GHP 614 Professional - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 614 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Pression maximale | 160 bars |
| Débit d'eau | 450 litres/heure |
| Puissance | 2400 W |
| Type de moteur | Moteur à induction |
| Poids | 12 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 34 x 30 x 77 cm |
| Accessoires inclus | Flexible haute pression, lance, buse réglable, nettoyeur de surfaces |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses, outils de jardin |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses, ranger à l'abri du gel |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet sur des personnes ou des animaux |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 614 Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GHP 614 Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 614 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 614 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GHP 614 Professional BOSCH
Avertissements de sécurité
Explication des symboles

Indications generales sur d'eventuels dangers.

Ne pas diriger le jet d'eau vers des personnes, animaux, l'appareil ou les parties électriques.
Attention: Le jet a haute pression peut etre dangereux s'il est utilise de façon non-conforme.

Conformément aux reglements en vigueur, cet apparéil ne doit jamais être raccor
dé au réseau de distribution d'eau sans disconnecteur. Utilisez un disconnecteur du type BA conformément à la norme IEC 61770. L'eau qui coule par le disconnecteur ne peut plus être considérée comme potable. Pour un auto-amorcage, utilisez un jeu d'aspiration (F 016 800 335) de 3 m de long.
Consignes de sécurité pour nettoyeur haute pression

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des averissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une electrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Vous trouvrez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d'advertissement se trouvant sur l'appareil.
Outre les indications figurant dans les instructions de service, respecter les instructions generales de sécurité et de prévention des accidents.
Branchementélectrique
La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Il est recommandé de ne brancher cet appeareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant
20 | Français
différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA.
Cet apparéil de la classe de protection I ne doit être branché qu'à des sources de tension mises à la terre conformément aux prescriptions en vigueur.
- Debranche la fiche de la prise de courant même si vous ne laissez l'applié sans surveillance que pour une courte durée.
L'alimentation en tension electrique doit etre conforme au standard CEI 60364-1.
Dans le cas ou un remplacement de la fiche de raccordement s'avereait nécessaire, l'opération ne doit etre efectuee que par le fabricant, par une station de Service Apre-S-Vente agreee ou une personne qualifiee afin d'eviter tous risques lies à la sécurité.
- Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
- Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous travailliez avec l'appareil.
N'ecrasez pas le cable d'alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protegez le cable contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cable de secteur ou des éléments importants, tels que tuyau haute pression, lance pulverisatrice ou disposits de securite sont endommages.
Attention: Des rallonges électriques non conformes aux instructions peuvent être dangereuses.
Lorsqu'une rallonge electrique est utilisée, la fiche et le raccordement doit être étanches. La section de la rallonge electrique doit être conforme aux indications dans la notice d'utilisation et le cable doit être protégé contre les projections d'eau. La connexion electrique ne doit pas se couver dans l'eau.
Lorsque la fiche du cable d'alimentation ou de la rallonge est remplacée, la protection contre les projections d'eau et la stabilité mécanique doit resterinchangées.
Raccord de robinet
Respectez les prescriptions de l'entreprise d'approvisionnement en eau responsable.
Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit etre etanche.
L'appareil ne doit jamais être branché sur une l'alimentation en eau potable sans dispositif de clapet anti-retour. L'eau qui a coule au travers du dispositif de clapet anti-retour n'est plus considérée comme potable.
Le tuyau flexible haute pression ne doit pas etre endommagé (risque d'éclatement).Un tuyau flexible haute pression endommagé doit etre remplace immediatement. Seuls les tuyaux et raccordements recommendes par le fabricant doivent etre utilisés.
- Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utilise que les tuyaux, robinetteries et raccords recommendés par le fabricant.


Français|21
N'utilisez que del'eau propre ou filtrée pour le raccordement à l'eau.
Utilisation
Avant d'utiliser l'appareil avec les accessoires correspondants, vérifie s'ils sont en parfait et assurez-vous de la sécurité de service. Au cas ou leur état ne serait pas impeccable, l'appareil ne doit pas être utilisé.
Ne dirigez pas le jet d'eau sous pression vers vous-meme ou vers d'autres personnes pour nettoyer des vetements ou des chaussures.
Il est interdit d'aspirer des liquides contenant des solvants, des acides non dilués, de l'acétone ou des solvants y compris l'essence, des diluants ou du fuel car le brouillard de pulverisation de ces substances est fortement inflammable, explosif et toxique.
En cas d'utilisation de l'appareil à des endroits à risques (stations de service, p. ex.), respectez les prescriptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des locaux où il y a risque d'explosion.
L'appareil doit être posé sur un fond solide.
Veiller à assurer une aération suffisante lors d'une'utilisation dans des locaux fermés. Assurez-vous que les vehicules sont arrêtés lors du nettoyage (moteur eteint).
Il faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute pression. Ne pas travailler sur une échelle. Lorsque vous travailliez sur des balcons et pour tout
travail en hauteur, veillez à ne jamais perdre de vue les bords.
N'utilisez que des détergents recommandés par le fabricant de l'appareil et respectez les indications d'utilisation, d'évacuation et d'avertissement y figurant.
Toutes les pieces sous tension dans l'endetroit de travail doivent etreétanches aux projections d'eau.
La gachette de declenchement de la lance pulverisatrice ne doit pas etre bloquée dans la position « ON »
- Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger contre les éclaboussures. N'utilise pas l'appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection.
Si nécessaire, portez un équipement de protection personnel (EPP) contre les projections d'eau, par ex. lunettes de protection, masque anti-poussière etc. pour vous protégger contre l'eau, les particules et/ou les arosols renvoyés par les objets.
Lors de l'utilisation de nettoyeurs haute pression, des aérosols peuvent se former. Aspirer des aérosols est nuisible pour la santé.
- Une pression elevée peut faire rebondir des objets. Si nécessaire, portez un équipement de protection personnel, par ex. des lunettes de protection.
Afin d'eviter un endommagement par le jet à haute pression, ne nettoyez les pneus d'un vehicule/les soupapes qu'en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de


22 | Français
couleur d'un pneu peut constituer un premier indice d'endommagement. Des pneus endommages/des soupapes endommagées constituent un danger de mort.
Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des matériaux contenant de l'amiate et d'autres matériaux contenant des matieres nocives.
N'utilisez pas les déterments recommandés non dilués. Ces produits sont surs dans la mesure où ils ne contiennent pas d'acides, ni de lesse-sive alcaline ou de matieres nuisibles à l'environnement. Nous recommandons de garder les déterments dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du déterment avec les yeux, rincez-les soigneusement avec de I'eau et en cas d'avaleur, consultez immédiatement un medecin.
Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans filtré, avec un filtré endommagé ou un filtré encrassed. L'utilisation du nettoyeur haute pression sans filtré, avec un filtré endommagé ou encrassed, entraine l'annulation de la garantie.
- Les parties metalliques peuventvenir brulantes après une utilisationd'une longue durée. Si besoin est,porter des gants de protection.
- Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d'approche d'orage.
Mode d'emploi
L'utilisateur ne doit utiliser l'appareil que conformément à sa destination. Respectez les conditions locales existantes. Lors du travail, faites particulièrement attention aux personnes notamment aux enfants.
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiaies à son utilisation et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu'elles savent utiliser l'appareil. Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se servir de l'appareil.
Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires d'utiliser cet outil de jardin. Il est possible que les reglementations nationales fixent une limite d'age minimum de l'utilisateur.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil de jardin.
Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance tant qu'il est mis en marche.
Le jet d'eau sortant de la tuyere à haute pression provoque un contre-coup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet pulverisateur et la lance pulverisatrice avec les deux mains.
Transport
Avant de transporter l'appareil, arretez-le et bloquez-le.
Français|23
Entretien
Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien et avant de changer des accessoires, mettez à l'arrêt l'appareil. Retirez la fiche de la prise, si l'applereil fonctionne sur tension réseau.
- Les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par une station de ServiceAprès-Vente agrée Bosch.
Accessoires et pieces de rechange
Seuls les accessoires et pieces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pieces de rechange d'origine assurent un service impeccable de l'appareil.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir dire et mistrés. Veillez memoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mistrés utiliser votre outil electroportatif en toute sécurité.
Symbole Signification

Direction de déplacement

Poids

Activés

Désactivés
Lo Basse pression
Hi Haute pression

Accessoires
Utilisation conforme
L'appareil est concu pour nettoyer des surfaces et objets à l'extérieur, des outils, vehicules et bateaux, à condition que les accessoires correspondants, tels que les détermgens autorisés par Bosch, sont utilisés.
L'utilisation conforme se rapporte à une température ambiente située entre 0^ et 40^ .
\section*{Caracteristiques techniques}
| Nettoyeur haute pression GHP 5-14 GHP 6-14 | ||
| N° d'article | 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. | |
| Puisance nominale absorbee | kw 2,4 2,6 | |
| Température alimentation max. | °C 50 50 | |
| Débit d'eau alimentation min. | I/min 8,3 10,5 | |
| Pression nominale | MPa 14 14 | |
| Pression maximum de travail | MPa 15 15 | |
| Débit | I/min 8,3 10,5 | |
| Pression maximum d'entrée | MPa | 1 |
| Force de recul de la lance à la pression maximum | N | 22,98 |
| Isolation du moteur | Classe F | |
| Type de protection du moteur | IPX5 | |
| Réservoir de détergent | I | |
| Fonction autopost (arrêt automatique) | ● | |
| Impédance de secteur | Ω | 0,32 |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 | kg 23,4 | 25,6 |
| Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres apparèils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,32 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produit. | ||
24 | Français
Nettoyeur haute pression GHP 5-14 GHP 6-14
| Classe de protection | ⊕/I /I |
| Nombre de série | Voir nombre de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression |
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U]230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisSES de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres apparèils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,32 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produit.
Niveau sonore et vibrations
| Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-79. | 3 600 ... | J 10 1.. | J 10 2.. |
| Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : | |||
| Niveau de pression acoustique | dB(A) | 84,5 | 82,5 |
| Niveau d'intensité acoustique | dB(A) | 92 | 90 |
| Incertitude K | dB | =3 | =3 |
| Porter une protection acoustique ! | |||
| Valeurs totales des vibrations an (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K reliées conformément à la norme EN 60335-2-79 : | |||
| Valeur d'émission vibratoire an | m/s2 | =4,91 | =4,91 |
| Incertitude K | m/s2 | =1,5 | =1,5 |
Montage et mise en service
| Opération Figure Page | ||
| Accessoires fournis | 1 245 | |
| Montage de la poignée | 2 246 | |
| Remplir le réserve de détergent | 3 246 | |
| Raccord de robinet | 4 247 | |
| Nettoyer le filtre | 5 247 | |
| Raccordement du tuyau haute pres-sion/de la lance pulvérisatrice | 6 248 | |
| Régler la pression | 7 248 | |
| Ajuster le jet | 8 249 | |
| Mise en marche/arrêt | 9 249 | |
| Nettoyer la buse | 10 | 250 |
Mise en fonctionnement
Pour vous securité

Attention! Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrer l'outil de jardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le cable électrique est endommaged, coupé ou emméle.
Pour des raisons de sécurité, l'util de jardin est équipé d'une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l'Union europeenne 220 V ou 240 V).
Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôle ce disjoncteur différentiel.
Contrôlez régulierement les cable d'alimentation et les ralonges afin de détecter des dommages eventuels. Il ne doit être utilisés que s'il sont en bon état.
Si le remplacement du cable d'alimentation est nécessaire, ce ne doit etre effectue que par Bosch ou une station de ServiceAprs-Vente agrée pour outillage Bosch afin d'eviter des dangers de sécurité.
N'utilise que des rallonges electriques homologuees.

PRECAUTION: Des rallonges non conformes aux instructions peuvent etre dangereuses. Les versions de cable de rallonge, fiche et accouplement doivent etre etanches a I'eau et autorises pour I'exterieur.
N'utilise que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7.
Au cas ou une rallonge devrait etre utilisée pour travailler avec l'outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires:
-section de conducteur 1,5 mm pour un cable de rallonge d'une longueur max. de 20 m
Les connexions de cable (fiche et prises de courant) doivent et ne pas reposer sur le sol.
Dans ce cas, nous recommendons d'utiliser un dévidoir dont la prise est 60 mm min. au-dessus du sol.
Remarque: Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle doit-disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d'un cable de protection de terre raccordé à la terre de l'installation électrique par l'intémèdiaire de la fiche.
Français|25

Respecter les instructions d'utilisation du fabricant du cable de rangone ou du dévidoir ainsi que les réglementations nationales spécifiques à leur utilisation.
En cas de doute, consultez un electricien de formation ou le ServiceAprés-Vente Bosch le plus proche.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB:
ATTENTION: Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l'outil de jardin soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d'eau, être en cautchouc ou être recouvert de cautchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-cable.
Aspirer I'eau de réservoirs ouverts
- Vissez le tuyau d'aspiration avec filtre (jeu de tuyau d'aspiration spécial avec n° de ref. F 016 800 335) sur le rapport du robinet.
-Mettez I'appareil en marche en mode basse pression.
Laissez l'appareil marcher pour une dizaine de secondes avant de l'arrête à nouveau. Répéteze cette opération plusieurs fois de suite jusqu'à ce que l'eau sorte d'une manière régulière et sans faire de bulles.
Faites attention à ce que cet apparéil ne soit jamais mis en marche sans eau.
Fonctionnement
Mise en marche
Raccorder le tuyau d'eau (non fourni) sur le raccord de robinet et l'appareil.
Veillez à ce que l'interrupteur se trouve dans la position « 0 » et branchez l'appareil sur la prise.
Ouvrelezrobinet.
Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gachette. Appuyez à fond sur la gachette jusqu'à ce que l'eau coule de manière régulière et qu'il n'y ait plus d'air dans l'appareil et dans le tuyau haute pression. L'chez la gachette.
Dirigez la lance pulverisatrice vers le bas. Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gachette. Appuyez à fond sur la gachette.
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arret.
Fonction autostop (arret automatique)
L'appareil arrête le moteur des que la gachette sur la poignée de la lance est relachée.
Instructions d'utilisation
Généralités
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur une surface plane.
Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l'équilibre au nettoyeur haute pression qui risque de basculer.
Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas dessus avec un vehicule. Protegez le tuyau flexible haute pression de bords et decoins tranchants.
N'tutilsezpaslabusea Jetrotatif pourlayervoiture.
N'effectuez aucune modification ni dernier réglage non autorisés sur la soupape de sécurité.
Instructions d'utilisation pour le travail avec dé-tergents
N'utilise que des détergents explicitement appropriés aux nettoyeurs haute pression.
Nos recommends d'utiliser aussi peu de détergent que possible afin de menager l'environnement. Respecter les recommandations de dilution figurant sur le réserveir.
Par sa gamme etendue de détergents et de produits de conservation, Bosch garantit un service sans problème de l'appareil.
Méthode de nettoyage recommendée
1ère étape: préparer les surfaces sales
Ne vaporisez que peu de détergent et laissez-le brièvement agir.
2e étape: enlever l'encrassement
Enlevez l'encrassement ramolli au jet haute pression.
Note: Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu a peu vers le haut. Lors du rincage, travaillée de haut en bas.


26 | Français
Dépistaged'erreurs
Problème Cause possible Remède
| Le moteur ne démarre pas La fiche n'est pas branchée Brancher la fiche | ||
| Prise de courant déflectueuse Utiliser une autre prise | ||
| Le fusible a sauté Remplacer le fusible | ||
| Rallonge endommagée Essayer sans rallonge | ||
| Le dispositif de protection de surcharge est déclenché | Laissez refroidir le moteur pendant 15 min | |
| Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d'eau ou les accessoires | ||
| Le moteur s'arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusible | ||
| Mauvaise tension du secteur Contrôleur la tension du secteur, elle doit correspondre à l'indication figurant sur la plaque signalétique | ||
| Le dispositif de protection de surcharge est déclenché | Laissez refroidir le moteur pendant 15 min | |
| Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l'appareil sur un circuit élec-trique dont le système de protection est approprié à la puissance du nettoyeur haute pression | ||
| Le moteur marche mais pas de pression Buse en partie bouchée Nettoyer la buse | ||
| Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne pas Tension d'alimentation insuffisante | ||
| Tension trop BASSE à cause d'une rallonge | Vérifiez que la rallonge est appropriée à cet usage | |
| L'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps | Veuillez vous adresser au ServiceAprès-Vente agrée Bosch | |
| Problèmes avec la fonction Autostop | Veuillez vous adresser au ServiceAprès-Vente agrée Bosch | |
| Pression discontinue | De l'eau dans le tuyau ou dans la pompe | Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulverisatrice ou-verte, le robinet ouvert et la buse réglée surasse pression jusqu'à ce qu'une pression de travail régulière soit atteinte |
| Alimentation en eau ne fonctionne pas correctement | Contrôler si le racord de robinet correspond aux indications figurant dans les Ca-ractériistiques techniques. Les plus petits tuyaux d'eau pouvant être utilisés pré-sentent un diamètre de 1/2"ou Ø 13 mm | |
| Filtre d'eau bouché | Nettoyer le filtre d'eau | |
| Tuyau d'eau serré ou coince ou plié | Poser correctement le tuyau d'eau | |
| Tuyau flexible haute pression trop long | Enlever la rallonge du tuyau haute pres-sion, longueur maximale du tuyau d'eau 7 m | |
| La pression est régulière mais trop basse Note : certains accessoires font baisser la pression | Buse usée Remplacer la buse Soupape de démarrage/d'arrêt usée | Appuyer sur la gâchette rapidément cinq fois de suite |
| Le moteur tourne mais la pression est li-mitée ou impossible d'obtenir la pression de travail | Pas de raccord sur l'eau Raccorder l'eau Filtre bouché | Nettoyer le filtre |
| Buse bouchée | Nettoyer la buse | |
1609 92A3ER|(12.7.17) Bosch Power Tools
Français|27
Problème Cause possible Remède
| Le nettoyeur haute pression démarre tout La pompe ou la lance pulvératisatrice ne sont pas étanches | Veuillez vous adresser au ServiceAprés-Vente agrée Bosch |
| L'appareil n'est pas étanche | De faibles fuites d'eau sont admissibles ; en cas de fuites plus importantes, veillez consulter le service après-vente |
| Le détergent n'est pas aspiré Buse réglable sur la position haute-pres-sion | Mettre la buse sur « Lo » |
| Le détergent est visqueux Diluer avec de l'eau | |
| Le tuyau haute pression a été rallongé. Utiliser le tuyau d'origine. | |
| Restes ou engorgement dans le circuit du détergent | Rincer à l'eau claire et éliminer l'engorge-ment. Si le problème persististe, consulter le Centre de ServiceAprés-Vente Bosch. |
Entretien et ServiceApres-Vente
Entretien
Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et détachez le raccord de robinet.
Note: Afin d'assurer une utilisation longue et fiable de l'apparil, procedede intervallesreguliersaux travaidesentretien suivants.
Contrôlez l'appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pieces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couverces et les dispositifs de protection ne sont pas endommages et quils sont correctement branchés. Avant d'utiliser l'appareil, effectuez les travaux d'entretien et de réparation éventuelle nécessaires.
Transport
Pour déplacer le nettoyeur haute pression, saisisse-les par la poignée du haut et faites-le rouler sur ses roulettes jusqu'à l'endetroit youlu.
Pour transporter le nettoyeur haute pression par dessus des obstacles ou des escaliers, portez-le par la poignee en haut de l'appareil.
Après l'utilisation/rangement de l'appareil
Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l'aide d'une brosse douce et d'un torchon. N'utilise pas d'eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes les salatés pouvant adhérer sur l'appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur.
Stockage après la fin de la salle : videz la pompe de toute l'eau qu'elle contient en laissant marcher le moteur pour quelques secondes et en appuyant sur la gachette.
Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil.
Assurez-vous que les cables ne soient pas coincés lors du stockage de l'appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression.
ServiceAprès-Vente et Assistance
www.bosch-do-it.com
Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres de l'appareil indiqué sur la plaque signatétique.
France
Passez votre commande de pieces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vousetesunutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.:0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesunrevendeur,contactez:
ServiceAprès-VenteElectroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pieces détachées directement en
igne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel.: (044) 8471512
Fax: (044) 8471552
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com


28|Espanol
Protection de l'environnement
Les substances chimiques nuisibles à l'environnement ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières.
En cas d'utilisation de détergents, respectez scrupuleusement les indications figurant sur l'emballage et la concentra tion prescrite.
Pour le nettoyage de vehicules motorisés, respectez les prescriptions locales en vigueur: Evitez absolut que de l'huile projetée penètre dans la nappe phréatique.
Élimination des déchets
Les nettoyeurs haute pression, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les nettoyeurs haute pression avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :
Conformément à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doit être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.

Espanol
Montare 山 fonctionare
30 aai oui j uao. 111 111 111 111
JsW aJgO JU gLiaw bag 1u
2000/14/CE: niveau de puissance acoustique mesure 92 dB(A), incertitude K = 3 dB, niveau de puissance acoustique garanti 95 dB(A); procedure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 27
GHP 6-14
2000/14/CE: niveau de puissance acoustique mesure 90 dB(A), incertitude K = 3 dB, niveau de puissance acoustique garanti 93 dB(A); procedure d'evaluation de conformite selon l'annexe V. Categorie de produit : 27 Dossier technique aproupe de :