BOSCH GST 160 BCE - Zaag

GST 160 BCE - Zaag BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GST 160 BCE BOSCH in PDF-formaat.

📄 197 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH GST 160 BCE - page 39
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over GST 160 BCE BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GST 160 BCE - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GST 160 BCE van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GST 160 BCE BOSCH

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voor

schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften nicht worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruekte begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligkeit van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 1

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 2

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 3

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 4

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 5

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 6

BOSCH GST 160 BCE - Veiligkeit van de werkomgeving - 7

Nederlands | 39

Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen verroorzaken vonden die het stof of de dampen tot ontsteking hunnen brengen.
Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van het elektrische gereedschapuit de buurt. Wanner u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

Elektrische veilighheid

De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wonneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschapuit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van ditte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapden. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlangkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschekte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

Veiligheid van personen

Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van personlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkskchoenen, een veiligheidshelm of gohoorbeschering, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.

Voorkom per ongeluk inschaken. Controller dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanner u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanner u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle honden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden können door bewegende delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzigings-of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd,dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.Het gebruik van een stofafzuging beperkt het gevaar door stof.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen

Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
- Gebruk geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Nieteer kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed-schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglect. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door personen die er net mee vertrouwd zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gaavarlijk wanner deze door onervaren Personen worden gebruikt.
- Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controller en bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderden zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat deze beschadigde onderden voor het gekruik repareren. Veel onceallen hebben hun oorzaak in slecht onderhoven elektrische gereedschappen.

40|Nederlands

Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder nsel vast en zich gemakkelijer te geleiden.
- Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzeteereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzin-gen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en deuit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de Voorziene toepassenen kan tot gevaarlijke situatives leiden.

Service

Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veilighheid van het gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen

Houd het gereedschap aan de geisoleerde greepvlakken vast als u werkzaamhedenuitvoert waar bij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden

Houd uw handen uit de buurt van de plaatswaar wordt gezaagd. Grijp Niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeldaar het werkstuk.Anderes bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in het werkstuk vasthaakt.
Let erop dat de voetplabij het zagen stabeligt. Een schuin zaagblad kan breken of tot een terugslag leiden.
Schakel het elektrische gereedschap na beeindiging van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas uit de zaagsnede nadat het gereedschap tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleggen.
- Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zich. Verbogen of Niet-scherpe zaagbladen kunnen breken, het zagen negatief beinvloeden of een terugslag verroorzaken.
Rem het zaagblad na het uitschakelen nicht af door er aan de zijkant gegen te drukken. Anders kan het zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag voorzaken.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg hetplaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.

Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadig van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materièle schade en kan een elektrische schok veroorzaken.

Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschoef vastgehonden werkstuk worden beter vastgehonden dan u met uw hand kut den.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerleegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.
Trek aktijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Richt de lichtstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich Niet in de lichtstraal, ook Niet vanaf een große afstand.
Controller of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaagblad kan uit de zaaghouser vallen en kan u verwonden.
Het zaagblad mag Niet langer zich dan nodig is voor de gewenste zaagsnede. Gebruik voor het zagen van nau- we bochten een smal zaagblad.
Houd het elektrische gereedschap bij het uitwerpen van het zaagblad zo, dat er geen personen of dieren gewond worden door het uitgeworpen zaagblad.
Stof van materialen zoals loodhoudende verw, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kuren schadelijk voor de gezondheid zijn en tot allergische reacties, luchtwegaandoingenen en/of kanker leiden. Asbesthoudend materiaal mag alleen door daartoe bevoegdevakmensen worden bewerkt.

  • Gebruik indien möglich een voor het materiaal geschikte stofafzuiig.
    Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
    -Er worden geadviseerd om een ademmasker met filter-klasse P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.

Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.
Let op de netspanning! De spanning van de strooornbron moet overeenkomen met de gevevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen können ook met 220 V worden gezruikt.
- Om energia te besparen, schakelt u het elektrische gereed-schap alleen in wanner u het gebruikt.
De nulspanningsbeveiliging voorkom oncecontroleerd starten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Als u het elektrische gereedschap opnieuw wilt inschaken, zet u de aan/uit-schakelaar in de uitgeschakelde stand en schakelt u het gereedschap opnieuw in.
De op het machinehuis aangebrachte beschermbeugel (zie afbeelding 15, pagina 193) voorkomt onbedoeld aanraken van het zaagbladijdens de werkzaamheden en mag Niet worden verwijderd.

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 1

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 2

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 3

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 4

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 5

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 6

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 7

BOSCH GST 160 BCE - Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden - 8

Nederlandsls|41

Controllerer voor het begin van de zaagwerkzaamheden hout, spanaanplaat, bouwmaterialen enz. op voorwerpen zoals spijkers, schroeven en dergelijk, en verwijder deze indien nodig.
Alleen zachte materialen zoals hout en gipskarton mo- gen invalidend worden gezaagd. Gebruik voor invalidend zagen alleen korte zaagbladen.
De metalen overschoen voorkomt bekrassen van de kunststof voetplaat,vooral bij het zagen van metaal.
Pas de instellenen van het elektrische gereedschap aan de toepassing aan. Beperk het+aantal zaagbewegingen en de pendelbeweging bijvoorbeeld bij het bewerken van metaal en bij het zagen in nauwe bochten.
- Gebruik bij het bewerken vankleine of dunne werkstukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagtafel (toebehoren).
- Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden indien möglich alsijd een afzuiŋinstallatie. Blaas de ventilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het gereedschap aan via een aardlekschakelaar. Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad.

Symbolen

De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken.

Symbool Betekenis

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 1

GST 160 CE: Decoupeerzaag met constant-electronic

Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep (geisoleerd greepvlak)

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 2

GST 160 BCE: Decoupeerzaag met constant-electronic en beugelgreep Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep (geisoleerd greepvlak)

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 3

Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 4

Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de netstekker uit het stopcontact

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 5

Draag werkhandsschoenen

Symbool Betekenis

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 1

Extra information

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 2

Bewegingsrichting

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 3

Reactierichting

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 4

Volgende handelingsstap

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 5

Spanenblaasvoorziening

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 6

Afzuiing

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 7

Verstekhoek

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 8

Klein aantal zaagbewegingen/snelheid

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 9

Groot aantal zaagbewegingen/snelheid

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 10

Inschakelen

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 11

Uitschakelen

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 12

Aan/uit-schakelaar vastzetten

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 13

Werklamp

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 14

Verboden handling

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 15

Juist resultaat

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 16

Zaag met matige druk om een optimaal en nauwkeurig zaagresultaat tebereiken.

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 17

Breng bij het zagen van metaal langs de zaaglijk koel- resp. smeermiddel aan

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 18

Zaaknummer (10 positions)

BOSCH GST 160 BCE - Symbool Betekenis - 19

42|Nederlands

Symbool Betekenis

P1Opgenomen vermogen
n0Onbelast,aantal slagen
XMax. zaagdiepte
YHout
BAluminium
ZMetaal
WSpannplaat
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014
/II Symbool voor beschermingsklasse II (volledig geisoleerd)
LpAGeluidsdrukniveau
LwAGeluidsvermogenniveau
K Onzekerheid
ahTotale trillingswaarde
66Handgreep
80Machinekop

Meegeleverd

Decoupeerzaag,antisplinterplaatje en afzigset.

Metalen overschoen, inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreiben toebehoren worden nicht standardmeegeleverd.

Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.

Gebruik volgens bestemming

Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, keramiekplaten en rubber. De machine is geschikt omrecht en in bochten te zagen met een verstkhoek tot 45^ . De adweizen voor zaagbladen要去en in acht worden genomen.

Hetlicht van dit elektrische gereedschap is bestem om het directe werkbereik van het elektrische gereedschap te verlichten en is Niet geschikt voor ruimteverlichting in het huishonden.

Technische gegevens

De technische gegevens van het product staan vermeld in de tabel op pagina 184.

De gevevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende UITvoeringen können deze geveens afwijken.

Conformiteitsverklaring C

We verklaren op unsere verantwoordelijkheid dat het onder "Technische gegevens" beschreiben product met de volgende normen of normatieve documenten overeenstemt: EN60745 conform de bepalingen van de richtlijnen 2009/125/EG (verorderinging 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG, EN 50581.

Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY

Informatie over geluid en trillingen

De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op pagina 184.

Geluids- en totale trillingswaarden (vectorsom van drie rich-tingen) bepaald volgens EN 60745.

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijkden. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

Het aangegeven trillingsniveau representiert de voornamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als darüber het elektrische gereedschap worden gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgeredschappen of onvoldoene onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeitsperiode duidelijk verhogen.

Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gezchoolen met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar Niet werkelijk worden gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeitsperiode duidelijk verminderen.

Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener gegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm honden van de handen, organiseatie van het arbeidsproces.

Nederlands|43

Montage en gebruik

De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing zichn verschillende combinaties van de aanwijzingen vereist. Neem de veiligheidsvoorschriften in ache.

HandelingsdoelAfbeeldingNeem het volgende in achtPagina
Zaagblad inzetten1 185
Zaagblad uitwerpen2 185
Spanenblaasvoorziening inscha-kelen3 185
Afzuiging aansluten4 186 -187
Verstekhoek instellen 5 187 -188
Metalen overschoen monteren6 188
Antisplinterplaatje monteren7 189
Pendelbeweging instellen8 189
Vooraf instelbaar,aantal zaagbe-wegingen instellen9 190
Elektrisch gereedschap in- en uitschakenen10 190 -191
Elektrisch gereedschap alleen inge-schakeldaar het werkstuk bewegen11 191
Werklamp in- en uitschakenen12 192

Bosch Power Tools 1609 92A 2BW| (25.1.16)

44 | Dansk

HandelingsdoelAfbeeldingNeem het volgende in achePagina
Smering bij het bewerken van metaali+13 192
Invallend zageni+14 193
Toebehoren kiezen- 195 -197

Onderhoud en reiniging

Houd het elektrische gereedschap, de ventilatieopeningen en de gereedschapopname schoon om goed enveilig te werken.

Als de aansluitkabel moet worden verrangen,要去en deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te voorkomen.

Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem waarvoort het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereedschaplicht op een egaal oppervlakuit.

Spuit regelmatig kruipolie op de zaagbladopname (zie afbeelding 16, pagina 194).

Controleer het steunwiel regelmatig. Als het steunwiel versleten is, moet het door een erkende Bosch-klantenservice worden verrangen.

Smeer de geleidingsrol af en toe met een druppel olie (zie afbeelding 17, pagina 194).

Klantenservice en gebruiksadviezen

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verrangingsonderdelen. Explosietekingen en informatie over verrangingsonderdelen vindt u ook op:

www.bosch-pt.com

Het Bosch-team voor gebruksadviezen helpt u graag bij vra-gen over onsne producten en toebehoren.

Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altiijd het ut tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgie

Tel.: (02) 588 0589

Fax: (02) 588 0595

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen要去 op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

Gooi elektrische gereedschappen nicht bij het huisvuil.

Alleen voor landen van de EU:

BOSCH GST 160 BCE - Alleen voor landen van de EU: - 1

Volgens de Europese richtig in 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van derichtlijn in nationaal recht要去en Niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoordde wijze worden hergebruikt.

Wijzigingen voorbehonden.

Dansk

Generelle sikkerhedsinstruksertileel-varktjoj

ADVARSEL

Puratai manusi de protectie

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 1

Informatie suplementarä

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 2

Directie de deplasare

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 3

Direcţia reactiei

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 4

Pasul urmator

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 5

Suflantà de spon

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 6

Aspirare

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 7

Unghi de inclinare

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 8

Numar de curse mic/viteza mica

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 9

Numar de curse mare/viteza mare

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 10

Pornire

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 11

Oprine

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 12

Fixare intrerupator pornit/oprit

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 13

Lampá de lucru

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 14

Actiune interzisa

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 15

Rezultat corect

BOSCH GST 160 BCE - ADVARSEL - 16

124 Romana

Simbol Semnificatie

BOSCH GST 160 BCE - Simbol Semnificatie - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GST 160 BCE

Categorie : Zaag