12222 - Elektrische snoeischaren GARDENA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 12222 GARDENA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Elektrische snoeischaren in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 12222 - GARDENA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 12222 van het merk GARDENA.
GEBRUIKSAANWIJZING 12222 GARDENA
Vertaling van de originele instructies. Dit product is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinde- À ren) met beperkte fysieke, sensorische of geestelike capaciteiten of die geen ervaring met en/of kennis van het product hebben, tenzi zi
onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelike persoon of hiervan instructies hebben gekregen hos het product moët worden gebruikt. Kinderen moëten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebruiken. Gebruik volgens de voorschriften: De GARDENA AssistCut is bestemd voor het snoëien van planten en takken tot een diameter van 25 mm in tuinen van particulieren en hobbyisten. Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken. BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwifzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog eens te kunnen nalezen. Symbolen op het product: A Gevaar - Blijf met uw handen uit de buurt van het mes. Algemene veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor machines: JAN WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwijzingen, instructies, illustraties en technische gegevens, waarvan deze machine is voorzien. Nalatigheden bi het in acht nemen van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kunnen een elektrische schok, brand en/of emstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. voor toekomstig gebruik. Het in de veilgheldsaanwizingen gebruikte begrip "machine" heeft betrekking op machines die met netspanning worden gebruikt {met een netsnoer) en op machines die met een accu werken (zonder netsnoer).
1) Veiligheïd op de werkplek
2) Houd het gedeelte waar u werkt netjes en goed
verlicht. Chaos of slecht verlichte werkplekken kunnen leicien tot ongevallen. b) Werk met de machine niet in een explosiege- vaarlijke omgeving, waarin zich brandbare vioei- stoffen, gassen of stof bevinden. Machines veroor- zaken vonken die stof of dampen kunnen ontsteken. c)_Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van de machine op afstand. 8) afliding kunt u de controle over de machine verliezen.
2) Elektrische veiligheid
2) De aansluitstekker van de machine moet in
het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaarde machines. Onveranderde stekkers en passende contactdozen verkleinen het risico op een elektrische schok. b) Voorkom lichaamscontact met geaarde opper- vlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok, wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd machines uit de buurt van regen of vocht. ‘Het binnendringen van water in een machine verhoogt het risico op een elektrische schok. d) Gebruik de voedingskabel niet anders dan voor de eigenlijke bestemming, dus niet om de machine aan te dragen, aan op te hangen of om de stekker mee uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende machineonderdelen. Beschadigde of in elkaar gewikkelde snoeren verhogen het risico op een elektrische schok. e) Wanneer u met een machine in de openlucht werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die ook geschikt zijn voor gebruik buitenshuis.
Het gebruïk van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verkleint het risico op een elektri- Sche schok. # Wanneer het gebruik van de machine in een vochtige omgeving niet kan worden vermeden, dient u van een aardiekschakelaar gebruik te maken. Het gebruik van een aardiekschakelaar ver- Klein het risico op een elektrische schak.
3) Veiligheïd van personen
2) Wees attent! Let erop wat u doet en ga ver-
standig aan het werk met een machine. Gebruik geen machine, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicinen. Eén moment van onoplettendheid bi het gebruik van de machine kan leiden tot emstige verwondingen. b) Draag een persoonlijke beschermingsuitrus- ting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonljke beschermingsuitrus- ting zoals een stofmasker, sljpvaste velligheidsschoe- nen, een veilgheidshelm of gehoorbescherming, afhankeljk van het type en gebruik van de machine, verkleint het risico op verwondingen. c) Voorkom een onopzettelijke ingebruikname. Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld is voordat u deze op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, de machine oppakt of draagt. Wanneer u uw vingers tjdens het dragen van de machine op de schakelaar houdit of de machine inge- schakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dat leiden tot ongevallen. d) Verwijder instelgereedschappen of stelsleutels voordat u de machine inschakelt. Gereedschap of sleutels die zich in een draaiend machineonderdeel bevinden, kunnen verwondingen veroorzaken. €) Voorkom een abnormale lichaamshouding. Let erop dat u altijd veilig en stevig staat, en zorg ervoor dat u altijd uw evenwicht behoudt. Daardoor hebt u de machine in onverwachte situaties beter onder controle. #_Draag geschikte kleding. Draag geen wijde Kleding of sieraden. Houd haar, kleding en hand- Schoenen uit de buurt van bewegende onderde- len. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kan door bewegende onderdelen worden gegrepen. g) Wanneer stofafzuig- en opvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dienen deze aange- sloten te worden en correct te worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof ver- kieinen. h) Waan u niet in schijnveiligheid en houd u altijd aan de veiligheidsregels voor machines, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met de machine. Onoplettend handelen kan binnen een fractie van seconden leiden tot emstig letsel.
4) Gebruik en behandeling van de machine
2) Overbelast de machine niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden de daarvoor bestemde machine. Met de juiste machine werkt u beter en veiliger binnen het vermelde vermogensbereik. b) Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is. Een machine die niet meer in- of uitgescha- keld kan worden, is gevaarljk en moet worden gerepa- reerd! 12222-20.960.01indb 29 c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of ver- wijder de accu voordat u de machines instelt, toebehoren wisseit of de machine weglegt. Deze voorzorgsmaatregel verhindert dat de machine onopzetteljk start. d) Berg ongebruikte machines buiten reikwijdte van kinderen op. Laat de machine niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instructies niet hebben gelezen. Machines zijn gevaarljk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt. €) Onderhoud machines zorgvuldig. Controleer of bewegende onderdelen onberispelik functio- neren en niet klemmen, of onderdelen gebroken zijn of zodanig zijn beschadigd dat de functie van de machine wordt belemmerd. Laat beschadigde onderdelen repareren alvorens de machine te gebruiken. Veel ongevallen vinden hun oorzaak in slecht onderhouden machines. f Houd uw snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snjgereedschappen met scherpe snjranden bliven minder snel haken en zijn gemakkeljker te bedienen. g) Gebruik de machine, toebehoren, gebruiks- gereedschappen enz. overeenkomstig deze instructies. Houd daarbij rekening met de werk- ‘omstandigheden en de uit te voeren werk- zaamheden. ‘Het gebruik van machines voor andere dan de voor- ziene toepassingen kan leiden tot gevaariike situaties. h)_Zorg ervoor dat handgrepen en handgreep- vlakken droog en schoon zijn en er geen olie en vet op zit. Gladde handgrepen en handgreepviakken maken een vellige bediening en controle van de machi- ne in onvenwachte situaties onmogeljk.
5) Gebruik en behandeling van accugereedschap
a) Laad de accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden aanbevolen. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald soort accu's geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer er andere accu's op worden aangesloten. b) Gebruik alleen de accu’s die bestemd zijn voor de bijbehorende machines. ‘Het gebruik van andere accu's kan leiden tot verwon- dingen en brandgevaar. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voonwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Kortsuiting tussen de accucontacten Kan verbrandingen of vuur tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Wanneer de vloei- stof in de ogen komt, moet u bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvioeistof kan leiden tot huïdiriitaties of brandwonden. €) Gebruik geen beschadigde of veranderde accu. Beschadigde of veranderde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en brand, een explo- sie of verwondingsgevaar veroorzaken. #)_ Stel een accu niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Vuur of temperature boven 180 °C kunnen een explosie veroorzaken.
g) Neem alle instructies voor het laden in acht en laad de accu of het gereedschap met een accu nooît op buiten het in de gebruiksaanwijzing ver- melde temperatuurbereik. Verkeerd opladen of opladen buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu beschadigen en het brandgevaar verhogen.
2) Laat uw machine alleen repareren door
gekwalificeerd en geschoold personeel en alleen met originele onderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de velligheid van de machine behouden bljft. b) Pleeg nooît onderhoud aan beschadigde accus. Ek onderhoud van accu's dient te worden uitgevoerd door de fabrikant of een gevolmachtigde klantenservice- dienst Extra veiligheidsaanwizingen Veilige omgang met accu's Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheden bij het in acht nemen van de veligheids- aanwiingen en instructies kunnen een elektrische schok, brand en/of emstige verwondingen veroorza- ken. Bewaar deze instructies goed. Gebruik de accula- der alleen, wanneer u alle functies volledig kunt beoor- delen en zonder beperkingen kunt uitvoeren of desbe- treffende instructies hebt gekregen. — Houd toezicht op kinderen bij gebruik, reini- ging en onderhoud. Daarmee wordt gewaar- borgd dat kinderen niet met de acculacer spelen. — De accuspanning moet passen bij de accu- oplaadspanning van de acculader. Laad geen accu’s op die niet oplaadbaar zijn. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar. Houd de acculader uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op een elektrische schok. + Zorg dat de acculader schoon blijft. Door verontreiniging bestaat het risico op een elek- trische schok. + Controleer de acculader, het snoer en de stekker véér elk gebruik. Gebruik de accula- der niet, wanneer u schades constateert. Open de acculader niet zelf en laat deze alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per- soneel en alleen met originele onderdelen. Beschadigde acculaders, snogren en stekkers ver- hogen het risico op een elektrische schok — Gebruik de acculader niet op een ondergrond die gemakkelijk in brand kan vliegen (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omge- ving. Er bestaat brandgevaar doordat de acculader tidens het opladen warm wordt. — Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen. — Laad de accu’s alleen op met acculaders die door de fabrikant worden aanbevolen. Een acculader die voor een bepaald sort accu geschikt is kan in brand viiegen, wanneer er andere aceu's op worden aangesloten.
12222-20.960.01indb 30 — De accu wordt gedeeltelijk opgeladen gele- verd. Om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen, dient u de accu véér het eerste gebruik volledig in de acculader op te laden. — Bij beschadiging en onvakkundig gebruik van de accu kunnen dampen vrijkomen. De accu kan in brand vliegen of exploderen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts bij Klachten. De dampen kunnen de luchtwegen prikkelen. — Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij toevallig con- tact met water afspoelen. Wanneer de vloei- stof in de ogen komt, moet u bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirrita- ties of brandwonden. — Wanneer de accu defect is kan vloeistof weg- lekken en aangrenzende voorwerpen bevoch- tigen. Controleer desbetreffende onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig, — Pleeg nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Elk onderhoud van accu's dient te worden uitgevoerd door de fabrikant of een gevolmachtig- de klantenservicedienst. — Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen langdurige zoninstraling, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat explosie- en kortsluitgevaar. — Gebruik en bewaar de accu alleen bij een ‘omgevingstemperatuur tussen -20 °C en +50 °C. Laat de accu bi. ‘s zomers niet in de auto liggen. Bi temperaturen < 0 °C kan zich apparaatspecifiek een beperking van de capaciteit voordoen — Laad de accu alleen op via de USB-aansluiting bij omgevingstemperaturen tussen 0 °C en +45 °C. Opladen buiten dit temperatuurbereik kan de acou beschadigen of het brandgevaar verhogen. Elektrische veiligheid ÂÀ GEVAARI! Hartstilstand! Dit product genereert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden invloed hebben op de werkwifze van actieve of passieve medische implantaten. Om het gevaar van situaties die kunnen leiden tot ernstige of dodelijke verwon- dingen uit te sluiten, dienen personen met een medisch implantaat hun arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen alvorens dit product te gebruiken. Neem de veligheidsaanwizingen en instructies voor de stekkerlader in acht. Houd het product uit de buurt van sterke exteme mag- neetvelden Inspecteer het terrein waar het product moet worden gebruikt zorgvuldig en verwijder alle snoeren en vreem- de voorwerpen. Véér gebruik en nadat het product sen krachtige schok heeft opgelopen, moet worden gecontroleerd of het sporen vertoont van sljtage of beschadiging. Laat des- betreffende reparatiewerkzaamheden uitvoeren indien nodig,
Leg het product, wanneer het bij een defect niet meer kan worden uitgeschakeld, op een vaste ondergrond en wacht totdat de acou leg is terwi] u toezicht op het product houdit Bi een mankement dient u het product te vergrendelen. Stuur een defect product naar de GARDENA service- dienst Probeer nooït te werken met een onvolledig product of met een product waaraan ongeoorloofde veranderin- gen werden uitgevoerd. Schakel het product uit wanneer het abnormaal begint te trilen. Sterke trlingen kunnen verwondingen veroor- zaken. Gebruik het product niet in de buurt van water. Werk niet in de buurt van zwembaden of vivers. Persoonlijke veiligheid À GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Kieinere onderdelen kunnen gemakkelik worden ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsge- vaar voor kleine kinderen. Houd kieine Kinderen tijdens de montage uit de buurt.
Bedien het product niet in een onpraktische lichaams- houding. Dit kan ernstige verwondingen veroorzaken. Houd uw vrie hand op vellge afstand van het werkge- bied. Raak de messen niet aan. Deze zin heel scherp en u kunt zich eraan snijden. U moet weten hoe u het product op elk moment in geval van nood direct kunt uitschakelen. Vermijd contact met de olie van het mes, met name wanneer u daar allergisch op reageert. Werk alleen bij daglicht of wanneer het zicht goed is. Controleer uw product véér ek gebruik. Voer védr ek gebruik een visuele controle van het product uit. Controleer de schaar elke keer voordat u deze gebruikt. Zorg dat het mes goed wordt onderhouden. Wanneer tjdens het gebruik van het product een sterke warmte-ontwikkeling is ontstaan, dient u het product te laten afkoelen alvorens het op te bergen. Overbelast het product niet. Draag altid geschikte kleding, veligheidshandschoe- nen en stevige schoenen. Werk niet op een gladde ondergrond. Wees voorzichtig wanneer u met het product op een ladder werkt: afleiding kan leiden tot een val. GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. — Sluit de grepen, vergrendel het mes en schakel het product uit voordat u het product transporteert. Accu opladen [afb. A/B]: VAN LET OP! — Neem de netspanning in acht! De span- ning van de stroombron moët overeenkomen met de gegevens op het typeplaatie van de acculader. De 5 V-netadapter met USB-aansluiting zit niet in de leveringsomvang. Om de AssistCut te gebruiken, heeft u een USB-netadapter (5 V) met gecertificeer- de/landspecifieke standaardgoedkeuringen nodig.. Om de volledige oplaadsnelheid en de kortste oplaadtid te bereiken, wordt een 2A-netadapter geadviseerd. Door een USB-netadapter met lagere stroom wordt de oplaadtid langer. 12222-20.960.01indb 31 De accu wordt gedeeltelik opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen, dient u de accu véôr het eerste gebruik volledig op te laden! Tidens het opladen kan de AssistCut niet worden gebruikt.
1. Open het stofklepje ®.
2. Steek de meegeleverde USB-C-oplaadkabel in
de oplaadaansluiting ©.
3. Steek de USB-C-oplaadkabel in de netadapter.
4. Steek de netadapter in een stopcontact.
De accu wordt opgeladen. De groene LED'S (@,. © en @) geven de actuele oplaadvoortgang aan Wanneer de accu volledig is opgeladen, bran- den alle 3 de LED's (©, @ en @) groen gedu- rende 5 minuten
5. Sluit het stofklepje D.
Wanneer de accu volledig is opgeladen, onder- steunt de AssistOut tot wel 1400 snedes.
Accu-oplaadaanduiding [afb. B]: Accu-oplaadaanduiding tijdens het opladen: 100 % opgeladen @,® en ® branden | = (gedurende 5 min.)
@ en @ branden, @ knippert 34-66 % opgeladen © brandt, © knippert O- 33%opgeladen @knippert Accu-oplaadaanduiding tijdens het inschakelen (gedurende 5 sec.): 67-100 % opgeladen @,® en ® branden
34- 66 % opgeladen @ en branden
2- 33%opgeladen © brandt
1 % opgeladen © knippert AssistCut in-/uitschakelen [afb. C/D/E]: Inschakelen: Het product is voorzien van 2 veiligheidsin- richtingen (AAN-/UIT-schakelaar © en ver- grendeling ®), die onopzettelijk inschakelen van het product verhinderen.
1. Houd de AssistOut vast aan het voorste
gedeelte van de grepen en schuif de AAN-/ UIT-schakelaar @ naar achteren naar de ON stand. {Houd de AssistOut niet vast achteraan de grepen of met een vinger/vingers tussen de grepen).
2. Schuïf de vergrendelng ® naar achteren naar
een ontgrendelde stand @/@. De onderste greep wordt geopend en de AssistOut is klaar voor gebruik. Uitschakelen:
1. Druk de grepen naar elkaar to en schuif de ver-
grendeling © naar voren naar de vergrendelce stand ©.
2. Schuïf de AAN-/UIT-schakelaar @ naar voren
12222-20.960.01indb 32 Wanneer de AssistCut gedurende 6 minuten niet wordt gebruikt, wordt deze automatisch uitgescha- keld. Om het apparaat opnieuw in te schakelen, moeët de AAN-/UIT-schakelaar © eerst uit- en dan weer ingeschakeld worden: Accu-ondersteunde snoeischaar: De AssistOut helpt de bediener bij het snosien: Deze wordt gebruikt als gewone snoeïschaar en snoëit bij Kleine takdiameters zonder krachtsonder- steuning. Bi grotere takdiameters wordt de gein- tegreerde motor ingeschakeld als krachtsonder- steuning. Dat bij het krachtsondersteund snoeien geluid Kinkt is normaal. De krachtsondersteuning werkt alleen zolang er kracht op de grepen wordt uitgeoefend. Zonder druk op de grepen stopt de AssistCut 2-traps openingswijdte van de grepen [afb. D]: De vergrendeling ® heeft 3 instellingen: PO AssistOut is vergrendeld P1 Eerste openingswidte voor keine handen P2 Tweede openingswijdte voor grote handen Tips om de AssistCut te gebruiken: — Voer de snede niet te dicht bij de stam uit, zodat de snijwond kan helen — Begin de snede ca. 8 mm boven een knop. —_ De snede dient schuin van de knop weg te lopen, zodat regen kan wegvioeien — Wanneer u een volledige scheut verwiidert, dient ü deze weg te snoeïen vanaf het vertakkings- punt. — Steek de messen van de AssistOut niet in de grond om daarmee wortels door te knippen — Snoei de takken afzonderlik. —" Verwider te dichte begroeïng of taken die ekaar kruisen. — _ Verwijder dunne of zwakke takken. — Verwider altid dode, beschadigde of zieke takken
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. — Sluit de grepen, vergrendel het mes, schakel het product uit en trek hand- schoenen aan voordat u het product onderhoudt. AssistCut reinigen: hamelijk letsel! gsgevaar en risico op beschadiging van het product. — Maak het product niet schoon met water of met een waterstraal (in het bijzonder niet onder hoge druk). — Reinig niet met chemicaliën, inclusief benzine of oplosmiddelen. Sommige stoffen kunnen belangrijke kunststof onderdelen beschadigen.
1. Reinig die AssistOut met een vochtige doëk.
2. Sproei het mes in met de GARDENA Onder-
houdsspray art. 2366. Voorkom dat de ol in contact komt met de kunststof onderdelen. Buitenbedrifstelling: Het product moet voor kinderen ontoeganke- lijk worden bewaard.
1. Schuïf de AAN-/UIT-schakelaar © naar voren
4. Bewaar de AssistOut op een droge, afgesloten
en vorstvrile plaats. ei] Afvoeren: (conform RL2012/19/EU/S.I. 2013 No. 3113) Het product mag niet met het normale Y huishoudelike afval worden afgevoerd Het moet volgens de geldende lokale milieuvoorschriften worden afgevoerd BELANGRIJK! — Voer het product via uw plaatseljke recycling- verzamelpunt af. 12222-20.960.01indb 33 Accu afvoeren: De GARDENA accu bevat lithium ioncellen die aan het eind van hun un KX levensduur gescheiden van het normale huishoudelike afval moëten worden afge- voerd BELANGRIJK! De accu mag alleen door geschoold personeel worden gedemonteerd.
1. Bi vragen over het demonteren van de accu
GEVAAR! Lichamelijk letsel! | = Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. — Sluit de grepen, vergrendel het mes, schakel het product uit en trek hand- schoenen aan voordat u storingen bij het product verhelpt. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing AssistCut kan niet worden Ondergreep zit vastgeklemd. > Schakel de AssistOut uit stilgezet En zie 1. VEILIGHEID. AssistCut stopt tijdens het Te weinig druk op de grepen. > Druk de grepen steviger naar snoeien elkaar to8. Tak is te dik — Gontroleer de oplaadtoestand voor max. krachtsondersteuning en snoëï opnieuw. Looptijd is te kort Mes is vu. — Reinig het mes. AssistCut start niet of stopt. Accu is helemaal leeg. — Laad de accu op. Alle 3 de LED's knipperen Temperatuur van de accu ligt + Wacht tot de temperatuur groen buiten het toegestane bereik van de accu weer tussen [afb. B] 0 °C en +45 C° ligt AssistCut start niet of stopt. Product is defect. — Wendt u zich tot de GARDENA LED © en © knipperen groen servicedienst. [afb. B] Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. VAN worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
AssistCut Eenheid Waarde (art. 12222) Max. takdiameter mm 25 En Max. aantal snedes per acculading 1400 Gewicht 9 500 Hand-armtrillingen au, ms 05 Onzekerheïd ku, 1,5 Max. accuspanning VDO 37 Accucapaciteit Ah 2 Aantal cellen (Li-ion) 1 Meetmethoden volgens: 1! EN 62841-1 AANWIJZING: De vermelde vibratie-emissiewaarde werd gemeten overeenkomstig een genormeerde keuringsprocedure en kan worden geraadpleegd om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze waarde kan ook worden gebruikt voor de voorlopige beoordeling van de blootstelling. De vibratie-emissiewaarde kan tijdens het werkelike gebruik van het elektrische gereedschap variëren.
GARDENA Onderhoudsspray Verlengt de levensduur van het mes en behoudt de Art. 2366 acculooptid.
8. SERVICE/ GARANTIE
Service: Slijtdelen: Neem contact op via de contactgegevens op de De schaarmessen zin sljtdelen en vallen dus niet bijgaande garantiekaart. onder de garantie. Garantieverklaring: De garantie wordt alleen gegeven volgens de bepa- lingen op de bijgaande garantiekaart.
Notice-Facile