3a HanpeXeHnTo Ha 3axpaHBaaTa MpeXa! HanpeXeHnTo Ha 3axpaHBaaTa MpeXa Tp6Ba Da CbOTBeTcBA Ha DAnHnTe, NocouEHn Ha Ta6Eknata Ha eNktpOnHCTpymEnHa. YpeHn, 06O3NaueHn c 230 V, MORAT Da 6bDat 3axpaHBaHH n C HanpeXeHne 220 V.

BbIrapckn | 129

3a da nectte eheprna,dpbxte enektpoHCTpyMeHa BKIOUeH cAmO KOrTaTO IONBaTe.
3aunntata cpeuy NOBtropHO BKNIOUbaHe npeoTbpaTaBa HEKOHTPONHPaHOTo BKNIOUbaHe Ha eNEKTPOHNCTpyMeHTa CneI pNeKbCBAHa He 3axpaHbAteHo.3a Da BKNIOu-NTe OTHOBO ENEKTPOnHCTpyMeHTa NpBPO NcTabeTe NyCKOBn IPEKBcBAu BNO3NuaR «IN3KNIQUeHO» N CneI TOBaOTHOBO B N03NuaR «BKNIOUeHO»
MoHTnpaHata Ha Kopnyca npedna3Ha cko6a (BHXTe 15, CtpaHua 193) npedotbpaHba donnpaHe no HEBHHMaHne do TPhOHa No Bpeme Ha pa6ota N DeMOHTnpaHeto He ce donycka.
Pnpa3pa3BaHe Ha DetaiH No DpbBecHH MaTePhann H Np4 PnocOCTn, npn p3aHe B CtpontnH MaTePhann H T.H. npeBapHTenHO npoBepaBae 3a UyKdTena KaTO NPOHN, NPOHN, BNHTOBe H dp.n. n PnH Heo6xoDnMOCT HOTcPaHbAte.
H3non3BaIeTexHHkataHa pa3pa3BaHe C np6bHaBe CaMO npH MEKn MaTePhaH N KaTO IbPBeCHN MaTePhaH, RHNckapToH HnDp.n. PnPa3pa3BaHe C np6bHaHe H3non3BaIe Camo Kbch HOXOBe.
Metahata noIIOKKKa npedotBpaTBA HApackBaHTo Ha INaCTMacobata OCHOBHa IIOva, npdN BCnKo npn P3aHe Ha MeTaN.
H36hpaTe NOxOAnH NactpOnKn Ha eEnKtpOnHCTpyMeHTa 3a KOHNPeTHo H3BbPwBaHaTaeHocT. Hanp. npn pa3pa3BaHe Ha MeTaN H detaNN H npn H3nbHHeHne Ha Dbrn C Manbk PaDnyc H36hpaTe No-Manka YecTOTa Ha Bb3BpaTHo-NocTbNaTeHNHte DBHXKeHH N mAMANK Kone6aTeHNn DBHXKeHH.
Pn06pa6oBaHToHaMaIKN Hn TbHKn DetaHn BN-Harnn3non3BaTe cta6nHaNoDnOxKKa,Hanp.CteHd 3a p3aHe (DOnbHHTenHO npcnoc6neHne).
PnEKCtpeMHO TeKKn pa60THN ycNOBna ce cTapaIte BHHaHn Da H3NON3BaTe acnnpauONHa cnCTema.PpoDyXBAHTe BEHTNAUChOHHTe OTBOPN YecTO N BKNouBaHTe ypeNa pe3 DekeKTHotOKOB npedn3en NpeKbcBau (FI).PnOcb6pOBAHe Ha MeTALNo BBTPueHocTtHa eNEKtpoHcTpMeMa OMeJa ce OTIOKn TKOpOBexDaII npax. TObA MoKeJa HApuyN 3aunTHata HOnaunaHa neEeKtpoHcTpMeHa.

CHMBOJIH

CIMBOJNTe NO-dony ca BaXHH np3aNo3HaBaHTo C pBkoBODCTBOTO 3a ekCnIooatau. MoN, npereJaTe rH 3anOMHeTc 3aueHHeTO m. PpaBnIHATA HHTepPpTaUHA CIMBOJNTe 6e Bu NOMoRHe Da nO13BaTe eNeKTponHCTpyMeHTa No-Do6pe n no-6e0sOnacHo.

CHMBON3haueHne

BOSCH GST 160 BCE - CHMBON3haueHne - 1

GST 160 CE:Побб end trpon c enektpnoHу npaBlenne MapKupaHa CbC CnBO 3OHa:pbkox-Batka (иЗолпан ПOBьхOCT 3a 3axBaшанe)

CnBbON3HaueHne

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 1

GST 160 BCE:ПюбовенТронс eнкpoHHOуnpaBneHneиOrbHaTa pbkoXBaTka

MapKnpaHa CbC CnBO 3OHa: PbKoBBaTka (H30IInpHa IIOBbPxHOCT3a3axBaUaHe)

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 2

Ipoqetete yka3aHnTa 3a 6e3oNaCHa paOta n 3a paOta c enEeKtpOnHCTpyMeHTa

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 3

PpeHnDaH3BpWbATEKaKBTOn Hdae DeHHoCTn NO eNEKTPOHNCTpyMeHTa N3KJIIOYBaHTe ⅢCenCeJa OT KONTAKTa

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 4

Pa6oTe c npeiHa3Hn pbKaBnU

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 5

DombHHTeHa HhΦopMaun

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 6

Pocoka Ha DnBxKeHHe

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 7

NocokaHapeakuneta

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 8

CneBdAaCtBnKa

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 9

Pnncno6neHHe 3a n3dyXbaHe Ha ctpyKNTe

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 10

PpaxoynabAne

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 11

HaKIOH

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 12

Hncka ckopocT/yectota Ha Bb3-Bpato/HoNocbnaTeHInHe DInKeHH

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 13

Bucoka ckopocT/yeCTota Ha Bb3- bpaTHo/ncbTaNaTeHnHTe DmXeHHa

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 14

BkIIOUBaHe

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 15

N3KIOU4BaHe

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 16

3actonoprahe Ha nyckOBn npKbCBa

Bosch Power Tools 1609 92A 2BW| (25.1.16)

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 17

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 18

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 19

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 20

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 21

BOSCH GST 160 BCE - CnBbON3HaueHne - 22

130|Блгарский

CNMBON3haueHne

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 1

Pa6OThaIaMIIa

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 2

3a6paHEno DeiCTBnE

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 3

PapBnien pezytat

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 4

3a da nocTHrate ONTNMaHn pe3yTTaTH N BVCOKA TOUHOCT Ha pa6Ota,pa3p3BaIte C yMepeHo PnHTNcKaHe.

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 5

Pnpa3pa3BaHeHaMeTaHaHeceTe No pOdbJxKeHHe HaIHHaHa cpe3a Cma3Baua TeHHOCT

BOSCH GST 160 BCE - CNMBON3haueHne - 6

KataNoJxH HOMep (10-umpeH)

P1 HOMHnHa KOHCmnpaMoUHcT

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : GST 160 BCE

Categorie : Fierăstrău