AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - Muruniiduk

Solo Energy Flex 4232 Li SP - Muruniiduk AL-KO - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO PDF-formaadis.

📄 488 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus ⚙️ Specif.
Notice AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP - page 314
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : AL-KO

Mudel : Solo Energy Flex 4232 Li SP

Kategooria : Muruniiduk

SKIP

Korduma kippuvad küsimused - Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

Laadige alla juhend oma Muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Solo Energy Flex 4232 Li SP - AL-KO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Solo Energy Flex 4232 Li SP kaubamärgi AL-KO.

KASUTUSJUHEND Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO

2.1 Tiitellehel olevad sümbolid ................. 314

2.2 Sümbolite ja märksõnade seletus ...... 314

3.2 Võimalik prognoositav väärkasutami-

3.4 Ohutus- ja kaitseseadised.................. 315

3.9.1 Laadimisoleku näit....................... 317

3.9.2 Muruniiduki ühendamine AL-KO

4.1 Ohutusjuhised muruniiduki kohta ....... 318

4.4 Ohutusjuhised aku ja laadija kohta.....320

6.3 Lõikemehhanismi vooluvarustuse sis-

se- ja väljalülitamine (06)....................321

6.4 Drosselklapi sisse- ja väljalülitamine*.321

7 Kasutamine ...............................................321

7.1 Lõikekõrguse reguleerimine (07) ........322

7.4 Külgväljaviskega niitmine (12)*...........322

7.5 Juhtpideme kohandamine kasutaja

pikkusele (13)*....................................323

7.6 Lõikemehhanismi käivitamine ja seis-

kamine (14).........................................323

7.7 Rattaajami sisse- ja väljalülitamine

7.9 Eco-režiimi sisse- ja väljalülitamine

9.2 Seadme ja lõikemehhanismi puhas-

tamine.................................................324

9.3 Lõiketera kontrollimine ja vahetamine 324

Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaas- tast ning vähenenud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes juhul, kui neid jälgitak- se või neid on juhendatud pumpa ohutult kasuta- ma ja pumbast tulenevaid ohte mõistma. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi pumpa ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. Väga tugevate ja keeruliste piirangutega isikutel võivad olla siin kirjeldatutest erinevad vajadused.

Saksakeelne versioon on algupärane kasu- tusjuhend. Kõik teised keeleversioonid on al- gupärase kasutusjuhendi tõlked.

Hoidke kasutusjuhendit alati sellises kohas, kust te selle vajadusel kiiresti üles leiate.

Lugege kindlasti selles kasutusjuhendis ole- vaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi.

2.1 Tiitellehel olevad sümbolid

Sümbol Tähendus Lugege kasutusjuhend enne aku kasutuselevõttu kindlasti tähelepa- nelikult läbi. See on ohutu töö ja rik- kevaba käsitsemise eeldus. Kasutusjuhend

Käidelge liitiumioonakusid ettevaat- likult! Järgige eelkõige selles juhen- dis toodud transpordi-, hoiustamis- ja kõrvaldusjuhiseid!

2.2 Sümbolite ja märksõnade seletus

OHT! Tähistab vahetult ohtlikku olukorda, mille eiramine toob kaasa surmava või raske vi- gastuse. HOIATUS! Tähistab võimalikku ohtlikku olu- korda, mille eiramine võib tuua kaasa surmava või raske vigastuse. ETTEVAATUST! Tähistab võimalikku ohtlik- ku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa kerge või mõõduka vigastuse. TÄHELEPANU! Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa materiaalse kahju. MÄRKUS Erijuhised arusaamise ja käsitse- mise parandamiseks. 3 TOOTE KIRJELDUS Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse eri varustu- sastmega käsitsi juhitavaid AL-KO ja solo by AL- KO akumuruniidukeid. Eri mudelite varustus on toodud paigaldusjuhendi tehnilistes andmetes. Seadet tohib kasutada ainult koos tehnilises kir- jelduses nimetatud liitiumioonakude ja laadijate- ga. Lisateavet akude ja laadijate kohta vt eraldi juhenditest:

Kasutusjuhend 441630: liitiumioonaku B150Li (B05-3640G), B200Li (B05-3650G)

Kasutusjuhend 441633: Laadija C130 Li (C05-4230) TÄHELEPANU! Seadme ja aku kahjustamise oht. Kui seadet kasutatakse sobimatute akude- ga, võivad seade ja akud kahjustada saada.

Kasutage seadet ainult ettenähtud akudega.

3.1 Otstarbekohane kasutamine

See seade on mõeldud muru niitmiseks ning se- da tohib kasutada üksnes kuival murul. See seade on mõeldud kasutamiseks üksnes oma tarbeks. Igasugune muu kasutamine ning ümber- ja juurdeehitused muudavad seadme ots- tarvest ja tühistavad garantii ja vastavuskinnituse (CE-märgis), samuti ei vastuta tootja sellisel juhul kasutajale ja kolmandatele isikutele tekkiva kahju eest.

3.2 Võimalik prognoositav väärkasutamine

Seade ei ole ette nähtud ärieesmärgil kasutami- seks avalikes parkides ja spordiväljakutel, samuti mitte kasutamiseks põllu- ja metsamajanduses.EE 495504_b 315 Toote kirjeldus

Seadet ei tohi kasutada vihma käes ega mär- jal murul.

Ka seadme otstarbekohasel kasutamisel esineb alati jääkriske, mida ei ole võimalik välistada. Seadme liigist ja konstruktsioonist võivad olene- valt kasutamisest tuleneda alljärgnevad võimali- kud ohud.

Lõikematerjali, mulla ja väikeste kivide eema- le paiskumise oht.

Lõigatava materjali osakeste sissehingamine, kui ei kanta hingamiskaitset.

Lõikevigastuste oht käte asetamisel pöörle- vasse lõiketerasse.

3.4 Ohutus- ja kaitseseadised

HOIATUS! Kehavigastuste oht. Vigased ja väljalülitatud ohutus- ja kaitseseadised võivad te- kitada raskeid vigastusi.

Laske vigased ohutus- ja kaitseseadised re- montida.

Ärge blokeerige ohutus- ja kaitseseadiseid. Turvavõti Seadme juhusliku sisselülitamise vältimiseks on seadmel turvavõti. Lülitage seade enne hooldus- töid välja ja eemaldage alati turvavõti. Turvapide/turvaraam Seade on varustatud turvapidemega/turvaraami- ga. Ohu korral laske turvapide/turvaraam lihtsalt lahti. Mootor ja puhurimehhanism seiskuvad. Käivitusnupp Selleks mootorit turvapidemest/turvaraamist sis- se lülitada, tuleb eelnevalt vajutada käivitusnup- pu. Kaitsekate Põrkekate kaitseb näiteks lõigatava materjali osa- keste ja kivide eest, mis võivad eemale paiskuda.

Sümbol Tähendus Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik! Sümbol Tähendus Lugege enne kasutuselevõttu kasu- tusjuhend läbi! Vigastusoht! Hoidke käed ja jalad lõikemehhanismist eemal! Ei vasta tõele, kasutatakse ainult või bensiinimuruniidukitel. Enne kõiki hooldus- ja puhastustöid tuleb süüteküünlapistik lahutada! Ohtlikud väljapaiskuvad objektid! Hoidke kõrvalised isikud ohupiirkon- nast eemal! Ei vasta tõele, kasutatakse ainult elektrilistel bensiinimuruniidukitel. Enne hooldus- ja remonditöid tuleb seade välja lülitada ja toitevõrgust lahutada! Ei vasta tõele, kasutatakse ainult elektrilistel bensiinimuruniidukitel. Kahjustunud toitekaabel põhjustab elektrilöögi ohtu! Ei vasta tõele, kasutatakse ainult elektrilistel bensiinimuruniidukitel. Hoidke toitekaabel lõikemehhanis- mist eemal ja ärge sõitke sellest üle! Eemaldage enne hooldustöid inakti- veerimisseadis!

Sümbol Tähendus Mootori käivitamine (vt Peatükk 7.6 "Lõikemehhanismi käivitamine ja seiskamine (14)", lehekülg323)EE 316 495504_b Toote kirjeldus Sümbol Tähendus Mittekasutamise korral: eemaldage võti ja võtke aku seadmest välja.

3.6.1 Toote ülevaade (01) – AL‑KO

Num- ber Osa 1* Smart Button* 2 Akupesa kate 3 Turvavõtmega lüliti 4 Akupesa 1 ja 2 Ümberpööratav juhtpide, mille osad on:

Tiibmutrid (2 ×) 8* „maxRun & smart-drive“-juhikoht* 9* Seadme lülitushoob rattaajami jaoks* 10 Turvahoob 11 Käivitusnupp 12 Täitetaseme näidik 13 Murukogur 14 Murukoguri pide 15 Tsentraalne lõikekõrguse reguleerimine 16* Külgväljaviskeklapp* 17* Eesmine kandepide* 18 Aku (1 × või 2 ×) 19 Laadija

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit.

3.6.2 Tooteülevaade (02) – solo by AL‑ KO

Num- ber Osa 1* Smart Button* 2 Akupesa kate 3 Turvavõtmega lüliti 4 Akupesa 1 ja 2 Reguleeritava kõrgusega ja ümberpööratav juhtpide, mille osad on:

Kiirreguleerimise pöördliigendid* 8* „maxRun & smart-drive“-juhikoht* 9* Seadme lülitushoob rattaajami jaoks* 10 Turvahoob 11 Käivitusnupp 12 Täitetaseme näidik 13 Murukogur 14 Murukoguri pide 15 Tsentraalne lõikekõrguse reguleerimine 16* Külgväljaviskeklapp* 17* Eesmine kandepide*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. ** sõltuvalt mudelist terasest või alumiiniumist to- ru.

Tarnekomplekti kuuluvad siin loetletud osad. Kontrollige, kas kõik osad on olemas: Num- ber Osa 1 Muruniiduk 2 Murukogur (ei ole paigaldatud / osaliselt paigaldatud)* 3 Juhtpide (ei ole paigaldatud / osaliselt paigaldatud)* 4 Külgväljaviskeelement* 5 Multšikiil* 6 KruvikottEE 495504_b 317 Toote kirjeldus Num- ber Osa 7 Aku *(1 × või 2 ×)* 8 Laadija*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit.

3.8 AL-KO inTOUCH Smart Gardeni äpp*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Muruniidukil on wifimoodul. See võimaldab mu- gavat juhtimist, seadistamist ja jälgimist mobiil- seadmest (nutitelefon, tahvelarvuti) äpi kaudu. MÄRKUS Mobiilseade vajab äpi kasutami- seks internetiühendust. AL-KO inTOUCH Smart Gardeni äpp on Androidi seadmetele saadaval Google Play Store’ist ja iOS-seadmetele Apple App Store’ist: Pärast äpi paigaldamist tuleb kõigepealt sisse lo- gida või registreeruda. Järgige samm-sammulist juhendit. Äpp pakub mitmekesiseid funktsioone, näiteks toote registreerimine, aiandus- ja taimekasvatus- nõuandeid ning vigade korral tõuketeateid. Lisateavet AL-KO inTOUCH Smart Gardeni äpi kohta leiate veebiaadressilt: https://alko-garden.com/smart-connect/

3.9 Smart Button (03)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Smart Buttoniga saab viia muruniiduki AL-KO Smart Cloudi ning kasutada Smart Gardeningi mitmekesiseid võimalusi: https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/ MÄRKUS Märkus wifi kohta.

AL-KO Smart Gardeningi kasutamiseks peab muruniiduk olema wifi-võrgu levialas.

Hoidke käepäerast oma wifi-võrgu nime ja parooli.

3.9.1 Laadimisoleku näit

Smart Button annab aku laetustasemest juba kaugelt märku. Smart Button Tähendus Põlev roheline tuli. Akud on laetud. Põlev punane tuli. Akud on tühjad.

3.9.2 Muruniiduki ühendamine AL-KO Smart

Cloudiga MÄRKUS Märkus IT-turbe kohta. AL-KO Smart Cloudist saab muruniiduk automaatselt uu- simaid tarkvaravärskendusi, mis aitavad vältida ohutuslünki. Selleks on vajalik internetijuurde- pääs wifi kaudu.

2. Käivitage häälestusabiline. Vajutage Smart

Buttonit u 3 sekundit.

3. Häälestusabilises:

Ühendage nutitelefon muruniiduki wifiga.

Hoidke käepärast oma wifi-võrgu parooli. Muruniiduk loob ühenduse AL-KO Smart Cloudiga. Smart Button häälestamise ajal

ber Smart Button Tähendus Ühenduse loomine äpiga: a. Vilkuv sinine tu- li. Häälestusabiline on käivitunud, ootab ühenduse loomist. b. Püsivalt põlev sinine tuli. Häälestusabiline on äpiga ühendatud. Ühenduse loomine AL-KO Smart Cloudiga kasutaja wifi kaudu: c. Põlev sinine tuli, pöörleb päripäe- va. Ühenduse loomise katse d. Vilkuv sinine tu- li. Ühendatud.EE 318 495504_b Ohutusjuhised

ber Smart Button Tähendus e. Rohelise ja sini- se vahel vaheta- mine. Ühendatud AL-KO Smart Cloudiga. f. Punase ja sinise vahel vahetami- ne. Pole seotud. Teie wifi nimi ja parool pole õi- gesti sisestatud. Smart Button töö ajal Smart Button Tähendus Põlev sinine tuli (kah- vatult). Ühendatud AL-KO Smart Cloudiga. Wifi- vastuvõtt on piisav. Põlev sinine tuli, pöör- lev. Ühendamine AL-KO Smart Cloudiga katke- nud. Wifi-vastuvõtt katkenud.

3.9.3 Toimingute käivitamine Smart

Home’is / Smart Gardenis (IFTTT) Smart Buttoniga saab käivitada kuni 3 IFTTT toi- mingut (IFTTT: If This Then That). Veebilehel ht- tps://ifttt.com/ tuleb need toimingud enne kindlaks määrata (nt seadmete juhtimine Smart Home’is või Smart Gardenis, kastmise sisselülitamine, ga- raažiukse avamine). IFTTT-toimingud võivad olla pakkuja abonendist tasuta või tasulised. MÄRKUS Üksikasjalikku teavet IFTTT kohta leiate aadressilt: https://alko-garden.de/ifttt-de/

1. IFTTT toimingu käivitamiseks 1, 2 või 3 korda

vajutage Smart Buttonit lühidalt 1, 2 või 3 kor- da järjest. Smart Button Tähendus Vilgub vaheldumisi rohelise ja sinisena. IFTTT-toiming on käivi- tunud. Vilgub vaheldumisi punase ja sinisena IFTTT-toimingut ei saa- nud käivitada. Tänu Smart Home’i ja Smart Gardeni funktsiooni- de kättesaadavusele on vajalik seadme turvaline hoiustamine (vt Peatükk 12.1 "Akumuruniiduki hoiustamine", lehekülg327).

3.9.4 Muruniiduki aktiveerimine*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Kui muruniidukit pole 10 minutit kasutatud, lülitub see energiasäästurežiimi. Juhikoht lülitub välja. Muruniiduki aktiveerimine vt Peatükk 6.4 "Dros- selklapi sisse- ja väljalülitamine*", lehekülg321.

3.9.5 Wifi nime ja parooli lähtestamine*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit.

1. Vajutage Smart Buttonit u 10 sekundit:

Smart Button Tähendus Põlev sinine tuli. See- järel kustub suunaga vastupäeva. Lähtestamine Vilkuv sinine tuli. Lähtestamine lõpule vii- dud.

3.10 maxRun & smart-drive-juhikoht (04)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Nupud Num- ber Tähendus 1 Juhikoha sisse/välja-nupp 2 Eco-režiimi nupp 3 Miinusnupp: rattaajami kiiruse vähen- damine. 4 Plussnupp: rattaajami kiiruse suuren- damine. Näidikud Num- ber Tähendus 5 Wifi-ühendusnäidik 6 Aku 1 laadimisoleku näidik 7 Aku 2 laadimisoleku näidik 8 Veanäidik 9 Rattaajami seadistatud kiirus (7 astet) 4 OHUTUSJUHISED

4.1 Ohutusjuhised muruniiduki kohta

Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtelementide ja seadme õige kasu- tamise juhistega.EE 495504_b 319 Ohutusjuhised

Ärge mitte kunagi lubage muruniidukit kasu- tada lastel ega teistel isikutel, kes juhendiga tutvunud ei ole.

Lapsed peavad olema järelevalve all ja neil ei tohi lubada seadmega mängida.

Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada.

Kohalikus seadusandluses võib olla sä- testatud kasutaja vanuse alammäär.

Seadet tohivad kasutada vähenenud füüsilis- te, sensoorsete ja vaimsete võimetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes juhul, kui neid jälgitakse või neid on juhendatud pumpa ohutult kasutama ja pum- bast tulenevaid ohte mõistma.

Ärge mitte kunagi niitke, kui läheduses viibib veel keegi, eriti lapsed või loomad.

Arvestage, et kasutaja vastutab teiste isikute või nende varaga juhtuvate õnnetuste eest.

Seadet ei tohi kasutada alkoholi, narkootiku- mide või ravimite mõju all.

Kandke seadme kasutamise ajal alati stabiil- seid jalatseid ja pikki pükse. Ärge kasutage seadet paljajalu ega kergetest sandaalides. Ärge kandke avaraid riideid ega pikkade nöö- ride või vöödega riideid.

Kontrollige üle kogu maastik, kus traktorit ka- sutatakse, ja eemaldage kõik esemed, mis võivad traktorisse kinni jääda ja eemale pais- kuda.

Kontrollige enne seadme kasutamist, ega lõi- ketera, kinnituspoldid ja kogu lõikemehha- nism pole kulunud või kahjustunud. Kulunud või kahjustunud lõiketerad ja kinnituspoldid võib tasakaaluprobleemide vältimiseks välja vahetada ainult komplekti kaupa. Kulunud või kahjustunud sildid tuleb välja vahetada.

Niitke ainult päevavalguses või heas kunstli- kus valguses.

Võimalusel vältige kasutamist märjal murul.

Jälgige, et kallakutel oleks teie asend alati stabiilne.

Liikuge seadmega ainult kõndimiskiirusel.

Niitke kallaku suhtes risti, mitte üles- ega al- lasuunas.

Kallakul sõidusuuna muutmisel olge eriti ette- vaatlik.

Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.

Olge muruniiduki ümberpööramisel või enda poole tõmbamisel eriti ettevaatlik.

Kui muruniidukit on vaja kallutada, et seda üle mõne teise pinna viia või niidetava ala juurde või sealt ära transportida, peatage lõi- ketera(d).

Ärge kasutage seadet kunagi, kui selle kait- seseadised või kaitsevõred või kui külgemon- teeritud kaitseseadised, nt põrkeplaadid ja/ või murukogurid on kahjustunud. Kahjustu- nud kaitseseadised ja -katted tuleb välja va- hetada, puuduvad kaitseseadised ja -katted tuleb õigesti paigaldada.

Käivitage mootor ettevaatlikult ja kooskõlas tootja juhistega. Jälgige, et jalgade ja lõikete- ra(de) vahel oleks piisav kaugus.

Mootori käivitamise ajal ei tohi muruniidukit kallutada, välja arvatud juhul, kui muruniidukit selle ajal tõstetakse. Sellisel juhul kallutage niidukit ainult nii palju, kui on tingimata vaja- lik, ning tõstke ainult seda külge, mis ei ole kasutaja pool.

Ärge käivitage mootorit väljaviskekanali ees seistes.

Ärge asetage käsi ega jalgu pöörlevate osa- de juurde ega alla. Püsige väljaviskekanalist alati eemal.

Ärge tõstke ega kandke seadet töötava moo- toriga.

Lülitage mootor välja ja eemaldage turvavõti. Veenduge, et kõik liikuvad osad oleksid täieli- kult seisma jäänud:

alati, kui muruniiduki juurest lahkute;

enne takerdumiste ja väljaviskekanali ummistuste kõrvaldamist;

enne muruniiduki kontrollimist, puhasta- mist või remondi- ja hooldustöid;

pärast kokkupuudet võõrkehaga. Tuvas- tage muruniidukil kahjustused ja tehke enne taaskäivitamist ja töö jätkamist va- jalikud remonttööd.

Kui muruniiduk hakkab ebatavaliselt vibreeri- ma, tuleb seda kohe kontrollida.

Tehke kindlaks, ega ei ole kahjustusi.

Tehke kahjustunud osadel vajalikud re- monttööd.

Kontrollige, kas kõik mutrid, poldid ja kru- vid on kinni keeratud.

Ärge kasutage seadet halva ilmaga, eriti vih- ma või läheneva äikese korral.EE 320 495504_b Ohutusjuhised

Kontrollige, kas kõik mutrid, poldid ja kruvid on kinni keeratud ja seade on ohutus tööole- kus.

Kontrollige regulaarselt, ega murukogur pole kulunud või ega selle tööomadused pole ka- dunud.

Vahetage kulunud või kahjustunud osad tur- valisuse huvides välja.

Arvestage, et mitme lõiketeraga seadmetel võib ühe lõiketera liikumine tuua kaasa ka ülejäänud lõiketerade pöörlemise.

Jälgige seadme seadistamisel, et sõrmed ei jääks liikuva lõiketera ja statsionaarsete seadmeosade vahele.

Arvestage lõiketera hooldamisel, et isegi siis, kui pingeallikas on välja lülitunud, võib lõike- tera liikuda.

Vahetage kulunud või kahjustunud osad tur- valisuse huvides välja. Kasutage üksnes ori- ginaalvaruosi ja -tarvikuid.

4.2 Vibratsioonikoormus

Vibratsioonist tulenev oht Tegelik vibratsiooniväärtus seadme kasuta- mise ajal võib erineda tootja näidatud väärtu- sest. Seetõttu arvestage enne kasutamist ja kasutamise ajal järgmiste mõjuteguritega:

Kas seadet kasutatakse otstarbekoha- selt?

Kas materjali lõigatakse või töödeldakse õigesti?

Kas seade on töökorras?

Kas lõiketööriist on korralikult teritatud või on paigaldatud õige lõiketööriist?

Kas hoidepidemed ja lisavarustusse kuu- luvad vibratsioonipidemed on paigaldatud ning tugevalt seadmega ühendatud?

Käitage seadet ainult vastava töö jaoks vaja- liku mootorikiirusega. Müra ja vibratsiooni vä- hendamiseks vältige maksimaalset pöörle- miskiirust.

Ebaõige kasutamine ja hooldus võivad sead- me müra ja vibratsiooni suurendada. See põhjustab tervisekahjustusi. Sellisel juhul lüli- tage seade kohe välja ja laske volitatud hool- dustöökojal remontida.

Vibratsiooni tõttu tekkiv koormus sõltub tehta- vast tööst või seadme kasutamisest. Hinnake koormust ja tehke töös sellele vastavalt pau- se. See vähendab vibratsioonikoormust kogu tööajal.

Seadme pikemaajalisel kasutamisel puutub kasutaja kokku vibratsiooniga, mis võib põh- justada vereringehäireid (valge sõrm). Selle riski vältimiseks kandke kaitsekindaid ja hoid- ke käsi soojas. Valge sõrme sümptomi tekki- misel pöörduge kohe arsti poole. Sümptomid on: naha tundetus, tundlikkuse vähenemine, kihelemine, sügelemine, valu, jõu vähenemi- ne, värvimuutus või seisukorra muutus. Tava- liselt puudutavad need sümptomid sõrmi, kä- si või pulssi. Madalal temperatuuril oht suure- neb.

Tehke tööpäeva jooksul pikemaid pause, et saaksite mürast ja vibratsioonist puhata. Ka- vandage töö nii, et tugevat vibratsiooni tekita- vate seadmete kasutamine jaotuks mitmele päevale.

Kui teil tekib seadme kasutamise ajal kätel ebameeldiv tunne või värvimuutus, katkesta- ge kohe töö. Tehke piisavalt tööpause. Ilma piisavate tööpausideta võib tekkida käelaba ja käsivarre vibratsiooni sündroom.

Vähendage vibratsiooniga kokkupuutumise riski. Hooldage seadet vastavalt kasutusju- hendis olevatele juhistele.

Kui seadet kasutatakse tihti, pöörduge vibrat- sioonivastaste tarvikute (nt pidemed) saami- seks edasimüüja poole.

Vältige seadmega töötamist temperatuuril al- la 10°C. Koostage töökava, millega vibrat- sioonikoormust piirata.

Teatava mürakoormuse teke selle seadme tõttu on vältimatu. Kavandage mürarohked tööd ajale, millal need on lubatud ja ette nähtud. Vajadusel järgige puhkeaegu ning piirake tööaeg hädavaja- liku ajaga. Enda kaitsmiseks ja läheduses olevate isikute kaitsmiseks tuleb kanda sobivat kuulmis- kaitsevahendit.

4.4 Ohutusjuhised aku ja laadija kohta

Järgige aku ja laadija eraldi kasutusjuhendis ole- vaid ohutusjuhiseid.

Kasutusjuhend 441630: liitiumioonaku B150Li (B05-3640G), B200Li (B05-3650G)

Kasutusjuhend 441633: Laadija C130 Li (C05-4230)EE 495504_b 321 Monteerimine 5 MONTEERIMINE Monteerimine: Vt paigaldusjuhendit. HOIATUS! Mittetäielik monteerimine on ohtlik! Mittetäielikult monteeritud seadme käita- mine võib põhjustada raskeid vigastusi.

Käitage seadet ainut siis, kui see on täielikult monteeritud!

Asetage aku seadmesse alles siis, kui seade on täielikult monteeritud! 6 KASUTUSELEVÕTT

MÄRKUS Üksikasjalikku teavet lugege aku ja laadija eraldi kasutusjuhenditest.

6.2 Akude paigaldamine ja eemaldamine

(05) Käitage muruniidukit kas ühe või kahe akuga. Ka- he aku korral suureneb tööaeg ja seega niidetav pind olulisel määral. Paigaldada saab erineva laetusolekuga akusid. Kõigepealt hakatakse kasutama rohkem laetud akut, kuni see on samasuguse laetustasemega nagu teine aku. Seejärel laetakse mõlemat akut ühtlaselt tühjaks. TÄHELEPANU! Aku kahjustamise oht. Kui akud jäetakse pärast kasutamist seadmesse, või- vad need kahjustada saada.

Võtke aku kohe pärast kasutamist seadmest välja ja hoidke seda külmumise eest kaitstud kohas.

Asetage akud seadmesse vahetult enne töö alustamist. Aku paigaldamine

1. Tõstke akupesa kate (05/1) üles (05/a).

2. Lükake aku ülevalt akupessa (05/2), kuni aku

1. Vajutage aku vabastusnupule ja hoidke seda

6.3 Lõikemehhanismi vooluvarustuse sisse-

ja väljalülitamine (06) Võtmega lüliti abil saab lõikemehhanismi mootori vooluvarustuse sisse ja välja lülitada. Võtmega lülitit kasutatakse koos turvavõtmega. HOIATUS! Kehavigastuste oht. Juhuslik sisselülitamine võib kaasa tuua rasked vigastu- sed.

Alati enne tööpause ja hooldustöid: Vooluva- rustuse väljalülitamiseks keerake turvavõti asendisse Off ja eemaldage seejärel võti. Vooluvarustuse sisselülitamine

1. Pöörake akupesa kate lahti.

2. Asetage turvavõti (06/1) võtmega lülitisse

3. Keerake turvavõti asendisse On (pos I) (06/

b). Lõikemehhanismi mootor on nüüd voolu- ga varustatud, kuid ei hakka veel tööle.

4. Pöörake akupesa kate kinni.

5. Lõikemehhanismi sisselülitamine: vt Peatükk

7.6 "Lõikemehhanismi käivitamine ja seiska-

mine (14)", lehekülg323. Vooluvarustuse väljalülitamine

1. Keerake (06/c) võtmega lüliti asendisse Off

(pos 0) ja eemaldage (06/d).

2. Võtke akud kohe pärast kasutamist seadmest

välja, laadige ja hoidke külmumise eest kaits- tud kohas. Asetage akud seadmesse vahetult enne järgmist kasutamist.

6.4 Drosselklapi sisse- ja väljalülitamine*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Eeldus Vähemalt üks aku on paigaldatud. MÄRKUS Turvavõtit ei tohi juhikoha ja ratta- ajami vooluvarustuseks asendisse ON (pos I) keerata. Juhikoha sisselülitamiseks on järgmised võimalu- sed.

Vajutage juhikohal sisse/välja-nuppu (04/1).

Juhikoht lülitub automaatselt sisse lõikemeh- hanismi mootori käivitumisel (vt Peatükk 7.6 "Lõikemehhanismi käivitamine ja seiskamine (14)", lehekülg323). 7 KASUTAMINE HOIATUS! Vigastusoht! Vigased ja väljalü- litatud ohutus- ja kaitseseadised võivad tekitada raskeid vigastusi.

Enne sisselülitamist kontrollige kõigi kaitse- seadiste olemasolu ja toimimist!EE 322 495504_b Kasutamine

7.1 Lõikekõrguse reguleerimine (07)

ETTEVAATUST! Lõikevigastuste oht! Lõi- kevigastuste oht käte asetamisel pöörlevasse lõi- kemehhanismi.

Reguleerige lõikekõrgust ainult väljalülitatud mootori ja seisva lõikemehhanismiga.

1. Pöörake hooba (07/1) vabastamiseks kergelt

väljapoole (07/a) ja hoidke selles asendis.

Lühema muru jaoks pöörake hooba esi- ratta suunas (07/b).

Kõrgema muru jaoks pöörake hooba ta- garatta suunas (07/b).

2. Laske hoob lahti, kuni soovitud aste fiksee-

Seadet saab kasutada nii murukoguriga kui ka il- ma selleta. Murukoguri kohale asetamine

1. Veenduge, et seade on välja lülitatud ja lõike-

2. Tõstke kaitsekate (08/1) üles (08/a).

4. Laske kaitsekate lahti.

Kontrollige täitetaset Täitetaseme näidik (09/1) liigub niitmise ajal õhu- voo mõjul üles (09/a). Kui murukoguri (09/2) on täis, on täitetaseme näidik murukoguri juures sees (09/b). Murukogur tuleb tühjendada. Võtke murukogur ära ja tühjendage ETTEVAATUST! Lõikevigastuste oht! Lõi- kevigastuste oht käte asetamisel pöörlevasse lõi- kemehhanismi.

Eemaldage murukogumismahuti ainult siis, kui lõikemehhanism seisab.

1. Veenduge, et seade on välja lülitatud ja lõike-

2. Tõstke kaitsekate (08/1) üles.

3. Tõstke murukogur (08/2) hoidikutest välja ja

eemaldage suunaga tahapoole.

4. Tühjendage murukogur.

5. Puhastage täitetaseme näidiku all olevad väl-

6. Paigaldage murukogur (vt eestpoolt).

7.3 Multšimine multšikiilu abil (10, 11)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Multšimise ajal ei koguta lõigatud materjali kokku, vaid see jääb murule. Multš kaitseb pinnast kui- vamise eest ja varustab seda toitainetega. Pari- mad tulemused saavutatakse regulaarse tagasi- lõikamisega umbes 2 cm võrra. Vaid noor muru, millel on pehme lehetekstuur, kõduneb kiiresti.

Muru kõrgus enne multšimist: max 8 cm

Muru kõrgus pärast multšimist: max 4cm MÄRKUS Kohandage kõnnikiirus multšimi- sega, ärge kõndige liiga kiiresti. Multšikiilu kasutamine ETTEVAATUST! Lõikevigastuste oht! Lõi- kevigastuste oht käte asetamisel pöörlevasse lõi- kemehhanismi.

Enne multšikiilu paigaldamist või eemalda- mist lülitage seade välja ja eemaldage turva- otsvõti.

1. Lülitage seade välja: Keerake võtmega lüliti

asendisse Off (pos 0) ja eemaldage.

2. Võtke murukogur välja.

3. Tõstke kaitsekate (10/1) üles ja asetage

multšikiil (10/2) väljaviskekanalisse (10/3) (10/a). Riivistus peab lukustuma. TÄHELEPANU! Seadme kahjustumise oht. Kui multšikiil ei lukustu, võivad multšikiil ja lõike- mehhanism kahjustada saada.

1. Lülitage seade välja: Keerake võtmega lüliti

asendisse Off (pos 0) ja eemaldage.

2. Tõstke kaitsekate üles.

3. Avage multšikiilul riivistus (11/1) (11/a).

4. Tõmmake multšikiil (11/2) välja ( 11/b).

7.4 Külgväljaviskega niitmine (12)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. ETTEVAATUST! Lõikevigastuste oht! Lõi- kevigastuste oht käte asetamisel pöörlevasse lõi- kemehhanismi.

Paigaldage ja eemaldage külgväljaviskeele- ment ainult siis, kui mootor ja niiduk seisavad. Külgväljaviskeelemendi paigaldamine

1. Lülitage seade välja: Keerake võtmega lüliti

asendisse Off (pos 0) ja eemaldage.

2. Võtke murukogur ära ja paigaldage multšikiil,

vt Peatükk 7.3 "Multšimine multšikiilu abil (10, 11)*", lehekülg322.EE 495504_b 323 Kasutamine

3. Vajutage külgväljaviskeklapi vabastushooba

4. Pöörake külgväljaviskeklapp (12/2) lahti (12/

5. Lükake külgväljaviskeelement (12/3) sisse

6. Sulgege külgväljaviskeklapp (12/2) aeglaselt.

Kate kindlustab külgväljaviskeklapi väljakuk- kumise eest. Eemaldage külgväljaviskeelement

1. Lülitage seade välja: Keerake võtmega lüliti

asendisse Off (pos 0) ja eemaldage.

2. Pöörake külgväljaviskeklapp lahti ja hoidke

3. Tõmmake külgväljaviskeelement välja ja sul-

gege külgväljaviskeklapp.

4. Eemaldage multšikiil ja asetage murukogur

7.5 Juhtpideme kohandamine kasutaja

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit.

1. Pöörake kiirkinnitus (13/1) pöördliigenditest

2. Keerake juhtpide (13/3) ümber pöördliigendi-

te kuni soovitud kõrguseni (13/b).

3. Pöörake kiirkinnitused kinni.

7.6 Lõikemehhanismi käivitamine ja

seiskamine (14) Käivitage lõikemehhanism üksnes tasasel alus- pinnal, mitte kõrges murus. Aluspinnal ei tohi olla võõrkehi, nt kive. Seadet ei tohi käivitamiseks tõsta ega kallutada. Lõikemehhanismi käivitamine

1. Kui seda pole veel tehtud: lülitage sisse voo-

luvarustus (vt Peatükk 6.3 "Lõikemehhanismi vooluvarustuse sisse- ja väljalülitamine (06)", lehekülg321).

2. Vajutage ja hoidke all käivitusnuppu (14/1).

3. Tõmmake turvahooba (14/2) juhtpideme

(14/3) poole (14/a). Lõikemehhanism käivi- tub.

4. Laske käivitusnupp lahti ja hoidke samal ajal

turvahooba edasi kinni. MÄRKUS Turvahoob ei lukustu. Hoidke töö ajal kogu aeg juhtpidemest kinni. Lõikemehhanismi seiskamine

2. Oodake, kuni lõikemehhanism seisma jääb.

3. Vooluvarustuse väljalülitamine (vt Peatükk

6.3 "Lõikemehhanismi vooluvarustuse sisse-

ja väljalülitamine (06)", lehekülg321). ETTEVAATUST! Lõikevigastuste oht! Lõi- kevigastuste oht käte asetamisel pöörlevasse lõi- kemehhanismi.

Oodake, kuni lõikemehhanism jääb seisma.

Enne kõiki hooldustöid: lülitage seade välja ja oodake, kuni lõikemehhanism jääb seisma. Eemaldage turvavõti ja eemaldage akud.

7.7 Rattaajami sisse- ja väljalülitamine (15)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Rattaajami võib sisse lülitada selleks, et murunii- dukit kahe tööala vahel teisaldada või hoiukohta viia. Lõikemehhanismi pole selleks vaja sisse lüli- tada. MÄRKUS Turvavõtit ei tohi juhikoha ja ratta- ajami vooluvarustuseks asendisse ON (pos I) keerata. Rattaajami sisselülitamine

juhtpidet (15/2) (15/a) ja hoidke paigal. Sead- me lülitushoob ei lukustu. Rattaajami väljalülitamine

1. Laske seadme lülitushoob lahti. See läheb

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Juhikohal saab muruniiduki sõidukiirust seitsmel astmel kohandada. Rattaajam peab olema enne sisse lülitatud, vt Peatükk 7.7 "Rattaajami sisse- ja väljalülitamine (15)*", lehekülg323.

1. Lülitage juhikoht sisse (vt Peatükk 6.4 "Dros-

selklapi sisse- ja väljalülitamine*", lehe- külg321).

2. Vähendage sõidukiirust: Vajutage miinusnup-

7.9 Eco-režiimi sisse- ja väljalülitamine (16)*

  • sõltub mudelist, vt paigaldusjuhendit. Eco-režiimis vähendatakse mootori pöörlemiskii- rust. Sellega suureneb akude tööaeg.EE 324 495504_b Tööjuhised

Lülitage juhikoht sisse (vt Peatükk 6.4 "Drossel- klapi sisse- ja väljalülitamine*", lehekülg321).

3. Eco-režiimi väljalülitamine: Vajutage Eco-re-

žiimi nuppu uuesti. Nupp kustub. 8 TÖÖJUHISED Järgige ohutusjuhiseid! MÄRKUS Järgige muruniiduki kasutamise aja valimisel kohalikke eeskirju.

Jälgige, ega muru sees ei ole esemeid ning eemaldage need tööpiirkonnast.

Niitke ainult hea nähtavuse korral.

Niitke ainult terava lõiketeraga.

Juhtige seadet ainult juhtpidemest.

Liikuge seadmega ainult kõnnikiirusel.

Liikuge seadmega kallaku suhtes risti. Ärge liikuge mööda kallakut üles-allasuunas ega kasutage niidukit suuremal kui 10° kallakul. Olge töösuuna muutmisel eriti ettevaatlik. Aku niitmisvõimsus ja tööaeg

Niitmisvõimsus ehk pindala, mida on võimalik niita, sõltub muru omadustest. Niitmisvõimsust mõjutavad sellised tegurid nagu muru pikkus, tihedus, valitud lõikekõrgus ja niiske muru.

Optimaalne tööaeg saavutatakse tiheda niit- misega, st kui muru hoitakse kogu aeg lühi- kesena.

Muruniiduki sage sisse- ja väljalülitamine niit- mise ajal vähendab samuti niitmisvõimsust, nagu ka mittetäielikult laetud aku.

Rattaajami sisselülitamine vähendab aku niit- misvõimsust ja tööaega.

Niitmisvõimsuse optimeerimiseks on soovita- tav muru tihti niita, seadistada kõrge niitmis- kõrgus ja liikuda niitmisel kõnnikiirusel. MÄRKUS Tööaja pikendamiseks võib osta lisaaku. Nõuanded niitmiseks

Lõikekõrgus peaks olema ühtlaselt 3–5 cm, ärge niitke rohkem kui poolt murukõrgusest.

Ärge koormake muruniidukit üle! Kui mootori pöörlemiskiirus langeb pika, raske muru tõttu olulisel määral, suurendage lõikekõrgust ja niitke mitu korda.

Tuul ja päike võivad muru pärast niitmist kuiva- tada, mistõttu tuleks niita pigem pärastlõunal. 9 HOOLDUS HOIATUS! Lõikevigastuste oht! Teravate ja liikuvate seadmeosade ja lõiketööriistade puu- dutamisel on lõikevigastuste oht.

Lülitage seade enne hooldus- ja puhastustöid alati välja. Eemaldage akud.

Kandke hooldus- ja puhastustööde ajal alati kaitsekindaid.

9.1 Korralised hooldustööd

Kontrollige, kas kõik mutrid, poldid ja kruvid on kinni keeratud ja seade on ohutus tööole- kus.

Kontrollige regulaarselt, kas murukogur töö- tab korralikult ja pole kulunud.

9.2 Seadme ja lõikemehhanismi

puhastamine TÄHELEPANU! Oht vee tõttu. Seadmes olev vesi põhjustab lühiseid ja elektriosa kahjustumist.

Kasutage puhastamiseks ainult käsiluuda või harja.

2. Võtke akud välja.

3. Võtke murukogur välja.

4. Kallutage seadet ja puhastage lõikemehha-

9.3 Lõiketera kontrollimine ja vahetamine

HOIATUS! Eemale paiskuvad lõiketera osad võivad põhjustada raskeid vigastusi. Ku- lunud, rebenenud või kahjustunud lõiketera võib puruneda ning selle osad võivad ohtlikult laiali paiskuda.

Kontrollige regulaarselt, ega lõiketera pole kahjustunud.

Ärge kasutage muruniidukit, kui lõiketera on kulunud või kahjustunud.

Nürisid või kahjustunud lõiketeri tuleb lasta teritada/vahetada ainult AL-KO teenindus- punktis või volitatud töökojas.

Vibratsiooni vältimiseks tuleb lõiketera ja te- rakruvi alati koos välja vahetada.

Teritatud lõiketerad tuleb tasakaalustada. Ta- sakaalustamata lõiketerad tekitavad vibrat- siooni ja kahjustavad niidukit.EE 495504_b 325 Abi tõrgete korral

9.4 Rattaajami käivitustrossi seadistamine

(17) Rattaajami käivitustross venib aja jooksul pike- maks. Kui rattaajamit ei saa töötava mootoriga enam sisse lülitada, on käivitustross liiga pikaks muutunud ja seda tuleb venitada. ETTEVAATUST! Kehavigastuste oht. Te- ravate servadega ja liikuvad seadmeosad (nt lõi- keterad), samuti äkiliselt liikuma hakkav murunii- duk võivad põhjustada vigastusi.

Reguleerige käivitustrossi vaid väljalülitatud mootori ja seisva lõikemehhanismiga.

1. Lülitage vooluvarustus välja ja võtke akud

välja (vt Peatükk 6.3 "Lõikemehhanismi voo- luvarustuse sisse- ja väljalülitamine (06)", le- hekülg321).

2. Keerake käivitustrossi (17/2) reguleerimisosa

(17/1) nii palju vastupäeva, kuni käivitustross on seadme lülitushoova (17/3) ja hoidepunkti (17/4) vahel pingul.

3. Käivitustrossi seadistuse kontrollimiseks lüli-

si samme. Kui käivitustrossi ei saa seadistada: Pöörduge tootja teenindusse.

HOIATUS! Vigastusoht remonditööde te- gemisel. Mitteasjakohased remonditööd võivad kaasa tuua raskeid vigastusi ja seadme kahjustusi.

Remonditöid võivad teha ainult teenindus- punktid ja volitatud erialaettevõtted! Järgmistel juhtudel tuleb pöörduda tootja teenin- dusse.

Mootor ei käivitu enam.

Seade sõitis vastu takistust.

Lõiketera ja/või mootorivõll on paindunud.

Seade vibreerib ja töötab ebaühtlaselt.

Akud on tühjaks saanud või kahjustunud.

USB-liides (18/1) on olemas kõigil selles kasutus- juhendis kirjeldatavatel muruniidukitel, kuid seda saab kasutada tarkvara värskendamiseks vaid nutikatel muruniidukitel. See ei sobi akude laadi- miseks. TÄHELEPANU! Seadme kahjustumise oht. Mobiilsete seadmete (nt nutitelefonid) akud hävi- nevad, kui need USB-liidesesse ühendada.

Ärge ühendage akuga mobiiliseadmeid sel- lesse liidesesse.

10 ABI TÕRGETE KORRAL

ETTEVAATUST! Kehavigastuste oht. Te- ravad ja liikuvad seadme osad võivad põhjustada vigastusi.

Kandke hooldus- ja puhastustööde ajal alati kaitsekindaid! MÄRKUS Tõrgete korral, mida selles tabelis pole kirjeldatud või mida te ei suuda ise kõrvalda- da, pöörduge meie volitatud klienditeeninduse poole. Rike Põhjus Kõrvaldamine Mootor ei tööta. Toitevarustus on võtmega lüli- tist välja lülitatud. Lülitage toitevarustus võtmega lülitist sisse. Aku puudub või on valesti pai- galdatud. Paigaldage aku õigesti. Aku on tühi. Laadige akut. Lõiketera on kinni kiilunud.

Vabastage lõiketera ummistusest.

Käivitage muruniiduk madalas murus. Kaabel või lüliti on vigased. Ärge kasutage seadet! Pöörduge tootja tee- nindusse. Mootori võimsus vä- heneb. Aku on tühi. Laadige akut.EE 326 495504_b Abi tõrgete korral Rike Põhjus Kõrvaldamine Lõiketera on nüri. Laske lõiketeri teritada tootja teeninduses. Väljaviskes on liiga palju muru.

Puhastage põrkeklapp. Mootor jääb niitmise ajal seisma. Lõiketera on nüri. Laske lõiketeri teritada tootja teeninduses. Mootor on üle koormatud. Lülitage akumuruniiduk välja, asetage tasa- sele aluspinnale või madalale murule ja käi- vitage uuesti. Murukogur ei täitu piisavalt Muru on niiske. Laske murul kuivada. Murukogur on ummistunud. Puhastage murukoguri võred. Liiga palju muru väljaviskeka- nalis või korpuses.

Puhastage väljaviskekanal/korpus

Korrigeerige lõikekõrgust Lõiketera on nüri. Laske lõiketeri teritada tootja teeninduses. Aku tööaeg vähe- neb oluliselt. Lõikekõrgus on liiga madal. Seadistage lõikekõrgus kõrgemaks Muru on liiga kõrge või liiga niiske. Parandage tingimusi: laske kuivada, seadis- tage lõikekõrgus kõrgemaks Niitmiskiirus on liiga suur.

Aeglustage niitmiskiirust

Puhastage väljaviskekanal/korpus, lõi- ketera peab olema vabalt pöörlev. Niitmine täis murukoguriga Tühjendage murukogur ja puhastage välja- viskekanal. Aku eluiga on läbi. Vahetage aku välja. Kasutage üksnes tootja originaaltarvikuid. Akut ei saa laadida. Akukontaktid on määrdunud. Puhastage akukontakte mittemetallist ese- mega ja pihustage kontaktpihusega. Tähelepanu! Ärge lühistage akukontakte metallist esemega! Aku või laadija on vigane. Tellige varuosi tootjalt. Aku on liiga kuum. Laske akul maha jahtuda. Juhikoht on sisse lülitatud, kuid moo- tor ei tööta. Toitevarustus on võtmega lüli- tist välja lülitatud. Lülitage toitevarustus võtmega lülitist sisse. Veanäidik juhikohal põleb. Aku ei ole õigesti paigaldatud. Paigaldage aku õigesti. Smart Buttoni vea- teated Põhjused ja kõrvaldamine: vt Peatükk 3.9 "Smart Button (03)*", lehekülg317.EE 495504_b 327 Transport 11 TRANSPORT

11.1 Seadme transportimine

TÄHELEPANU! Lõikemehhanismi kahjusta- mise oht. Kõige madalamal lõikekõrgusel võib lõikemehhanism üle astmete, servade ja äärekivi- de sõitmisel kahjustada saada.

Seadke lõikekõrgus transpordi ajaks kõrgei- male astmele.

1. Seisake lõikemehhanism ja oodake, kuni see

2. Seadistage kõrgeim lõikekõrgus.

3. Keerake võtmega lüliti Off-asendisse (pos 0).

Seadme transportimine kahe tööpiirkonna vahel

Seadme tööpiirkonda viimise ajal peab lõike- mehhanism olema kõrgeimas asendis.

Teisaldamise hõlbustamiseks lülitage ratta- ajam* sisse.

Kasutage seadme kandmiseks juhtpidet ja eesmist kandepidet*.

  • sõltub mudelist, vt tehnilistest andmetest. Seadme transportimine sõidukis

Klappige juhtpide kokku.

Kinnitage seade sõidukis ümbermineku ja li- bisemise vastu.

Kaitske seadet ümbritsevate esemete löökide eest.

Viige enne transporti läbi eespool kirjeldatud meetmed:

1. Lülitage seade välja.

2. Eemaldage akud seadmest.

3. Pakkige akud nõuetekohaselt (vt alt).

MÄRKUS Aku koguenergia on üle 100 Wh! Seetõttu järgige allolevaid transpordijuhiseid! Sisalduv liitiumioonaku kuulub ohtlike kaupade reguleerimisalasse, kuid seda võib transportida lihtsustatud tingimustel:

Erakasutaja võib kahjustmata akut ilma täien- davate meetmeteta teedel transportida, eel- dusel, et aku on jaemüügipakendis ja trans- pordivahend on mõeldud erakasutuseks.

Ärikasutajad, kes transpordivad akut seoses oma põhitegevusega (nt transport objektide või esitluste vahel) võivad samuti kasutada lihtsustatud tingimusi. Mõlemal eespool kirjeldatud juhul tuleb kindlasti võtta meetmed sisu vabanemise takistamiseks. Muudel juhtudel tuleb kindlasti järgida ohtliku kauba eeskirju! Vastasel korral võidaks saatjat ja transportijat trahvida. Lisateave transpordi ja saatmise kohta

Liitiumioonakusid tohib transportida ja saata ainult kahjustamata olekus!

Aku transportimiseks tohib kasutada ainult originaalpakendit või sobivat ohtlike ainete pakendit (pole vajalik alla 100 Wh koguener- giaga akudel).

Kleepige lahtised akukontaktid lühise vältimi- seks kinni.

Kindlustage aku pakendi sees libisemise vas- tu, et vältida aku kahjustumist.

Tagage transpordi ja saatmise ajal (nt kuller- teenuse või ekspedeerija kasutamisel) kor- rektse märgistuse ja dokumentatsiooni ole- masolu.

Kontrollige eelnevalt, kas transport on valitud teenusepakkuja juures võimalik ja registreeri- ge saadetis. Soovitame saadetise ettevalmistamisel kasutada ohtliku kauba spetsialisti abi. Järgige ka muid või- malikke riiklikke eeskirju. 12 HOIULEPANEK Pärast iga kasutamist tuleb seade hoolikalt pu- hastada ning paigaldada kõik kaitsekatted tagasi (kui neid on). Hoidke seadet kuivas, lukustatavas ja lastele kättesaamatus kohas.

12.1 Akumuruniiduki hoiustamine

ETTEVAATUST! Kehavigastuste oht. Kui seade on ladustamise ajal lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsetav, võivad tekkida vigastused.

Hoidke seadet lastele ja kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas.

Hoiustage seadet ainult eemaldatud akude- ga. TÄHELEPANU! Sissemurdmise ja isikuand- mete kaotsimineku oht. Muruniiduk loob ühen- duse internetiga ning saab seadmeid Smart Ho- me’i ja Smart Gardeni kaudu juhtida.

Hoidke seadet ainult ilma akudeta ja hästi kaitstuna kõrvaliste isikute eest.EE 328 495504_b Jäätmekäitlus

1. Lülitage seade välja: Eemaldage turva-otsvõ-

2. Seadistage lõikekõrgus kõrgeimale astmele.

3. Võtke akud välja.

6. Kandke kõigile metallosadele korrosioonikait-

seks õhuke kiht õli või silikooni.

7. Klappige juhtpide kokku.

8. Hoidke seadet kuivas, puhtas ja külma eest

kaitstud kohas. Katke kaitskeks tolmu eest õhku läbi laskva kattega. Ärge kasutage kilet, muidu võib tekkida niiskuse kogunemine.

12.2 Aku ja laadija hoiustamine

MÄRKUS Üksikasjalikku teavet lugege aku ja laadija eraldi kasutusjuhenditest.

Märkused elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse kohta

Vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka, vaid tuleb sorteerida!

Vanad akud ja patareid, mis ei ole statsio- naarselt vanasse seadmesse paigaldatud, tu- leb enne seadme kõrvaldamist välja võtta! Nende kõrvaldamine toimub kooskõlas aku- seadusega.

Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud ja kasutajad on seadusega kohustatud akud ja patareid pärast nende kasutamist tagasi and- ma.

Lõppkasutaja vastutab ainuisikuliselt oma isi- kuga seotud andmete kustutamise eest kõr- valdatavast vanast seadmest! Läbikriipsutatud prügikonteineriga sümbol tähen- dab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab viia tasuta järgmistesse kohtadesse:

avalik-õiguslikud jäätmekäitlus- ja jäätmeko- gumispunktid (nt omavalitsuste poolt loodud)

elektroonikaseadmete müügikohad (statsio- naarsed ja veebikauplused), kui edasimüüja on kohustatud seadmed tagasi võtma või pa- kub seda teenust vabatahtlikult Need väited kehtivad üksnes seadmete kohta, mida paigaldatakse ja müüakse Euroopa Liidu rii- kides ja mis kuuluvad Euroopa Liidu direktiivi 2012/19/EL reguleerimisalasse. Väljaspool Eu- roopa Liitu asuvates riikides võivad vanade elekt- ri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitlusele keh- tida erinevad nõuded. Märkused akuseaduse kohta

Patareide ja akude ohutuks eemaldamiseks elektroonikaseadmest ja aku või patarei tüübi või keemilise süsteemi kindlakstegemiseks järgige kasutus- ja paigaldusjuhendis olevaid muid andmeid.

Patareide ja akude omanikud ja kasutajad on seadusega kohustatud akud ja patareid pä- rast nende kasutamist tagasi andma. Tagas- tamine on piiratud majapidamisele omaste kogustega. Vanad patareid võivad sisaldada kahjulikke ai- neid või raskemetalle, mis võivad kahjustada keskkonda ja tervist. Vanade patareide ja nendes sisalduvate ressursside taaskasutamine aitab kaitsta mõlemat väärtuslikku vara. Läbikriipsutatud prügikonteineriga sümbol tähen- dab, et vanu patareisid ja akusid ei tohi visata ol- mejäätmete hulka. Kui prügikonteineril on lisaks tähised Hg, Cd või Pb, tähendab see alljärgnevat:

Hg: aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat

Cd: aku sisaldab üle 0,002% kaadmiumi

Pb: aku sisaldab üle 0,004% pliid Akud ja patareid saab viia tasuta järgmistesse kohtadesse:

avalik-õiguslikud jäätmekäitlus- ja jäätmeko- gumispunktid (nt omavalitsuste poolt loodud)

patareide ja akude müügikohad

vanade seadmete ja patareide ühistagastus- süsteemi teeninduspunktid

tootja tagasivõtukoht (kui ei ole ühistagastus- süsteemi liige) Need väited kehtivad üksnes patareide ja akude kohta, mida müüakse Euroopa Liidu riikides ja mis kuuluvad Euroopa Liidu direktiivi 2006/66/EL reguleerimisalasse. Väljaspool Euroopa Liitu asu- vates riikides võivad patareide ja akude jäätme- käitlusele kehtida erinevad nõuded.EE 495504_b 329 Klienditeenindus/teenindus 14 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS Garantiid, remonti ja varuosi puudutavates küsi- mustes pöörduge lähimasse AL-KOteenindusse. Nende kontaktandmed leiate internetist aadressi- le: www.al-ko.com/service-contacts 15 GARANTII Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranä- gemisel kas remondi teel või asendame uue tootega. Garantiiaeg oleneb seadme ostukoha riigi sea- dustest. Meie garantii kehtib vaid alljärgnevate tingimuste täitmisel:

kasutusjuhendi järgimine;

asjatundlik käsitsemine;

originaalvaruosade kasutamine. Garantii kaotab kehtivuse alljärgnevatel juhtudel:

mitteotstarbekohane kasutamine. Garantii ei hõlma:

loomulikust kulumisest tulenevaid värvikahjustusi,

kuluvaid osi, mis on varuosade kaardil tähistatud xxxxxx (x) raamiga Garantiiaeg algab ostu sooritamisega esimese lõppkasutaja poolt. Määrava tähtsusega on ostutšeki kuupäev. Pöörduge selle garantiideklaratsiooni ja ostutšekiga edasimüüja või lähima volitatud kliendi- teeninduse poole. See vastavusdeklaratsioon ei puuduta ostja poolt müüja vastu esitatavaid seaduse- ga ettenähtud kvaliteedikaebusi.LT 330 495504_b Originalios naudojimo instrukcijos vertimas