AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Grasmaaier

Solo Energy Flex 4232 Li SP - Grasmaaier AL-KO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO in PDF-formaat.

📄 488 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - page 43
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

Gebruikersvragen over Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Solo Energy Flex 4232 Li SP - AL-KO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Solo Energy Flex 4232 Li SP van het merk AL-KO.

GEBRUIKSAANWIJZING Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

1 Speciale verigheidsinstructies 43

2 Over deze gebruiksaanwijzing 43

2.1 Symbolen op de titelpagina 43
2.2 Verklaring van pictogrammen en sig-
naalwoorden 43

3 Productomschrijving 43

3.1 Beoogd gebruik 44
3.2 Mogelijk afzienbaar foulief gebruik.... 44
3.3 Overige risico's. 44
3.4 Veiligheids- en beveligingsvoorzie-ningen 44

3.5 Symbolen op het apparatus 44

3.5.1 Veiligheidstekens 44
3.5.2 Bedieningstekens 45

3.6 Productverzichten 45

3.6.1 Productverzicht (01) - AL-KO.... 45
3.6.2 Productverzicht (02) - solo by AL-KO 46

3.7 Leveringsomvang 46
3.8 "AL-KO inTOUCH Smart Garden" app*. 46

3.9 Smart button (03)* 46

3.9.1 Weergave van de laadtoestand... 47
3.9.2 Grasmaier met AL-KO Smart Cloud verbinden 47
3.9.3 Acties in "Smart Home" / "Smart Garden" activeren (IFTTT). 47
3.9.4 Grasmaier activeren* 48
3.9.5 Wifinaam en wachtwoord resetten* 48

4Veiligheidsinstructies 48

4.1 Veiligheidsinstructies voor grasmaaier 48

4.1.1 Training 48
4.1.2 Voorbereidende maatregelen.... 48
4.1.3 Gebruik 49
4.1.4 Onderhoud en opslag 49
4.2 Belasting door trillingen 49

4.3 Geluidsbelasting 50
4.4 Veiligheidsinstructies voor accu en oplader 50

5 Montage 50
6 Ingebruikname 51

6.1 Accu laden.. 51
6.2 Accu's plaatsen en uittrekken (05) .... 51
6.3 Voeding van het maaiwerk in- en uitschakelen (06) 51
6.4 Cockpit in- en uitschakelen* 51

7 Bediening 51

7.1 Maaihoogte instellen (07) 51
7.2 Maaien met de grasopvangbak (08, 09) 52
7.3 Mulchen met het mulchinzetstuk (10, 11) 52
7.4 Maaien met zichuitworp (12)
52
7.5 Duwboom aanpassen op de lichaamslengte (13)^ 53
7.6 Maaiwerk starten en stoppen (14) ... 53
7.7 Wielaandrijying in- en uitschakelen (15)
53
7.8 Wielaandrijying - snelheid wijzigen (16) 53
7.9 Eco-Mode in- en uitschakelen (16)^
... 54

8 Werkinstructies 54
9 Onderhoud en verzorging 54

9.1 Regelmatige onderhoudswerkzaam-heden 54
9.2 Apparaat en maaiwerk reinigen 55
9.3 Messen controlleren en vernieuwen.... 55
9.4 Bowdenkabel van de wielaandrijving afstellen (17) 55
9.5 Reparatiewerkzaamheden 55
9.6 USB-interface (18) 55

10 Hulp bij storingen 56
11 Transport 57
11.1 Apparaat transporteren 57

11.2 Accu's transporteren 57

12 Opslag 58

12.1 Accugrasmaier opslaan 58
12.2 Accu en oplader opslaan 58

13 Verwijderen 58
14 Klantenservice/service centre. 59
15 Garantie 60

1 SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en door personen met fysieke, sensorische of mentale beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zich onder toezicht staan of voorgelicht zich over het veilige gebruik van het apparaat, en de bevaren begrijpen die ervanuit kennen gaan. Kinderenogen Niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoudogen Niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.

Personen met zeer sterke en complexe beperkin-gen können behoeften haben die boven de hier beschreiben aanwijzingen uit gaan.

2 OVER DEZE GEBRUKSAANWIJZING

De Duitse versie is de originele gebruiksaanwijzing. Alle andere taalversies zijn vertalin-gen van de originele gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze gelebruiksaanwijzing goed zodate u erin het antwoord op uw vragen kut terugvinden wanner u informatie over de machinenodig heeft.
Draag de machine alleen samen met deze gebruiksaanwijzing aan andere personen over.
Lees en neem de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht.

2.1 Symbolen op de titelpagina

Symbool Betekenis

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 1

Lees voor de ingebruikname deze gebruiksaanwijzing absolut zorgvuldig door. Dit is de voorwaarde voor veilig werkken en een storingsvrij gebruik.

Symbool Betekenis

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 1

Gebruiksaanwijzing

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 2

Ga voorzichtig met Li-Ion accu's om! Neem met name de aanwijzin-gen voor transport, opslag en afvalverwijdering in ache!

2.2 Verklaring van pictogrammen en signalaalwoorden

GEVAAR! Wijst op een direct gevaarlijke situation, die, wanner ze niet vermeden worden, tot de dood of tot een ernstig letsel leidt.
WAARSCHUWING! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanner ze Niet vermeden worden, tot de dood of tot een zwaar letsel kan leiden.
VOORZICHTIG! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanner ze nicht vermeden worden, tot een Licht of middelzwaar letsel kan leiden.

LET OPI! Wijst op een situation, die, wanner zeniet vermeden worden, tot materièle schade kan leiden.

HOPMERKING Speciale aanwijzingen voormeerduidelijkheid en eenbeter gebruik.

Deze handleiding beschrijft verschillende modellen met de hand bediende accu grasmaaiers van het merk AL-KO en solo by AL-KO met verschillende uitvoeringen. De uitvoeringen van de afzonderlijke modellen worden in de technische gegevens van de montagehandleiding vermeld. Het apparaat mag alleen met de in de technische gegevens vermelde lithium-ionen-accu's en opladers worden gezruikt. Zie voor verdere informatatie over de accu's en opladers deAPEte handleidingen:

Gebruikshandleiding 441630: Li-ionenuccu B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Gebruikshandleiding 441633: Oplader C130 Li (C05-4230)

LET OPI! Gevaar voor schade aan apparaat en accu. Als het apparaat worden gebruikt met ongeschikte accu's,+kunnen apparaat en accu's beschadigd raken.

Gebruik het apparaat alleen met de voorgeschreveen accu's.

3.1 Beoogd gebruik

Dit apparaat is bedoeld voor het maaien van gazons en mag alleen op gedroogde gazons worden gezruikt.

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik. Ieder ander gebruik alsmede Niet-toegestane verbouwingen of uittbreidingen worden voor misbruik aangezien en hebben de uitsluiting van de garantie en het verlies van de conformiteit en de weigering van iedere verantwoordelijkheid voor schade van de gebruiker of van derden van de fabrikant tot gevolg.

3.2 Mogelijk afzienbaar boutief gebruik

Het apparaat is noch bedoeld voor de commercie toepassing in openbare parken en sportfaciliteiten, noch voor de toepassing in land- en bosbouw.

Het apparaat Niet gebruiken bij regen of op nat gazon.
Veiligheidsvoorzieningen mogen nicht worden gedemonteerd of overbrudg.

Ook bij doelmatig gebruik van het gereedschap blijft spreke van een zeker restrisico dat Niet kan worden uitgesloten. Uit de aard en de bouwwijze van het apparaat+kunnen, afhankelijk van het gebruik, de volgende potentièle gezaren worden afgeleid:

Wegslingeren van snijafval, grond enkleine stenen.
Inademen van deeltjes van afgesneden gewasdeeltjes als er geen adembescherming worden gedragen.
- Snijwonden als gevolg van het reiken aan het draaiende maaimes.

3.4 Veiligheids- en

beveiligingsvoorzieningen

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - beveiligingsvoorzieningen - 1

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel.

Defecte en buiten werkung gestelde veiligheidsen beschemmingsapparatuur können ernstig letselveroorzaken.

Laat defecte veiligheids- en beschemingsapparatuur repareren.
De veiligheids- en beschemingsuitrusting nooit buiten werking stellen.

Veiligheidssleutel

Om het onbedoeld inschakelen te voorkomen is het apparaat van een verilgheidssleutel voorzien. Schakel voor alle werkzaamheden het apparaatuit en verwijder.altijd de verilgheidsleutel.

Veiligheidshandgreep / veiligheidsbeugel

Het apparaat is uitgerust met een veiligheidshandgreep /veiligheidsbeugel. In geval van gevaar de veiligheidshandgreep /veiligheidsbeugel gewoon loslaten. De motor en het maaimechanisme vallen stil.

Start-knop

Om de motor door middel van de veiligheidshandgreep /veiligheidsbeugel te konnen inschakelen, moet eerst op de Start-knop worden gedrukt.

Klep

De klep beschermt bijv. gegen maiaigoed-deeltjes en stenen die eruit können worden geslingerd.

3.5 Symbolen op het apparaat

Vereist extra voorzichtigheidijdens gebruik!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbolen op het apparaat - 1

Lees vór ingebruikname de gebruiksanawijzing!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbolen op het apparaat - 2

Gevaar voor letse! Handen en voetenuit de buurt van het maaimechanisme honden!

Symbool Betekenis

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 1

Niet van toepassing, wordt uitsluitend gezruikt voor benzinegrasmaaiers.

Neem voorafgaand aan alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden de bougiedop los!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 2

Risico op wegslingeren van voorwerpen!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 3

Houd anderen uit de buurt van de gevarenzone!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 4

Niet van toepassing, wordt uitsluitend gebruikt voor elektrische grasmaiers.

Schakel het apparaat voor onderhouds- en reparatiewerkzaamhedenuit en haal de stekkeruit het stopcontact!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 5

Niet van toepassing, wordt uitsluitend gebrukt voor elektrische grasmaiers.

Bij een beschadigde stroomkabel bestaat gevaar voor elektrische schokken!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 6

Niet van toepassing, wordt uitsluitend gebrukt voor elektrische grasmaiers.

Houd het netkabel uit de buurt van het snijwerk en rijd er nicht overheen!

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 7

Verwijder de deactiveringsvoorzie- ning voor onderhoudswerkzaamheden!

3.5.2 Bedieningstekens

Symbool Betekenis

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 1

Aanpak voor het starten van de motor (zie Hoofdstuk 7.6 "Maaiwerk starten en stoppen (14)," pagina 53)

Symbool Betekenis

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 1

Indien nicht in gebruik: Haal de veiligheidssleutel uit het slot en verwijder de accu uit het apparaat.

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Symbool Betekenis - 2

3.6 Productverzichten

3.6.1 Productverzicht (01) - AL-KO

Nr. Onderdeel

1 Smart button
2 Deksel van het accuvak
3 Sleutelschakelaar met veiligheidssleutel
4 Accuvak 1 en 2

Omklapbare geleideboom, bestaat UIT:

5 Bovenste deel duwboom
6 Onderste duwboom
7 Vleugelmoeren (2x)

8" maxRun & smart-drive"-cockpit
9
Versnellingshendel voor wielaandrijving
10 Veiligheidsbeugel
11 Start-knop
12 Niveau-indicator
13 Grasopvangbak
14 Handgreep van de grasopvangbak
15 Centrale snijhoogteverstelling
16
Uitworpklep aan de zijkant
17
Draaghandgreep voorkant*
18 Accu (1x of 2x)
19 Oplader

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

3.6.2 Productoverzicht (02) - solo by AL-KO

Nr. Onderdeel
1* Smart button*
2 Deksel van het accuvak
3 Sleutelschakelaar met veriligeidssleutel
4 Accuvak 1 en 2
In hoogte verstelbare en omklapbare duw-boom, bestaat UIT:
5■ Bovenste duwboom
6■ Onderste duwboom**
7*■ Draaischarnieren voor snelversteling*
8* "maxRun & smart-drive"-cockpit*
9* Versnellingshendel voor wielaandrijving*
10 Veiligeidsbeugel
11 Start-knop
12 Niveau-indicator
13 Grasopvangbak
14 Handgreep van de grasopvangbak
15 Centrale snijhoogteverstelling
16* Uitwerpklep aan de zijkant*
17* Draaghandgreep voorkant*
  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.
    ** afhankelijk van het model van staal of van aluminium.

3.7 Leveringsomvang

Bij de leveringsomvang horen de hier vermelde posities. Controller of alle posities zijn inbegrepen:

Nr. Onderdeel
1 gazonmaaier
2 Grasopvangbak (niet gemonteerd/ge-deeltelijk gemonteerd)*
3 Duwboom (niet gemonteerd/geedeeltelijk gemonteerd)*
4 Inzetstuk voor zijuitworp*
5 Mulchinzetstuk*
6 Boutenzakje

Nr. Onderdeel

7 Accu (1x of 2x)
8 Acculader*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.
  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

De grasmaier is uitgevoerd met een wifimodule. Dit maakt een comfortabele bediening, instelling en bewaking via een app vanaf een mobiel apparaat (smartphone, tablet) möglichk.

OPMERKING Het mobiele apparaat heeft voor het gebruik van de app een internetverbinding nodig.

De "AL-KO inTOUCH Smart Garden" app is voor Android-gebaseerde apparaten verkrijgbaar in de Google Play Store en voor iOS-gebaseerde apparaten in de Apple App Store:

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Nr. Onderdeel - 1

GETITON

Google Play

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Nr. Onderdeel - 2

Available on the

AppStore

Na het installereren van de app moet u zich eerst aanmelden of registreren. Volg dan de handleiding stap voor stap.

De app heeft een große reeks functies als bijv. productregistratie, tuintips, plantenadviezen of push-berichten in geval van een fouit.

Verdere informatatie over de "AL-KO inTOUCH

Smart Garden" staat op:

https://alko-garden.com/smart-connect/

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Nr. Onderdeel - 3

3.9 Smart button (03)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Met de Smart button brengt u uw grasmaaier in de AL-KO Smart Cloud enaar de gevarieerde mogelijkheden van gardening:

https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/

OPMERKING Aanwijzing bij wifi.

  • Om gebruik te{kunnen make van AL-KO Smart Gardening moet de grasmaier bennen het bereik van uw wifinetwerk bevinden.
    Houd de naam en het wachtwoord van uw wifi bij de hand.

3.9.1 Weergave van de laadtoestand

De Smart button geeft al vanaf een afstand de laadtoestand van de accu's aan.

Smart button Betekenis

Brandt groen. Accu's opgeladen.

Brandt rood. Accu's leeg.

3.9.2 Grasmaier met AL-KO Smart Cloud verbinden

OPMERKING Aanwijzing bij IT-veiligheid.

Vanuit de AL-KO Smart Cloud krijgt de grasmaier automatisch de/Newste softwareupdates omveiligheidsleemtes te vermijden. Hiervoor is een internetverbinding via wifi nodig.

Verbind de grasmaier alleen via een beveiligd wifi met internet.
Leg een veilig wifiwachtwoord vast.

  1. Smartphone voorbereiden:

"AL-KO inTOUCH Smart Garden" app installeren (zie Hoofdstuk 3.8 ""AL-KO inTOUCH Smart Garden" app*, pagina 46).
App starten.

  1. Instellingsassistant starten: Smart button ca. 3 seconden indrukken.
  2. In de instellingsassistant:

Smartphone met wifi van de grasmaier verbinden.
Naam van de grasmaaier wijzigen (optie).
Naam en wachtwoord van uw wifi invoeren. De grasmaier verbindt zich met de AL-KO Smart Cloud.

Smart button bij het instellen

Nr. Smart button Betekenis

Verbinding met de app:

a. Pulseert blauw. Instellingsassistent ge-start, wacht op verbinding.
b. Brandt continu blauw.Instellingsassistent met de app verbon-den.

Verbinding met de AL-KO Smart Cloud via wifi van de gebruiker:

Nr. Smart button Betekenis

c. Brandt blauw, rechtsom draai-end.Verbindingspoging
d. Knippert blauw. Verbonden.
e. Wisselt:tussen groen en blauw.Verbonden met AL-KO Smart Cloud.
f. Wisselt:tussen rood en blauw.Niet verbonden. Naam en wachtwoord van uw wifi nicht correct in- gevoerd.

Smart buttonijdens de werkinq

Smart button Betekenis
Brandt blauw (lichter wordend).Verbonden met AL-KO Smart Cloud. Wifontvangst voldoende.
Brandt blauw, draai-end.Verbinding met AL-KO Smart Cloud onderbroken. Wifontvangst onderbroken.

Met de Smart button=kunt u tot 3 IFTTT-acties activeren (IFTTT: If This Then That). Op https://ifttt.com/ moet u deze acties vooraf vastleggen (bijv. besturing van apparaten in "Smart Home" of "Smart Garden", inschakelen van de irrigatie, openen van de garagepoort). IFTTT-acties kunnen afhankelijk van het abonnementmodel van de provider Gratis of met kosten verbonden zijn.

OPMERKING Gedetailleerde informatatie bij IFTTT vindt u op:

  1. Smart button 1 keer, 2 keer of 3 keer kort awhile elkaa indrukken om de IFTTT-actie 1, 2 of 3 te activeren.

Smart button Betekenis

Knippert om beurten groen en blauw.IFTTT-actie is geacti-veerd.
Knippert om beurten rood en blauw.IFTTT-actie kon nicht ge-activeerd worden.

Vanwege de toegang tot internet en tot "Smart Home" en "Smart Garden" functie moet het apparaat veilig opgeborgen worden (zie Hoofdstuk 12.1 "Accugrasmaier opslaan", pagina 58).

3.9.4 Grasmaier activeren*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Als de grasmaier 10 minutes nicht worden gebruikt, schakelt hij om maar energiebesparingsmodus. De cockpit wordenuitgeschakeld.

Om de grasmaier te activeren: zie Hoofdstuk

6.4 "Cockpit in- en uitschakelen*, pagina 51.

3.9.5 Wifinaam en wachtwoord resetten*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

  • Smart button ca. 10 seconden indrukken:

Smart button Betekenis

Nr. Betekenis

Brandt blauw. Dan linksom dovend.Reset bezig.
Knippert blauw. Reset voltooid.
  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Toetsen

Nr. Betekenis

1 Aan-/Uit-toets voor cockpit
2 "Eco-Mode"-toets
3 Min-toets: Snelheid van de wielaandrijving reduceren.
4 Plus-toets: Snelheid van de wielaandrijving opvoeren.

Weergaven

5 Wifi verbindingsweergave
6 Laadtoestandsweergave van accu 1
7 Laadtoestandsweergave van accu 2
8 Foutweergave
9 Ingestelde snelheid van de wielaandrijving (7 standen)

4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

4.1 Veiligheidsinstructies voor grasmaier

4.1.1 Training

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat.
Laat kinderen of andere Personen die de gebruiksaanwijzing nicht kennen, de grasmaaier nooit gebruiken.

Kinderen dienen onder toezicht te staan zodate zich Niet met het apparatuskunnen spelen.
Reiniging en onderhoudogensietdoorkinderen wordenuitgevoerd.
De lokale voorschriften können de minimummuleeftijd van de bediener vastleggen.

  • Dit apparaat mag worden gebruikt door Personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zich onder toezicht staan of instructies hebben gekreten voor een veilig gebruik van het apparaat eninzicht hebben in de waaruit voortvloeije gevaren.
    Ga nooit maaien verwijl er dieren of mensen, met name kinderen, in de nabijheid zich.
    Vergeet Niet dat de gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken met andere Personen of hun eigendommen.
    Bedien het apparaat Niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen.

4.1.2 Voorbereidende maatregelen

Draag algijd stevige schoenen en een lange broek wonneer u het apparaat bedient. Gebruik het apparaat Niet met blote voeten of in lichte sandalen. Vermijd het dragen van losse kleding of kleding met hangende veters of riemen.
- Controller het gebied waar het apparaat worden gezruikt en verwijder alle voorwerpen die door het apparaat+kennen worden gegopen en weggeslingerd.
- Controller voor het gebruik van het apparaat algijd of de maaimessen, de bevestigingsbauten en het gehele maaimechanisme versleten of beschadigd zich. Versleten of beschadigde messen en bevestigingsbauten mogen alleen in sets worden verrangen om onbalans te voorkomen. Versleten of beschadigde tekens要去en worden verrangen.

4.1.3 Gebruik

Maai alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
Vermijd - indien möglichk - het gebruik van het apparatusat op nat grayscale.
Zorg.altijd voor een goede ligging op hellingen.
Verplaats het apparaat alleen op loopsnelheid.
Maai dwarfs op de helling, nooit omhoog of omlaag.
Wees vooral voorzichtig wanner u van rijrichting verandert op een helling.
Maai Niet op te steile hellingen.
Wees vooral voorzichtig als u de grasmaaier draait of maar u toe trekt.
- Stop het maaimes (de maaimessen) als de grasmaaier要去 worden gekanteld voor transport over andere terreinen danLAS en als de grasmaaier van enaar het te maaien gebied wordt verplaatst.
Gebruik het apparaat nooit met beschadigde afterscheringen of beschemroosters of zonder gemonteerde afterscheringen, bijv. keerschotten en/of grasvangers. Beschadigde beschemingsvoorzieningen en -afdekkingen要去en worden verrangen, ontbrekende beschemingsvoorzieningen en -afdekkingen要去en goed worden aangebracht.
Start de motor voorzichtig en volgens de instructies van de fabrikant. Zorg voor voldoen de afstandussen de voeten en het maaimes (de maaimessen).
Bij het starten van de motor mag de grasmaaier Niet worden gekanteld, behalte als de grasmaaierijdens het proces要去 worden opgetild. Kantel hem in dit geval alleen voor zover dit absolutnoodzakelijk is en til alleen de van de gebruiker af gerichte kant op.
Start de motor nicht wanneer u voor de uitwerpschacht staat.
Plaats nooit handen of voeten op of onder draaiende delen. Blijf alkijduit de buurt van de uitwerpopening.
Til het apparaat nooit op met een draaiende motor.
Zet de motor af en verwijder de veiligheids-sleutel. Overtuig uzelf ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zichn gekommen:
wanneru de grasmaier verlaat,

voordat u blokkades verwijdert of verstoppingenuit de uitwerpschacht verwijdert,
voordat u de grasmaaier controeert, schoonmaakt of eraan werkt,
als een vreemd voorwerp is geraakt. Zoek maar schade aan de grasmaaier en voer de vereiste reparatiesuit voordat u de grasmaaier opnieuw in gebruik neemt en ermee werkt.

Als de grasmaier abnormaal begint te/TRillen, is een onmiddelijke controveereist:

Zoek的那一
Voer de vereiste reparations aan beschadigde onderdelenuit.
Zorg ervoor dat alle moeren, bouteen en schroeven stevig zich aangedraaid.

Werk nicht met het apparaat in slechte weersomstandigheden, vooral Niet bij regen of dreigend onweer.

4.1.4 Onderhoud en opslag

Zorg ervoor, dat alle moeren, bouteen en schroeven vast aangehaald zich en dat het apparaat zich in een veilige werkpositie bevindt.
- Controller de grasvanger regelmatig op slijtage of verlies van functionaliteit.
Vervang om veiligheidsredenen verslen of beschadigde onderdelen.
Houd er rekening mee dat bij apparaten met meerdere maaimessen de draaiing van een maaimes tot draaiing van de andere maaimessen kan leiden.
Let er bij het afstellen van het apparaat op dat er geen vingers klem komen te zitten tussen bewegende maaimessen en vaste delen van het apparaat.
Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opbergt.
Let er bij het onderhoud van de maaimessen op dat de maaimessen zichs wanner de stroom isuitgeschakelduron worden bewogen.
Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires.

4.2 Belasting door trillingen

Gevaardoortrillingen

De werkelijkke trillingssemissiewaardeijdens het gebruik van het apparaat kan afwijken

van de door de fabrikant opgegeven waarde. Let voor ofijdens het gebruik op de volgende factoren die van invloed zich:

Wordt het apparaat gebruikt voor het beoogde gebruik?
Wordt het materiaal op de juiste wijze gesneden of verwerkt?
- Bevindt het apparaat zich in een goede staat van gebruik?
Is het snijblad goed scherp en is het juiste snijblad ingebouwd?
Zijn de handgrepen en, indien nodig, optionele trillingsdempende handgrepen gemonteerd en+zijn deze vast verbonden met het apparatusat?

  • Gebruik het apparaat alleen met het motortoerental dat nodig is voor de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik het maximale toerental zo min möglichk om geluid en trillingen te beperken.
  • Als gevolg van verkeerd gebruik en onderhoud+kunnen de trillingen en het lawaai van het apparaat toenemen. Dit leidt tot schade aan de gezondheid. Schakel in dit geval het apparaat onmiddelijk uit en LAST het repareren door een geauthoriseerde serviceworkplaats.
    De mate van belasting als gevolg van trillingen is afhankelijk van de uit te voeren werkzaamheden of van de toepassing van het apparaat. Schat hem in en las voldoende pauzes in. Daardoor wordt de belasting door trillingen gedurende de volledige werktijd in belangrijke mate verminderd.
    Door een langer gebruik van het apparaat wordt de bediener blootgesteld aan trillingen, waardoor problemen konnen ontstaan met de bloedsomloop ('dode vingers'). Om dit risico te verminderen, handschoenen dragen en de handen warmhonden. Wanner een symptom van 'dode vingers' worden waargenomen, onmiddelijk medische hulp inroepen. Tot deze symptomen behoren: Gevoelloosheid, verlies van gevoeligheid, tintelingen,jeuk, pijn, vermindering van de kracht, verandering van kleur of van de conditie van de huid. Meestal worden deze symptomen waargenomen aan vingers, handen of polsen. Bij lage temperaturen neemt het gevaar toe.
    Las langere pauzes in tijdens uw werkdag, zodate u kunt herstellen van het geluid en van de trillingen. Plan uw werk zodanig dat het gebruik van apparaten die sterke trillingen

veroorzaken, worden verspreid over meerere\ dagen.

Wanneer u een onaangenaam gevoel of een verkleuring van de huid tijdens het gebruik van het apparaat waarneemt aan uw handen, onderbreekt u het werk onmiddelijk. Las voldoende pauzes in. Zonder voldoende pauzes kan een trillingensyndroom ontstaan aan handen en armen.
Minimaliseer het risico door uzelf zo min mogelijk bloot te stellen aan trillingen. Verzorg het apparaat volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
- Als het apparaat vaak worden gezruikt, neemtu contact op met uw dealer om trillingsdempende accessoires (bijv. handgrepen) aan te schaffen.
- Gebruik het apparaat Niet bij temperaturen onder 10^ . Leg in een werkscHEMA vast hoe de belasting door trillingen kan worden begrensd.

4.3 Geluidsbelasting

Een zekere geluidsbelasting door dit apparaat is onvermijdelijk. Plan luidruchtige werkzaamheden gedurende acceptabele en waarvoor geschikte tijden. Respecteer rusttijden en beperk de duur van het werk tot het minimum. Voor uw persoonlijke bescherming en ter bescherming van personen die zich in de buurt bevinden, moet geschikte gezoorbescherming worden gedragen.

4.4 Veiligheidsinstructies voor accu en oplader

Neem de veiligheidsinstrumenties voor de accu en de oplader in de afzonderlijke handleiding in acht. Zie:

Gebruikshandleiding 441630: Li-ionenuccu B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Gebruikshandleiding 441633: Oplader C130 Li (C05-4230)

5 MONTAGE

Montage: Zie montagehandleiding.

WAARSCHUWING! Gevaren door onvolledige montage! De werkung van een onvolledig apparaat kan ernstig letsel veroorzaken.

Gebruik het apparaat alleen als het volledig gemonteerd is!
- Plaats de accu's pas in het apparaat als het volledig gemonteerd is!

6 INGEBRUIKNAME

6.1 Accu laden

OPMERKING Neem de gedetailleerde gegevens uit de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de accu en de oplader in acht.

6.2 Accu's plaatsen en uittrekken (05)

Gebruik uw grasmaieraar keuze met een of twee accu's. Bij twee accu's wordt de werkduur langer en dus het maibare oppervlak aanzienlijk groter.

U kunt accu's met een verschillende laadtoe-stand plaatsen. Eerst worden de vollere van de twee accu's ontladen tot hij bezelfde laadtoe-stand heeft als de tweede accu. Daarna worden beiden accu's gelijkmatig ontladen.

LET OPI! Gevaar voor beschadiging van de accu's. Als de accu's na gebruik in het apparaat worden gelaten+kunnen ze beschadigd raken.

Trek de accu's direct na gebruik uit het apparaat en bewaar ze beschermd gegen vorst.
- Plaats de accu's pas waar voor werkbegin in het apparatus.

Accuplaatsen

  1. Accuvakdeksel (05/1) openklappen (05/a).
  2. Accu van bovenaf in een accuschacht (05/2) schuiven totdat hij vastklikt.
  3. Accuvakdeksel dichtklappen.

Accu verwijderen

  1. Ontgrendelingsknop op de accu indrukken en vasthouden.
  2. Accu eruit trekken.

6.3 Voeding van het maaiwerk in- en uitschakelen (06)

Met de sleutelschakelaar schakelt u de voeding van de maaiwerkmotor in en uit. De sleutelschakelaar worden bediend met de veiligheidssleutel.

WAARSCHUWING! Risico op letsel. On-bedoeld inschakelen kan leiden tot ernstig letsel.

Altijd voor pauzes en onderhoudswerkzaamheden: Om de stroom uit te schakelen,zet u de veiligheidssleutel in de stand Off en verwijdert u de veiligheidssleutel.

Voeding inschakelen

  1. Accuvakdeksel openklappen.
  2. Veiligheidssleutel (06/1) in de sleutelschake-laar steken (06/a).

  3. Veiligheidssleutel maar de stand On (pos. l) draaien (06/b). Daardoor worden de maaiwerkmotor van bedrijfsspanning voorzien, begintECHTER nog Niet te werken.

  4. Accuvakdeksel dichtklappen.
  5. Maaiwerk inschakelen: zie Hoofdstuk 7.6 "Maaiwerk starten en stoppen (14)", pagina 53.

Voeding uitschakelen

  1. Veiligheidssleutel maar de stand Off (pos. 0) draaien (06 / c) en uitenemen (06 / d) .
  2. Trek de accu's direct na gebruik uit het apparaat, laad ze op en bewaar ze beschermd tegen vorst. Plaats de accu's pas waar voor het volgende gebruik in het apparaat.

6.4 Cockpit in- en uitschakelen\*

  • affankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Voorwaarde: Er is ten minste 1 accu geplaatst.

OPMERKING De veiligheidssleutel hoeft voor de voeding van de cockpit en de wielaandrijving Niet maar de stand On (pos. I) te worden gedraaid.

Om de cockpit in te schakelen zich er de volgende möglichkheden:

Aan/Uit-toets (04/1) op de cockpit indrukken.
Smart button (03/1) kort indrukken.
De cockpit schakelt zich bij het starten van de maaiwerkmotor automatisch in (zie Hoofdstuk 7.6 "Maaiwerk starten en stoppen (14)", pagina 53).

7 BEDIENING

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsell!

Defecte en buiten werkung gestelde veiligheidsen beschemmingsapparatuur können ernstig letseveroorzaken.

  • Controller voor het inschakelen alle veiligheids- en beschermingsvoorzieningen op aanwezigheid en functionaliteit!

7.1 Maaihooge instellen (07)

VOORZICHTIG! Gevaar voor snijletsel.

Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaimechanisme.

Pas de maaihoogte alleen aan wanner de motor is uitgeschakeld en het maaimechanisme stilstaat.

  1. Hendel (07/1) om te ontgrendelen ieets maar buiten drukken (07/a) en vasthouden.

Duw voor laag gras de hendel in de richting van het voorwiel (07/b).
Duw voor hoger gras de hendel in de richting van het awhile (07/b).

  1. Hendel loslaten totdat hij in de gewenste stand worden vergrendeld.

7.2 Maaien met de grasopvangbak (08, 09)

Het apparaat kan worden gebruikt met of zonder grasopvangbak.

Grasopvangbak ophangen

  1. Controlleren dat het apparaat UITgeschakeld is en het maaiwerk gestopt is.
  2. Klep (08/1) optillen (08/a).
  3. Grasopvangbak (08/2) in de holders hangen (08/b).
  4. Klep loslaten.

Vulniveau controlleren

De niveau-indicator (09/1) wordt door de luchtstroomijdens het maaienaar boven geduwd (09/a). Als de grasopvangbak (09/2) vol is, ligt de vulpeilweergave gegen de grasopvangbak aan (09/b). De grasopvangbak moet worden geleegd.

De grasopvangbak loshaken en legen

VOORZICHTIG! Gevaar voor snijletsel.

Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaimechanisme.

Verwijder de grasopvangbak alleen als het maaiwerk stilstaat.

  1. Controlleren dat het apparaat uitgeschakeld is en het maaiwerk gestopt is.
  2. Klep (08/1) optillen.
  3. Grasopvangbak (08/2)uit de holders tillen enaarachterentoe Wegnemen.
  4. Leeg de grasopvangbak.
  5. Uitblaasopeningen (08/3) van de vulpeilweergave reinigen.
  6. Grasopvangbak ophangen (zie boven).

7.3 Mulchen met het mulchinzetstuk (10, 11)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Bij het mulchen wordt het gemaaid materiaal Niet verzameld, maar blijft het versnipperd op het gazon anschter. Het mulchmaaisel voedt de bodem en beschermt gegen uitdrogen. De Beste resulta

ten worden geboekt wanner regelmatig ong. 2 cm worden weggemaaid. Alleenjonge grasscheuten met zacht bladweefselen rotten snel.

Grashoogte voor het mulchen: max. 8 cm
Grashoogte na het mulchen: max. 4 cm

OPMERKING De snelheid aan het mulchen aanpassen, Niet te snel stappen.

Mulchinzetuk bevestigen

VOORZICHTIG! Gevaar voor snijletsel.

Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaimechanisme.

Schakel het apparaat uit en trek de veiligheidssleutel uit het apparaat, voordat u het mulchinzetstuk plaatst resp. verwijdert.

  1. Apparaat uitschakelen: Veiligheidssleutel maar de stand Off (pos. 0) draaien en uitenmen.
  2. Grasopvangbak loshaken.
  3. Til de stootklep (10/1) op enplaats het mulchinzetstuk (10/2) in het uitwerpkanaal (10/3) (10/a). Het geheel moet hoorbaar vastklikken.

LET OPI! Gevaar voor beschadiging van het apparaat. Als het mulchinzetstuk Niet vastklikt, hunnen mulchinzetstuk en maaiwerk worden beschadigd.

Let erop dat de vergrendeling vastklikt.

Mulchinzetstuk verwijderen

  1. Apparaat uitschakelen: Veiligheidssleutel maar de stand Off (pos. 0) draaien en uitenmen.
  2. Scherm optillen.
  3. Maak de vergrendeling (11/1) van het mulchinzetstuk (11/a) los.
  4. Trek het mulchinzetstuk (11/2)uit het apparaat (11/b).

7.4 Maaien met zichuitworp (12)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

VOORZICTIG! Gevaar voor snijletsel.

Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaiwerk.

Bevestig of verwijder het inzetstuk voor zijde-lingse uitworp alleen wanner motor en maaiwerk gestoet+zijn.

Zijdelingse uitwerper aanbrengen

  1. Apparaat uitschakelen: Veiligheidssleutel maar de stand Off (pos. 0) draaien en uitenmen.
  2. Grasopvangbak en mulchinzetstuk verrangen, zie Hoofdstuk 7.3 "Mulchen met het mulchinzetstuk (10, 11)*", pagina 52.
  3. Ontgrendelingshendel (12/1)uitworpklep aan de zijkant indrukken.
  4. Uitworpklep aan de zijkant (12/2) openklappen (12/a) en vasthouden.
  5. Zijdelingse UITwerper (12/3) inschuiven (12/b).
  6. Uitworpklep aan de zijkant (12/2) langzaam sluiten. De uitworpklep aan de zijkant voorkomt dat de zichdelingse uitwerper eruit kan vallen.

Zijdelingseuitwerper verwijderen

  1. Apparaat uitschakelen: Veiligheidssleutel maar de stand Off (pos. 0) draaien en uitenmen.
  2. Uitworpklep aan de zijkant openklappen en vasthouden.
  3. Zijdelingse uitwerper uittrekken en uitworpklep aan de zijkant sluiten.
  4. Mulchinzetstuk verwijderen en grasopvangbak vasthaken.

7.5 Duwboom aanpassen op de lichaamslengthe (13)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

  • De snelspanners (13/1) aan de draaischar-nieren (13/2) wegklappen (13/a).

  • Duwboom (13/3) rond de draaischarnieren tot de geweenste hoogte draaien (13/b).
  • De snelspanners vastklappen.

7.6 Maaiwerk starten en stoppen (14)

Het maarwerk alleen op effen ondergrund, nicht in het hove gras starten. De ondergrund moet vrij van vreemde voorwerpen zoals stenen. Het apparaat Niet optillen of kantelen om te starten.

Maaiwerk starten

  1. Indien nog nicht gedaan: Voeding inschakelen (zie Hoofdstuk 6.3 "Voeding van het maai-werk in- en uitschakelen (06)", pagina 51).
  2. Start-toets (14/1) indrukken en vasthouden.
  3. Veiligheidsbeugel (14/2) maar de duwboom (14/3) toe trekken (14/a). Het maaiwerk worden gestart.

  4. Start-toets loslaten en waar bij de veiligheidsbeugel verder vasthouden.

OPMERKING De veiligheidsbeugel worden nicht vastgezet. Houd hem gedurende het hele werk aan de duwboom vast.

Maaiwerk stoppen

  1. Veiligheidsbeugel loslaten. Deze gaat automatisch maar de beginstand.
  2. Wacht totdat het maaiwerk stilstaat.
  3. Voeding uitschakelen (zie Hoofdstuk 6.3 "Voeding van het maaiwerk in- en uitschakelen (06), pagina 51).

VOORZICHTIG! Gevaar voor snijletsel.

Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaimechanisme.

Wacht totdat het maaimechanisme stilstaat.
Vór alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden: schakel het apparaat UIT enwacht totdat het maaimechanisme stilstaat. Verwijder de beveiligingssseutel en de accu's.

7.7 Wielaandrijving in- en uitschakelen (15)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

U kunt de wielaandrijving inschakelen om de grasmaier:tussen twee werkgebieden ofaar de opbergplaats te bewegen. Hiervoor hoeft het maaiwerk Niet ingeschakeld te worden.

OPMERKING De veiligheidsleutel hoeft

voor de voeding van de cockpit en de wielaandrij-ving Niet maar de stand On (pos. I) te worden gedraaid.

Wielaandrijving inschakelen

  1. Accu plaatsen.
  2. Versnellingshendel (15/1) gegen de duwboom (15/2) aan drukken en vasthouden (15/a). De versnellingshendel worden nicht vastgezet.

Wielandrijving uitschakelen

  1. Versnellingshendel loslaten. Deze gaat automatisch maar de beginstand.

7.8 Wielaandrijving - snuglheid wijzigen (16)*

  • affankelijk van het model, zich montagehandleiding.

Via de cockpit kan de rijnselheid van de grasmaaier trapsgewijs - in 7 standen - worden aangepast. De wielaandrijving要去 hiervoor ingeschakeld zich, zie Hoofdstuk 7.7 "Wielaandrijving in- en uitschakelen (15)*", pagina 53.

  1. Cockpit inschakelen (zie Hoofdstuk 6.4 "Cockpit in- en uitschakelen**, pagina 51).
  2. Snelheid reduceren: Min-toets (16/1) indrukken. Of:
  3. Snelheid opvoeren: Plus-toets (16/2) indruken.

7.9 Eco-Mode in- en uitschakelen (16)*

  • afhankelijk van het model, zich montagehandleiding.

In de Eco-Mode worden het motortoerental gereduceerd. Daardoor worden de bedrijfsduur van de accu's langer.

  1. Cockpit inschakelen (zie Hoofdstuk 6.4 "Cockpit in- en uitschakelen**, pagina 51).
  2. Eco-Mode inschakelen: "Eco-Mode"-toets (16/3) indrukken. Toets brandt.
  3. Eco-Mode uitschakelen: "Eco-Mode"-toets opnieuw indrukken. Toets dooft.

8 WERKINSTRUCTIES

Volg de veiligheidsinstructies op!

ROPMERKING Neem deplaatselijke voor-schriften in acht, wanner de grasmaier gezruikt mag worden.

Let op voorwerpen op het grayscale verwijder ze uit het werkgedeelte.
Alleen bij goed zich maaien.
Uitsluitend met scherp mes maaien.
Manoeuvreer het apparaat uitsluitend met behulp van de duwboom.
Beweeg het apparaat alleen stapvoets.
Beweeg het apparaat.altijd dwars gegen een helling. Niet maar boven enaar beneden op de helling werken en evenmin op hellingen met een inclinatie vaneer dan 10^ .Grote zorgvuldigheid is geboden bij het veranderen van de rijrichting.

Maiaiprestaties en gebruiksduur van de accu

De maaiprestaties, d.w.z. het oppervlak dat kan worden gemaaid, hangt af van de eigenschappen van het gazon. Factoren zoals de lengte van het gras, de dichtheid, de gekozen maaihoogte en een vochtig gazon beinvloeden de maaiwerking.
Vaak maaien en een kort gezogen gazon vergroot de autonomie van de accu.
Vaak in- en uitschakelen van de grasmaaier tijdens het maaien vermindert de maapresta

ties evenzeer als een nicht volledig geladen accu.

Het inschakelen van de wielaandrijving ver-mindert de maaiprestaties of de levensduur van de batterij.
Voor een optimale maai prestaties wordt aanbevolen het gazon vaak te maaien, een hoge maaihoogte in te stellen het gras stapvoets te maaien.

OPMERKING Om de autonomie te vergro- ten kan een bijkomende accu worden aangeschaft.

Tips bij het maaien

Houd een gelijkmatige maaihoogte aan tot 3-5 cm,maai Nieteer af dan de helft van de grasshoogte.
Grasmaaier Niet overbelasten! Als het motortoerental in dichtbegroeid, hoog gras merkbaar daalt, vergroot dan de maaihoogte en maai vaker.
Wind en zon können het gazon na het maaien uitdrogen, waarom LAST in de namiddag maaien.

9 ONDERHOUD EN VERZORGING

WAARSCHUWING! Gevaar voor snijlet-sel. Gevaar voor snijletsel als gevolg van contact met scherpe en bewegende delen van het apparaat, zoals het snijblad.

Schakel voorafgaand aan onderhouds-, verzorgings- en reinigingswerkzaamheden algijd het apparaat UIT. Verwijder de accu's.
Draag bij onderhouds-, verzorgings- en reingingswerkzaamheden algid veiligheidshandschoenen.

9.1 Regelmatige onderhoudswerkzaamheden

Zorg ervoor, dat alle moeren, bouteen en schroeven vast aangehaald zich en dat het apparaat zich in een veilige werkpositie bevindt.
Grasvanger regelmatig controlleren op工作的Slijtage.

9.2 Apparaat en maaiwerk reinigen

LET OP! Gevaar door water. Water in het apparaat leidt tot kortsluitingen en vermieling van de elektrische onderdelen.

Spuit het apparatusat Niet met water af.
Gebruik voor het reinigen uitsluitend een handveger of en borstel.

  1. Stop de motor.
  2. Accu's verwijderen.
  3. Grasopvangbak loshaken.
  4. Apparaat Kantelen en maaiwerk reinigen.

9.3 Messen controlleren en vernieuwen

WAARSCHUWING! Ernstig letsel door wegslingerende mesdelen. Een versleten, gebroken of beschadigd snijmes kan breken en delen ervan kuren veranderen in gevaarlijke projectielen.

  • Controller het snijmes regelmatig op beschadigingen.
    Gebruik de grasmaaier Niet als het snijmes versleten of beschadigd is.
    Laat botte of beschadigde snijmessen alleen door een AL-KO service centre of door een geauriseerd gespecialiseerd bedrijf slijpen of vernieuwen.
  • Om trillingen te voorkomen,要去en het snijmes en de messchroef.altijd samen worden verrangen.
    Opnieuw geslepen messen要去 uitgebalanceerd worden. Niet-uitgebalanceerde messen leiden tot hevige trillingen en beschadigen het apparaat.

9.4 Bowdenkabel van de wielaandrijving afstellen (17)

De bowdenkabel van de wielaandrijving rekt na eenijdje uit. Als de wielaandrijving bij een draaiende motor Nieteer kan worden ingeschakeld, is de bowdenkabel te lang geworden en要去hij aangespannen worden.

VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel.

Scherpe en draaiende onderdelen (bijv. mes) een plots startende grasmaier können letsel veroorzaken.

Stel de bowdenkabel alleen af bijuitgeschakelde motor en stilstaand maaiwerk.

  1. Voeding uitschakelen en accu's uittrekken (zie Hoofdstuk 6.3 "Voeding van het maaiwerk in- en uitschakelen (06)", pagina 51).

  2. Versteller (17/1) van de bowdenkabel (17/2) in pijlichting draaien, dit is linksom, tot de bowdenkabel strak getrokken is:tussen de versnellingshendel (17/3) en de blokkering (17/4).

  3. Toestand bowdenkabel controlleren: apparaat inschakelen, motor starten en proberen de wielaandrijving in te schakelen.
  4. Als de wielaandrijving Niet inschakelt: de hierboven vermelde stappen herhalen.

Als het instellen van de bowdenkabel Niet succesvol is: Gaaar een servicepunt van de fabrikant.

9.5 Reparatiewerkzaamheden

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel bij reparatiewerkzaamheden. Ondeskundige reparaties hunnen ernstig letsel en schade aan het apparaat veroorzaken.

Laat reparatiewerkzaamheden alleen uitvoeren door servicepunter van de fabrikant of door geauthoriseerde gespecialiseerde bedrijven!

Ga in de volgende gevallenaar een servicepunt van de fabrikant:

Motor start nicht mehr.
Apparaat is gegen een obstakel aan gereden.
Mes en/of motoras zich verbogen.
Apparaat trilt en draait onrustig.
Accu's zijn leeggelopen of beschadigd.

9.6 USB-interface (18)

De USB-interface (18/1) is aan alle in deze handleiding beschreiben grassmaaiers aanwezig,ECHter alleen voor de smarte grassmaaiers voor softwareupdates te gebruiken. Hij is Niet geschikt om de accu's op te laden.

LET OP! Gevaar voor beschadiging van het apparaat. De accu's van mobiele apparatuur (bijv. smartphones) worden vernield als ze op de USB-interface worden aangesloten.

Sluit geen mobiele apparaten met accu op deze interface aan.

10 HULP BIJ STORINGEN

VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel. Onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen konnen letsel veroorzaken.

Draag bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd beschermende handschoenen!

OPMERKING Neem contact op met once klantenservice bij storingen die nicht in deze tabel staan vermeld of die u zich selbst kunt oplossen.

Storing Oorzaak Maatregel
Motor draaat nicht. Voed ing aan de sleutelschake- laar is uitgeschakeld.Voeding aan de sleutelschakelaar inschake- len.
Accu ontbreekt of is Niet goed aangebracht.
Accu is leeg. Accu opladen.
Maaiames is geblokkeerd.
Kabels of schakelaars zich de- fect.
Motorvermogen is onvoldoende.Accu is leeg. Accu opladen.
Mes is bot. Snijmessen op een servicepunt van de fa- brikant latent slijpen.
Te veel gras is in de uitworp.
Motor blokkeert tj- dens het maaien.Mes is bot. Snijmessen op een servicepunt van de fa- brikant latent slijpen.
Motor is overbelast. Accugrasmaier uitschaken, op een vlak- ke ondergrond of laag grasplaatsen en op- nieuw starten.
Grasopvangbak vult onvoldoendeGazon is vochtig. Gazon laten drogen.
De grasopvangbak is verstopt. Reinig het rooster van de grasopvangbak.
Er zit te veel gras in de uit- werpschacht of in de behui- zing.
Mes is bot. Snijmessen op een servicepunt van de fa- brikant latent slijpen.
Het vermogen van de accu neemt DUI- delijk af.Maaihoogte is te laag. Maaihoogte hoger instellen
Gras te hoog of te nat. Omstandigheden verbeteren: laten drogen, maaihoogte hoger instellen
Storing Oorzaak Maatregel
Maaisnelheid is te hoog.■ Maaisnelheid verminderen ■ Uitwerpschacht / behuizing reinigen, het maaiames要去 vrij draaibaar�.
Maaien met een volle grasop-vangbakLeeg de grasopvangbak en de uitwerpscha-cht.
Levensduur van de accu is af-gelopen.Accu verrangen. Gebruik alleen originele toebehoren van de fabrikant.
Accu kan nicht wor-den opgeladen.Accucontactenijken vuil. Accuconta-tracten met een Niet-metalen voor-werp reinigen en met contactspray inspui-ten. Let op: De accucontacten Niet met een me-talen voorwerp kortsluiten!
Accu of oplader defect. Bestel reserveonderdelen bij de fabrikant.
Accu is te warm. Laat de accu afkoelen.
Cockpit is ingescha-keld maar motor draaait Niet.Voeding aan de sleutelschake-laar is uitgeschakeld.Voeding aan de sleutelschakelaar inschake-len.
Foutweergave op de cockpit brandt.Accu Niet correct geplaatst. Accu correct plaatsen.
Foutmeldingen aan de Smart buttonOorzaken en oplossing:zie Hoofdstuk 3.9 "Smart button (03) ", paging 46.

11 TRANSPORT

11.1 Apparaat transporteren

LET OPI! Gevaar voor beschadiging van het maaiwerk. Bij de laagste maaihoogte kan het maaiwerk bij het rijden over trappen, randen of stoepranden beschadigd raken.

Zet de maaihoogte voor transport op de hoogste stand.

  1. Maaiwerk stoppen en wachten tot het stilstaat.
  2. Hoogste maaihoogte instellen.
  3. Sleutelschakelaar in de stand Off (pos. 0) draaien.

Transporteren van het apparaat:tussen twee werkplekken

Apparaat met hoogste maaihoogteaar het werkgedeelte rijden.
Voor eenvoudiger rijden de wielaandrijving* bijschakelen.
Gebruik de duwboom en de Voorste draaghandgreep* om het apparaat te dragen.

  • afhankelijk van het model, zie technische gegevens.

Apparaat in een voertuig transporteren

Accu's verwijderen.
Geleidestang inklappen.
Apparaat in het voertuig gegen omvallen en verschuiven beveiliggen.
Apparaat gegen stoten door andere voorwerpen beschermen.
Plaats geen voorwerpen op het apparatus.

Voer voor het begin van het vervoer de volgende maatregelen UIT:

  1. Apparaat uitschakelen.
  2. Accu's verwijderen uit het apparatus.
  3. Accu's volgens voorschrift verpakken (zie hierna).

OPMERKING De nominale energia van de accu bedraagt meer dan 100 Wh! Neem waarom de hierna vermelde aanwijzingen voor het transport in ache!

De gemonteerde Li-ion accu is onderhevig aan de wet inzake gevaarlijke goederen, maar kan eenvoudig worden getransporteerd:

Door de privégebruiker kan de accu+zonder bijkomende voorwaarden openbaar worden getransporteerd, voor zover ze individuell verpakdt is en voor privé transportdoelendien.
- Commerciale gebruikers, die het transport in het kader van hun hoofdactiviteit uitvoeren (bijv. leveringen van enaar werven of demonstraties), kuren ook van deze vereenvoudigde maatregel gebruik maken.

In beiden hierboven vermelde gevallen moeten absolut voorzorgsmaatregelen worden genomen om te voorkomen dat de inhoud worden gemorst. In andere gevallen moeten de voorschriften van de bepaling inzake gevaarlijke goederen absolut in acht worden genomen! Bij het Niet in acht nemen können de afzender en eventueel ook de vervoerder boetes opgelegd krijgen.

Bijkomende instructies voor transport en verzending

Transporteer of verstuur lithium-ionen-accu's alleen in onbeschadigde hoedanigheid!
- Gebruik voor het vervoer van de accu uitsluitend de originele doos of een geschikte doos voor gevaarlijke materialen (niet vereist bij accu's met minder dan 100 Wh nominale energia).
Plak open contacten af om kortsluiting te voorkomen.
Zet de accu in de verpakking goed vast gegen wegelijkden, om beschadigingen aan de accu te voorkomen.
Zorg voor een correcte aanduiding en documentatie bij de zendingijdens het transport of verzending (bijv. door de koerierdienst of het transportbedrijf).
Informer vooraf of een transport met de gekozen Dienstverlener maybeijk is en of de verzending worden weergegeven.

Wij bevelen aan om een specialist in gevaarlijke goederen bij de Voorbereiding van de verzending te betrekken. Neem ook eventuele verdere nationale voorschriften in acht.

12 OPSLAG

Na elk gebruik het apparaat grondig reinigen en - indien beschikbaar - alle veiligheidsafdekkingen aanbrengen. Apparaat op een droge, afsluitbare

plaats en buiten het bereik van kinderen bewaren.

12.1 Accugrasmaier opslaan

VOORZICHTIG! Risico op letsel. Als kindeen en onbevoegden tijdens de opslag toegang tot het apparaat hebben, is er gevaar op letsel.

Bewaar het apparaat op een plek die ontogankelijk is voor kinderen en onbevoegde Personen.
Berg het apparaat alleen op nadat de accu's verwijderd zijn.

LET OP! Gevaar voor inbraak en verlies van persoonlijke gegevens. De grasmaier heeft toegang tot internet en kann apparaten in "Smart Home" en "Smart Garden" besturen.

Bewaar het apparaat alleen zonder accu's en goed beveiligd gegen de toegang door onbevoegde Personen.

  1. Apparaat uitschakelen: Trek de veiligheids-sleutel uit het apparaat.
  2. Stel de maaihoogte af op de maximale hoogte.
  3. Accu's verwijderen.
  4. Motor laten afkoelen.
  5. Apparaat grondig reinigen.
  6. Smeer alle metalen onderdelen ter bescherming gegen corrosie dun met olie of silicone in.
  7. Geleidestang inklappen.
  8. Bewaar het apparaat op een droge, schone en tegen vorst beschemde plek. Dek de machine met een luchtdoorlatend zeil af om het tegen stof te beschemmen. Gebruik geen plasticfolie om vochtophoping te voorkomen.

12.2 Accu en oplader opslaan

OPMERKING Neem de gedetailleerde gegevens uit de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de accu en de oplader in acht.

13 VERWIJDEREN

Advies over de wetgeving inzake elektrische en elektronische apparaten (ElektroG)

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - VERWIJDEREN - 1

Oude elektrische en elektronische apparaten horen nicht thuis bij het huishoudelijkke afval, maar moeten geschieiden worden aangeboden of verwijderd!

  • Gebruike batterijen of accu's, die nicht vast in het apparaat ingebouwd�n, moeten voor de verwijdering worden gedemonteerd! De recyclung ervan worden door de batterijwetgeving beheerst.
    Bezitters of gebruikers van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk tot teruggave na gebruik verplicht.
    De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van zijn persoonlijke gegevens op het te verwijderen gebruekte apparaat!

Het symbol van de afvalemmer met de schuine streep erdoor betekent, dat elektrische en elektronische gebruikte apparaten Niet via het gewoon afval mogen worden verwijderd.

Elektrische en elektronische apparaten können op de volgende verzamelpunten gratis worden afgegeben:

Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv. milieuparken)
Verkooppunten van elektrische apparatuur (vast en online), voor zover handelaren tot terugname verplicht zich of deze vrijwillig aanbieten.

Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op apparaten die in landen van de Europese Unie geinstalleerd en verkocht werden en die beantwoorden aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. In landen buiten de Europese Unie konnen afwijkende voorschriften gelden voor het verwijderen van afgedankte elektrische en elektronische apparaten.

Over de batterijwetgeving (in Duitsland: BattG)

AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Over de batterijwetgeving (in Duitsland: BattG) - 1

Gebruike batterijen en accu's horen nicht bij het gewone afval, maar要去en afzonderlijk worden weggedaan!

Zie de gebruikershandleiding om tot een veilige verwijdering van batterijen of accu'suit het elektrische apparatus over te konnen gaan en voor informatie over het type of het chemisch system.
Bezitters of gebruikers van batterijen en accu's waar wettelijk tot teruggave na gebruik

verplicht. De teruggave is beperkt tot de normale huishoudelijkke hoeveelheden.

Gebruekte batterijen können schadelijke stoffen of zware metalen bevatten, die het milieu en de gezondheid schade+kunnen toebrengen. Het hergebruiken van gebruekte batterijen en het opnieuw gebruiken van de grondstoffen draagt bij tot het behoud van deze belangrijke goederen.

Het symbol van de afvalemmer met de schuine streep erdoor betekent, dat gebruike batterijen en accu's Niet via het gewoon afval moot worden verwijderd.

Wanner ook de vermelding Hg, Cd of Pb onder de afvalemmer is aangebracht, betekent dit het volgende:

Hg: de batterij bevat meer dan 0,0005% kwik
Cd: de batterij bevat meer dan 0,002% cadmium
Pb: de batterij bevat meer dan 0,004 % lood

Accu's en batterijen können op de volgende verzamelpunten gratis worden afgegeben:

Openbare recycling- en verzamelpunten (bijv. milieuparken)
Verkooppunten van batterijen en accu's
Een verzamelpunt van het gemeenschappelijkke recycling system voor gebruike apparaten en batterijen
Een verzamelpunt van de fabrikant (indien hij geen lid is van het gemeenschappelijkke recyclung systeme)

Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op accu's en batterijen die in landen van de Europese Unie verkocht werden en die beantwoorden aan de Europese richtlijn 2006/66/EU. In landen buiten de Europese Unie kannen afwijkende bepalingen voor de recycling van accu's en batterijen gelden.

14 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE

Voor vragen over garantie, reparatie of reserve-onderdelen kurz u contact opnemen met het dichtstbijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: www.al-ko.com/service-contacts

15 GARANTIE

Eventueel bennen de wettelijkke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefouten van het apparaat worden maar eigien oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door levering van een verrangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werk aangeschaft.

Onze garantie geldt alleen bij:

naleving van deze gebruikershandleiding
- Deskundig gekruik
Gebruik van originele reserveonderdelen

De garantie vervalt bij:

Eigenhandig uitgevoerde reparatiepogingen
Eigenhandig aangebrachte technische wijzigingen
Gebruik voor andere doeleinden dan het gebruiksdoel

Van de garantie zijn uitgesloten:

lakschade opgetreden als gevolg van normala gebruik
Slijtageonderdelen die op de reserveonderdelenkaart met een kader xxxxxx(x) zijn aangeduid

De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker. Maatgevend is waar bij de datum op de kassabon. Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon maar uw dealer ofaar deuchtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaringaat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet.

TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE

Table des matieres

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : AL-KO

Model : Solo Energy Flex 4232 Li SP

Categorie : Grasmaaier