Solo Energy Flex 4232 Li SP - Sekačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Elektrická sekačka na trávu AL-KO Solo Energy Flex 4232 Li SP |
|---|---|
| Typ motoru | Bezdrátový elektrický motor |
| Šířka záběru | 32 cm |
| Výška střihu | 3 polohy (25-65 mm) |
| Kapacita sběrného koše | 30 litrů |
| Hmotnost | Asi 12 kg |
| Výdrž baterie | Liší se podle použité baterie |
| Využití | Ideální pro malé a střední plochy |
| Údržba | Čistěte nůž po každém použití, pravidelně kontrolujte baterii |
| Bezpečnost | Vybavena bezpečnostním spínačem, nepoužívejte za deště |
| Obecné informace | Kompatibilní s dalšími zařízeními z řady AL-KO Energy Flex |
Často kladené otázky - Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO
Dotazy uživatelů ohledně Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Solo Energy Flex 4232 Li SP - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Solo Energy Flex 4232 Li SP značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE Solo Energy Flex 4232 Li SP AL-KO
1 Zvlástní bezpečnostníPokyny 192
2Ktomuto navodu k pouziti 192
2.1 Symboly na titulni strane 192
2.2 Vysvětlení symbolú a signálních slov. 192
3 Popis vyrobku 192
3.1 Pouzitif v souladus urcenym ucelem.. 192
3.2 Możné prędvidatelné chybné použití .193
3.3 Zbytková rizika 193
3.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení.... 193
3.5 Symboly na stroji 193
3.5.1 Bezpečnostní značky 193
3.5.2 Značky obshluhy 194
3.6 Prehledy vyrobku 194
3.6.1 Pfehled výrobku (01) - AL-KO ... 194
3.6.2 Prehled vyrobku (02) - solo by AL-KO 194
3.7 Současti dodávky 194
3.8 Aplikace "AL-KO inTOUCH Smart Garden" 195
3.9 Tlačitko Smart (03)* 195
3.9.1 Ukazatel stavu nabiti 195
3.9.2 Propojeni sekačky na travu s AL-KO Smart Cloud 195
3.9.3 Spusteni akci v "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT) 196
3.9.4 Aktivace sekačky na trávu 196
3.9.5 Opétovné nastavení názvu
WLAN a hesla 196
4 Bezpečnostní poukyny. 197
4.1 BezpečnostníPokyny pro sekačky.... 197
4.1.1 Trénink 197
4.1.2 Prípravná opatřeni 197
4.1.3 Manipulace 197
4.1.4 Udrzba a uskladneni 198
4.2 Zatziženi vibracemi 198
4.3 Zatziženi hlukem 198
4.4 BezpečnostníPokyny k akumulátoru a nabiječce 199
5 Montáz. 199
6 Uvedeni do provozu 199
6.1 Nabití akumulátoru 199
6.2 Vlozeni a vytazeni akumulatoru (05) ..199
6.3 Zapnuti a vypnuti napajeni sekačky na trávu (06) 199
6.4 Zapnuti a vypnuti kokpitu* 199
7 Obsluha. 200
7.1 Nastaveni vyšky sečeni (07) 200
7.2 Sečení se sběrným košem na trávu (08, 09) 200
7.3 Mulcovani mulcovacim klinem (10, 11) 200
7.4 Sekaní s bočním vyhozem (12)......201
7.5 Prizpúsobeni vodicí rukojeti t'élesné
vyšce (13) 201
7.6 Nastartováni a zastavení Žaciho
ustroji (14) 201
7.7 Zapnuti a vypnuti pohonu kol (15) ....201
7.8 Změna rychlosti pohonu kol (16)......202
7.9 Zapnuti a vypnuti rezimu Eco (16) ....202
8 PracovniPokyny. 202
9 Udrzba a pece. 202
9.1 Pravidelná udrzba 202
9.2 Cisteni stroje a zaicho utroj 202
9.3 Kontrola a vymena zaaciho noze 203
9.4 Nastaveni bovdenu pohonu kol (17)...203
9.5 Opravy 203
9.6 USB rozhraní (18) 203
10 Pomoc pri poruchach 203
11 Preprava. 205
11.1 Preprava pristroje 205
11.2 Preprava akumulatoru 205
12 Skladovani 206
12.1 Skladovani akumulatorové sekáčky ...206
12.2 Skladování akumulátoru a nabiječky .206
13 Likvidace. 206
14 Zákaznicky servis/servis 207
15 Zaruka 207
1 ZVLÁSTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento pristroj muze byt pouzivan detmi od 8 let i osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo bez zkušenosti a s nedostatečnymi znalostmi, jestlje jsou pod dohledem nebo byly pouceny ve věci bezpečného použivani pristroje a porozuměly z toho vyplyvajcim nebezpecim. Děti si pristrojem nesmí hrat. Čištěni a uživotelskou udrzbu nesmí děti provadět bez dozoru.
Osoby s velmi silným a komplexnim omezením
nemohou vyhovovat požadavkúm zde popsánych
pokynú.
2 K TOMUTO NÁVODU K POUžITÍ
U německa verze se jegná o originálni námod k použiti. Všechny ostatné jazykové verze jsou preklady originálnoho námodu k použiti.
Uchovávejte tento námod vždy tak, abyste si ho mohli prečist, když budete potřebovat informace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze vyrobek s tímtó námodem k použiti.
Přěctěte a dodržujte bezpečnostníPokyny a varováni uvedená v totom námodu.
2.1 Symboly na titulni straně
Symbol Vyznam

Pred uvedenim do provozu si bezpodminecnpeclive prectete tento navod k pouziti.To je prdepokladem bezpecnpe prace a bezproblemové manipulace.

Návod k použití

S akumuláry Li-lon zacházejte opatrné! Obzvlásté dodržujte poukykpreprave,skladovánia likvidaci, které jsou vedené v toto navodu k použitl!
2.2 Vysvětlení symbolù a signálnich slov
NEBEZPECI! Oznacuje bezprostředné hrozíci nebezpečnou situaci, ktera –Pokud se ji nevyhnete – má za následek smrt nebo vázné zraněni.
VYSTRAHA! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete - muzeti za nasledek smr nebo vazne zraneni.
OPATRNE! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, která by mohla mit za nasledek men.si nebo středné těžké zraněni,Pokud se ji nevyhnete.
POZOR! Oznacuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody,Pokud se ji nevyhnete.
H UPOZORNENI Speciární tokyny pro lepsí srozumitelnost a manipulaci.
3 POPIS VYROBKU
Tento námod k použiti popisuje rúzné modely rucnich akumulatorovych sekaček na trávu značky AL-KO a solo by AL-KO s rúznou vybavou. Vybava jegnotlivych modelu je uvedena v montážním námodu v Časti s technickými udaji.
Prístroj muzete používat jen společné s lithium-ionovými akumulátry a nabiječkami uvedenymi v technických udajích. Pro dalí informace k akumulatorum a nabiječkám viz samostatné návody:
Navod k použití 441630: Lithium-ionový akumulátor B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Navod k použití 441633: Nabiječka C130 Li (C05-4230)
POZOR! Nebezpeci poškození stroje a akumulátoru. Je-li prístroj provozován snevodným akumulátorem, muže dojit k poškození stroje a akumulátoru.
Přistroj vždy provozujte jen s predepsaným akumulátorem.
3.1 Použití v souladu s určeným učelem
Tento prístroj je určen výhradné k sečeni travníku a muže byt použit pouze na suchém travníku.
Tento pristroj je urcen vychradne jen k pouziti v sukromem sektoru. Jakekoliv jine pouzivania daile nepovolené prestavby a dodatecné montaze budou považovany za pouziti k jinemu nez urcenemu uclu a maji za nasledek zanik zaruky, daile ztratu konformity a odmitnuti jakekoli opoved
nosti za škody zpúsobene uživateli nebo treti straně ze strany vyrobce.
3.2 Mozné prédvidatelné chybné pouziti
Stroj není koncipován pro komerčné použití ve veřejejnéch parcích a na sportovišťich ani pro použítí v zemědělstvá lesním hospodářství.
Stroj nepoužívejte v desti nebo na mokrém trávníku.
Bezpečnostní zařizení nesmí být demontována nebo vyřazována z provozu.
3.3 Zbytková rizika
I pri rădném použivání stroje ke stanovenému učelu vždy zbyvá zbytkové riziko, které nelze vyloučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou byt podle použiti odvozena následujíci potenciálné ohroženi:
Odetávání posekanych prédmetú, zeminy a kaminkú.
Vdechovani castic rezaného zbozí, jestlizene máte nasazenou ochranu dychacich organú.
Rezná poranění pri sáhnutí na otáčejíci se zaci núž.
3.4 Bezpečnostné a ochranná zařizení
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostní a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.
Defektní bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařizení nikdy nevyřazujte z provozu.
Bezpečnostní klič
K zamezeni neumyslného zapnuti je stroj opatren bezpečnostním klicem. Pred udržbou stroj vypněte a vždy vytáhněte bezpečnostní klic.
Bezpečnostní madlo / bezpečnostní trmen
Stroj je vybaven bezpečnostím madlem / bezpečnostím třmenem. V okamžiku nebezpeci bezpečnostnímadlo / bezpečnostní třmen jegnoduše uvolněte. Motor aŽaci ustroji se zastaví.
Tlacitko start
K zapnuti motoru pomoci bezpečnostniho madla / bezpečnostniho třmenu musite napřed stisknout tlacitko start.
Nárazová klapka
Nárazová klapka chrání např.供需 posekanymi cásticemi a kameny, které mohou odetávat.
3.5 Symboly na stroji
3.5.1 Bezpečnostní značky
| Symbol Význam | |
| ! | Zvlástné opatrnost pří manipulaci! |
| Před uvedením do provozu si přěčte námod k použití! | |
| Nebezpečí zraněné! Nohy a ruce udržujte v dostatečné vzdálenosti odžacího ústroji! | |
| Nevztahuje se, používa se jen u benzínovych sekaček na trávu. Před jakýmkoli Čištením a údržbou vytáhněte konektor zapalovácí svíčky! | |
| Nebezpečí kvůli odletujícím před-mětám! | |
| Třeti osoby držte stranou nebez-pečné oblastí! | |
| Nevztahuje se, používa se jen u elektrických sekaček na trávu. Před údržbou a opravou vypněte stroj a odpojte sít'ovou zástrčku od elektrické sítě! | |
| Nevztahuje se, používa se jen u elektrických sekaček na trávu. Nebezpečí ćruazu elektrickým prou-dem u poškozeného sít'ového kabel! | |
| Nevztahuje se, používa se jen u elektrických sekaček na trávu. Sít'ový kabel udržujte mimo dosah šrezacího ústroji a nepřejiždějte ho! | |
| Před údržbou odstraťe deaktivačné zařizení! | |
3.5.2 Značky obshluhy
Symbol Vyznam

Postup k nastartovani motoru (viz Kapitola 7.6 "Nastartovani a zastaveniŽacho utroji (14) strana 201

Kdyz priestroj nepouzivate: Vytihnete bezpechnostni klic a vyjmete z pristroje akumulator.
3.6 Přehledy vyrobku
3.6.1 Přehled výrobku (01) - AL-KO
C. Součást
1 Tlačitko Smart
2 Vicko prihradky na akumulator
3 Spinač's bezpečnostím klicem
4 Přihrádka na akumulátor 1 a 2
Sklopná vodicí rukojet, skláda se z:
10 Bezpečnostní rukojet
11 Tlačitko start
12 Ukazatel stavu naplneni
13 Sberny koš na trávu
14 Rukojet sberného koš na travu
15 Centrálni nastavení výšky sečeni
16 Klapka bočniho vyhozo
17 Prédni nosná rukojet
18 Akumulator (1x nebo 2x)
19 Nabijecka
3.6.2 Přehled výrobku (02) - solo by AL-KO
C. Součást
1 Tlačitko Smart
2 Víčko prihrádky na akumulátor
3 Spinačs bezpečnostním kličem
4 Přihrádka na akumulátor 1 a 2
Vyskove nastavitelná a sklopná vodicí rukojet, skláda se z:
5 Horní rukojet
6 Dolní rukojet**
7 Otočné klouby pro rychlou změnu polohy
8 Kokpit "maxRun & smart-drive"
9 Trmen previdovky pro pohon kol
10 Bezpečnostní rukojet
11 Tlačitko start
12 Ukazatel stavu naplneni
13 Sberny ko na travu
14 Rukojet'sberneho košna trávu
15 Centról nastavení výšky sečeni
16 Klapka bočniho vyhozo
17* Prédni nosna rukojet*
3.7 Současti dodávky
K rozsahu dodávky patri zde uvedené položky.
Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky:
C. Součást
1 Sekačka
2 Sberny kos na travu (nemamontovany / castechne namontovany)
3 Vodici rukojet (nenamontovaná / castečné namontovaná)
4 Nastavec bočniho vyhozu
5 Mulčovaci klin
6 Sáček na šrouby
C. Součást
7 Akumulátor (1x nebo 2x)
8 Nabiječka*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
3.8 Aplikace "AL-KO inTOUCH Smart Garden"*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Sekačka na trávu je vybavena rádovým module WLAN. Toto umožnuje komfortné rizení, nastavováni a kontrolu pomoci aplikace v mobilním zařazení (smartphone, tablet).
UPOZORNENI Pro vyuzivani aplikace v mobilnim zarizeni je zapotrebi internetové spojení.
Aplikace "AL-KO inTOUCH Smart Garden" je k dostani pro zafrzeni se systémem Android v Google Play Store a pro zafrzeni se systémem iOS v Apple App Store:


Po instalaci aplikace se musite nejdrive prihlasit nebo registrovat. Poté postupujte „krok za krokem" podle navodu.
Aplikace disponuje Rozmanitymi funkcemi jako napr. registraci produktu, zahradnimi tipy, priruckou o pestovani rostlin nebo oznamenimi v pripadé poruchy.
Dalsí informace o aplikaci „AL-KO inTOUCH Smart Garden" naleznete zde:
https://alko-garden.com/smart-connect/

3.9 Tlačitko Smart (03)*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Pomoci tlačitka Smart propojite svou sekacku na trávu s uložištem AL-KO Smart Cloud a dostanete se k mnoha možnostem chytrého zahradniceni Smart Gardening:
https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/
UPOZORNENI Upozorneni k WLAN.
Pro vyuzitl AL-KO Smart Gardening se musi sekacka na travu nachazet v dosahu WLAN.
Prijavte si název a heslo své sîte WLAN.
3.9.1 Ukazatel stavu nabiti
Tlacitko Smart signalizuje na dalku stav nabitikakumulatoru.
Tlačitko Smart Význam
Svitizelen. Akumulatory jsou napite.
Sviticervene. Akumulatory jsou vybite.
3.9.2 Propojeni sekacky na travu s AL-KO Smart Cloud
UPOZORNENI Poznámka k IT zabezpečeni. Sekačka na trávu prijímá automaticky nejnovějsiactualizace softwaru prostřednictvim sluzby AL-KO Smart Cloud,aby se zabránilo bezpeč-nostnim mezerám.K tomu je nutné pristup k internetu prostřednictvimsite WLAN.
Sekacku na travu pripojute k internetu pouze pres zabezpecenou sit WLAN.
Nastavte bezpečné heslo sítě WLAN.
- Pripravte si chytry Telefon:
Instalujte aplikaci "AL-KO inTOUCH Smart Garden"(viz Kapitola 3.8 "Aplika- ce "AL-KO inTOUCH Smart Garden"**", strana 195).
Spustte applikaci.
- Spustte pruvodce nastavenim: Cca 3 sekundy drzte stisknute tlacitko Smart.
3.V pruvodci nastavenim:
Propojte chytrý Telefon s WLAN sekačky na travu.
Změnte jmídno sekáčky na trámnu (volitelné).
Vložte název a heslo do své site WLAN. Sekačka na trávu se propojí súložištěm AL-KO Smart Cloud.
Tlačitko Smart pri zřizováni
| Č. Tlačitko Smart Význam | |
| Propojení s applikác: | |
| a. Pulzuje modře. Poustí se průvodce nastavením, Čeká na spojení. | |
| b. Svítí modře bez blíkány. | Propojuje průvodce nastavením s applikác. |
| Propojení s uložištěm AL-KO Smart Cloud přes WLAN uživatele: | |
C. Tlačitko Smart Význam
c. Sviti modre, otá-cí se po sméru hodinovych ruciček.
d. Bliká modře. Spojeno.
e. Prépíná mezi zelenou a modrou.
f. Prépíná mezi Červenou a modrou.
Pokus o spojení
Propojuje se súložistém AL-KO Smart Cloud.
Neni spojeno. Název a heslo vašísite WLAN nejsou správně zadány.
Tlacitko Smart pri provozu
Tlačitko Smart Význam
Svitimodre (bledne).Propojuje se s ulozisteM AL-KO Smart Cloud.Dostatecny pri-jem WLAN.
Sviti modre, otacice. Propojen s AL-KO Smart Cloud bylo prušeno. Byl prurušen prijem WLAN.
3.9.3 Spusteni akci v "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)
Pomoci tlačitka Smart muzete spustit až 3 akce IFTTT (IFTTT: If This Then That). Predtim musite tyto akce stanovit na https://ifttt.com/ (napr. Ovládání pristroje pres "Smart Home" nebo "Smart Garden", spustěné zavlažovány, otevřeni garážovych vrat). Akce IFTTT jsou bezplatné nebo zpoplatné v závislosti na predplaceném modelu poskytovatele.
UPOZORNENI Detailn informace o IFTTT naleznete zde:
- Pro spusteni akce IFTTT 1, 2 nebo 3 krátce za seabou stisknéte 1krát, 2krát nebo 3krát tlačitko Smart.
Tlačitko Smart Význam
Stridave blika zelené a modre.
Stridavé bliká cerve ně a modre
IFTTT akce byla spustene.
IFTTT akce nemohla byt spustena.
Kvuli pristupu k internetu a funkcim "Smart Home" a "Smart Garden" je nutné bezpečné uskladněni pristroje. (viz Kapitola 12.1 "Skladováni akumulatorové sekáčky", strana 206).
3.9.4 Aktivace sekačky na trávu*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Pokud se sekačka na travu 10 minut nepoužíva,)\ prépne se do úsporného režimu. Vypne se\ kokpit.
Pro aktivaci sekačky na trávu: viz Kapitola 6.4 "Zapnuti a vypnuti kokpitu", strana 199.
3.9.5 Opětovné nastavení názvu WLAN a hesla*
-
závisí na modelu, viz montážní námod.
-
Cca 10 sekund držte stisknute tlacitko Smart:
Tlačitko Smart Význam
Sviti modre. Poté zhasne proti smeru hodinovych ručicek. Proces resetovani Bliká modre. Proces resetovani byl ukončen.
- závisi na modelu, viz montážní námod.
Tlacitka
C.Vyznam
1 Spinač/vypinač kokpitu
2 Tlačitko "Režim Eco"
3 Tlačitko minus: Sníženi rychlosti po-honu kol.
4 Tlačitko plus: Zvýšeni rychlosti pohonu kol.
Ukazatele
C.Vyznam
5 Ukazatel spojení's WLAN
6 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 1
7 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 2
8 Ukazatel chybovho hlaseni
9 Nastavená rychlost pohonu kol (7 urovní)
4 BEZPECNOSTNI POKNY
4.1 BezpečnostníPokyny pro sekačky
4.1.1 Trénink
Pečlěs přěte těme námod k použití. Seznamte se ovladacimi prvky a správným použitím prí stroje.
Nikdy nedovolte detem nebo jinym osobam, ktere nebly seznamy s navodem k pouzi-ti, pouzivat sekačku.
Děti by měly být pod dohledem, aby si s prístrojem nehrály.
Cisteni a udrzbu nesmi provadet deti.
Minimálny Čeč uživatele mohou určovat mistné ustanovení.
Tento pristroj muze byt pouzivan osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo du-sevniimi schopnostmi nebo bez zkušenosti a s nedostatecnymi znalostmi, jestlje jsou pod dohledem nebo byly pouceny ve veci bezpečného pouzivani pristroje a porozuměly z toho vyplývajicim nebezpecim.
Nesekejte, když jsou nablizku osoby, zvlasté deti, nebo zvirata.
Myslete na to, ze je uživotel zodpovedný za urazy ostatních osob nebo poskození jejich majetku.
Neobsluhujte pristroj pod vlivem alkoholu, drognbeo leku.
4.1.2 Prípravná opatřeni
Behem provozu pristroje nods vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Neprovozujte pristroj nikdy bosa nebo v lehkych sandálech. Nenoste volné oblecení nebo oblecení visićimi šnurami nebo pásky.
Zkontrolujte pozemek, na kterém se bude prístroj použivat a odstraţne vsechny predměty, které by mohl prístroj zachytit a odmrstit.
Pred použitim pristroje vždy zkontrolujte, zda nejsouŽaci nuz, upevnovac Čep a celáŽaci Jednotka opotřebované nebo poskozené.
Opotrebovaný nebo poskozenýŽaci nuz a upevnovaci sroub musite z duvodu pripadné nevyväzenosti vymenit najednou. Opotrebované nebo poskozené informacni stitky musí byt nahrazeny.
4.1.3 Manipulace
Pracujte pouze za denniho svetla nebo pri dobrém umelém osvetlení.
Vyvarujte se -Pokud je to mozné - pouziti pri-stroje, kdyz je trava vlhká.
Při práci ve stránich vždy dbeje vždy na dobrý postoj.
Při používáni prístroje se vždy pohybujte jen krokem.
Sekejte vždy naprč ke strani, nikdy ne směrem nahoru nebo dolů.
Při změné směru jízdy na strání vždy budte obzvlástě opatrní.
Nesekejte na prilis prudkych stränich.
PriOCRani sekacky nebo jejim prblizovani smerem k sobe budte obzvlaste opatrn.
Zastavte zaci nuž (noze), kdyz musite nachy-lit sekačku z dūvodu prějezdu prés jiné plo-chy než trávník a kdyz sekačkou prějízdite směrem z nebo na secenou plochu.
Nikdy nepoužívejte prístroi s poskozenými ochrannymi zařizeníne nebo ochrannými mřízkami nebo bez jabudovanych ochrannych zařizení, napr. odrazovych plechu a/ne-bo sběrného koše. Poskozené ochranna zařizení a kryty musité vyměnit, chybějici ochranná zařizení a kryty správně umistit.
Motor startujte opatrně a v souladu s poukyny vyrobce. Udržujte dostatečný odstup nohou odŽacího nože (nožú).
Pri startovani motoru se nesmi sekačka na-klapet, ledaže bye ste museli nadzdvihnout spustěnou sekačku. V toto pripadě ji na-kloně je nen tolik, kolí je bezpodminěne nezbytné, a zdvihněte pouze od uživatele od-vrácenou stranu.
Nestartujte motor, když stojite prd vyhazovacim kanálem.
Nikdy nedávejte ruce nebo nohy na nebo pod otáčejíci se současti. Vždy se držte stranou od vyhazovaciho otvoru.
Stroj nikdy nezvedejte nebo neprenáseje s bežićim motorem.
Vypněte motor a vytáhněte bezpečnostní klic. Ujistěte se, ze se vsechny pohybujíci se současti zcela zastavily:
vždy když odcházite od sekáčky,
dǐνe než uvolnīte zablokování nebo od-stranīte ucpání z vyhazovaciho kanálu,
drive nez zaconete s kontrolou sekacky, jejim ciisténim nebos praci na ni,
po zásahu ciziho tlesa. Pred novym spustěním a práci seckačkou zkontrolujte, zda není sekacka poskozená, a proved'te potřebné opravy.
Jestlze začne sekačka nezvykle silné vibrovat, je potřebná okamžitá kontrola:
Najděte prípadné poškození.
Provedte potbrebné opravy poškozenych současti.
Postarejte se o dukladne utazeni vsech matic, cepu a sroubu.
Nepracujte s pristrojem za špatnych povetrnostnich pomérù, zejména pri desti nebo bource.
4.1.4 Udrzba a uskladneni
Zajistete,abybyvsechnymatice,cepyasroubypevnuteznya strojsnachazelvbezpecnemstavu.
Pravidelné kontrolujte opotbrebeni zařizení na zachytávani travy nebo jeho funkčnost.
Z bezpečnostnich dúvodu vyměnte opotřebené nebo poskozené současti.
Respektujte, ze u pristroju s nekolika zaćimi nozi muze pohyb jednoho zaciho noze Rozpo-hybovat ostatni zaci noze.
Při sežováni pristroje deje pozor na to, abyste si nepriskripli presty mezi pohybujíci seŽaci nože a pevné Časti pristroje.
- Pred uskladněm pristroje nechte vychladnout motor.
Pri udrzbe zaciho noze deje pozor na to, ze se mohou zaci noze pohybovat i pri vypnutem zdroji napeti.
Z bezpečnostnich dūvodu vyměnte opotřebené nebo poskozené současti. Používejte pouze originní náhradní díly a príslušenstvi.
4.2 Zatizeni vibracemi
Nebezpečí vibrate
Skutečná emisné hodnota vibrací prì používaní pristroje se muže lišit od hodnoty uvaděné vyrobcem. Před popr. během používaní respektujte námledujíci ovlivnéjíci faktory:
Je stroi pouzivan v souladus urcenym ucelem?
Je material správným zpusobem posekán, popr. zpracován?
Nachází se stroj v rádném stavu vchodném k používání?
Je rezny nastroj spravné nabrouseny, popr. je rezny nastroj spravné namontovany?
Jsou namontovany rukojeti a event. volitelné vibracni rukojeti, a jsou pevné spojeny se strojem?
Provozujte stroj pouze pri tolika otackach, kolk je nezbytné pro danou praci. Nevytaceje motor na maximum, snizite hluk a vibrate.
Kvuli neodbornému používaná a udřbě se mohou zvýšit vibrate stroje a hlucnost. To vede ke zdravotním ujmám. V takovém prípadé stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dlny.
Stupežatizeni vibracemi je závisly na pováděné práci, popř. používani stroje. Odhadněte je a vložte odpovidajici pracovni prestavyk. Vyrazné se tim sníži zatizeni vibracemi po celou pracovní dobu.
Delşipouživani stroje vystavujebsluhu vibracim a muze zapricinit obehové problemy (bily prst - Raynaudova nemoc").Abyste totoriziko zmensili, noste rukavice a drzte ruce vtiple. Pokud se objevi symptom ,bilheo prstu",ihned vyhledejte lekare.Ktomuto symptomu patri: Necitlivost, ztrata stability, mravenceni, svedeni, bolest, ubvani sily,zmena barvy nebo stavu kuze.Normalne postihuji tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpeci se zvysuje za nizkych teplot.
Během pracovniho dne si délejte delsī prestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibraci. Plánujte si práci tak, aby se použiti strojú se silnými vibracemi Rozložilo na několik dnu.
MATE-li neprijemny pocit nebo jste beshem pouzivani stroje zjistili zararveni kufe na vašich rukou, okamžite preruste praci. Dodržujte dostatečné dlouhé pracovni prestávy. Bez do statečnych prestávek v práci muže dojit k vibračnímu syndromu ruka-paze.
Minimalizuje riziko vystaveni vibracim. Stroj udrzujte podlePokynu v navodu k pouziti.
Používáte-li stroj Častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibracniho príslušenstvi (napr. držadla).
Se strojem nepracujte pri teplotach mensich nez 10^ .V pracovnim planu specifikujte, jak lze omezit zatizeni vibracemi.
4.3 Zatízeni hukem
Urcitemu zatiženi hlukem nelze u tohoto stroje zabrani. Hlučné práce provádejte v doporučen'ych a určen'ych dobách. Dodržujte event. doby klidu a pracovnídobu omezte na minimum. Ké své osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se načázejících osob noste vhodnou ochranu sluchu.
4.4 Bezpečnostní poukyny k akumulátoru a nabiječce
Dodržujte bezpečnostníPokyny k akumulátoru a nabíječce uvedene v samostatnéch námodech k použití.
Viz:
Navod k použití 441630: Lithium-ionovy akumulátor B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Navod k použiti 441633: Nabiječka C130 Li (C05-4230)
5 MONTAZ
Montáz: Viz montázní námod.
VYSTRAHA! Nebezpeci v dusledku neuplné montáze! Provoz neuplné smontovaného stroje mûze privodit tězká poranění a poškození stroje.
Stroj provozujte pouze tehdy, když je kompletné smontovany!
Akumulátor vložte do stroje teprve tehdy, když je kompletné smontovany!
6 UVEDENI DO PROVOZU
6.1 Nabití akumulátoru
UPOZORNENi Dbejte na detailni informace separatnich navodu k provozu k akumulatorum a nabijece.
6.2 Vlozeni a vytazeni akumulatoru (05)
Sekačku na trávu provozujte bud's jegnim nebodvěma akumúlátory. Pri použít dvou akumulátoru se vyrazné zvyší doba chodu, a tím i plocha, kterou lze posekat.
Müzete použit ruzne nabité akumúáry. Nejprve se vybije vice nabitý akumúátor, dokud nedosáhne stejného stavu nabití jako druhý akumúátor. Poté se budou oba akumúátry vybjet rovnoměrně.
POZOR! Riziko poškození akumulátorů. Pokud po použití ponecháte akumulátrony v pristroji, mohou se poškodit.
- Bezprostředné po použiti vyjměte akumuliatory a uložte je tak, aby byly chráněny predmrazem.
Akumulárytvožte do pristroje bezprostředne préd začátkem práce.
Vlozeni akumulátoru
- Odklopte (05/a) včko prihrádky na akumulator (05/1).
- Akumulator zasunte shora do akumulatorové sachty (05/2), až zaklapne.
- Zaklopte vico ko prihrady na akumulator.
Vyjmuti akumulatoru
- Stisknéte odblokovaci tlacitko na akumulatóru a držte je stisknute.
- Vytáhněte akumulátor.
6.3 Zapnuti a vypnuti napajeni sekačky na trávu (06)
Spinačem s klicem zapnete a vypnete napajeni motoru sekačky na trávu. Spinačs klicem se ovláda pomoci bezpečnostniho klice.
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Neumyslne zapnuti muze vest k tezkym urazum.
- Pred prestávkami v práci a udrzbou: Otočte bezpečnostím klicem do polohy off a poté ho vytáhněte, abyste odpojili prístroj od napájení.
Zapněte prívod elektrického proudly
- Odklopte vicko prihradky na akumulator.
- Bezpečnostní klic (06/1) zasuǐte do spínačes kličem (06/a).
- Otočte bezpečnostní klič do polohy Zapnuto (pol. l) (06/b). Tim dostáva motor sekačky na trávu do provozniho napěti, avšak jestě nezačne pracovat.
- Zaklopte vico ko prihradky na akumulator.
- Zapnuti Žaciho ustroji: viz Kapitola 7.6 "Nastovani a zastaveni Žaciho ustroji (14)", strana 201.
Vypněte privod elektrického proudly
- Bezpečnostní klic otočte (06/c) do polohy Vypnuto (pol. 0) a vytáhněte ho (06/d).
- Bezprostredne po pouziti vyjmete akumulatory z pristroje, nabijte je a ulozte je tak, aby byly chranychy pred mrazem. Akumulatory vlozte znovu do pristroje az bezprostredne pred zaćatkem dalśi przyce.
6.4 Zapnuti a vypnuti kokpitu*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Predpoklad: Jezasunuty minimálne 1 akumulator.
UPOZORNENI Bezpečnostní klic se pro napájení kokpitu a pohonu kol nemusi otočit do polohy Zapnuto (pol. 1).
Kokpit mužete zapnout následovné:
Stiskněte spinač/vypínač (04/1) na kokpitu.
Kratce stisknéte tlačitko Smart (03/1).
Kokpit se automaticky zapne pri nastartovani motoru zaicho ustroji (viz Kapitola 7.6 "Nastartovani a zastaveni zaicho ustroji (14)," strana 201).
7 OBSLUHA
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni! Poškozená a vyrazená bezpečnostní a ochrnaná zařizení mohou věst k težkým poraněním.
- Pred zapnutím vyzkoušejte vsechna bezpeč-nostné a ochranná zařizení, zda jsou k dispos-zici a jsou funkčné!
7.1 Nastavení výšky sečeni (07)
OPATRNE! Nebezpeci zraneni porezánim. Nebezpeci reznych poraneni pri sahnuti na bežici zaćustroji.
Vysku seceni nastavujte jenu vypnuteho motoru a zastavenego rezacinho utroji.
- Páčku (07/1) k odblokovány lehce zatlačte směrem ven (07/a) a držte ji stlacenou.
Pro nizky travnik posunte pachu smerek prednimu kolu (07/b).
Pro vysshí trávník posuñte páčku směrem k zadnímu kolu (07/b).
- Uvolněte páčku, dokud nezacvakne požadovany stupeř.
7.2 Sečeni se sběrným košem na trávu (08, 09)
Prístoj lze provozovat s košem na zachyceni trávy nebo beznéj.
Zavěšeni sberného koš na trávu
- Prśvěděte se, zda je stroj vypnuty ažaci ustroji zastavené.
- Zvedněte nárazovou klapku (08/1) (08/a).
- Zavěste sběrný kos na trávu (08/2) do držáků (08/b).
- Uvolněte nárazovou klapku.
Kontrola stavu naplněni
Ukazatel stavu napleni (09/1) je diky proudu vzduchu pri secen stlacen nahoru (09/a). Po napleni sberného koše na travu (09/2) se na ném
objevukazatel stavunaplneni (09/b).Sbernyosna travumusite vyprzdnit.
Sbernyos na travo vyveste a vyprazdnete.
- Prśvěděcte se, zda je stroj vypnuty ažaci ustroji zastavené.
- Zvedněte nárazovou klapku (08/1).
- Vyvěste sběrný kos na trávu (08/2) z držáků a vyjměte směrem dozadu.
- Sbernykos na travu vyprazdnete.
- Vycistete vyfukovaci otvory (08/3) ukazatele stavu naplneni.
- Zavěste sběrný kos na trávu (viz výše).
7.3 Mulcování mulcovacím klinem (10, 11)*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Pri mulcovani se posekany material nesbirá, ale zustáva na travniku. Mulčchrání pudu pred yv-schnutim a zásobuje jiživinami. Nejlepsich vysledkú je dosaženo pravidelným sekám o asi 2 cm. Jen mladá trava s mekkým listovým pletivem rychle zetlí.
Vyska travy pred mulcovanim: max. 8 cm
Vyska travy po mulcovani: min. 4 cm
H UPOZORNENI Rychlost kroku prizpusobtemulcovani, nechodte moc rychle.
Nasazení mulčovacího klinu
Než budete nasazovat nebo vyjímat mulčovaci klin, prístroj vždy vypněte a vytáhněte bezpečnostní nástrény klic.
- Vypnuti stroje: Bezpečnostní klič otočte do polohy Vypnuto (pol. 0) a vytáhněte ho.
- Vyhákněte sběrný kos na trávu.
- Zvedněte nárazovou klapku (10/1) a mulčovaci klin (10/2) vložte do vyhazováci šachty (10/3) (10/a). Blokováni musí zaskočit.
POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Pokud mulčovaci klin nezaskovi, můze dojít k poškození mulčovacího klinu ažaciho ustroji.
Davejte pozor,aby blokovani zaskočilo.
Odstraněni mulčovacího klinu
- Vypnuti stroje: Bezpečnostní klič otočte do polohy Vypnuto (pol. 0) a vytáhněte ho.
- Zvedněte klapku.
- Povolte blokovani (11/1) na mulcovacim klinu (11/a).
- Vytáhněte (11/b) mulčovaci klin (11/2).
7.4 Sekáni's bočním vyhozem (12)*
- závisi na modelu, viz montážní námod.
OPATRNE! Nebezpeci zraneni porezanim. Nebezpeci reznych poraneni pri sahnuti na bezici zauciustroji.
Nastavec bočniho vyhozu nasazujte popr. snimejte Jen po zastaveni motoru aŽacího ustroji.
Nasazení nástavce bočniho vyhozu
- Vypnuti stroje: Bezpečnostní klic otočte do polohy Vypnuto (pol. 0) a vytáhněte ho.
- Odstraţe sběrný kos na travu a nasadte mulčovaci klin, viz Kapitola 7.3 "Mulčovani mulčovacim klinem (10, 11)**, strana 200.
- Stisknéte uvolnovaci páku (12/1) klapky bočniho vyhozo.
- Klapku bočniho vyhozu (12/2) vyklopte (12/a) a pevně držte.
- Nasunte (12/b) nástavec bočniho vyhozu (12/3).
- Pomalu zavrete klapku bočniho vyhozu (12/2). Klapka bočniho vyhozu zajisti nastavec bočniho vyhozu pržd vypadnutim.
Odstranéní nástavce bočniho vyhozu
- Vypnuti stroje: Bezpečnostní klic otočte do polohy Vypnuto (pol. 0) a vytáhněte ho.
- Klapku bočniho vyhonu vyklopte a pevně držte.
- Vyjměte nástavec bočniho vyhozu a zavřete klapku bočniho vyhozu.
- Odstraţe mulčovaci klin a nasadte sběrný kos na travu.
7.5 Prizpúsobeni vodici rukojeti t'élsné výšce (13)*
- závisí na modelu, viz montážní námod.
- Odklopte (13/a) rychloupinač (13/1) na otočněch kloubech (13/2).
- Otočte (13/b) vodicí rukojet (13/3) kolem otočných kloubů do požadované vyšky.
- Pevne zaklapnete rychloupinae.
7.6 Nastartováni a zastavenižaciho ustroji (14)
Zaciustrojstartujetejen na rovnem podkladu,ne ve vsokétrave.Teren musi byt zbaven cizich predmetu, jakosou kameny atd.Pristroj pri startovani nezvedejte nebo nenaklanejte.
Nastartovánižacijoustrojí
- Pokud jste jeste neucinili: Zapnete privod elektrického proudu (viz Kapitola 6.3 "Zapnuti a vypnuti napajeni sekacky na travu (06)", strana 199).
- Stiskněte tlacitko Start (14/1) a držte ho stisknuté.
- Přitáhněte bezpečnostní rukojet (14/2) (14/a) k vodici rukojeti (14/3). Žaci ustroji se nastartuje.
- Uvolněte tlacitko Start a pritom nadále držte bezpečnostní rukojet.
H UPOZORNENI Bezpečnostní rukojet nezaskovi. Během práce ji vždy pevně držte na vodici rukojeti.
Zastaveni Žacího ustrojí
- Uvolněte bezpečnostní rukojet'. Automaticicky préjde do výchoziho postavení.
- Vyčekje t na zastaveni Žaciho utrojí.
- Vypněte prívod elektrického proudu (viz Kapitola 6.3 "Zapnuti a vypnuti napajeni sekačky na trávu (06)", strana 199).
Vyčekje, až se Žací ćstrojí zastaví.
Před zahájením jakékoli udrzby a servisu: Stroj vypněte a vyčejejte, až se zhaci ustroji zastaví. Vytáhněte bezpečnostní klic a odstraťte akumúlátory.
- závisí na modelu, viz montážní námod.
Pohon kol muzete zapnout, kdyz chcete pohybovat sekackou na travu mezi pracovnimi plochami nebo ji prevezzt na misto uskladneni. Pritom neni nutné zapnout zaci ustroji.
UPOZORNENI Bezpečnostní klic se pro napájení kokpitu a pohonu kol nemusi otočit do polohy Zapnuto (pol. 1).
Zapnuti pohonu kol
-
Vložte akumulátor.
-
Trmen previdovky (15/1) pritlačte (15/a) k vodici rukojeti (15/2) a držte ho. Trmen previdovky nezasković.
Vypnuti pohonu kol
- Uvolněte třmen prevodovky. Automaticicky prejde do vychozího postavení.
7.8 Změna rychlosti pohonu kol (16)*
- závisi na modelu, viz montážní námod.
Rychlost jizdy sekacky na travu muzete nastavit v 7 urovnich prostrednictvim kokpitu. Nejprve sesusi zapnout pohon kol, viz Kapitola 7.7 "Zapnu-ti a vypnuti pohonu kol (15)^* strana 201.
- Zapněte kokpit (viz Kapitola 6.4 "Zapnutí a vypnutí kokpitu", strana 199).
- Snizeni rychlosti: Stisknete tlacitko minus (16/1). Nebo:
- Zvyšeni rychlosti: Stisknéte tlacitko plus (16/2).
7.9 Zapnutá vypnutí režimu Eco (16)*
- závisi na modelu, viz montážní námod.
V režimu Eco pracuje motor pri nizsich otáčkách.
Tím se zvyšuje doba provozu akumulátorú.
- Zapněte kokpit (viz Kapitola 6.4 "Zapnutí a vypnutí kokpitu", strana 199).
- Vypnuti rezimu Eco: Stisknete tlačitko "Režim Eco"-Taste (16/3). Tlačitko sviti.
- Deaktivace rezimu Eco: Znovu stisknete tlacitko "Rezim Eco". Tlacitko zhasne.
8 PRACOVNI POKNY
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
H UPOZORNENi Dodržujte mistrí vyhlásky, které určují, kdy muzete sekačku používat.
Dávejte pozor na prédměty v trévě a odstrăn-te je z pracovní oblasti.
Pracujte pouze za dobrych světelních podminek.
Pracujte pouze s ostrymi zaćimi nozi.
Stroj ved'te pouze za vodicírukojet'.
Stroj provozujte pri rychlosti chuze.
Stroj vždy vedte pričné ke svahu. Sekačku na trávu nepoužívejte na svazích se sklonem větsím než 10°. Pri změné směru secení dbejte zvyşné opatrnosti.
Vykon, popr. doba behu akumulatoru
púsobi ruzné faktory, jako je delka, hustota travy, zvolená vyška sečeni a vlhkost trávníku.
Optimáni doby provozu a udržovani nizkého trávníku je dosaženo castým sečením.
- Casté zapínán i a vypinán i sekačky bēhem secení snizí vykon stejně jako malo nabitý akumulátor.
Zapnuti pohonu kol snizi vykon, popr. zkratidobu behu akumulatoru.
K optimalizaci vykonu se doporučuje Časté sečeni travniku, nastaveni velké vyšky sečeni a pohyb stroje v rychlosti chúze.
H UPOZORNENI K prodlouzeni doby behu muzete zakoupit dodatecny akumulator.
Tipy pro sečeni
- Seche pri stale vysce 3-5 cm, ne vice nez v polovine vysky travniku.
Sekacku travy nepretezujte! Pokud otacky motoru na tezke travé výraznéPoklesnou, zvyste vysku secení a sechte vicekrát.
Vitr a slunce mohou travnik po secen i vysu-sit, proto sce t v pozdni odpoledne.
9 UDRZBA A PECE
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni porezanim. Nebezpeci zraneni porezanim pri sahnuti na ostrohranné a pohybujić se dily pristroje i rezné nastroje.
- Pred udrzbou, osetrovanim a cisitenim stroj vždy vypněte. Vyjměte akumúlatory.
Při udžbě, ošetřováni a Čistěné vždy noste ochranné rukavice.
9.1 Pravidelná udrzba
Zajistete,aby byly vsechny matice,cepy a srouby pevné utazeny a stroj se nachazel v bezpecnem stavu.
Pravidelné kontrolujte funkci a opotbrebení sberného boxu.
POZOR! Nebezpeci vyplyvajici z vody. Voda ve stroji vede ke zkratum a zničeni elektrickych současti.
Stroj neostrikujtevodou.
K cišěnéí používejte vyhradné je n smetáček nebo kartáč.
-
Zastavte motor.
-
Vytáhněte akumulátry.
- Vyhákněte sberný kos na travu.
- Otočte pristroj a vyčistěte zháci ustroji.
9.3 Kontrola a vymena zaćho noź
VYSTRAHA! Tezká poraněni oldétavajici mi castmi noze. Opotrebený, praskly nebo poškozený zaci nuž se muže zlomit a jeho casti mohou zpúsobit nebezpečná poraněni pri jejich odmrstěné.
Pravidelné kontrolujte poskození zaciho noze.
Sekacku nepoužívejte, jestlje jeŽaci nuz opotřebený nebo poskozený.
Tupé nebo poskozené zaci noze nechejte brousit, popr. ménit pouze u servisniho strediska AL-KO nebo autorizovaného prodezje.
K zamezeni vibraci musi byt zaic nuza sroub vzydvymeneny spolecne.
Prebrouseny zaci nuz musi byt vyvazeny. Nemyvazene zaci noze vedou k nadmernym vibracim a poskozeni sekacky.
9.4 Nastaveni bovdenu pohonu kol (17)
Bovden pohonu kol se po nějaké dobe prodlouží. Neni-li již mozné u bežićho motoru zapnout po-hon kol, doslo k prodlouženi bovdenu, ktery pak musi být napnut.
OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Ostrohrané a pohybujici se casti stroju (napr.Žaci nuž) i nahle se Rozjiždejici sekačka mohou vest k poraneni.
Bovden nastavujte jen s vypnutym motorem a zastavenym zaćim ustrojím.
- Vypněte privod elektrického proudu a vyjměte akumulatory (viz Kapitola 6.3 "Zapnutí a vypnuti napájení sekáčky na trávu (06)", strana 199).
- Nastavovaci casti (17/1) na bovdenu (17/2) otacejte ve smeru sipky, tzn. proti smeru hodinovych ruciček, dokud nebude bovden mezi třmenem prevodovky (17/3) a pridržnám bodem (17/4) napnuty.
-
Ke kontrole nastaveni tahu bovdenu: Stroj zapněte, nastartujte motor aPokuste se za-pnout pohon kol.
-
Pokud se pohon kol nezapne: Zopakujte predchozi kroky.
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu pri provadeni oprav. Neodborné opravy mohou mit za ná-sledek težké urazy a poskození stroje.
Opravy nechávejte provadět Jen servisiními dílnami vyrobce nebo autorizovanými odbornými provozy!
V následujících prípadech vyhledejte servisní středisko vyrobce:
Motor jiz nestartuju.
Stroj najel na překážku.
Zacinoze anebomotorovahridel jsou ohnute.
Stroj vbruje a bezine neklidne.
Akumuláry jsou opotrebované nebo poskozené.
9.6 USB rozhrani (18)
USB rozhrani (18/1) je k dispozici u vsech sekacek na travu popsanych v toto navodu k pouziti, ale pouze u chytrych sekacek na travu ho Ize vyuzit proactualizaci softaru. Neni vchodne k nabijeni akumulatoru.
POZOR! Nebezpeci poskozeni stroje. Akumulatory mobilnich zaizeni (napr. chytré telefony) by se poskodily, kdybyste je pripojili k USB rozhrani.
Do USB rozhraní proto nepřipojujte zádné mobilí zařizení s akumulátorem.
10 POMOC PřIPORUCHÁCH
OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Ostrohrané a pohybjuci se casti stroju mohou vesti k po raneni.
Pri udrzbe, osetrovani a cisteni vzdy noste ochranné rukavice!
UPOZORNENI V pripadé poruch, ktere nejsou v teto tabulce uvedené nebo ktere nemužete sami odstranit, se obratte na nás zákaznicky servis.
| Porucha Přićina Odstraněné | ||
| Motor neběži. Přívod | proudu je vypnutý spínačem s kličem. | Zapněte prěvod proudu spínačem s kličem. |
| Akumulátor chybi nébo není správně vložen. | Akumulátor správně vložte. | |
| Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | ||
| Žací núž je zablokovaný. | Odstraťne prěkážky. Sekačku startujte na nizkém trávníku. | |
| Kabel nebo spínač jsou poško-zené. | Stroj nepoužívejte! Oblattte se na servisni středisko výrobce. | |
| Slábne vykon moto-ru. | Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | |
| Núž je tupý. Núž si můžete nechat nabrousit v servisním středisku výrobce. | ||
| Ve vyhazovaci se nachází prí-liš mnoho trávy. | Odstraťte trávu. Vycistěte nárazovou klapku. | |
| Motor se během se-čeni zastaví. | Núž je tupý. Núž si můžete nechat nabrousit v servisním středisku výrobce. | |
| Motor je prětiženy. Vypněte akumulátorovou sekačku, postavte ji na rovný podklad nebo nízký trávník a znovu jiNSTartujte. | ||
| Sbróný kos na trávu se dostatečné neplí-ní | Trávník je vlhký. Nechejte trávu uschnout. | |
| Sbróný kos na trávu je ucpáný. Vycistěte měřízku sběrného koše na trávu. | ||
| Příliš mnoho trávy ve vyhazo-vacím kanálu nebo krytu. | Vycistěte vyhazováckanál / kryt prí-stroje. Opravte vyšku sečeni. | |
| Núž je tupý. Núž si můžete nechat nabrousit v servisním středisku výrobce. | ||
| Provozní doba s akumulátorem se podstatné zkracuje. | Výška sečeni je príliš nízká. Nastavte vyšsí výšku sečeni. | |
| Tráva je príliš vysoká nebo vlh-ká. | Zlepšeni podminek: nechte uschnout, na-stavte vyšsí výšku sečeni. | |
| Rychlost sečeni je príliš vyso-ká. | Zpomalte rychlost sečeni. Vycistěte vyhazováckanál / kryt prí-stroje,Žaci núž se musí volné otáčet. | |
| Sečeni s plným sběrnámko-sem na trávu | Vyprázděte svěrný kosná trávu a vyčistě-te vyhazováckanál. | |
| Životnost akumulátoru skonči-la. | Vyměnte akumulátor. Používejte pouze ori-ginalné príslušenstvi od výrobce. | |
| Porucha Příčina Odstraněné | ||
| Akumulátor není možné nabí. | Kontaky akumulátoru jsou znečistěné. | Očistěte kontakty akumulátoru nekovovým prědmětem a nastříkejte sprejem na kontak-ty. Pozor: Nezkratujte kontakty baterie kovo-vým prědmětem! |
| Akumulátor nebo nabíječka vy-kuji vadu. | Náhradní díly si objednévejte u vyrobce. | |
| Akumulátor je príliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. | ||
| Kokpit je zapnutý, ale motor neběží. | Prívod proudu je vypnutý spí-načem s kliočem. | Zapnéte prívod proudu spínačem s kliočem. |
| Svití ukazatel chy-bového hlášeni na kokpitu. | Akumulátor není správně na-sazen. | Akumulátor správně vložte. |
| Chybová hlášeni na tlačitku Smart | Příčiny a odstraněné: viz Kapitola 3.9 "Tlačitko Smart (03)*, strana 195. | |
11 PREPRAVA
11.1 Preprava pristroje
POZOR! Nebezpeci poskozeni zaicho ustroj. Pri nejnižsí vysce secení muže dojit k poskozeni zaicho ustroji pri prejezdu pres schody, hrany nebo obrubníky.
Pri preprave proto vysku seceni nastavte na nejvyssi uroven.
- Zastavte Žaci ustroji a počkejte, dokud se nezastavi.
- Nastavte maximálny výsku sečeni.
- Spinačs klicem otočte do polohy Vypnuto (pol. 0).
Přeprava stroje mezi dvěma pracovními misty
Přistrojem prejížděje na mistro práce s maximínastavenou vyskou secení.
Pro snadnejs manipulaci zapnete pohon kol.
Přistroj prěnásejte za vodici rukojet' a prědní nosnou rukojet.
- podle modelu, viz technické udaje.
Preeprava stroje ve vozidle
Vyndeje akumulatory.
Sklopte vodicí rukojet.
Stroj ve vozidle zajistete proti preklopenia sesmeknuti.
Stroj zajistete pred nárazy okolnimi prédmetry.
Na stroj nestavte zádné prédméty.
11.2 Přeprava akumulátorů
Přepravu provádejte podle následujících opatřeni:
- Vypněte prístroj.
- Z pristroje vyjměte akumulátry.
- Akumulárytory predispově zabalte (viz níze).
UPOZORNENI Jmenovita energia v akumulatoru cini vice nez 100 Wh! Proto dbeje na nasludedujici Pokyny k preprave!
Obsaženy lithium-iontovy akumulátor podlélá
predpisùm pro nebezpečné náklady, ale muže
být však prepravován za jegnodušsich podminek:
Díky privátnim uživatelüm muze byt akumulátor bez jakychkoli dalsich požadavku prepravován po silnici, jestlize jej uživatel jabali podle pravidel maloobchodu a preprava slouží k privátnim učelüm.
Komerčí uživatele, kteri provádi prepravu ve spojení hlavní Činností (napr. dodávky z a ke stavenistím nebo predvádecím akcím), mohou rovněz vyuzivat toto zjednodušeni.
V obou shora uvedenych pripadech musi byt nutne ucinena predbzna opatfeni k zamezeni uvolneni obsahu. V dalsich pripadech musi byt bezpodminecn dedrozovany predpisy zakona o nebezpecnem zbozi! Pri nedodrzovani odesilatelia event. i dopravci hrozi velke pokuty.
Dalsi poukny k preprave a odeslani
Lithiove akumulatory prepravujte, resp. zailejte pouze v neposkozenem stavu.
K prépravě akumulátoru používejte vyhradné Jen originální kartony nebo kartony vchodné pro nebezpečné zboží (neni potřebné u akumulátorů se jmenovitou energií mensí než 100 Wh).
Zalepte otevrené akumulatorové kontakty, abyste zabrani zkratu.
Akumulátor uvnitr obalu zajistete préd posunutim, aby se zabránilo poskození akumulátoru.
Pri preprave, popr. odeslani zajistete spravne oznaceni a dokumentaci zasilky (napr. balikovou sluzbou nebo prepravnis spolecnosti).
Předem se informujte, zda je možná preprava zvoleným kuryrem, a označte zásilku.
Doporucjeme vam obratit se na odbornika na nebezpecné zbozik priprave zasilky. Dbeje na eventualn dialsi naro dnipdpisy.
12 SKLADOVÁNÍ
Po kaźdem použiti stroj pojadne vycistete a, jsou-li k dispozici, umistete vsechny ochranné kryty. Prístroi uchovávejte na suchém, uzamykatelném miste a mimo dosah detí.
Uložte prístroj na mistě nepřistupné mědetem a nepovolaným osobám.
Přistroj skladujtejenpo odstraněni akumulátoru.
POZOR! Riziko napadeni a ztraty osobnich
udaju. Sekačka na travu má pristup k internetu
a muže ovladat zařizení v "Smart Home" a "Smart Garden".
-
Prístroj skladujte pouze bez akumulátorú a dobre zabezpečený proti prístupu nepovolanych osob.
-
Vypnuti stroje: Vytahnete bezpečnostní nástróny klic.
- Vyšku sečeni nastavte na nejvyší stipěn.
- Vytáhněte akumulátry.
- Motor nechte vychladnout.
- Stroj dukladne vycistete.
- Vsechny kovove dily k ochrané proti korozite nence potrefete olejem nebo silikonem.
-
Sklopte vodici rukojet'.
-
Stroj uchovávejte na suchém a Čistém mistě chraněném proti mrazu. K ochraně proti prachu jej prikryjte prodysnou plachtou. Nepoužívejte plastové fólie, abyste zabrànili hromaděni vlhkosti.
12.2 Skladovani akumulatoru a nabijecky
UPOZORNENi Dbejte na detailni informace separatnich navodu k provozu k akumulatorum a nabijece.
13LIKVIDACE
pokyny k zákun o elektrickych a elektronickych zařazenich (ElektroG)

Elektrická a elektronická zařizení nepatří do domácího odpadu, ale odvažejí se k roztřiděné, przyp. k ekologické likvidaci!
Stare baterie nebo akumulatory, které nejsou zabadovány do stroje pevné, je nezbytné préd odevzdánim vyjmout! Jejich likvidace se rídi zákonem o bateriích.
Vlastnik, prip. uživatel elektrickych a elektronickych zařizení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživotel má vlastní odpovednost za smazání svych osobních dat na likvidovaněm starém stroji!
Symbol preškrtnuteho kontejneru na opadky znamená,Že se elektrická a elektronická zařizení nesmi likvidovat prostřednictvím komunálniho odpadu.
Elektrická a elektronická zařizení lze bezplatné odevzdat na následujćích mistristech:
Veřejnoprávní sberné nebo likvidacné stanice (napr. komunálné sberné dvory)
Prodejny elektrospotrebiec (stale a online),Pokud ma obchodnik povinnost zpětného odberu, anebo ho nabí dobrovolné.
Tato prohlášeni platí pouze pro zařizení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhaji evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mo-hou platit odlísná ustanoveni o likvidaci elektrických a elektronických zařizení.
Pokyny k zákun o likvidaci baterii (BattG)

Staré baterie a akumuláry nepatri do domácho odpadu, ale odvažej se k roztřiděn, przyp. k ekologické likvidaci!
Kvuli bezpečnému vyjmutí bateri nebo akumulátorú z elektropřistroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následujíci udaje v navodu na použiti, príp. montázním navodu.
Vlastnik, prip. uzivatei bateri nebo akumulatoru mají zakonnou povinnost je po pouziti vratit. Odevzdávani se omezuje na bezné množstvi v domácnosti.
Staré baterie mohou obsahovat skodliviny nebo těžké kovy, které mohou poskozovat zivotni prostředí a zdraví. Zužitkováni starích baterií a využiti v nich obsaženych zdrojú prispíva k ochraně obou těchto duležitych statku.
Symbol prěsktrnuteho kontejneru na oppadky znamená, ze se baterie a akumulatory nesmi likvidovat prostřednictvim komunálniho oppadu.
Pokud se pod odpadkovym kontejnerem nacházeji nadozznaky Hg, Cd nebo Pb, označuje setim nasledujíci:
Hg:Baterie obsahujeVIC nez 0,0005%rtuti
Cd: Baterie obsahuje vic než 0,002 % kadmia
Pb: Baterie obsahuje vic než 0,004 % olova
Baterie a akumulatory lze bezplatne odevzdat na následujćich mistruch:
Tato prohlášeni platí pouze pro baterie a akumu-latory, ktere se prodavaji v zemich Evropské unie a podlehaji evropské právní směrnici 2006/66/ ES. V zemich mimo Evropskou unii mahou platit odlísná ustanovení o likvidaci bateriä a akumulá-toru.
14 ZAKAZNICKY SERVIS/SERVIS
Máte-li nejáké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílüm, obratte se prosim na nejblžsí servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následujíci adressou:
Pripadne vady na materialu ci vyrobní závady na vyrobku odstranime během zákonné lhúty pro reklamaci nedostatkú, a todle našeho uvažení bud opravou, nebo dodáním nahradiho vyrobku. Lhúta pro reklamaci nedostatkú se rídi právnimi ustanoveními zeme, ve které byl vyrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen v následujících prípadech: Záruka zaníká v následujících prípadech:
Dodržujte tento námov k obssluze
Svevolne pokusy o apravu
Rádné zacházení
Svevolne technické zmeny
Použití originálnich nahradnich dilu
Používáni v rozporu s určeným učelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Skody na laku, které jsou zpusobeny normalinim opotrebenim.
Opotrebované díly, které jsou na kartě náhradnich dílu xxxx (x) označeny ramečkem.
Záručni doba zaćiná dne mnekupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodujíci je datum na nákupním dokladu. S tímtó záručním listem a originálem nákupného dokladu se obratte na svého prodejce nebo nejblízhí autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujíciho na reklamaci nedostatku vúči prodávajćímu zústavaji tímtó prohlášením nedotěceny.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 Specialne bezpečnostné pokyny 209
2 O tomto navode na obsluhu. 209
2.1 Symboly na titulnej strane 209
2.2 Vysvetlenie symbolov a signalne slová 209
3 Popis vrobku 209
3.1 Použivanie v sulade určením 210
3.2 Możné predvidatel'né chybné použitie210
3.3 Zvyskové rizíká 210
3.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 210
3.5 Symboly na zariadeni 210
3.5.1 Bezpečnostné označenia 210
3.5.2 Oznacenia pre obsluhu 211
3.6 Prehlady vyrobkov 211
3.6.1 Prehlad vyrobku (01) - AL-KO .... 211
3.6.2 Prehlad vyrobku (02)- solo by AL-KO 211
3.7 Rozsah dodávky. 212
3.8 Aplikácia „AL-KO inTOUCH Smart Garden" 212
3.9 Smart tlaucidlo (03)^ 212
3.9.1 Zobrazenie stavu nabitia 212
3.9.2 Pripojenie kosačky k serveru AL-KO Smart Cloud 212
3.9.3 Spustenie akci vo funkci „Smart Home" / „Smart Garden" (IFTTT). 213
3.9.4 Aktivácia kosačky 213
3.9.5 Obnovenie názvu WLAN a hesla213
3.10 Kokpit „maxRun & smart-drive" (04). 213
4 Bezpečnostné poukyny 214
4.1 BezpečnostnéPokyny pre kosačkuna trávu 214
4.1.1Trening 214
4.1.2 Prípravné opatrenia 214
4.1.3 Obsluha 214
4.1.4 Udrzba a skladovanie 215
4.2 Vibračné zataženie 215
4.3 Zatazenie hlikom 216
4.4 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjáčku 216
5 Montáž. 216
6 Uvedenie do prevadzky. 216
3.1 Použivanie v sulade určením
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevadzku.
Bezpečnostné k½ć
Bezpečnostná rukovat/ bezpečnostny strmen
Zariadenie je vybavené bezpečnostnou ruková-tou / bezpečnostnym strmeñom. V pripadne
bezpečenstva pustite bezpečnostné rukováť / bezpečnostné strmen. Motor a mechanizmus kosenia sa zastavia.
Startovacie tlacidlo
3.5.1 Bezpečnostné označenia
Symbol Vyznam

Budte mimoriadne opatrni pri manipulacii!

Pred uvedenim do prevadzky si precitajte navod na pouzitie!

Nebezpečenstvo zranenia! Ruky a nohy držte mimo mechanizmu kosenia!

Nebezpečenstvo v dosledku vymrš-tovaných predmetov!

Tretie osoby nepustajte do nebezpečnej oblasti!

Ak je kabel poskodeny, hrozi nebezpečenstvo zasahu elektrickým prudom!

3.6.1 Prehlad výrobku (01) - AL-KO
C. Konstrukcná cast'
C. Konstrukcná cast'
C. Konstrukcná cast'
C. Konstrukcná cast'
Rozsa hodávky zahrna tu uvedené položky.
Skontrolujte, Či balenie obsahuje vsetky tieto položky:
C. Konstrukcná Čast
Smart tlačidlo Význam
Svieti zelenou far-bou. Akumuláry su nabité.
Svieti Červenou
farbou. Akumulátory su vybité.
3.9.2 Pripojenie kosacky k serveru AL-KO Smart Cloud

UPOZORNENIE Poznámka k IT-bezpeč-
-
Spustite sprievodcu nastavenim: Zatlačte smart tlacidlo na cca 3 sekundy.
-
Po otvorení sprievodcu nastavením:
Pripojte smartfon k WLAN sieti kosacky.
Zmeinte názov kosačky (volitelné).
Zadajte názov a heslo vasej WLAN siete. Kosačka sa pripoji k serveru AL-KO Smart Cloud.
Smart tlaCIDlo pri nastaveni
C. Smart tlacidlo Vyznam
3.9.4 Aktivácia kosačky*
3.9.5 Obnovenie názvu WLAN a hesla*
4.1 Bezpečnostné pokyny pre kosačku na trávu
4.1.1 Tréning
Ak kosačka začne neobvykle silno vibrovat, je potrebna okamžitá kontrola:
hradajte poskodenia,
vykonajte potrebnú opravu poškodenych casti.
postarajte sa o to,aby boli vsetky matice, capy a skrutky pavne dotiahnute.
Nebezpečenstvo vibráci
Pred každou pracovnou prestávkou a udžbou: Elektrické napájanie možete vypnut' otočením bezpečnostného klúca do polohy Off (Vyp.) a jeho následným vytiahnutím.
Pripojenie elektrického napájania
Odpojenie elektrického napájania
UPOZORNENIE Rychlost' pohybu prisposobte mulcovaniu, nepohybjute sa prilis rychlo.
- Vypnutie zariadenia: Klučový spinač otočte do polohy Off (Vyp.) (pol. 0) a vytiahnite.
- Zdvihnite zachytávací kryt.
- Uvolnite poistku (11/1) na mulčovacom kline (11/a).
- Mulčovaci klin (11/2) vytiahnite (11/b).
UPOZORNENIE Západka bezpečnostného
strměna sa nezaistí. Pocas celej práce ju držte
pevné pri riadidlach.
Zastavenie zaceho mechanizmu
Dodžujte bezpečnostnéPokyny!
UPOZORNENIE Dodržiavajte miestre predpisy o dovolenej dobe použivania kosacky.
Davajte pozor na predmety na trave a odstrahte ich z pracovneho priestoru.
Koste len za priaznivych podmienok viditel-nosti.
Koste len s ostrym rezacim nozom.
Zariadenie riadte len drzanim za riadidla.
So zariadenim sa pohybujte len beznou rychlostou krokov.
Zariadenie posúvajte vždy priečne ku svahu. S kosačkou na travu nepracujte smerom na svah a zo svahu, ako aj na svahoch so sklo
nom văčsim ako 10^ . Na svahoch pri zmene smeru prace zvýste opatrnost.
Vykon kosenia, resp. doba chodu akumulatora
9.1 Pravidelné udrzbové prace
Dalsie poukyn pre dopravu a odoslanie
sa svojolnePokusate o opravu
svojvolne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením
Zozarukysuylucene: