AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Gräsklippare

Solo Energy Flex 4232 Li SP - Gräsklippare AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO i PDF-format.

📄 488 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - page 263
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AL-KO

Modell : Solo Energy Flex 4232 Li SP

Kategori : Gräsklippare

SKIP

Vanliga frågor - Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

Ladda ner instruktionerna för din Gräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual Solo Energy Flex 4232 Li SP - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Solo Energy Flex 4232 Li SP av märket AL-KO.

BRUKSANVISNING Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

Innehållsförteckning 1 Särskilda säkerhetsanvisningar ............... 263 2 Om denna bruksanvisning ....................... 263

2.1 Symbol på titelsida .............................263

2.2 Teckenförklaring och signalord .......... 263

3.2 Förutsebar felanvändning ..................264

3.3 Resterande risker............................... 264

3.4 Säkerhets- och skyddsanordningar.... 264

3.9.1 Indikering av laddningsstatus ...... 266

3.9.2 Ansluta gräsklipparen till AL-KO

3.9.5 Återställa namn och lösenord för

4.1 Säkerhetsanvisningar för gräsklippa-

4.1.2 Förberedande åtgärder................ 268

4.1.3 Hantering..................................... 268

4.1.4 Underhåll och lagring................... 269

4.4 Säkerhetsanvisningar för batteri och

6.2 Ansluta och dra bort batterier (05)......270

6.3 Aktivera och inaktivera klippaggrega-

tets strömförsörjning(06)....................270

6.4 Aktivera och inaktivera Cockpit* .........270

7 Användning ...............................................270

7.1 Ställa in klipphöjden (07) ....................271

7.2 Klippa gräs med uppsamlare (08, 09) 271

7.3 Hacka gräs med gräshackare (10,

7.6 Starta och stoppa klippaggregat (14) .272

7.7 Aktivera och inaktivera hjuldrift (15)* ..272

7.8 Hjuldrift – ändra hastighet (16)*..........272

7.9 Aktivera och inaktivera Eco-Mode

9.2 Rengöring av redskap och skärverk ...273

9.3 Kontroll och byte av skärkniv..............273

9.4 Ställa in bowdenkabel för hjuldriften

495504_b 263 Särskilda säkerhetsanvisningar

12.2 Lagring av batteri och laddare............ 277

13 Återvinning............................................... 277 14 Kundtjänst/service ................................... 278 15 Garanti ..................................................... 278 1 SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna maskin kan användas av barn över 8år och äldre, liksom av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfa- renhet och kunskap om de hålls under uppsikt el- ler instrueras om säker användning av maskinen och om de risker som kan uppstå. Barn får inte leka med maskinen. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. Personer med mycket starka och komplexa be- gränsningar kan ha behov utöver de instruktioner som beskrivs här.

Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är över- sättningar av bruksanvisningen i original.

Förvara alltid bruksanvisningen så att du all- tid kan slå upp i den när du behöver informa- tion om maskinen/redskapet.

Lämna endast vidare maskinen/redskapet till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.

Läs och beakta säkerhets- och varningsan- visningar i denna bruksanvisning.

2.1 Symbol på titelsida

Symbol Betydelse Det är viktigt att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant före drift- tagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan pro- blem. Bruksanvisning

Hantera litiumjonbatterier försiktigt! Beakta i synnerhet anvisningarna om transport, lagring och avfalls- hantering i denna instruktionsbok!

2.2 Teckenförklaring och signalord

FARA! Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall el- ler svåra personskador. VARNING! Anger en potentiellt farlig situa- tion, som om den inte undviks, kan leda till döds- fall eller svåra personskador. OBSERVERA! Anger en potentiellt farlig si- tuation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador. OBS! Anger en situation, som om den inte und- viks, kan leda till materiella skador. ANMÄRKNING Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande. 3 PRODUKTBESKRIVNING Denna bruksanvisning beskriver olika modeller av manuella batteridrivna gräsklippare för märket AL‑KO och solobyAL‑KO med olika utrustning. Utrustningen för de olika modellerna visas i mon- teringsanvisningens Tekniska data. Redskapet får endast användas tillsammans an- givet litiumjon-batteri och laddare enligt Tekniska data. För mer information om batterier och ladda- re, se separat anvisning:

Bruksanvisning 441633: Laddare C130Li (C05-4230) OBS! Risk för skador på maskin och batteri. Om maskinen drivs med ett olämpligt batteri finns det risk för att maskinen eller batteriet skadas.

Använd endast maskinen med föreskrivet batteri.

3.1 Avsedd användning

Redskapet är avsett för att klippa och får endast användas på torra gräsmattor. Denna maskin är endast avsedd för användning på privat område. Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stri- dande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen går förlorad och varje ansvar för skador på användaren eller tred- je part avvisas av tillverkaren.SE 264 495504_b Produktbeskrivning

3.2 Förutsebar felanvändning

Maskinen är inte konstruerad för yrkesmässig an- vändning, t.ex. i allmänna parker, sportanlägg- ningar eller jord- och skogsbruk.

Använd inte redskapet vid regn och/eller på våt gräsmatta.

Säkerhetsanordningar får inte demonteras el- ler sättas ur funktion.

3.3 Resterande risker

Även vid korrekt användning av maskinen finns det alltid kvarvarande risker som inte helt kan eli- mineras. Beroende på hur maskinen används kan man av dess typ och konstruktion förutse föl- jande risker:

Avskuret gräs, jord och småsten slungas iväg.

Inandning av klippningspartiklar om man inte bär andningsskydd.

Skärskador vid beröring av roterande skärk- niv.

3.4 Säkerhets- och skyddsanordningar

VARNING! Risk för personskador. Defek- ta eller funktionslösa säkerhets- och skyddsan- ordningar kan medföra allvarliga personskador.

Reparera defekta säkerhets- och skyddsan- ordningar omedelbart.

Sätt aldrig säkerhets- och skyddsanordningar ur funktion!. Säkerhetsnyckel Säkerhetsnyckel är till för att förhindra oavsiktligt start av redskapet. Stäng av redskapet och dra ur säkerhetsnyckeln före alla former av underhåll. Säkerhetshandtag / säkerhetsbygel Redskapet är utrustat med ett säkerhetshandtag / en säkerhetsbygel. Släpp bara säkerhetshandta- get / säkerhetsbygeln vid fara. Då stannar motorn och skärverket med en gång. Startknapp För att kunna starta motorn med säkerhetshand- taget / säkerhetsbygeln måste först startknappen aktiveras. Kollisionslucka Kollisionsluckan skyddar mot t.ex. klippningspar- tiklar och stenar som kan slungas ut.

3.5 Symboler på maskinen

3.5.1 Säkerhetsmärkning

Symbol Betydelse Var särskilt försiktig vid hantering! Läs igenom bruksanvisningen före användning! Risk för personskador! Håll händer och fötter på avstånd från klippag- gregatet! Ej tillämpligt, används endast på bensingräsklippare. Innan alla underhålls- och rengö- ringsarbeten måste tändstiftskon- takten lossas! Risk för att föremål slungas ut! Se till att inga andra personer finns i farozonen! Ej tillämpligt, används endast på el- gräsklippare. Stäng av redskapet och dra ur el- kontakten innan underhåll- och re- parationsarbeten påbörjas! Ej tillämpligt, används endast på el- gräsklippare. Skadad elkabel kan ge upphov till fara för elstötar! Ej tillämpligt, används endast på el- gräsklippare. Håll elkabeln borta från klippknivar och kör inte över dem! Ta bort inaktiveringsanordningen innan underhållsarbeten påbörjas!SE 495504_b 265 Produktbeskrivning

Symbol Betydelse Procedur vid start av motorn (se Kapitel 7.6 "Starta och stoppa klipp- aggregat (14)", sida272) När redskapet inte används: Dra ur säkerhetsnyckeln och ta ut batteriet ur redskapet.

3.6 Produktöversikter

3.6.1 Produktöversikt (01) – AL‑KO

Nr. Komponent 1* Smart Button* 2 Batterifackslock 3 Nyckelbrytare med säkerhetsnyckel 4 Batterifack 1 och 2 Fällbart styrhandtag, bestående av:

Vingmuttrar (2x) 8* "maxRun & smart-drive"-Cockpit* 9* Kopplingsbygel för hjuldrift* 10 Säkerhetsbygel 11 Startknapp 12 Nivåindikering 13 Uppsamlare 14 Uppsamlarens handtag 15 Central inställning av klipphöjd 16* Sidoutkast* 17* Främre bärhandtag* 18 Batteri (1x eller 2x) 19 Laddare

Nr. Komponent 1* Smart Button* 2 Batterifackslock 3 Nyckelbrytare med säkerhetsnyckel 4 Batterifack 1 och 2 Höjdinställbart och fällbart styrhandtag, bestå- ende av:

Vred för snabbinställning* 8* "maxRun & smart-drive"-Cockpit* 9* Kopplingsbygel för hjuldrift* 10 Säkerhetsbygel 11 Startknapp 12 Nivåindikering 13 Uppsamlare 14 Uppsamlarens handtag 15 Central inställning av klipphöjd 16* Sidoutkast* 17* Främre bärhandtag*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. ** beroende på modell i stålrörs- eller aluminiu- mutförande.

3.7 Leveransomfattning

I leveransen ingår alla här listade komponenter. Kontrollera så att alla komponenter finns med: Nr. Komponent 1 Gräsklippare 2 Gräsuppsamlare (inte monterad/delvis monterad)* 3 Styrhandtag (inte monterad/delvis mon- terad)* 4 Sidoutkast** 5 Gräshackare* 6 Skruvpåse 7 Batteri* (1x eller 2x)*SE 266 495504_b Produktbeskrivning Nr. Komponent 8 Laddare*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Gräsklipparen är utrustad med en WiFi-modul. Det ger bekväm styrning, inställning och övervak- ning via en app i en mobil enhet (Smartphone, surfplatta). ANMÄRKNING Den mobila enheten behö- ver en internetanslutning för att kunna använda appen. AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen finns hos Google Play Store för Android-kompatibla enhe- ter och hos Apple App Store för iOS-kompatibla enheter: Efter installation av appen måste man först logga in eller registrera. Följ sedan steg-för-steg-anvis- ningen. Appen innehåller flera funktioner som t.ex. pro- duktregistrering, trädgårdstips, växtrådgivare eller Push-meddelanden vid fel. Mer information om appen AL-KO inTOUCH Smart Garden finns under: https://alko-garden.com/smart-connect/

3.9 Smart Button (03)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Smart Button ansluter din gräsklippare till AL-KO Smart Cloud och till de många möjligheter med Smart Gardening: https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/ ANMÄRKNING Anmärkning om Wi-Fi.

Gräsklipparen måste befinna sig inom mot- tagningsområdet för Wi-Fi för att kunna an- vända AL-KO Smart Gardening.

Ha namnet och lösenordet för Wi-Fi till hands.

3.9.1 Indikering av laddningsstatus

Smart Button anger batteriets laddningsstatus re- dan på längre avstånd. Smart Button Betydelse Grönt ljus. Batteriet är laddat. Rött ljus. Batteriet är tomt.

3.9.2 Ansluta gräsklipparen till AL-KO

Smart Cloud ANMÄRKNING Anmärkning om IT-säker- het. Gräsklipparen hämtar senaste programupp- dateringar automatiskt från AL-KO Smart Cloud så att säkerhetsluckor undviks. Det behövs en in- ternetanslutning.

Anslut endast gräsklipparen till internet via säkert Wi-Fi.

Ange ett säkert lösenord för Wi-Fi.

Anslut Smartphone med gräsklipparens Wi-Fi.

Ändra gräsklipparens namn (valfritt).

Ange namnet och lösenordet för Wi-Fi. Gräsklipparen ansluter till AL‑KO Smart Cloud. Smart Button vid installation Nr. Smart Button Betydelse Anslutning till appen: a. Pulserande blått ljus. Installationsassisten- ten startar, väntar på anslutning. b. Fast blått ljus. Installationsassisten- ten är ansluten till ap- pen. Anslutning till AL-KO Smart Cloud via an- vändarens Wi-Fi: c. Blått ljus, roterar medsols. Anslutningsförsök d. Blinkar blått. Ansluten. e. Växlar mellan grönt och blått ljus. Ansluten till AL-KO Smart Cloud.SE 495504_b 267 Säkerhetsanvisningar Nr. Smart Button Betydelse f. Växlar mellan rött och blått ljus. Anslutning saknas. Namn och lösenord för Wi-Fi är inte korrekt angivet. Smart Button under drift Smart Button Betydelse Blått ljus (bleknar). Ansluten till AL-KO Smart Cloud. Tillräck- lig Wi-Fi-mottagning. Blått ljus, roterar. Anslutning till AL-KO Smart Cloud avbruten. Wi-Fi-mottagning av- bruten.

3.9.3 Aktivera funktioner i Smart Home /

Smart Garden (IFTTT) Det går att aktivera 3 IFTTT-funktioner med Smart Button (IFTTT: If This Then That). Funktio- nerna måste först bestämmas på https://ifttt.com/ (t.ex. styra redskap i Smart Home eller Smart Garden, aktivera bevattning, öppna garageport). IFTTT-funktioner kan vara gratis eller betaltjäns- ter, beroende på internetleverantörens abonne- mang. ANMÄRKNING Detaljerad information om IFTTT finns under: https://alko-garden.de/ifttt-de/

1. Tryck Smart Button 1 gång, 2 gånger eller 3

gånger kort efter varandra för att aktivera IFTTT-funktion 1, 2 eller 3. Smart Button Betydelse Blinkar växelvis mel- lan grönt och blått ljus. IFTTT-funktionen är ak- tiverad. Blinkar växelvis mel- lan rött och blått ljus IFTTT-funktionen kunde inte aktiveras. Det är nödvändigt att förvara redskapet säkert för tillgängligheten till internet och till funktionerna i Smart Home och Smart Garden (se Kapitel 12.1 "Lagra batteriet", sida276).

3.9.4 Aktivera gräsklippare*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Gräsklipparen växlar till energisparläge efter 10 minuter utan användning. Cockpit inaktiveras. Aktivera gräsklipparen: se Kapitel 6.4 "Aktivera och inaktivera Cockpit*", sida270.

Återställa namn och lösenord för Wi-Fi*

Smart Button Betydelse Blått ljus. Slocknar motsols. Återställning Blinkar blått. Återställning avslutad.

3.10 "maxRun & smart-drive"-Cockpit (04)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Knappar Nr. Betydelse 1 TILL/FRÅN-knapp för Cockpit 2 Knapp Eco-Mode 3 Minusknapp: Sänka hjuldriftens hastig- het. 4 Plusknapp: Öka hjuldriftens hastighet. Indikeringar Nr. Betydelse 5 Anslutningsindikering Wi-Fi 6 Laddningsindikering batteri 1 7 Laddningsindikering batteri 2 8 Felindikering 9 Inställd hastighet för hjuldrift (7 lägen) 4 SÄKERHETSANVISNINGAR

4.1 Säkerhetsanvisningar för gräsklippare

Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Be- kanta dig med manöverdonen och korrekt an- vändning av redskapet.

Tillåt aldrig barn eller andra personer som in- te känner till bruksanvisningen att använda gräsklipparen.

Håll uppsikt över barn så att de inte leker med redskapet.

Barn får inte rengöra eller underhålla red- skapet.

Lokala bestämmelser kan föreskriva en viss minimiålder för användaren.SE 268 495504_b Säkerhetsanvisningar

Detta redskap kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instrueras om säker användning av redskapet och om de risker som kan uppstå.

Klipp aldrig när personer, speciellt barn, eller djur vistas i närheten.

Tänk på att användaren är ansvarig för olycksfall med andra personer eller deras egendom.

Använd inte maskinen om du är påverkad av alkohol, droger eller medicin.

4.1.2 Förberedande åtgärder

Bär alltid hårda skor och långbyxor under drift. Använd inte redskapet barfota eller i lät- ta sandaler. Undvik att bara löst sittande klä- der eller kläder med hängande snören eller bälten.

Kontrollera den terräng på vilken redskapet ska användas och ta bort alla föremål som skulle kunna fångas in av redskapet och slungas iväg.

Kontrollera alltid före användning av redska- pet om skärknivarna, fästbultarna och hela skärenheten är slitna eller skadade. För att förebygga obalans får slitna eller skadade skärknivar och fästbultar endast bytas ut satsvis. Slitna eller skadade anvisningsskyl- tar måste bytas ut.

Klipp bara vid dagsljus eller vid god artificiell belysning.

Undvik – om möjligt – att använda redskapet när gräset är vått.

Se till att redskapet står stabilt i sluttningar.

Kör endast redskapet i gånghastighet.

Klipp tvärs över sluttningen, aldrig uppåt eller nedåt.

Var särskilt försiktig när du ändrar körriktning i sluttningen.

Klipp inte i mycket branta sluttningar.

Var särskilt försiktig när du vänder gräsklip- paren eller drar den mot dig.

Stoppa skärkniven/skärknivarna om gräsklip- paren måste tippas för att flytta den över an- dra ytor än gräsytor och när du flyttar gräs- klipparen från och till området som ska klip- pas.

Använd aldrig redskapet med skadade skyddsanordningar eller skyddsgaller eller ut- an monterade skyddsanordningar, t.ex. stöt- plåtar och/eller gräsuppsamlare. Skadade skyddsanordningar och -kåpor ska bytas ut, skyddsanordningar och -kåpor som saknas ska monteras korrekt.

Starta motorn försiktigt och enligt tillverka- rens anvisningar. Se till att hålla tillräckligt av- stånd mellan fötter och skärkniven/skärkni- varna.

När motorn startas får gräsklipparen inte tip- pas, om inte gräsklipparen måste lyftas vid förloppet. Om så är fallet får den endast tip- pas så långt som det är absolut nödvändigt och endast på den sida som är vänd bort från användaren.

Starta inte motorn när du står framför utkas- tet.

Sätt aldrig händer eller fötter vid eller under roterande delar. Håll dig alltid borta från ut- kastet.

Lyft och dra aldrig redskapet med motorn igång.

Stäng av motorn och dra ur säkerhetsnyck- eln. Försäkra dig om att alla roterande delar har stannat helt:

varje gång du lämnar gräsklipparen,

innan du lossar blockeringar eller åtgär- dar tilltäppningar i utkastet,

innan du kontrollerar, rengör eller utför arbete på gräsklippparen,

om den har kommit i kontakt med ett främmande föremål. Kontrollera om det finns skador på gräsklipparen och ge- nomför vid behov nödvändiga reparatio- ner innan du startar och arbetar med gräsklipparen igen.

Om gräsklipparen börjar vibrera ovanligt starkt krävs en omedelbar kontroll:

Genomför nödvändiga reparationer på skadade delar.

Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är hårt åtdragna.

Arbeta inte med redskapet vid dåligt väder- lag, i synnerhet vid regn eller ett annalkande åskväder.SE 495504_b 269 Säkerhetsanvisningar

4.1.4 Underhåll och lagring

Se till att alla muttrar, bultar och skruvar sitter ordentligt och att redskapet är säkert att ar- beta med.

Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet av- seende slitage eller förlust av funktionalitet.

Byt av säkerhetskäl ut nedslitna eller skada- de delar.

Se på redskap med flera skärknivar till att en skärknivs rörelse kan leda till de andra skärk- nivarnas rotation.

Se vid inställning av redskapet till att inga fingrar kläms mellan skärknivar i rörelse och fasta redskapsdelar.

Observera vid underhåll av skärknivarna att skärknivarna kan röra på sig även när spän- ningskällan är frånkopplad.

Byt av säkerhetskäl ut nedslitna eller skada- de delar. Använd endast originalreservdelar och originaltillbehör.

Fara p.g.a. vibration Det faktiska vibrationsemissionsvärdet när redskapet används kan avvika från tillverka- rens angivna värde. Beakta följande inverkan- de faktorer före resp. under användningen:

Används maskinen för avsett ändamål?

Skärs eller bearbetas materialet på rätt sätt?

Är maskinen i gott skick?

Är skärverktyget tillräckligt vasst och är rätt verktyg monterat?

Är handtag och i förekommande fall vi- brationshandtag monterade och fast angjorda vid maskinen?

Använd endast redskapet med det motor- varvtal som rekommenderas för arbetet. Und- vik att använda maximalt varvtal för att på så sätt förebygga buller och vibrationer.

Felaktigt underhåll samt felaktig hantering av redskapet kan leda till högre buller och allvar- ligare vibrationer. Detta kan leda till hälsopro- blem. Stäng i sådana fall omedelbart av red- skapet och lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.

Belastningen av vibration är beroende av ar- betsuppgifterna och hur redskapet används. Gör en uppskattning av belastningsgraden och ta raster därefter. Därigenom minskas vi- brationsbelastningen över hela arbetstiden avsevärt.

Längre tids arbete med redskapet kan leda till cirkulationsbesvär för användaren, sk ”vi- ta fingrar”. Till förebyggande av sådana be- svär bör man alltid bära arbetshandskar och hålla händerna varma. Skulle man upptäcka symptom på ”vita fingrar” ska man omgående uppsöka läkare. Till symptomen hör: känslo- löshet, reducerad känsel, ilningar, klåda, smärtor, förminskad muskelstyrka, förändring av hudens färg och tillstånd. Normalt uppträ- der dessa symptom först på fingrar, händer och märks på pulsen. Faran är särskilt stor vid lägre utomhustemperaturer.

Ta längre pauser under arbetsdagen för få vi- la från buller och vibrationer. Planera arbetet så att användning av redskapet som ger sär- skilt kraftiga vibrationer fördelas över flera ar- betsdagar.

Om du känner obehag eller noterar färgför- ändringar i huden ska du genast avbryta ar- betet med redskapet. Lägg in regelbundna vi- lopauser under arbetet. Utan tillräckliga pau- ser under arbetet kan lätt hand-arm-vibra- tionssyndrom uppstå.

Sök alltid minimera riskerna med att utsätta sig för vibrationer. Sköt redskapet i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.

Om redskapet används ofta ska du kontakta din återförsäljare om antivibrationstillbehör (t.ex. handtag).

Undvik allt arbete med maskinen vid tempe- raturer under 10°C. Skapa en arbetsplan som begränsar exponeringen för vibrationer.

Ett visst buller från redskapet kan inte undvikas. Förlägg alltid bullriga arbeten på tillåtna tider. Respektera vilotiderna och inskränk arbetstiden till den absolut nödvändiga. Bär alltid hörselskydd under arbetet och se även till att personer i när- heten bär hörselskydd.

4.4 Säkerhetsanvisningar för batteri och

laddare Beakta säkerhetsanvisningarna för batteri och laddare i de separata bruksanvisningarna. Se:

Bruksanvisning 441633: Laddare C130Li (C05-4230)SE 270 495504_b Montering 5 MONTERING Montering: Se monteringsanvisning. VARNING! Risker till följd av ofullständig montering! Drift av ofullständigt monterad red- skap kan leda till allvarliga personskador.

Använd enbart redskapet när det är komplett monterat!

Sätt först i batterierna när redskapet i övrigt är färdigmonterat! 6 START

ANMÄRKNING Se de separata bruksanvis- ningarna för batteri och laddare för närmare infor- mation.

6.2 Ansluta och dra bort batterier (05)

Använd gräsklipparen alternativt med ett eller två batterier. Användningstiden ökar med två batte- rier och därmed även klippbar yta. Det går att använda batteriet med olika ladd- ningsstatus. Först laddas det mest laddade batte- riet ur tills båda har samma laddningsstatus. Se- dan laddar båda batterierna ur jämnt. OBS! Risk för skador på batterier. Batterier- na kan skadas om de lämnas kvar i redskapet ef- ter användningen.

Dra batterierna ur redskapet direkt efter an- vändningen och förvara dem skyddade mot frost.

Sätt först tillbaka batterierna omedelbart före nästa användning av redskapet. Ansluta batteri

1. Fäll upp (05/a) batterifackslocket (05/1).

2. Skjut in batteriet ovanifrån i batterifacket

1. Tryck på låsknappen vid batteriet och håll

6.3 Aktivera och inaktivera klippaggregatets

strömförsörjning(06) Aktivera och inaktivera strömförsörjningen till klippaggregatets motor med nyckelbrytaren. Sä- kerhetsnyckeln hanteras med nyckelbrytaren. VARNING! Skaderisk. Oavsiktlig start kan leda till allvarliga personskador.

Alltid före arbetspauser och underhållsarbe- ten: Vrid säkerhetsnyckeln till läget AV för att stänga av strömförsörjningen och dra sedan ut den. Aktivera strömförsörjning

1. Fäll upp batterifackslocket.

2. Stick in säkerhetsnyckeln (06/1) i nyckelbry-

3. Vrid säkerhetsnyckeln till läget ON (pos.I)

(06/b). Klippaggregatets motor strömförsörjs men startar inte än.

och stoppa klippaggregat (14)", sida272. Inaktivera strömförsörjning

1. Vrid säkerhetsnyckeln till läget OFF (pos.0)

(06/c) och dra ur den (06/d).

2. Dra batterierna ur redskapet direkt efter an-

vändningen, ladda dem och förvara dem skyddade mot frost. Sätt in batterierna i red- skapet först omedelbart före nästa använd- ning.

6.4 Aktivera och inaktivera Cockpit*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Förutsättning: Minst 1 batteri måste vara anslu- tet. ANMÄRKNING Säkerhetsnyckeln behöver inte vridas till läget ON (pos.I) för att aktivera strömförsörjningen för Cockpit och hjuldriften. Följande möjligheter finns för att aktivera Cockpit:

Cockpit aktiveras automatiskt när klippaggre- gatets motor startar (se Kapitel 7.6 "Starta och stoppa klippaggregat (14)", sida272). 7 ANVÄNDNING VARNING! Risk för personskador! Defek- ta eller funktionslösa säkerhets- och skyddsan- ordningar kan medföra allvarliga personskador.

Kontrollera alla säkerhets- och skyddsanord- ningar vad gäller befintlighet och funktion inn- an start!SE 495504_b 271 Användning

7.1 Ställa in klipphöjden (07)

OBSERVERA! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid kontakt med löpande skärverk.

Justera endast klipphöjden när motorn är frånslagen och klippanordningen står still.

1. Tryck ut (07/a) spaken (07/1) något för upp-

låsning och håll den där.

Skjut (07/b) spaken mot framhjulet för lägre gräs.

Skjut spaken mot bakhjulet (07/b) för hö- gre gräs.

2. Släpp spaken tills den hakar på önskad nivå.

7.2 Klippa gräs med uppsamlare (08, 09)

Redskapet kan användas med och utan uppsam- lare. Hänga in uppsamlare

1. Se till att redskapet är avstängt och att klipp-

3. Häng in uppsamlaren (08/2) i hållarna (08/b).

4. Släpp skyddsluckan.

Kontrollera nivån Nivåindikeringen (09/1) trycks upp (09/a) av luft- strömmen vid klippning. Nivåindikeringen ligger mot uppsamlaren (09/b) när uppsamlaren (09/2) är full. Uppsamlaren måste tömmas. Ta bort och tömma uppsamlare OBSERVERA! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid kontakt med löpande skärverk.

Sätt enbart på gräsuppsamlaren när skärver- ket står helt stilla.

1. Se till att redskapet är avstängt och att klipp-

aggregatet står stilla.

2. Lyft skyddsluckan (08/1).

3. Lyft ur uppsamlaren (08/2) ur hållarna och ta

5. Rengör nivåindikeringens utblåshål (08/3).

6. Häng in uppsamlaren (se ovan).

7.3 Hacka gräs med gräshackare (10, 11)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Vid hackning samlas gräsklippet inte upp utan stannar kvar på gräsmattan. Gräshacket skyddar marken från uttorkning och bidrar även med nä- ringsämnen. Bäst resultat uppnås med regelbun- den klippning med cirka 2 cm. Endast nytt gräs med veka strån ruttnar snabbt.

Gräslängd före hackning: max. 8 cm

Gräslängd efter hackning: min. 4 cm ANMÄRKNING Anpassa gånghastigheten till hackningen - gå inte för fort. Använda gräshackaren OBSERVERA! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid kontakt med löpande skärverk.

Stäng av redskapet och dra ut säkerhetshyl- snyckeln innan gräshackaren sätts i eller av- lägsnas.

1. Stänga av redskapet: Vrid säkerhetsnyckeln

till läget OFF (pos.0) och dra ur den.

2. Ta av gräsuppsamlaren.

3. Lyft skyddsluckan (10/1) och sätt in (10/a)

gräshackaren (10/2) i utkastkanalen (10/3). Låset måste snäppa till. OBS! Fara för maskinskada. Om gräshacka- ren inte sitter fast ordentligt kan skador uppstå både gräshackaren och skärverket.

Se alltid till att låset snäpper fast. Ta av gräshackaren

1. Stänga av redskapet: Vrid säkerhetsnyckeln

till läget OFF (pos.0) och dra ur den.

2. Lyft upp kollisionsluckan.

3. Lossa (11/a) spärren (11/1) på gräshackaren.

4. Dra ut (11/b) gräshackaren (11/2).

7.4 Klippa med sidoutkast (12)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. OBSERVERA! Risk för skärskador. Risk för skärskador vid kontakt med aktivt klippaggre- gat.

Sätt endast in och ta bort sidoutkastet när motorn och klippaggregatet står stilla. Sätta in sidoutkastet

1. Stänga av redskapet: Vrid säkerhetsnyckeln

till läget OFF (pos.0) och dra ur den.

2. Ta bort uppsamlaren och sätt in gräshacka-

4. Fäll upp sidoutkastets lucka (12/2) (12/a) och

272 495504_b Användning

6. Stäng sidoutkastets lucka (12/2) försiktigt. Si-

doutkastets lucka säkerställer att sidoutkastet inte lossnar. Ta av sidoutkastet

1. Stänga av redskapet: Vrid säkerhetsnyckeln

till läget OFF (pos.0) och dra ur den.

2. Fäll upp sidoutkastets lucka och håll fast.

3. Dra ut sidoutkastet och stäng sidoutkastets

4. Ta bort gräshackaren och uppsamlaren.

1. Fäll ut (13/a) snabbspännarna (13/1) på vre-

3. Fäll ned snabbspännarna.

7.6 Starta och stoppa klippaggregat (14)

Starta endast klippaggregatet på jämnt underlag och inte i högt gräs. Underlaget skall vara fritt från främmande föremål, som t.ex. småstenar. Lyft och vält inte redskapet vid starten. Starta klippaggregat

1. Om ännu inte gjort: Aktivera strömförsörjning

(se Kapitel 6.3 "Aktivera och inaktivera klipp- aggregatets strömförsörjning(06)", sida270).

2. Tryck in startknappen (14/1) och håll den

4. Släpp startknappen och håll samtidigt säker-

hetsbygeln. ANMÄRKNING Säkerhetsbygeln snäpper inte fast. Se därför till att hålla säkerhetsbygeln mot styrhandtaget under hela arbetet. Stoppa klippaggregat

1. Släpp säkerhetsbygeln. Den går automatiskt

till sitt grundläge.

2. Vänta tills klippaggregatet har stannat.

3. Inaktivera strömförsörjning (se Kapitel 6.3

"Aktivera och inaktivera klippaggregatets strömförsörjning(06)", sida270). OBSERVERA! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid kontakt med löpande skärverk.

Vänta till skärverket har stannat.

Före underhåll och skötsel: Stäng av redska- pet och vänta tills skärverket stannat helt. Dra ur säkerhetsnyckeln och avlägsna batte- rierna.

7.7 Aktivera och inaktivera hjuldrift (15)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Hjuldriften kan aktiveras för att flytta gräsklippa- ren mellan två arbetsområden eller till förvarings- platsen. Det är inte nödvändigt att starta klippag- gregatet. ANMÄRKNING Säkerhetsnyckeln behöver inte vridas till läget ON (pos.I) för att aktivera strömförsörjningen för Cockpit och hjuldriften. Starta hjuldrift

get (15/2) och håll fast (15/a). Kopplingsby- geln kan inte snäppas fast. Stänga av hjuldrift

1. Släpp kopplingsbygeln. Den går automatiskt

till sitt grundläge.

7.8 Hjuldrift – ändra hastighet (16)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Anpassa gräsklipparens hastighet stegvis i 7 lä- gen med Cockpit. Hjuldriften måste vara aktive- rad, se Kapitel 7.7 "Aktivera och inaktivera hjuld- rift (15)*", sida272.

1. Aktivera Cockpit (se Kapitel 6.4 "Aktivera och

7.9 Aktivera och inaktivera Eco-Mode (16)*

  • beroende på modell, se monteringsanvisning. Motorvarvtalet sjunker i Eco-Mode. Det ökar bat- teriets driftstid.

1. Aktivera Cockpit (se Kapitel 6.4 "Aktivera och

pen igen. Knappen slocknar.SE 495504_b 273 Arbetsanvisningar 8 ARBETSANVISNINGAR Beakta alltid säkerhetsanvisningarna! ANMÄRKNING Beakta lokala föreskrifter om när gräsklippare får användas.

Var uppmärksam på föremål på gräsmattan och ta bort dem från arbetsområdet.

Klipp bara gräs vid goda siktförhållanden.

Klipp bara om kniven är vass.

För endast redskapet i promenadhastighet.

För alltid redskapet på tvären på sluttningar. Arbeta inte i uppförs- och nedförslutningar, eller i sluttningar som lutar mer än 10°. Var extra uppmärksam i sluttningar när du ändrar arbetsriktningen. Klippningskapacitet vs batteritid

Klippningskapacitet, dvs den yta som kan klippas, beror på gräsmattans egenskaper. Faktorer som gräsets längd och täthet, in- ställd klipphöjd och hur fuktig gräsmattan är inverkar på klippningskapaciteten.

Optimal batteritid erhålls om man klipper grä- set ofta och därmed alltid håller det kort.

Frekventa påsättningar och avstängningar av gräsklipparen under klippningen reducerar klippningskapaciteten liksom klippning med ett batteri som inte är helt laddat.

Inkoppling av hjuldrift minskar klippningska- paciteten resp. batteritiden.

För att optimera klippningskapaciteten re- kommenderar vi att man klipper gräsmattan ofta, ställer in på hög klipphöjd och klipper med redskapet i promenadtakt. ANMÄRKNING För att förlänga löptiden kan man skaffa ett andra batteri. Tips för gräsklippning

Klipphöjden bör vara 3-5 cm och du bör inte klippa mer än hälften av gräsmattans höjd.

Överbelasta inte gräsklipparen! Om motor- varvtalet sjunker vid långt och tungt gräs, öka klipphöjden och klipp flera gånger.

Sol och vind torkar ut gräsmattan efter klipp- ningen - klipp därför helst under sen eftermid- dag.

9 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

VARNING! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid beröring av vassa maskindelar i rörelse samt skär/klippverktyg.

Stäng alltid av redskapet före underhåll, sköt- sel och rengöring. Ta ur batterierna.

Använd alltid skyddshandskar vid underhåll, skötsel och rengöring.

9.1 Regelbundet underhåll

Se till att alla muttrar, bultar och skruvar sitter ordentligt och att redskapet är säkert att ar- beta med.

Kontrollera regelbundet gräsuppsamlarens funktion och slitage.

9.2 Rengöring av redskap och skärverk

OBS! Fara pga vatten. Vatten på redskapet le- der till kortslutning och skador på elkomponenter.

Använd endast borste vid rengöring.

4. Rengöring av redskap och klippaggregat.

9.3 Kontroll och byte av skärkniv

VARNING! Allvarliga personskador till följd av utslungande knivdelar. En nedsliten, sprucken eller skadad skärkniv kan gå av och dess delar kan bli till farliga projektiler.

Använd inte gräsklipparen om skärkniven är nedsliten eller skadad.

Slöa eller skadade skärknivar får endast sli- pas resp. bytas ut hos en AL-KO servicesta- tion eller auktoriserad serviceverkstad.

För att undvika vibrationer måste skärkniven och knnivskruven alltid bytas ut tillsammans.

Efterslipade knivar skall vara balanserade. Ej balanserade skärknivar leder till kraftiga vi- brationer och skadar redskapet.

9.4 Ställa in bowdenkabel för hjuldriften (17)

Bowdenkabeln till hjuldriften förlängs med tiden. Om hjuldrift inte kan kopplas på medan motorn går har bowdenkabeln blivit för lång och måste spännas.SE 274 495504_b Felavhjälpning OBSERVERA! Risk för personskador. Vassa redskapsdelar och utslungande maskinde- lar (t.ex. klippknivar) eller en plötsligt startad gräsklippare kan medföra personskador.

Ställ endast in bowdenkabeln när motorn är avstängd och klippaggregatet står stilla.

1. Inaktivera strömförsörjning och dra bort bat-

terier (se Kapitel 6.3 "Aktivera och inaktivera klippaggregatets strömförsörjning(06)", si- da270).

2. Vrid ratten (17/1) på bowdenkabeln (17/2) i

pilens riktning, dvs. moturs, tills dess att ka- beln är spänd mellan kopplingsbygeln (17/3) och fästpunkten (17/4).

3. Kontrollera inställningen av bowdenkabeln

genom att sätta på redskapet, starta motorn och koppla in hjuldriften.

4. Om hjuldriften inte kopplas på: Upprepa före-

gående moment vid behov. Om inställningen av bowdenkabeln inte lyckas: Kontakta tillverkarens kundtjänst.

9.5 Reparationsarbeten

VARNING! Risk för personskador vid re- parationsarbeten. Felaktiga reparationer kan le- da till allvarliga personskador och skador på ma- skinen/verktyget.

Reparationsarbeten får endast utföras av till- verkarens serviceverkstäder eller behörig fackman! Kontakta tillverkarens kundtjänst i följande fall:

Redskapet har kört på ett hinder.

Skärkniv och/eller motoraxel är böjda.

Redskapet vibrerar och går ojämnt.

Batterierna har läckt eller är skadade.

USB-uttaget (18/1) finns på alla beskrivna gräs- klippare i bruksanvisningen men kan endast an- vändas för uppdatering på smarta gräsklippare. Det kan inte användas för att ladda batterier. OBS! Risk för skador på redskapet. Batterier i mobila enheter (t.ex. Smartphone) förstörs om de ansluts till USB-uttaget.

Anslut aldrig mobila enheter med batterier till uttaget. 10 FELAVHJÄLPNING OBSERVERA! Risk för personskador. Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.

Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring! ANMÄRKNING Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda. Störning Orsak Åtgärd Motorn går inte. Strömförsörjningen är av- stängd med nyckelbrytaren. Sätt på strömmen med nyckelbrytaren. Batteri saknas eller är felplace- rat. Sätt i batteriet korrekt. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Skärkniven är blockerad.

Befria kniven från störningar.

Starta gräsklipparen i lägre gräs. Styrkabeln eller brytaren är de- fekt. Använd inte redskapet! Kontakta tillverka- rens kundtjänst. Motoreffekten avtar. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Kniven är slö. Slipa klippknivar hos tillverkarens kund- tjänst. För mycket gräs i utkastet.

Rengör kollisionsluckan.SE 495504_b 275 Felavhjälpning Störning Orsak Åtgärd Motorn stannar un- der klippningen. Kniven är slö. Slipa klippknivar hos tillverkarens kund- tjänst. Motorn är överbelastad. Stäng av den batteridrivna gräsklipparen, kör den till jämnare mark eller område med kortare gräs och starta om. Uppsamlaren fylls inte ordentligt Gräsmattan är fuktig. Låt gräset torka. Gräsuppsamlaren är tilltäppt. Rengör gräsuppsamlarens galler. För mycket gräs i utkastkana- len eller i huset.

Rengör utkastkanalen / huset

Korrigera klipphöjden Kniven är slö. Slipa klippknivar hos tillverkarens kund- tjänst. Batteritiden minskar väsentligt. För låg klipphöjd. Ställ in en högre klipphöjd Gräset är för högt eller för vått. Förbättra villkoren: Låt torka och ställ in en högre klipphöjd Klipphastigheten är för hög.

Minska klipphastigheten

Rengör utkastkanalen / huset. Kniven ska kunna rotera utan hinder. Klippa med full uppsamlare Töm uppsamlaren och rengör utkastkana- len. Batteriets livslängd har gått ut. Byt ut batteriet. Använd endast originaltillbe- hör från tillverkaren. Batteriet går inte att ladda. Batterikontakterna är smutsiga. Rengör batterikontakterna med ickemetal- liskt verktyg och spruta på kontaktsprej. OBS: Använd aldrig metalliska verktyg ef- tersom detta kan kortsluta batteriet! Batteriet eller laddaren är de- fekt. Beställ reservdelar hos tillverkaren. Batteriet är för varmt. Låt batteriet svalna. Cockpit är aktiverad men motorn funge- rar inte. Strömförsörjningen är av- stängd med nyckelbrytaren. Sätt på strömmen med nyckelbrytaren. Felindikeringen på Cockpit lyser. Batteriet är inte korrekt anslu- tet. Sätt i batteriet korrekt. Felmeddelanden på Smart Button Orsaker och åtgärder: se Kapitel 3.9 "Smart Button (03)*", sida266.SE 276 495504_b Transport 11 TRANSPORT

11.1 Transportera redskap

OBS! Risk för skadat klippaggregat. Klippag- gregatet kan skadas om det körs över trappsteg, kanter eller trottoarkanter och låg klipphöjd.

Ställ in klipphöjden i högsta läge när redska- pet transporteras.

1. Stoppa klippaggregatet och tills det står helt

2. Ställ in högsta klipphöjd.

3. Vrid nyckelbrytaren till läget OFF (pos.0).

Transportera redskapet mellan två arbetsområden

Flytta klippaggregatet till arbetsområden med högsta klipphöjd.

Aktivera hjuldriften* för att underlätta.

Använd styrhandtaget och det främre bär- handtaget* för att bära redskapet.

Förankra redskapet i fordonet så att det inte kan välta eller kana.

Se till så att redskapet inte stöter ihop med andra föremål i närheten.

Vidta följande åtgärder före transport:

3. Förpacka batterierna enligt föreskrift (se ned-

an). ANMÄRKNING Den ackumulerade energin i batteriet uppgår till över 100 Wh. Beakta därför följande transportanvisningar! Litiumjonbatteriet omfattas av bestämmelserna om transport av farligt gods och får endast trans- porteras under vissa förutsättningar.

Batteriet kan utan problem transporteras av användaren i gatutrafik förutsatt att batteriet är förpackat i handelsemballage och trans- porten inte är yrkesmässig.

Yrkesmässiga användare som genomför transporten som del av sin verksamhet, t.ex. med leverans till byggplatser eller demonstra- tioner bör även respektera dessa anvisning- ar. I både ovan angivna fall måste man i alla händel- ser vidta åtgärder som gör att innehållet inte kan läcka ut. I andra fall är föreskrifterna om transport av farligt gods följas till punkt och pricka. Underlå- tenhet att följa gällande föreskrifter kan leda till rättslig påföljd både för avsändare och transportör. Vidare anvisningar om transport och frakt.

Litiumjonbatterier får endast transporteras el- ler skickas om de är oskadade.

Vid transport av laddningsbart batteri ska en- dast originallådan användas alternativt annan lämplig fraktlåda (inte ett krav om batteriets märkeffekt understiger 100 Wh).

Tejpa över exponerade batterikontakter för att förebygga kortslutningar.

Säkra batteriet i förpackningen så att det inte kan fara runt och eventuellt skadas.

Markera förpackningen på korrekt sätt och bi- foga erforderlig dokumentation för transpor- ten eller frakten.

Ta i förväg reda på huruvida transport är möj- lig med din utvalda transportör och förevisa förpackningen. Vi rekommenderar att man tar kontakt med specia- list på farligt gods vid fraktförberedelsen. Beakta även eventuella vidaregående nationella föreskrifter. 12 FÖRVARING Rengör maskinen noggrant efter varje använd- ning och sätt på eventuella skyddskåpor. Förvara maskinen i ett torrt, låsbart utrymme utom räck- håll för barn.

12.1 Lagra batteriet

OBSERVERA! Skaderisk. Det finns risk för personskador om maskinen är tillgänglig för barn eller andra obehöriga under förvaringen.

Förvara maskinen oåtkomlig för barn och obehöriga personer.

Lagra endast gräsklipparen med batterierna urtagna. OBS! Inbrottsrisk och förlust av personliga uppgifter. Gräsklipparen har tillgång till internet och kan styra redskap med Smart Home och Smart Garden.

Förvara redskapet utan batterier och säkrat för obehöriga personer.SE 495504_b 277 Återvinning

1. Stänga av redskapet: Dra ut säkerhetshyl-

2. Ställ klipphöjden på högsta nivån.

3. Ta ur batterierna.

4. Låt motorn svalna.

5. Rengör redskapet noga.

6. Bestryk alla metalldelar med ett tunt lager ol-

8. Förvara redskapet på en torr och ren plats

med skydd mot frost. Täck redskapet med överdrag i andningsbart material som skydd mot damm. Använd inte överdrag av plast, så dessa kan orsaka fuktskador.

12.2 Lagring av batteri och laddare

ANMÄRKNING Se de separata bruksanvis- ningarna för batteri och laddare för närmare infor- mation. 13 ÅTERVINNING Information om tyska el- och elektroniklagen (ElektroG)

Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!

Förbrukade batterier som inte är fast inbygg- da måste avlägsnas före återvinningen! Åter- vinningen regleras i den särskilda batteriför- ordningen.

Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning.

Slutanvändaren är själv ansvarig för att av- lägsna eventuella personuppgifter på den ut- rustning som ska återvinnas! Symbolen med överkorsas soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:

Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)

Försäljningsställen för elutrustning (fysisk bu- tik och online) i den mån handlaren är förplik- tigad till återtagande av varan eller erbjuder återtagande. Dessa utsagor gäller endast för maskiner som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2012/19/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater. Information om tyska batteriförordningen (BattG)

Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!

Se drifts- och monteringsanvisningar för bat- terityp och kemiska system och beakta anvis- ningarna för en säker hantering av batterier.

Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning. Återtagandet in- skränker sig till normala hushållskvantiteter. Uttjänta batterier kan innehålla skadliga ämnen eller tungmetaller som har negativ inverkan på miljön och som kan orsaka hälsoproblem. An- vändning av uttjänta batterier och deras innehåll inverkar menligt på miljö och hälsa. Symbolen med överkorsad soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Markeringarna Hg, Cd och PG på insamlingskärl har följande betydelser.:

Hg: Batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver

Cd: Batteriet innehåller mer än 0,002% kad- mium

Pb: Batteriet innehåller mer än 0,004% bly Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:

Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)

inköpsställen för batterier

inlämningsställe inom det gemensamma åter- lämningssystemet för förbrukade batterier

ett av tillverkarens återlämningsställen (om tillverkaren inte är medlem i det gemensam- ma återlämningssystemet) Ovanstående gäller bara för apparater, som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2006/66/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater.SE 278 495504_b Kundtjänst/service

14 KUNDTJÄNST/SERVICE

För frågor om garanti, reparationer och reservde- lar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter. Kontaktinformation finns på internet: www.al-ko.com/service-contacts 15 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl- lande lag i det land där redskapet köptes. Vår garantiförsäkran gäller enbart om:

originalreservdelar har använts Garantin upphör att gälla vid:

egenmäktiga reparationsförsök

egenmäktiga tekniska förändringar

ej avsedd användning Garantin gäller inte för:

Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x) Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.NO 495504_b 279 Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Reduser klippehastigheten