CST 3018 - CST 3518 - Kettingzaag GARDENA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CST 3018 - CST 3518 GARDENA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CST 3018 - CST 3518 GARDENA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CST 3018 - CST 3518 - GARDENA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CST 3018 - CST 3518 van het merk GARDENA.
GEBRUIKSAANWIJZING CST 3018 - CST 3518 GARDENA
NL Instructies voor gebruik
Elektrische kettingzaag
S Bruksanvisning
Elektrisk motorsåg
DK Brugsanvisning
Elektrisk kædesav
N Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
FIN Käytöohje
NL Oorspronkelijke instructies. Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging.
VIKTIG INFORMATION
1) Kabel
17) Geleider
2) Handvat hinter
18) Neuskettingwiel
3) Handbescherming anschter
19) Kettingopspanplaat
4) Kijkgraasje oliereservoir
20) Uitschakelknop
5) Ventilatiegaten
21) Geleiderkap
6) Schakelaar
22) Ketting
7) Dop oliereservoir
23) Handleiding
8) Handvat voor
24) Snijtand
9) Handbescherming voor /remhendel
25) Snijdieptetermeter
10)Gepunte bumper
26) Aandrijftand
11) Kettingopspankop - buitenste knop
27) Snijschakel
12) Geleiderborgknop - binnenste knop
28) Kettingwiel
13) Kettingvanger
29) Geleiderborgschoef
14) Kettingwielkast
30) Trekontlasting
15) Smeergat
31) Oliefles
16) Geleidergroef

Voorbeeld-etiket
1) Geluidsvermögen gegarandeerd volgens richtlijn 2000/14/EC
2) Werktuig van Klasse II
3) CE-markering
4) Nominale frequenta
(5) Nominal vermogen
6) Wisselstroom
7) Nominate spanning
8) Productcode
9) Bouwjaar
10) Maximale lenghte van geleider
11) Naam en adres fabrikant
12) Mode
B. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN









Waarschuwing
Gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen
Veiligheidslaarzen
Helm, gehoor-bescherming en vellinghieldsbril of vizier
Velligheids-handschoenen
Lange veiligheidsbroek
tegen snijwonden
Remuitgeschakeld, ingeschakeld
Als het snoer beschadigd of doorgesneden is,client u de stekker ommiddelijkuit het stopcontact te halen
Houd omstanders uit de buurt












Richting van de snijtand
Altijd met twee handen gebruiken
Gevaar voor terugslag
Nietblootstellen aan regen of vocht
Kettingolie
Niet doen ...
Machine uitschakelen
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine verstelt of schoonmaakt
Kans op elektrische schok
Algemene verilgheldwaarschuwingen voor elektrische gereedschappen.
WAERSCHUWING Lees alle veilgheldswarschuwingen en alle instructles.
Het Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan stroomschokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructeurs voor toekomstig gebruik.
Onder de term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen worden verstaan uw elektrisch gereedschap met netvoeding (met snoer) of uw elektrisch gereedschap met batterij (zonder snoer).
1) Veiligheid op de werkplek
a) Zorg ervoor dat de werkplek schoon enGOOD verlicht Is. Even rommelinge of donkere werkplek kan ongelukken verroorzaken.
b) Gebruilk het elektrisch gereedschap niet in explosieve atmosferen, bijvoorb槐in aanwezigheid van ontvliambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen geen vonden af die het stof of de dampen vlam konnen doeen vatten.
c) Zorg ervoor dat kinderen en omstanders op een afstand blijven wanner u een elektrisch gereedschap gebrukt. Als u afgeleid worden kurz u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische verilgheid
a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het stopcontact. Nooit een stekker modificeren. Gebruilk geen adapterstekkers in combinatie met geoarde elektrische gereedschappen. Ongemodifieerde stekkers en geschikte stopcontacten reduceren het risico van stroomschokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiators, fornuizen en koelkasten. Het risico van stroomschokken neemt toe als uw lichaam geaard worden.
c) Stel elektrische gereedschappen nicht bloot aan regen of natte condlties. Als er water in een elektrisch gereedschap komt, neemt het risico van stroomschokken toe.
d) Misbruik het snoer Niet. Gebruik het snoer Niet om het elektrisch gereedschap te dragen of Near u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, oliie, scherpe randen en bewegende onderdelen. Met een beschadigd of verknootsnoer neemt het risico van stroomschokken toe.
e) Als het elektrisch gereedschap buiten gebruikt worden, gebruik dan een verlangsnoor dat geschikt is voor gebruik bultenhuls. Het gebruik van een geschikt snoer vermindert het risico van stroomschokken.
f) Als gebruk van elektrisch gereedschap op een vochtige plek omvermildelijk is, gebruk dan een door een aardlekschakelaar (RCD) beschemde voedlingsbron. Een RCD verminder het risico van stroomschokken.
3) Persoonlijke verilgheid
a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik elektrische gereedschappen niet als u moe of onder inloed van drugs, alcohol of genesmiddelen bent. Zelfs als u eenogenblick Niet opletijdens gebruik van elektrisch gereedschap, kan dit ernst personelijk letselveroorzaken.
b) Gebruik persoonlijke beschemmingsmiddelen. Draag aktijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvrijve veilighideidschoenen, een helm of oorbescherming in bepaalde conditions verminderen het risico van persoonlijk letsel. Deze bescheming is verkriljbaar van een werkledingleverancier.
c) Voorkom dat u de apparatuur por ongeluk opstart. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt, een batterij aansluit of het gereedschap oppakt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het inschakenen van elektrisch gereedschap dat aanstaat kan ongelukken verroorzaken.
d) Reilk nicht te ver. Zorg dat u alkild stevig staat en in balans blilft. U heeft dan beter controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situates.
e) Draag geschickt kleding. Draag geen loszittende kleding of sierraden. Houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sierraden of lang haar kan verstrengeld raken in bewegende onderdelen.
4) Gebruik en verzorging van elektrische gereedschappen
a) Forceer het elektrisch gereedschap nlet. Gebruilk het juiste elektrisch gereedschap voor het betreffende doelende. Het juiste elektrisch gereedschap levert betere resultaten op en is veiliger voor het doel waarvoort het ontworpen werden.
b) Gebruilk het elektrisch gereedschap niet als het niet met de schakelaar aan en uit te zetten is. Een elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar te bedieren is, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Neem de stekker uit het stopcontact en uit het elektrisch gereedschap voordat u instellen gen verandert, hulpstukken verwisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar elektrische gereedschappen buften het bereelk van kinderen en laat ze niets bedielen door personen die Niet vertrouwd zichn met het gereedschap de每次都 instructles. Elektrische gereedschappen zichn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.
e) Houd het elektrisch gereedschap goed bij. Controller op fouituiijninq of vasthaken van bewegende onderden, kapotte onderden en andere condities die de werkung het gereedschap kennen aantasten. Indien het elektrisch gereedschap
beschadigd is, reparer het dan alvorens het wee te gebruiken. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snljgereedschappen scherp en schoon. Goed onderhoden snijgereedschappen met scherpe snijranden blijven minder nsel haken en+zijn gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstukken enritten etc. In overeenstemming met deze instructucties. Houd tevens rekening met de werkconditions en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die waarvoort het bedoeld is, kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
5. Onderhoud
a) Laat het elektrisch gereedschap door een bevoegde monteur onderhoden, ultsluitend met gebruik van Identleke verwangingsonderden. Zo worden de verilheid van het elektrisch gereedschap gehandhaafd.
Veiligheidswaarschuwingen:
- Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de ketting wanneer de kettingzaag worden gebruikt. Voordat u de kettingzaag start, moet u ervoor zorgen dat de ketting nergens contact mee maakt. Een moment van onoplettendheidijdens het gebruik van de kettingzaag kan ervoor zorgen dat uw kleding of uw lichaam met de ketting in contact komt.
Houd de kettingzaag aktijd met uw rechterhand aan het中断ter handvat vast en met uw linkerhand aan het voorste handvat. Als u de kettingzaag omgeeerd vasthoudt, vergroot u de kans op lichamelijk letseL. Doe dit dus noot. - Het elektrische gereedsch amlee aan de gefisoleerde oppervlakken vasthouden, want de zaagketting kan contact maken met verborgen bedrading of het eigener snoer. Als de zaagketting contact maakt met een stroomvoerende draad, kan dit blootliggende metalen delen van het elektrische gereedsch stroomvoerend maken en de gebruiker een elektrische schok geleven.
- Draag een veilghieldsbril en oorbeschemers.
Aanbevolen worden ook uw hoofd, handen, benen en voeten te beschemmen. Goede beschemende kleding verlaagt de kans op lichamelijk letsel door rondvliegende deelities of contact met de ketting. Deze bescheming is verwrijgbaar van een werkddedingleverancier. - Gebruilk de kettingzaag niet in eenBoom. Als u de kettingzaag gebruikt wanneer u in een boom bent geklommen, loopt u Kansas op lichamelijk letset.
Zorg er altiijd voor dat u een stevige voetensteun heb en gebruik de kettingzaag alleen wanneer u op een stabeli, veilig en horizontaal oppervlaak staat. Glibberige of instabiele oppervlakken, zoals ladders, konnen ervoor zorgen dat u uw evenwicht verliest en de controve over de kettingzaag verliest. - Wanner u een tak afzaagt die onder spanning staat,要去 u oppassen voor de terugverging. Wanner de spanning in de houtvezels worden afgelaten, kan de tak u met kracht raken en/of ervoor zorgen dat u de controle over de kettingzaag verliest.
- Wees heel voorzichtig wanner u kreupelhout en jonge boompjes afzaagt. Dit dunne hout kan de ketting raken en vooruit in uwrichting worden getrokken of u uit uw evenwicht trekken.
-
Draag de kettingzaag bij het voorste handvat wanneer de ketting uitbezet is en houd de zaag uit de buurt van uw lichaam. Wanneer u de kettingzaag vervoert of opbergt, moet u altijd de kap over de geleider van de zaagketting doen. Als de kettingzaag goed worden gebruikt, loopt u minder risico dat u per ongeluk contact maakt met de ketting.
-
Volg de aanwijzingen voor smering, kettingopspanning en het verwisselen van accessoires. IOnjuist opgesappen of gesmeerde kettingen breken of vergroten de kans op terugslag.
- Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olle en vet. Vettige, olieachtige handvatten zijn glibberig en konnen ervoor zorgen dat u de contrôle over de machine verliest.
- Zaag alleen hout met deze machine. Gebruik de kettingzaag nooit voor het anders dan het beoogde doel. Bijvoorbeeld: gebruik de kettingzaag Niet voor het zagen van plastic, steen of constructiematerialiaal dat Niet van hout is gemaakt. Als u de kettingzaag gezebrukt voor het anders dan het beoogde doel, kan een gevaarlijke situatie ontstaan.
De orzaak van terugslag en hoe dit voorkomen kan worden:
Terugslag geleucht wonneer de neus of sunt van de geleider een voorwerp raakt (afb. B3) of wonneer het hout de kettingijdens het zagen vastklemt.
Dit contact met de punt kan een plotselinge omgekeerde reactie veroorzaken, waardoor de geleider omhoog enaar achefteren, aan de gebruiker worden geduwd.
Als de ketting langus de bovenkant van de geleider wordt vastgeknenpen, kan de geleider ineens nsel maar de gebruiker worden geduwd.
Beide reacties können ervoor zorgen dat u de controle over de kettingzaag verliest, wat tot ernstlichamelijlketsel kan leiden. Vertrouw Nietuitsluitend op de veiligheidsfuncties van de kettingzaagZF als. Als gebruiker van de kettingzaag, moet u enkele stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat er bij uw werk geen ongelukken of oncevallen voorkomen.
Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van het gereedschap en/of onjuiste bedrijsprocedures of omstandigheden en kan worden vermeden door de onderstaande voorzorgsmaatregelen te treffen.
- Handhaaf een stevige grep op de machine, Waarblij de dulmen en vingers de handvatten van de kettingzaag omvatten. Houd de kettingzaag met beide handen vast, en plaats uw lichaam en arm zo, dat u de terugslagracht kurz weerstaan. De terugslagracht kan door de gebruiker worden weerstaan als de juiste voorzorgsmaatregelen worden getroffen. Laat de kettingzaag nooit los.
- Strek niet te ver vooruit en zaag Niet boven schoudenhooegt. Dit helpt te voorkommen dat de punt van de ketting per ongeluk ergens tegenaan stoot en zorgtervoort dat u de kettingzaag in een onverwachte situatie beter onder controle kunt honden.
- Gebruilk alleen geleiderens en kettingen die door de fabrikant worden aangeraden. Onjuist verrangen geleiderens en kettingen kuren ervoor zorgen dat de ketting breekt en/of terugslaat.
- Volg de slijp- en onderhoudsaanwijzingen van de fabrikant. Als de snijdieje worden verminderd, kan dit tot meer terugslag leiden.
Aanvullende velligheidsaanbevelingen
- Handleiding. Iedereen die deze machine gebrukt,要去 de handleiding zorgvuldig doorlezen. Dehandleiding要去 bij de machine worden meegeleverdals是如何 anders de kettingzaag koopt of leent.
-
Voorzorgsmaatregelen. Zorg ervoor dat niemand deze machine gebruukt die nicht spee wet wat er in de handleiding staat. Onervaren mensen要去erst worden getraind (alleen met een zaagbok).
-
Controles. Controller de machine zorgvuldig voor elk gebruik, toen als hij zwaar werk hebdt要去 leveren of als u het idee hebdt that zich een storing heeft voorgedaan. Voer alle handelingen uit die staan beschrenven in het hoofdstuk "Onderhoud en opslag -voorafgaand aan elk gebruik".
- Reparatie en onderhoud. Alle machineonderdelen die verwangen können worden, staan duidelijk beschreiben in het hoofdstuk "Assemblage / demontage". Alle andere machineonderdelenogens moogen alleen verwangen worden door een erkend reparatiecentrum.
- Kleding. (aftb. B1) Wanneer deze machine worden gebruikt,要去 de gebruiker de volgende goedgekeurde personlijke beschemende kleding dragen: nauw aansluitende beschemende kleding, veilheidsschoenen met antislipzolen, kreukelvrijteen beschemmers en snijbestendige beschemming, snijbestendige trillingsvrij handschoenen, veiligheidsbril of vizier, oorbescherming en helm (als er kans is op vallende voorwerpen). Deze beschemming is verkrijgbaar van een werkkledingleverancier.
- Gezondheidswaarschuwingen - Trillingen en geluidsniveau. Controller of er lawaailimieten in de onmiddellijke omgeving bestaan. Langdurig gebruik van de machine stelt de operator bloat aan trillingen die zogenaamde 'dode vingers' (fenomeen van Raynaud), carpale tunne-syndroom en soortgelijke aandoeningen kannenveroorzaken.
- Gezondheidswaarschuwingen - Chemische stoffen. Gebruik de soort olie die door de fabrikant worden aanbevolen.
- Gezondheldswaarschuwingen - Hitte. Tijdens het gebruik bereiken het tandwiel en de ketting erg hoge temperaturen. Raak deze onderdelen dus Niet aan wanneer ze heet zich.
Voorzorgsmaatregelen voor transport en opslag. (afb. B2) Telkens wanneer van Werklocatie worden veranderd,要去 de stekker uit het stopcontact worden gehaal den要去 de remhendel worden gelebruikt. Breng de geleiderkap aan, telkens wanneer de kettingzaag worden vervoerd of opgeborgen. Draag de machine alsijd met de hand met de geleideraar waarachten gekeerd. Als de machine in een voertuig worden vervoerd,要去 hij alsijd goed worden vastgezet, om schade te voorkomen.
Terugslag. (aftb. B3) Terugslag bestaat uit een plotselinge harde begewing van de geleideraar na boven enaar achteren,richting gebruiker. Dit gebeurt meestal runawaye het bovenste deel van de geleiderneus (ook wel de 'terugslagzone' genoemd - zie de rode markeringen op de geleider), contact maakt met een voorwerp of als de ketting in het hout komt kocht vast te zitten. Door.Deze terugslag raakt de operater de controlex over de machine kwijt, wat tot ernstig en zichs fataal letseI kan leiden. De remhendel en andere veiligheidsfuncties zijn onvoldoende om de gebruiker gegen lichamelijk letseI te beschemmen: de gebruiker要去 zich gewod bewust zijn van de omstandigthenen waarin terugslag voorkomt en deze vermijden door die aandacht erbij te houden, op basis van zich ervaring, en door de machine verstandig en juist te gebruiken (bijvoorbeeld: zaag nooit meerdere takken tegelijkkertijd, onder这让 deze per ongeluk in contact kunnen komen met de 'terugslagzone'.
Veiligheid in het werkgebied
- Laat de machine nooit gebruiken door kinderen of mensen die de gebruiksaanwijzingen nicht kennen. Plaatselijke regels konnen beperkingen opleggen aan de leeftijd van de gebruiker.
-
Gebruik het product alleen op de manier en voor de doeleinden die in deze aanwijzingen staan beschren.
-
Controller het hele werkgebied zorgvuldig op mogelijkke gezaven (bijv. wegen, padsen, elektrische kabels, gevaarlijke bomen, enz.)
- Houd alle omstanders en dieren uit de buurt van het werkgebied (zet zo nodig het gebied af en plaats waarschuingsborden). Zorg voor een minimum afstand van 2,5 x de stamhoogte; nooit minder dan tien meter.
- De operatorenverantwoordelijk voor ontelukken of gevaarlijke situatuivenoorandere mensen en hun eigendommen.
Elektrische beveiliging
- Aanbevolen worden dat u een aardlekschakelaar gebrukt met een uitschakelstroom van nicht meer dan 30mA . Zelfs met een aardlekschakelaar kan de verilgheid Niet 100% worden gegardeerd en要去 men te allen时代的 de verilgheidsrichtlijnen toepassen. Controller uw aardlekschakelaar telkens wanner u hem gebrukt.
- Het snoer vór gebruik op tekenen van schade of slijtage controleren. Als het snoer defect is, het productaar een erkend reparatiecentrum brengen om het snoer te latentervyangen.
- Gebruik het product neiT als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn.
- Als het snoer worden doorgesneden of als de isolatie is beschadigd,要去 de netstroom onmiddelijk van de hettingzaag worden aufgehaald. Raak het elektriciteitsnoer Niet aan totdat de stroom is uitgeschakeld. Repareer een doorgesneden of beschadigd snoer Niet. Neem het product mee maar een erkend reparatiecentrum en laat het snoer verzvangen.
-
Zorg er altiqd voor dat het (verleng)snoer awhile de gebruiker blijft, waar bij het geen gevaar voor de gebruiker of andere mensen mag opleveren. Zorg ervoor dat het snoer Niet kan worden beschadigd (door ditte, scherpe voorwerpen, scherpe randen, olie, enz.)
-
Houd het snoer zo vast dat hetijdens het zagen nicht darüber takken e.d. blijft haken.
- Schakel de machine altiijd bij de netsroom uit voordat u een stekker, contact of verlengsoer verwijdert.
- Schakel de machine uit, haal de stekker uit het stopcontact en inspecteer het stroomsnoor op beschadiging of slijtage voordat u het snoer oprolt. Een beschadigd snoer mag Niet gerepareerd worden. Neem het product mee maar een erkend reparatiecentrum en LAST het snoer verrangen.
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het producte在同一ijd onbeheerdchterlaat.
10.Wikkel hetsnoer altijd voorzichtig op. Het mag niets geknigt worden. - Gebruik alleen de wisselstroomspanning die op het productlabel staat aangegeven.
- De kettingzaag is dubbel geisoleerd volgens EN60745 en EN60745-2-13. Onder geen bedding mag een aarde aan enig onderdeel van het product worden verbonden.
Snoeren
- Stroom- en verlengsnoerenen verzrikjgbaar bij een erkend reparatiecentrum.
- Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren.
- Verlengsoeren en kabels mogen alleen worden gebruikt als ze geschickt voor worden gebruik buitenshuis.
-
Als u een verleungsnoer met dit product wit gebruiken,ogens alleen de volgende snoerafmetingen worden gebruikt:
-
1,0 mm² : max. 40 m lang
- 1,5 mm² : max. 60 m lang
-2,5mm²:max.100mlang
C. BESCHRIJVING VAN DE VEILIGHEIDSUITRUSTINGEN
SCHAKELAARVERGRENDELING
Op uw machine is een inrichting (fig.1A) geinstalleer die, indien nicht gesteactiveerd, verhindert dat de schakelaar kan worden ingedrukt, om per ongeluk starten van de machine te voorkomen.
KETTINGREM BIJ LOSLATEN VAN DE SCHAKELAAR
Uw machine is voorzien van een inrichting die de ketting onmiddelijk blockeert wannier de schakelaar wordt losgelaten; maar deze beveiliging Niet goed werken dan mag u de machine Niet gebruiken en moet u hem direct maar een erkende servicewerkplaats brengen.
HANDBESCHERMING VOOR/KETTINGREMANDEL
De handbescherming voor (fig.1B) voorkomt (mits u de machine op de juiste wijze vasthoudt) dat uw linker hand in contact komt met de ketting. De handbescherming voor fungeert bovendien als kettingrem, een Incorrect die werd ontwikkel om de ketting binnen enkele milliseconden te blokkeren in geval van terugslag. De kettingrem wordenuitgeschakelijk door de handbescherming vooraar achteren te trekken en te vergrendelen (fig.2). De kettingrem wordt geactiveerond waarne de Voorste handbescherming maar voren worden geduwd, zodat de ketting stocht (fig.3). De kettingrem kan geactiveerd worden met de linkerpols door maar voren te duwen, of
wanner de pols in contact kommt met de Voorste handbescherming door een terugslag. Wanner de machine gebruikt worden met het kettingblad in horizontale positie, bijvoorbeeld bij het omhakken van eenBoom, dan biedt de kettingrem minder bescherming.(fig.4)
OPMERKING: Wonneer de kettingrem is geactiveerd, koppelt een veilighheidsschakelaar de stroom maar de motor af.

Het loslaten van de kettingrem, terwijl de schakelaar worden vastgehouden, zal het product starten.
KETTINGVANGER
Deze machine is uitgerust met een kettingvanger (fig.5) geplaatst onder het kettingwiel. Dit mechanisme is bedoeld om dechterwaartse kettingbeweging te stoppen wanner de ketting breekt of uit de groef loopt. Deze situatuies kutu vermijden door ervoor te zorgen dat u de ketting op de juiste wijze spant (Zie hoofdstub "D. In elkaar zetten/uit elkaar halen").
Deze dient ter bescherming (fig.6) van de rechter hand in geval breuk of aflopen van de ketting.
GELEIDER EN KETTING
Wees heel voorzichtig wanner u de ketting over de geleider legt. Zorg dat dit goed gebeurt.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de kettingzaag uitvoert.
- Controller of de kettingrem is geactiveerd. Is dat het geval, haal de rem eraf.
2a & 2b. Haal de binnenste geleiderborgknop maar buiten en draai hem�ak links om de kap van het kettingwiel te verwijderen.
A Draag altiijd handschoenen.
- Leg de ketting over de geleider. Begin bij het neuswiel en leg de ketting in de groef van de geleider. Zorg dat de scherpe kan van de snijdanten aan de bovenkant van de geleider maar voren gericht is (zie de markering op de geleider).
- Plaats de geleider op de borgschroef en zorg ervoor dat hij zover möglichk waar achefteren, richting tandwiel aan zit. Plaats de ketting over het tandwiel en trek de geleideraar voren om de ketting op te spannen.
- Zet de kap van het kettingwiel terug en draai de binnenste geleiderborgknop aan rechts, totdat hijoods vast zit.
6 & 7. Om de ketting op spanning te brengen, draaat u de buitenste knop van de kettingspanneraar rechts. Breng de ketting op spanning, totdat de spanning juist is. Controller de spanning door de ketting van de geleider af te trekken. Zorg dat de tussenruimte ca. 2-3 mm Is. Als u spanning van de ketting af要去 halen, draaat u de knop aan links. (Wanneru dit doet, houdt u de neus van de geleider aan boven gericht.)
8a & 8b. Wanner de spanning juist is, draait u de binnenste geleiderborgknop maar rechts, totdat hij goed strak zit. Klap de knop werk terug op zichen plaats.
Als de ketting te strak is gespannen, wordt de motor overbelast, wat schade kan veroorzaken. Onvoldoende spanning kan ervoor zorgen dat de ketting van de geleider af gaat. Een ketting die joist is gespannen zorgt voor uiststkend resultaat en gaat lang mee. Controller de spanning regelmatig, waarde de ketting door het gebruik langer worden (vooral wanner de ketting十几年 is; na de eerste montage moet de kettingspanning na enkele minuten werkung worden gecontroleerd); maak de ketting Niet onmiddelijk na het gebruik strakker, wacht totdat hij is afgekoeld.
Waarschuwing: De ketting en de geleider konnen heel heet worden
Begin: pak beide handgrepen stevig vast, maak de kettingremhendel los terwijl u ervoor zorgt dat uw hand nog steeds op de Voorste handgreep ligt, druk het schakelblok in en houdt dit ingedrukt; druk dan de schakelaar in (u kutn nu het schakelblok loslaten).
Stoppen: De machine stopt wanneer de schakelaar wordt losgelaten of wanneer de kettingrem worden gebruikt.
F. SMEREN VAN ZWAARD EN KETTING
OPGEPASTI Onvoldoende smering zorgt ervoor dat de ketting breekt en veroorzaakt ernstig lichamelijk letsel.
Controleer voelge de aanwijzingen in Onderhoud' de jeuist hooveleinheid kettingolie wordt afgevegen.
Keuze van de hettingolie
Gebruik de soort olie die door de fabrikant worden aanbevolen.
Wij raden het gebruik van biologische kettingolie aan, die biologisch afbreekbaar is.
Olle bijvullen
Draai de olietankdop open, vul te tank zonder olie te morsen (mocht dit toch gebeuren reinig de machine dan zorgvuldig) en draai de dop goed vast.
G. ONDERHOUD EN OPSLAG
Haar de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden gaat uitvoeren.
PAS OPI In geval van werk in een bijzonder voilie of stoffige omgeving, moeten de beschreiben werkzaamheden met korte intervallen worden uitgevoerd dan hier aangegeven.
Voor elk gebruik
Controller of het wettingoliepomp goed werkt: richt het zwaard op eenlicht oppervlak, op een afstand van ca. twintig centimeter; nadat de machine een minuut heeft gewerkt要去hoppervlakduidelijke oliesporen vertonen (fig.1). Controller of het in- en uitschakenen van de kettingremniet te moeizaam of te gemakkelijk gaat en of hij Niet geblokkeerd is. Controller verwolgens de werkung ervan als volgt: schakel de kettingrem uit, pak de machine op de juiste wijze vast en start hem, schakel de kettingrem in door de handbeschemming voor met uw linker Pols/arm maar voren te duwen, maar zonder de handgrepen los te laten (fig.2). Als de kettingrem correct werkt, moet de ketting onmiddelijk geblokkeerd worden. Controller of het ketting scherp is (zie hieronder), in goede staat verkeert en correct is gespannen, indien hij onregelmatig gesleten is of een snijtand hebent van slechts 3mm ,moet hij worden verrangen (fig.3).
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig om oververhitting van de motor te voorkomen. (fig 4).
Controleer de werkung van de schakelaar en de schakelaarvergrendeling (uit te voeren bijuitgeschakelde kettingrem): bedien de schakelaar en de schakelaarvergrendeling en controllere of ze in deruststand terugkomen zoda ze worden losgelaten;controller of het onmogelijk is de schakelaar te bedierenzonderdatdeschakelaarvergrendelingis ingedrukt.
Controleer of de kettingvanger en de handbescherming awhile in perfecte staat verkeren en geen defecten vertonen, zoals beschadigingen van het materiaal.
Elke 2-3 werkuren
Controler het zwaard, en reining indien nodig zorgvuldige de smeergaten (fig.5) en de kettinggeleider (fig.6); indien deutsche versleten is of diepe putten vertoont要去 hij worden verrangen. Maak het kettingwiel regelmatig schoon en zorg ervoor dat het Niet te veel is versleten. (fig.7). Smeer het neuswiel van het zwaard met lagervet via de aangegeven opening (fig.8).
Vijlen van de ketting
Neem contact op met een erkend servicecentrum als u een probleem ondvindt met het slijpen van de ketting.
De ketting moet op de juliste wijze worden geslepen. Een onjuist geslepen ketting zorgt voor terugslag en een groe kans op lichamelijk letsel.
Als de ketting Niet zaagt zonder dat men het zwaard gegen het hout drukt en als het zaagsel zeer fijn is, is dit een teken dat de ketting niel goed scherp is. Als de snede geen zaagsel produeert, dan is de snijkant van de ketting volledig afgesleten en worden het hout bij het zagen verpulverd. Een goed geslepen ketting gaat moeileloos door het hout en vomr grof, lang zaagsel. Het snijdende gedeelte van de ketting wordt gezemrd door de snijschakel (fig.9), met een snijtand (fig.10) en een dieptesteler (fig.11). Het hoogteverschil hiertussen bepaat de zaagdiepe; om een goede scherpte te verkrijgen zijn een vrijgeleider en een Ronde vijl met een diameter van 4mm vereist. Ga als volgt te werk: met de ketting gemonteerd en correct gespannen, de kettingrem inschakelen en de vrijgeleider loodrecht op het zwaard plaatsen zoals in de afbeelding getoond (fig.12). Vijl de snijtand met de aangevegen hoek (fig.13A & fig 13B), steeds van de binnenkaart nad de buitenkant en met afnemende druk bij de teruggaande beweging (het is van groot belang dat deze aanwijzingen worden opgevolgd: een overmatige of onvoldoende slijphoek of een verkeerde vild diameter verhoogt de kans op terugslag). Om een betere precisei op de zijhoeken te verkrijgen wordt aangeraden de vij zo teplaaten dat hij verticaal ca. 0,5 mm over de bovenste snijkant steekt. Vijl eerst alle tanden aan de ene kant, draai daarna de machine om en vijl de tanden aan de andere kant. Zorg ervoor dat een gelijke lengte van alle tanden wordt verkregen en dat de hoogte van dieieptestellers 0,6mm lager is dan de bovenste snijkant: controllerer de hoogte met behulp van een kaliber en vijl (met een platte vijl) het uitstekende gedeelte af, en werk het voorste gedeelte van de dieptesteller rond af (fig.14), waarbij u erop要去 letten dat u NIET ook der terugslag-beschermingstand avvift (fig.15).
Om de 30 bedrijfsuren.
Breng de machine waar een erkend reparatiecentrum.
Opslag/Transport
Laat het product afkoelen en plaats de kap over de geleider en de ketting.
Sla het product op een koelde, droge plaats op, buiten het bereik van kinderen. Niet buiten opslaan.
Zorg ervoor dat er geen olie uit het product lekt.
H. ZAAGTECHNIEKEN
Voorkom het volgende tijdens gebruik: (fig.1)
- zaagwerk in situatuies waarbij de stamijdens het zagen kan breken (hout onder spanning, droge dode bomen, etc.): een oneverwachte breuk kan zeer gevaarlijk zijn.
- dat het zwaard of de ketting in de snede geklemd raakt: mocht dit gebeuren, de machine van het voedingsnet afkoppelen en probeer de stem op te tillen door een geschikt middel als hefboom te gebruiken; tracht de machine Niet te bevrijden door schudden of trekken,,ondat u hiermee schade of letsel kunt veroorzaken.
- situations die de kans op tatsächlag können verhogen.
-
het product boven schouderhoogte te gebruiken
-
hout te zagen waarin vreemde objekte zoals spijkers zitten
De machine nooit gebruiken in aarde of stenen, waar dit de ketting direct zou beschadenig.
Tijdens het gebruik: (fig.1)
- Indien u op hellend terrein werk, blijf dan boven de stam, zodatzscheu niet kan raken mocht hijaar benden rollen.
- Bij het vellen van bomen het werk alti\dijk afmaken: een gedeelelijk gemdelde boom kan breken.
- Na beeing van elkne smede voelt u een aanzienlijke verandering in de kracht die nodig is om de machine vast te honden. Wees zeer voorzichtig zodate u de controle over de machine Niet verliest.
In de onderstaande tekst worden verwezenaar de.
volgende twee zaagmethodes:
Zagen met getrokken ketting (van bovenaar beneden) (fig.2), waar bij het risico bestaat van een plotselinge beweging de de machine aan de stam toe met als gevolg controverlies, gebruik indien möglich de veltandijdens het zagen.
Zagen met geduwde ketting (van onder maar boven) (fig.3): hierbij bestaat het gevaar van een plotselinge beweging van de machine waar de gebruiker toe, met het risico dat deze geraakt worden, of stoten van de risicozone gegen de stam met als bevolg terugslag; bij deze zaagmethode is groote voorzichtigheid geboden.
De meest veilige methode om de machine te gebruiken is met het hout op de zaagbok geblokkeerd, van boven maar onder zagend en op het gedeelte buiten de steun. (fig.4)
Gebruik van de veltand
Gebruik wanneer möglichk de veltand om veiliger te werken: plant hem in de schors of het stamoppervlak, zodat u gemakkelijker de controle over de machine bewaart.
Hieronder worden de standard procedures beschreiben die in bepalde situatuies要去en worden toegepast. U dient darüber van keer tot ker te beoordelen de THESE procedures al dan Niet op uw geval van toepassing zich, om een methode te kiezen die zo min mogelijk risico's met zich meebrengt.
Stam aan de grond (Risico dat de grond aan het eind van de smede met de ketting wordt geraakt). (fig.5) Zaag van bovenaar onder door de hele stam.Werk voorzichtig aan het eind van de smede om te voorkomen dat de ketting de grond raakt. Stop indien möglichk op 2/3 van de dikte van de stam, draai hem om en zaag het resterende gedeelte van bovenaar onder, om het risico van contact met de grond te voorkomen.
Stam aan een kant ondersteud (Risico dat de stam breekte tiemens het zagen) (fig.6)
Begin de snaede van onder tot op circa 1/3 van de diameter, en zaagervolgens van bovenaf tot u bij de onsendsneodeuitkomt.
Stam aan tebe de keitigde rakt. (fig.7)
Begin de snede van bovenaf tot op circa 1/3 van de diameter, en zaagervoigens van onderaf tot u bij de bovensnede uiktomt.
Een boomstam die gegen een helling aan ligt Ga alsijd aan de hoge kant van de boomstam staan. Wanner u de boomstam doorzaagt, bewaar u controle over de kettingzaag door de snijdruk gegen het einde van de zaagbeweging wat af te lately, zonder dat u uw grep op de handvatten van de kettingzaag ontspant. Zorg ervoor dat de ketting Niet in contact komt met de grond.
Bomen vellen
PAS OPI :Probeer geen bomen te vellen wonneer u hier nicht de nodige ervaring thee heeft, en vel in geen geval een boom die een grotere diameter heeft dan de lengte van het zwaard! Deze operatie mag alleen door deskundigen en met geschikte uitrustingen worden uitgevoerd.
Bij het vellen van eenBoom is het de bedoeling hem in de meest geschikte positie te lately vallen voor het latere ontakteken en in stukken zagen. (Voorkom dat een vallende boom in een andereboom verstrikt raakt:een verstrikte boom latenten vallen is eenzer gevaarlijke operatie). U moet de juiste valrichting bepalen door het volgende te beoordelen: wat zich rond de boem bevindt, de helling en kromming van deBoom, de windrichting en de dichtheid van de takken.
Houd ook rekening met die aanwezigheid van dode of gebroken takken die af hunnen breken tijdens het vellen en een gevaar hunnen vormen.
PAS OPI Tijdens het vellen van een boom in kritieke omstandigheden, na het zagen altijd direct de gehoorbescherming afnemen om ongewone geluiden en eventuele waarschuwingssignalen te kunnen horen.
Voorbereidende werkzaamheden en bepalen van de vulchtroute
Verwijder eventuele takken die het werk hinderen (fig.8), van bovenaar onder werkend, en houd de stam tussen u en de machine verwijl u vervolgens de moeilijkere takken eén voor eén verwijdert. Verwijder de begroeine rond de boom en let op eventuèle aanwezige obstakels (stenen, wortels, greppels etc.) bij het plannen van uw vluchtroute (te benutten tijdens het vallen van de boom);zie de afbeelding (fig.9) voor de te kiezen richting (A Voorziene valrichting van deBoom.B.Vluchtroute C.Risicozone)
VELTECHNIEK (fig.10)
Om de controle over de vallende boom te verzekeren要去en de volgende sden worden uitgevoerd: De valkerf, die het eerst要去en gernaakt en dient om de valrichting van deBoom te bepalen: kaak eerst de BOVENSNEDE van de valkerf aan de kant waarnaar de boom要去en vallen. Blijrchs van deboom en zaag met getrokken ketting; kaak verrolgens de ONDERSENDE van de valkerf, die op hetzfelfde punt要去e eindigen als de bovensnede. De diepte van de valkerf moet 1/4 van de stamdiamter bedragen, met een hoek tussen de bovenen ondersnede van tenminste 45^ . Het ontmoettingspunt tessen de twee snoeden wordt "valkerlijn" genoemd. Deze lijn要去 perfect horizontal een en een rechte hoek (90^) vormen met de valrichting.
De velsnede, die het doel heeft de boom te doein vallen, moet op 3-5 cm boven het ondvliak van de valkerf worden gemaakt, en要去 eindigen op een afstand van de valkerf die overeenkomt met 1/10 van de stamdiameter. Blij links van de boom en zaag met getroken ketting, met gebruik van de veltand.
Controleer of de boom zich nicht in een andere Richting beweegt dan de beoogde valrichting. Steek zodra dit möglichk is een wig in de zaagsnehe. Het ongezaagde stuk van de stam wordt scharnnPertn genoemd, en dient om de valrichting van de boom te sturen. Als het scharnpertn te Klein is, Nietrecht is of geheel is doorgezaagd, is het neteer更多信息 de vallende boom te sturen (zeer gevaarlijk).
Daarom要去 de diverse sden met groe precise字样 uitgevoerd.
Wanneer de zaagsneden zijn voltood, begint de boom te vallen en kan eventuele worden geholpen met een wig of velhevel.
Onttakken
Wanneer deBoom is geveld moet de stam van zich takken worden ontdaan. Onderschat dit werk Niet,want de meeste ongelukken als govolg van terugslag vinden juist in deze fase plaats. Let dus goed op de positie van de neus van het zwaardijdens het zagen en werk aan de linkerkant van de stam.
ECOLOGISCHE INFORMATIE
In dit hoofdstuk vindt u nuttige informatie voor het behoud van de ecologische kenmerken die in de ontwikkelingsfase van de machine werden vastgesteld, een correct gebruik van de machine en de verworking van de olie.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
De werkzaamheden voor het vullen van de olietank要去en zo worden uitgevoerd dat geen lozing van de kettingolie in het milieu wordtverooraakt.
LANGE PERIODES VAN STILSTAND
Maak de olietank alsijd leeg in geval van langdurige opslagperiodes.
SLOOP
Voorkom lozing in het milieu van de afedankte machine; lever hem in bij de awgewezen instellenen voor afvalwerking volgens de geldende wettelijkke voorschriften.
Het symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product nicht mag worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar inplaats waarvan要去en ingeleverd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kut u contact opnemen met uw gemeente, de relevante Dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebts gekocht.
De ketting en kettinggeleider zijn verbruiksartikelen en worden Niet door de garantie gedekt
LABEL VOOR STORINGSOPSPORING
| De motor start nicht | De motor draaait slecht of verliest vermogen | De machine startwel maar zaagt nicht goed | De motor draaait op ongewone wijze | De draaiende ketting worden nicht goed door het remmechanisme geblokkeerd | |
| Controller of er stroom op het net staat | ● | ||||
| VController of de stekker goed in het stopcontact is gestoken | ● | ||||
| Controller de voedingskabel en de verlengkabel op beschadigingen | ● | ||||
| Controller of de kettingrem nicht is ingeschakeld | ● | ||||
| Controller of de ketting goed aangebrachte en gespannen is | ● | ● | |||
| Controller de smering van de ketting zoals beschreiben in hoofdstuk F en G | ● | ● | |||
| Controller of de ketting scherp is | ● | ||||
| Wend u tot een erkende serviceworkplaats | ● | ● | ● | ● |
EU CONFORMITEITSVERKLARING
Ondergetekende, Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden, bevestigt hierbij dat hieronder genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitovoerig voldoen aan de eis van, en in overeenstemming zich met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaarden en de voor het product specifieke standaarden. Deze verklaring komt te verrallen wonneer de eenheid zonder once goedkeuring gewizzigd worden.
Omschrijving van het apparatus. Chainsaw - Kettingzaag
Jaar van de CE-aanduiding 2009
EU-richtlijnen:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
Geharmoniseerd EN:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-11
Erkend lichaam dat het EG-typeonderzoek heeft uitgevoerd MEEI Kft., 1007
Vaciut 48/a-b
1132 Budapest
Hungary
Certificataatr. M3 69240048
UIm 15/02/2013
Peter Lameli
Wereldwijd directeur O&O - Handheld
Houder van technische documentationie


| Type | CST3018 | CST3518 |
| Art. no. | 8864 | 8860 |
| Droog gewicht (Kg) | 5.4 | 5.5 |
| Vermogen (kW) | 1.8 | 1.8 |
| Inhoud olietank (cm3) | 180 | 180 |
| Kettingsteek (inches) | 3/8 | 3/8 |
| Kettingmaat (mm) | 1.3 | 1.3 |
| Maximale lenghte van geleider (mm) | 300 | 350 |
| Gemeten geluidsvermögen Lw2(dB(A)) | 106 | 106 |
| Gegarandeerd geluidsvermögen Lw2(dB(A)) | 108 | 108 |
| Geluidsdruk LpA1(dB(A)) | 86 | 86 |
| Onzekerheid KpA (dB(A)) | 2.5 | 2.5 |
| Hand-armtrillingen ah1(m/s2) | 3.4 | 3.4 |
| Onzekerheid Kah (m/s2) | 1.5 | 1.5 |
| Voedingsimpedantie Zmax(Ω) | 0.382 | 0.382 |
| Snijnsnelheid (m/s) | 10 | 10 |
1) Met werkgebied gerelateerd emissiekenmerk: niveau L_pA voldoet aan EN60745-2-13 in de tabel.
Trillingen: waarde a_h voldoet aan EN60745-2-13 in de tabel.
De vermelde totale trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standardtestmethode en kan worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijkden.
De vermelde totale trillingswaarde kan tevens worden gezrukt bij een voorlopige beoordeling van blootstelling.
Waarschuwing:
De trilling die dit elektrisch gereedschap tijdens het gebruik voroorzaakt, kan afwijken van de vermelde totale trillingswaarde, afhankelijk van de manier waarop het gereedschap gebruikt worden.
Gebruikers要去en veiligheidsmaatregelen treffen om zichselt te beschermen, die zij gebaseerd op een geraamde blootstelling onder de werkelijkige bebruiksomstandigheden (naast het eigenerlijke bebruik ook rekening houdend met alle fasen van de bebruiksycclus, zoals keren dat het gereedschap worden
uitgeschakeld enijd dat het stationair draait).
2) De geluidsniveauauwarden Lwa voldoen aan 2000/14/EC in de tabel.
Controleprocedure conformiteit.. Annex V
EN 61000-3-11 Verklaring van overeenkomstigheid
Alaar gelang de kenmerken van hetplaatselijke stroomnetwork kan het gebruik van dit product voor een kort spanningsverliz zorgen, zostra het wordt ingeschakeld. Dit kan van invloed zich op andere elektrische apparatuur, bijv. een lamp die tijdelijk dimt. Als de impedantie van uw stroomnetwork lager is dan de waarde in te tabel (die voor uw model geldt), dan heb u geen last van dit efect. De Waarde van de netwerkimpedantie kan worden vastgesteld door contact op te nemen met uw elektriciteitsbedrijf.
A. ALLMÄN BESKRIVNING
1) Sladd
16) Svärdräffla
2) Bakre handtag
17) Svard
3) Bakre handskydd
18) Noskedjehjul
Aiaikiaia diariotwoon oumopfwoons
Annex V
EN 61000-3-11 Anwon oumuoppwons
Avaloya Me ta xapaKTNIATKau TOTIKU dktuO npoxHn AEkTPIouo, n xpno autou TPOIOVTOC mtopei va
pokalei anotouc twnae taon c n otiyun nu Ttetai o aeitoupya. Auto mnpei y aempeae kai aldo
nEkpUko EOnlAio, p.x. otuyiau meoioo tn C foWteivOTAC muc AaMuc. EaN y meyiotu uovtheta
avToaOnc Zmax Tou dktuO ac elvai mkoTeepn ant tyu nou eapavctetai stov nivaoka (Tou ixuei yia to
mvtelo oac), dev ta napoviaotouv autec o erntwoeic. Tnu tnc ouvtheta ncvrtotaoc tou dktuO
mnpote ve ta bpeir etikovowwvtac me tvn etaipela oc npaoxnic nekTpiouo
A.ОБICIЕОПИСАНЕ
1) Ka6eJIb
17) 山nHa
2) 3aHnpaYka
18) BepxHn KOHeu uHHbI
3) UHTOKДЯ npaBoN pyKn
19) Пл actinaHa haTajknteJIa ceni
4) INHdkaTOp ypOBnMaCna
10) Dispositiv de protectie cu spini
24) Dinte de tăiere
Ochelari sau ecran de protectie, casca de protectie si protectie antifonica
Mänusi de protectie impotrivataiierii
Pantaloni lungi de protectie impotriva talieri
Sertifika nr. M3 69240048
UIm 15/02/2013
Peter Lameli
Global Ar&Ge Mūdūrū - Elde tasīnir
19) Ketipingutusplaat
5) Ohuavad
20) Luliti blokeerija
6) Luliti
21) Juhtlati kate
7) Olipaagi kork
22) Kett
8) Eesmine käepide
23) Kasutusjuhend
Sertifikato nr. M3 69240048
UIm 15/02/2013
Peter Lameli
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 27 20 92 12
Mail: info@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Palash Comercio e
Importação Ltda.
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 365210000
info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta.Rosa Weg 196
P.O.Box 8200,Curacao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm@jonka.com
New Zealand
SimpelGids