BOSCH GST 160 BCE - Serra

GST 160 BCE - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GST 160 BCE BOSCH em formato PDF.

📄 197 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GST 160 BCE - page 27
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GST 160 BCE

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GST 160 BCE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GST 160 BCE da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GST 160 BCE BOSCH

Selección de los accesorios opcionales – 195–197 Objetivo Figura Considerar Página OBJ_BUCH-2000-004.book Page 26 Monday, January 25, 2016 6:24 PMPortuguês | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BW | (25.1.16) Português Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para fu- tura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- ta eléctrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa- patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe- radas. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um inter- ruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não po- de mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an- tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces- sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran- ça evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. ATENÇÃO OBJ_BUCH-2000-004.book Page 27 Monday, January 25, 2016 6:24 PM28 | Português 1 609 92A 2BW | (25.1.16) Bosch Power Tools Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam repara- das antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para serras verticais Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de- verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso- ladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico. Indicações de segurança e de trabalho adicionais Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. Há perigo de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. Observe que a placa de base sempre esteja firmemente apoiada enquanto serrar. Uma lâmina de serra emperra- da pode quebrar ou provocar um contra-golpe. Após encerrado o processo de trabalho, deverá desli- gar a ferramenta eléctrica e apenas puxar a lâmina de serra do corte, quando a ferramenta eléctrica estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e é possí- vel apoiar a ferramenta eléctrica com segurança. Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito es- tado e que não apresentem danos. Lâminas de serrar tor- tas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar ne- gativamente o corte ou causar um contra-golpe. Não frenar a lâmina de serra através de pressão lateral após desligar o aparelho. A lâmina de serra pode ser da- nificada, ser quebrada ou causar um contragolpe. Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho- ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex- plosão. A penetração num cano de água causa danos mate- riais ou pode provocar um choque eléctrico. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Não apontar o raio de luz na direcção de pessoas nem de animais e não olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distâncias. Controlar a posição firme da lâmina de serra. Uma lâ- mina de serra solta pode cair e ferí-lo. A lâmina de serrar não deveria ser mais longa do que necessário para o corte previsto. Para serrar curvas apertadas deve ser usada uma lâmina de serrar es- treita. Segurar a ferramenta electrica ao expulsar a lâmina de serra, de modo que nenhuma pessoa ou animal seja fe- rido devido à lâmina de serra expulsa. Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgi- cas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Mate- rial que contém asbesto só deve ser processado por pes- soal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. OBJ_BUCH-2000-004.book Page 28 Monday, January 25, 2016 6:24 PMPortuguês | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BW | (25.1.16) A protecção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta eléctrica possa arrancar descontrolada- mente após uma interrupção da alimentação de corren- te eléctrica. Para recolocar em funcionamento, deverá co- locar o interruptor de ligar-desligar na posição desligada e ligar novamente a ferramenta eléctrica. O arco de protecção (veja figura 15, página 193) apli- cada na carcaça evita um contacto acidental da lâmina de serra durante o processo de trabalho e não deve ser removida. Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de madeira, materiais de construção, etc., deverá certifi- car-se de que foram removidos todos os corpos estra- nhos, como por exemplo pregos e parafusos. Com o processo de serrar por imersão só devem ser processados materiais macios, como por exemplo madeira e gesso cartonado. Para serrar por imersão só devem ser usadas lâminas de serrar curtas. A protecção de metal evita que a placa de base seja arranhada, especialmente ao serrar metal. Adaptar o ajuste da sua ferramenta eléctrica à respec- tiva aplicação. Durante o processamento de metais, ou em cortes com curvas apertadas, deverá por ex. redu- zir o número de cursos e o movimento pendular. Para processar peças a serem trabalhadas pequenas ou finas, deverá sempre ser utilizada uma base firme ou uma mesa de serrar (acessório). Em condições de trabalho extremas deverá, se possível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar fre- quentemente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria. Durante o processa- mento de metais é possível que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isola- mento de protecção da ferramenta eléctrica. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora- da da ferramenta eléctrica. Símbolo Significado GST 160 CE: Serra vertical com Constant-Electronic área marcada de cinza: Punho (superfície isolada) GST 160 BCE: Serra vertical com Constant-Electronic e punho em forma de arco área marcada de cinza: Punho (superfície isolada) Ler todas as indicações de segu- rança e as instruções Antes de todos trabalhos na ferra- menta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Usar luvas de protecção Informação adicional Direcção do movimento Direcção da reacção próximo passo de acção Dispositivo de sopro de aparas Aspiração Ângulo de meia-esquadria Reduzido número de cursos/baixa velocidade Alto número de cursos/alta veloci- dade Ligar Desligar Fixar o interruptor de ligar-desligar Luz de trabalho Acção proibida Resultado correcto Símbolo Significado OBJ_BUCH-2000-004.book Page 29 Monday, January 25, 2016 6:24 PM30 | Português 1 609 92A 2BW | (25.1.16) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Serrote de ponta, protecção contra formação de aparas e conjunto de aspiração. Sapata de metal, ferramenta de trabalho e outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes e recortes em madeira, plástico, metal, placas de cerâ- mica e borracha. Ele é apropriado para cortes rectos e curva- dos com um ângulo de chanfradura de até 45°. Observar as recomendações da lâmina de serra. A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é adequada pa- ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico. Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da página 184. As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões infe- riores e dos modelos específicos dos países. Declaração de conformidade Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o pro- duto descrito nos “Dados Técnicos” está em conformidade com as seguintes normas ou os seguintes documentos norma- tivos: EN 60745 de acordo com as disposições das directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/CE, EN 50581. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da página 184. Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três direcções) apurados conforme EN 60745. O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramen- tas eléctricas. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléctri- ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferen- tes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também de- veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de tra- balho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segu- rança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organiza- ção dos processos de trabalho. Serrar com pressão moderada, para obter um resultado de corte ideal e preciso. Ao serrar metal, deverá aplicar um refrigerante ou um lubrificante ao longo da linha de corte Número do produto (10 dígitos)

Potência nominal consumida

N° de cursos em vazio máx. profundidade de corte Madeira Alumínio Metal Placa de aglomerado de madeira Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 /II Símbolo para a classe de protec- ção II (completamente isolado)

Nível de pressão acústica

Nível da potência acústica KIncerteza

Valor total de oscilações Punho Cabeça da engrenagem Símbolo Significado Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2000-004.book Page 30 Monday, January 25, 2016 6:24 PMPortuguês | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BW | (25.1.16) Montagem de funcionamento A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec- tivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança. Meta de acção Figura Observe Página Introduzir a lâmina de serra

Conectar o dispositivo de aspiração 4 186 –187 Ajustar ao ângulo de chanfradura 5 187 –188 Montar a sapata de metal

Montar a protecção contra formação de aparas

Ajustar a pré-selecção do número de cursos

Ligar e desligar a ferramenta elétrica 10 190 –191 Só conduzir a ferramenta elétrica, ligada, em direcção da peça a ser trabalhada

Ligar e desligar a luz de trabalho

OBJ_BUCH-2000-004.book Page 31 Monday, January 25, 2016 6:24 PM32 | Italiano 1 609 92A 2BW | (25.1.16) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza Manter a ferramenta eléctrica, as aberturas de ventila- ção e a fixação da ferramenta sempre limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra. Para isto deverá retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica e dar umas leves pancadinhas na ferramenta eléctrica numa super- fície plana. Pulverizar a fixação da lâmina de serra, regularmente, com óleo penetrante (veja figura 16, página 194). Controlar o rolo de guia regularmente. Se apresentar desgas- tes, deverá ser substituido por um serviço pós-venda autori- zado Bosch. De vez em quando deverá lubrificar o rolo de guia (veja figura 17, página 194) com uma gota de óleo. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva européia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen- tas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separada- mente a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações. Italiano Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sogget- ti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili produ- cono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Lubrificação para o processamento de metais