CST 3018 - CST 3518 - Motosega GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CST 3018 - CST 3518 GARDENA in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GARDENA CST 3018 - CST 3518 - page 91

Domande degli utenti su CST 3018 - CST 3518 GARDENA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CST 3018 - CST 3518 - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CST 3018 - CST 3518 del marchio GARDENA.

MANUALE UTENTE CST 3018 - CST 3518 GARDENA

Istruzioni per l'uso

Elettrosega

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Istruzioni originali. Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consulazione.

INFORMACION IMPORTANTE

D. MONTERING / DEMONTERING

SVERD-OG KJEDEMONTASJE

A. DESCrizIONE GENERALE

1) Cavo alimentazione 16) Scanalatura barreda guida
2) Impugnatura posteriore 17) Barra guida
3) Paramano posteriore 18) Rocchetto in punta
4) Calibro verifica serbatoio dell'olio 19) Piastra tendicatena
5) Prese d'aria 20) Blocco interruptori
6) Interruftore 21) Copribarra
7) Tappo serbatoio dell'olio 22) Catena
(8) Impugnatura anteriore 23) Manuale delle istruzioni
9) Paramano anteriore/Leva freno 24) Dente di taglio catena 25) Delimitatore profondità di taglio
10) Paraurti dentato 26) Maglia motrice
11) Manopola esterna tendicatena 27) Maglia di taglio
12) Manopola interna porta-barra 28) Pignone motore
(13) Fermacatena 29) Vite fissaggio barra
14) Coperchio pignone motore 30) Passacavo
15) Foro lubrificazione 31) Bottiglia dell'olio

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - DESCrizIONE GENERALE - 1

Etichetta d'esempio

1) Potenza sonora garantita conforme alla direttiva 2000/14/CEE
2) Eletttroutensile di classe II
3) Marcatura CE di conformità
4) Frequenza nominale
5) Potenza nominale
6) Corrente alternata
7) Tensione nominale
8) Codice prodotto
9) Anno di fabbricazione
10) Lunghezza massima della barra guida
11) Nome e indirizzo del costruttore
12) Modello

B. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 1

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 2

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 3

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 4

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 5

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 6

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 7

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 8

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 9

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 10

Attenzione

Leggere attentamente il manuale

Stivali di sicurezza

Casco, paraorecchi e occhiali di protezione o visiera

Guanti antitaglio

Pantaloni lunghi e antitaglio

Freno disattivato,attivato

Se il cavo appar deanneggiato reciso,rimuovere immeditatamente la spina dall'alimentazione dl rete

Tenere lontani i presenti

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 1

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 2

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 3

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 4

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 5

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 6

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 7

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 8

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 9

Direzione del dente di taglio

Usare sempre con due mani

Pericolo di contraccolpo di reazione

Non esporre a pioggia o umidità

Olio catena

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 10

Non fare...

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 11

Spagnere la macchina

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 12

Scollegare la spina prima di eseguire qualiasi operazione di regolazione o pulizia

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Attenzione - 13

Rischio di scosse elettriche

Avventenze di sicurezza generiche relative all'uso degli apparentechi elettrici

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze e le Istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti avventenze e struzioni cui poe comportare il rischio di folgorazioni, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare toutes le avortenza e le Istruzioni per eventuali consulazioni successive.

Il termine "apparecchio elettrico" riportato nelle presenti avventenze si riferisce ad un apparecchio elettrico azionato mediante cavo (cablato) o batteria (senza fili).

1) Sicurezza nell'area di lavoro

a) Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli spazi disordinati o bui danno spesso luogo a incidenti.
b) Non azionare apparecchi elettrici in atmospere emissive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli apparecchi elettrici generano scintille che sono infiammare polveri o esalazioni.
c) Durante l'utilizzo dell'appareccchio elettrico occorre tenere Iontani I presenti, soprattutto I bambini. Eventuali disturazioni potrebbero fare perdere il controlo dell'appareccchio.

2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli apparecchi elettrici devono corrispondere alle prese di alimentazione utilizzate. Non apportare una modifiche alle spine. Non usare mai spine adattatrici con apparecchi elettrici collegati alla messa a terra. L'uso di spine non modifica e di prese idonee all'apparecchio elettrico riduce il rischio di folgorazione.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra, ad esemplo tubi, radiatori, cucine economiche e frigoriferi. In caso di contatto, il corpo puo essere collegato alla linea di massa aumento il rischio di folgorazione.
c) Non esporre gli appearechi elettrici a pioggia o umidita. L'infiltrazione di acqua in un appearechio elettrico allaumenti l rischio di folgorazione.
d) Non utilizzare appropriamente il cavo. Non usare mal il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'apparecchio elettrico. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti mobili. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di folgorazione.

e) Se sl Implega l'apparecchio elettrico all'aperto, utilisezzare una prolonga omologata per ambienti estemi. L'uso di un cavo omologato per ambienti esterni riduce il rischio di folgorazione.
f) Se non è possible evitare l'utilizzo di un apparecchio elettrico in zone umide, usare un'alimentazione protetta mediante dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di folgorazione.
3) Sicurezza personale
a) Restare vigili, porre attenzione a quando si sta facendo e useare il buon senso quando si aziona un apparecchio elettrico. Non utilizzare apparecchi elettrici quando si è stanchi o sostil l'effetto di droge, alco o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'azionamento degli apparecchi elettrici può provocare infortuni gravi.
b) Usare disponiti per la protezione personale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. L'uso di disponiti di protezione adeguati, quali maschere antipolverre, scarpe antinfortunistica e anticrivolo, caschi o protezioni per le orecchie, riduce il rischio di infortuni. Disponibili presso un fornitore di indumenti da lavoro.
c) Evitare l'accensione Involontarla dell'apparecchio. Accertarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di collegare l'apparecchio alla fonte di alimentazione e/o alla batteria o di sollevarlo e trasporto. Trasportare apparecchi elettrici con il dito sull'interruttore o collegarli all'alimentazione con l'interruttore acceso più essere causa di incidenti.
d) Non sbilanciarsi. Adottare sempre una postura che permette di mantenere stabilità ed equilibrio. In quello dispos è possibile controllare meglio l'apprecchio elettrico in caso di imprevisti.
e) Indossare un abbiglamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioelli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani nelle parti mobili. Vestiti larghi, gioelli o capelli lunghi potrebbero restare impigliati nelle parti mobili.
4) Uso e manutenzione degli apparecchi elettrici
a) Non forzare l'apparecchio elettrico. Usare l'apparecchio elettrico più adatto al lavoro da svolgere. L'uso dell'apparecchio elettrico giusto consente di attenere risultati migliorie e di lavorare in sicurezza alla rapidità progettualmente prevista.
b) Non usare l'apparecchio elettrico se non pùs essere accesso o spento mediate l'interruttore. Qualunque apparecchio elettrico non controllabile mediate l'interruttore è pericoloso è delve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e dall'apparecchio elettrico prima di effettuire qualunque regolazione, cancellare gli accessori o riporre l'apparecchio stesso. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionamenti accidentali dell'apparecchio elettrico.
d) Conservare gli apparecchi elettrici fuori alla portata del bambin e non consentime l'impeggo a persona Inesperte o che non consocono le relative Istruzioni d'uso. Gli apparecchi elettrici sono essere pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Sottoporre gli apparecchi elettrici a manutenzione. Accertarsi che non slano presenti errori di allineamento o Inceppamenti delle parti mobili, rottura di componenti o altre condizioni che sono pregiudicare il correto funzionamento dell'apparecchio elettrico. Se dannegliato, l'apparecchio elettrico devesse essere riparato prima di procedere all'uso. Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi elettrici.

f) Tenere gli utensil di taglio affliati e puliti. Gli apparecchi con taglienti ben affili e sottomosti a una manutenzione adeguata tendonato a incepparsi con minor frequenza e sono più facile da controlling.
g) Usare l'apparecchio elettrico, gli accessori, gli utensili ecc. secondo quanto indicato nelle presenti istruzioni, tenendoiconte delle condizioni operative e del tipo di lavoro da svolgere. L'utilizzo dell'apparecchio elettrico per operazioni diverse da quale progettualmente previste cui determinare situazioni pericolose.

5. Riparazioni

a) Gli apparecchi elettrici devono essere riparati da personale qualificato che utilizzi esclusvolmente parti di rrcambio identiche. In quello modo e possibile mantenerile il livello di sicurezza ottimale degli apparecchi elettrici.

Avvertenze di sicurezza per l'elettrosega:

  • Tenere tutte le parti del corpo lontane dall'elettrosega quando è in funzione. Prima di avviare l'elettrosega, assicurarsi che la catena non sia aicontato con alcun oggetto. Un momento di disattenzione durante l'azionamento di elettrosegeho più si che abiti o parti del corpo rimangano impigliati nella catena.
  • Afferrare l'elettrosega sempre con la mano destra dall'impugnatura posteriore e con la mano sinistra dall'impugnatura anteriore. Si sconsiglia di impugnare l'elettrosega con una configurazione diversa poché aumenta il rischio di infortuni.
  • Impugnare l'apparechio elettrico solo delle superfici antisclivolo isolate per evitare che la catena entri in contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo. Se le catene entrano in contatto con un filo in tensione, le parti metalliche esposte dell'apparechio elettrico entrano in tensione e potrebbero comportare il rischio di folgorazioni per l'operatore.
  • Indossare occhiali protettivi e protezioni per l'udito. Sl raccomanda l'utilizzo di attrezzature protettive supplementari per testa, mani, gambe e plied. Indossare adeguati indumenti protettivi riduce il rischio di infortuni causati da detriti volanti o fatto accidentsontale con la catena. Disponibili presso un fornitore di indumenti da lavoro.
    Non utilizzare l'elettrosega su un albero. L'utilizzo dell'elettrosega sopra un albero cui possare infortuni.
  • Adottare sempre una postura che permetta di dismantere stabilità e utilizzare l'elettrosega solo su superficl plane, fisse e scisure. Superfici scivolose o instabille, come ad esempio shape, sono causare la perdita di equilibrio o di controllo dell'elettrosega.
  • Quando si taglia un ramo in tensione, fare attentione a non farsi cogliere di sorpresa dal rimbalzo. Quando viene rilasciata la tensione delle fibre del legno, il ramo puo colpire l'opercatore e/o far perdere il controlio dell'elettrotega.
  • Prestare la massima attenzione quando si tagliano cespugli e arbusti. Il materiale sottile può bloccare la catena e rimbalzare contro l'opereatore oppure fargli perdere l'equilibrio.
  • Trasportare l'electrosega dall'impugnatura anteriore, a motore spento e lontana dal corpo. Al momento di trasportare o riporre l'electrosega, montare sempre il coprilbarra. La corretta manipolazione dell'electrosega riduce il rischio di contatto accidentale con la catena in movimento.
  • Seguire le istruzioni per lubrificare lo strumento, tendere la catena o sostituire gli accessori. Una catena tesa o lubrificata in maniera errata cui rompersi o augmentare il rischio di contraccolpi.

  • Mantenere le impugnature asclutte, pulite e libere da sostenze olese e untuose. Impugnature unite e olese sono scivolose e posso non causare la perdita di controlio dell'elettrosega.

  • Tagliare solo legno. Non utilizzato l'electrosega per scopi diversi da quelli progettualmente previsti. Ad esampleso, l'electrosega non devesse impiegata per tagliare plastica, muri o materiali da costruzione non in legno. L'utilizzo dell'electrosega per operazioni diverse da quale progettualmente previste potrebbe determinare situazioni pericolose.

Cause e prevenzione di contraccolpi per l'operatore:

Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della barra guida tocca un oggetto (Figura B3) oppure quando il legno blocca e schiaccia la catena durante il taglio.

Il contatto della punta in alcuni casi cui provocare una brusca reazione contraria, che porta la barra verso l'alto e poi indietro verso l'opereatore.

Lo schiacciamo della catena lungo la sommità della barra guida più spingere indietro la barra stessa in maniera velocze verso l'opereatore.

Entrambe queste reazioni possono causare la perdita di controlo dell'elettrosega, con seguenti infortuni gravi. Si consiglia di non fare affidavit esclusivement sui dispositivi di sicurezza integrati nell'elettrosega. L'operatore che utilizes un'elettrosega deve adottare diverse misure di sicurezza affinché i lavori di taglio che esegue prevengano il rischio di incidenti o infortuni.

Il fenomeno del contraccolpo è il risultato di un uso impropero e/o di procedure o condizioni di funzionamento scorrente, che possono evitarsi adottando precauzioni adeguate, come descrivti di seguito:

  • Mantenere una presa decisa, con le dita ed entrambé le mani ben salde attornale allo impugnature dell'elettrosega. Posizionare corpo e braccio in modo tale da resistere a forze di contraccolpo. Le forze di contraccolpo possono essere controllate dall'operatore, perché vengano adottate adeguate misure di precauzione. Non allentare la presa sull'elettrosega.
  • Non sbilanciarsi né tagliare a un'altezza superiore alle spalle. In quello modo si previene il contatto involontario della punta e si ottiene un migliorere controlio dell'elettresega in casa di imprevisti.
    Utilizzare solo barre e catene di ricamblo come indicato dal fabbricante. Una sostituzione errata di barre e catene cui causare la rottrura della catena e/o fenomeni di contraccolpo.
  • Atteneri alle struizioni specificare dal fabbricante per l'affilatura e la manutenzione della catena dell'elettrosega. La riduzione dell'altezza del delimitatore della profundità di taglio può essere augmentare il rischio di contraccolpi.

Ulteriori raccomandazioni di sicurezza

  1. Manuale d'uso. Chiunque utilizzizi但这a macchina delve leggere con molto attenzione il manuale d'uso in tutte le sue parti. Il manuale d'uso deve essere fornito assistire alla macchina in caso di vendita o prestito della stessa a un'altra persona.
  2. Misure precauzionali prima dell'utilizzo della macchina. Non permettere mai l'uso di esta macchina a personne che non conoscano completeness delle struzioni del manuale. Le persone inesperte devono seguire un periodo formativo nel quale operano solo su un apposto cavalletto.

  3. Verifiche di controllo. Eseguire un'accurata verifica della macchina prima di ogni utilizzato, soprattutto se è stata soggetta a forti urì o se migliorare segni di malfunzionamento. Eseguire tutte le operazioni descritte nel capitolo "Manutenzione e conservazione: casafare prima di ogni utilizzato".

  4. Riparazioni e manutenzione. Tutte le parti della macchina che sono那么 èsere sostituite personalemente sono spiegate chiaramente nel capitolo relative alle istruzioni di "Montaggio e smontaggio". Ove necessario, tutte le altre parti della macchina devono essere sostituite solo da un centro servizi autorizzato.
  5. Abbiglamento protettivo (Figura B1). Quando l'utente utilizeszza但这a macchina delve indossare i seguenti indumenti di protezione personale omologati: indumenti di protezione aderenti, stivali di sicurezza con suole antisdruccelevoli, puntali e protezione antiurto, quanti antitaglio e antivizbazione, occhiali protettivi o visiera di sicurezza, cuffie antirumore ed elmetto (in caso di pericolo di caduta di oggetti). Disponibiliesso un fornitore di indumenti da lavoro.
  6. Precauzioni per la salute: vibrazioni e livelli di rumorosità. Fare attenzione alle restrizioni del livello sonoro nelle immediate vicinanez. L'utilizzo prolongato della macchina espone l'utente a vibrazioni che sono genere disturbi quali la cosiddetta "sindrome del ditto bianco da vibrazione" (VWF) (Fenomeno di Raynaud), la sindrome del tunnel carpale e simili.
  7. Precauzioni per la salute: agenti chlmici. Utilizzare olio approvato dal fabbricante.
  8. Precauzioni per la salute: calore. Durante l'utilizzo, il rocchetto e la catena raggiungono temperature molto elevate: fare attenzione a non toccare queste parti quando sono calde.

Precauzioni per il trasporto e la conservazione (Figura B2) Ogni volta che si cambia area di lavoro, scollegare la macchina dall'alimentazione e attivare la leva del freno catena. Prima di trasportare o riporre la macchina, inserire agli volta il coprirbarra. Trasportare la macchina sempre a mano, con la barra rivolta all'indietro; quando si trasporta la macchina su un veicolo, assicurarsi sempre di fissarla al fine di prevenir danni.

Reazione del contraccolpo (Figura B3) La reazione del contraccolpobine consiste in una brusca azione contraria e verso l'alto della barra in direzione dell'ultente. Questo fenomeno si verifica di solito quando I'estremita della punta della barra (chiamata "settore a rischio contraccolpo") (vedere il contrassegno rosso sulla barra guida) entra in contatto con un oggetto, oppure quando la catena rimane incastrata nel legno. Il contraccolpo cui far perdere all'ultente il controlo della macchina, provocando incidenti pericolosi e persino mortali. La leva del freno catena e gli altri dispositivi di sicurezza integrati nella macchina non sono sufficienti a proteggere l'ultente da infortuni: l'ultente delve conoscere bene le condizioni che possono provocare la reazione e prevenirile prestando estrema attenzione in base alla propriaesperanza, nonché essere prudente e manipolare correttamente la macchina (ad esempio, non tagliare mai diversi rami tutti in una volta perché ciouldo causare I'impatto accidentale sul "settore a rischio contraccolpo").

Sicurezza nell'area di lavoro

  1. Non permettere mai l'uso del prodotto a bambini o persona che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni. Le normative locali posso sono limitare l'età dell'operaatore.
  2. Utilizzare il prodotto solo secondo le modalità e per le funzioni descritte in queste istruzioni.

  3. Controllare attentamente l'intera area di lavoro per verificare che non vi siano fonti di pericololo (quali, ad esempio, strade, sentieri, cavi elettrici, alberi pericolosi, ecc.).

  4. Tenere tutti i passanti e gli animali a una debita distanza dall'area di lavoro (ove necessario, separare l'area con una recinzione e utilizzare segnali di avvertenza) di almeno due valte e mezzo l'altezza del tronco, e in初次 caso nonamenti do 10 metri.
  5. L'operaatore o utente è responsabile in caso di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alle loro cose.

Sicurezza elettrica

  1. Si raccomanda l'uso di un dispositivo di corrente residua (RCD), con una corrente di scatto non superire a 30 mA. Anche con un RCD installato, non è garantita una totale sicurezza e si devono sempre adottare le norme precauzionali di sicurezza. Controllare il dispositivo RCD a ogni utilizzato.
  2. Prima di procedere all'uso, esaminare il cavo per individuare eventuali segni di danneggiamento o usura. Se il cavo è difettoso, portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per richiederne la sostituzione.
  3. Non utilizzato il prodotto se i cavi elettrici sono danneggiati o consummati.
  4. Se il cavò è reciso o l'isolante danneggiato, scollegare immediamente dall'alimentazione. Non toccare il cavò elettrico fino a quando l'alimentazione non sua stà stata scollegata. Non riparare un cavò reciso o danneggiato. Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato, che provvedera alla sostituzione del cavo.
  5. Controllare sempre che il cavo/prolunga sua tenuto dietro l'utente, assicurandosi che non rappresenta una fonte di pericololo per l'utente o altre persona, e verificare che non possa essere danneggiato (da calore, oggetti appuntiti, spigoli vivi, olio, ecc.).

  6. Posizione il cavo in modo tale che durante l'operazione di taglio non rimanga impigliato in rami e simili.

  7. Prima di scollegare allsiasi spina, connettore o prolunga, spegnere sempre l'alimentazione.
  8. Spagnere l'alimentazione, scollegare la spina e verificare che il cavo elettrico non sia danneggiato o usurato prima di avolvergo lo e riporlo. Non riparare un cavo danneggiato. Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato, che provvedera alla sostituzione del cavo.
  9. Rimuovere la spina dall'alimentazione di rete prima di lasciare il prodotto incustodito per un dato per iltempo.
    10.Avolgere sempre il cavo con attenzione, evitando di attorciargliarlo.
  10. Usare solo su una tensione di rete CA, como lostrato sulla targhetta nominale del prodotto.
    12.L'elettrosega è a doppio isolamento, in conformità alle norme EN60745-1 ed EN60745-2-13. In nessuna circostanza devono collegarsi dispositivi di messa a terra a qualsiasi parte del prodotto.

Cavi

  1. I cavi di alimentazione e le prolonghe sono disponibili presso il proprio centro servizi autorizzato locale.
  2. Utilizzare solo prolonghe omologate.
  3. Impiegare solo prolonghe e fili elektrici progettati specificamente per ambienti esterniti.
  4. Se necessari all'uso del prodotto, i cavi di prolunga utilizzati devono essere conformi alle segentii dimensioni:

  5. 1,0 mm²: lunghezza max 40 m

  6. 1,5 mm² : lunghezza max 60 m
  7. 2,5 mm² : lunghezza max 100 m

C. DESCrizIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI SICUREZZA

BLOCCO DELL'INTERRUPTORE

Sulla vostra macchina è installato un dispositivo (fig.1A) che, se non azionato, impedisce la pressione dell'interruttore, al fine di prevenirne l'azionamento accidentale.

FRENO CATENA AL RILASCIO DELL'INTERRUPTORE

La vostra macchina è dotata di un dispositivo che blocca istantaneamente la catena al rilascio dell'interruttore; nel caso non funzionasse, non usate la macchina ma portatela da un Centro Assistenza Autorizzato.

FRENO CATENA / PROTEZIONE ANTERIORE DELLA MANO

a protezione anteriore della mano (fig.1B) serve ad evitare che (posto che la macchina sia impugnata correttamente) la vostra mano sinistra entri in contatto con la catena. La protezione anteriore della mano ha inoltrate la funzione di azionare il freno catena, dispositivo studiato per bloccare la catena in pochi millisecondsin caso di contraccolpo di reazione. Il freno catena è disinserito quando la protezione anteriore della mano è tirata indietro e bloccata (fig.2). Il freno catena si attiva quando il paramano anteriore viene spinto in avanti e la catena si arresta (fig.3). Il freno della catenaenta in funzione se viene spinto in avanti con il polso sinistro oppure

se il polso entra a contatto con il paramano anteriore a causa di un contraccolpo.

Quando l'apparecchio viene utilizzato con la barra in posizione orizzontale, ad esempio per abbattere un albero, il freno della catena offre meno protezione (fig.4).

NOTA: Quando il freno catena è inserito un interrottute di sicurezza toglie corrente al motore.

Se si rilascia il freno della catena con l'interruttore premuto, l'apparecchio intra in funzione.

PERNO FERMA CATENA

Questo appearecchio è dotato di un fermacatena (fig.5)ippo sulla ruota dentata Questo meccanismo serve a bloccare il movimento indietro della catena in caso di rottra o fuoriuscita della stessa dalla scanalatura della barra. Queste situazioni sono essere evitate verificando sempre la corretta tensione della catena (v.sezione "D.Montaggio/smontaggio").

PROTEZIONE POSTERIORE MANO DESTRA

Serve a proteggere (fig.8) la mano in caso di salute o rottrura della catena.

MONTAGGIO BARRA E CATENA

Durante il montaggio, prestare la massima attenzione affinché l'operazione venga eseguita correttamente.

Rimuovere la spina dall'alimentazione prima di eseguire qualiasi intervento sul prodotto.

  1. Controllare che il freno catena non sia attivato. In caso contrario, disattivarlo.
    2a e 2b. Estrarre la manopola interna del porta-barra e ruotarla in senso antiorario per rimuovere il coperchio del pignone motore.

Indossareguanti.

3 Posizione la catena sulla barra, partendo dalla parte superiore e facendola passare nella scanalatura della barra guida. Assicurarsi che l'estremita affilata dei denti di taglio sua rivolta in avanti sulla parte superiore della barra (vedere contrassegni sulla barra).
4. Montare la barra sull'apposita vite di fissaggio, spingendola il più possibile indietro verso il pignone motore. Collocare la catena sul pignone motore e tirare la barra guida in avanti per cominciare a tendere la catena.
5. Rimettere il coperchio del pignone motore e ruotare la manopola interna del porta-barra in senso orario fino a serraggio allentato.
6 e 7. Per tendere la catena, ruotare la manopola esterna del tendicatena in senso orario. Tirare la catena fino a raggiungere la tensione corretta. Per controllare il grado di tensione, sollevare la catena alla barra e assicurarsi che la distanza tra barra e catena sia di circa 2-3 mm. Per ridurre la tensione, ruotare la manopola in senso antorario ( quando si esgue questa manovra, Maintainere la punta della barra sollevata e rivolta verso l'alto).

8a e 8b. Quando la tensione della catena è corretta, ruotare la manopola interna del porta-barra in senso orario fino a serraggio completo e fissarla riportandola in posizione.

Una tensione eccessiva della catena sottopone il motore a un sovraccarico e danneggia la macchina. Una tensione insufficiente, invence,ouldo provocare il deragliamento della catena.Un corretto serraggio della catena permette di eseguire tagli miglior e garantisce una lavorazione duratura.Controllare periodicamente la tensione poiché la lunghezza della catena tends a estendersi con l'uso (soprattutto quando la catena è nuova;除去的imono montaggio,verificare la tensione della catenauponaluni minuti di funzionamento della macchina);inogni caso,nonserrare la catena subito dopatoutilizzo,ma attendere che si raffreddi.

Avertenza: La catena e la barra guida possono riscaldarsi molto.

Avviamo: afferrare saldamente entrambé le impugnatura e rilasciare la leva del freno della catena. Tenere la mano sul'impugnatura anteriore e tenerere premuto il gruppo interrotturo, quando premere l'interruttore (a quello punto è possibile rilasciare il gruppo interrotturo).

Arresto: La macchina si arresta agli volte che l'interruttore viene rilasciato oppure attivando il freno catena.

F. LUBRIFICAZIONE BARRA E CATENA

ATTENZIONEI Una lubrificazione insufficiente provoca la rottrura della catena e può causare gravi infortuni.

Quindi verificate comeindicato in "Manutenzione che I'olio catena sua erogato in quantità sufficiente.

Scelta dell'olio catena

Utilizzare olio approvato dal fabbricante.

Consigliamo l'impiego di un olio catena biologicamente degradabile.

Rifornimento dell'olio

Svitate il tappo serbatoio olio, riempite il serbatoio evitando di far fuoriuscire l'olio (se ciò avvenisse, pulite bene la macchina) e serrate bene il tappo.

G. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, rimuovere la spina dall'alimentazione.

ATTENZIONE! In caso di lavoro in ambienti particolaremente sporchi o polverosi, le operazioni descritte vanno eseguite con frequenza maggiore di那一 della significata.

Prima di ogni utilizzato

Controllate che la pompa olio catena funzioni correttamente: punctate la barra verso una superficie chiara, ad una ventina di centimetri di distanza; dopo un minuto di funzionamento della macchina la superficie dovrà presentare evidenti traccè d'olio (fig.1). Controllate che per insertire o disinserire il freno catena non sia necessaria una forza eccessiva, insufficiente e che non sia bloccato. Poi controllatene il funzionamento come indicato: disinserite il freno catena, impugnate correttamente la macchina e azionatela, inserte il freno catena spingendo la protezione anteriore della mano con il polso/braccio sinistro,enza mai lasciare le impugnature (fig.2).Se il freno catena funziona, la catena si delve bloccare immediatamente. Controllate che la catena sa affilata (vedere sotto), in nuono stato e tesa correttamente, nel caso fosse usurata irregolamente o avesse il dente di taglio di soli 3mm,sostituitela (fig.3).

Pulite le fessure di ventilazione frequentemente, per evitare che il motore si surriscaldi.(fig 4).

Controllate il funzionamento dell'interruttore e blocco interrogatore (da effettuare con il freno catena disinserito): azionate l'interruttore e il blocco interrogatore e controllate che ritornino in posizione di riposo non appena vengono rilasciate; verificate che, alla azionare il blocco interrogatore, sia impossibile azionare l'interruttore.

Controllate che il perno ferma catena e la protezione mano destra siano integri e essere difetti apparenti, quali lesioni nel materiale.

Ogni 2-3 ore di utilizzato

Controllate la barra, se necessario pulitene accuramente i fori di lubrificazione (fig.5) e la scanalatura di guida (fig.6), nel caso quest's ultima fosse usurata o presentasse solchi excessivi sostituitela. Pulire periodicamente il pignone motere controllare che non sia stato soggetti a usura excessiva. (fig.7). Ingrassate la rotella di punta della barra con grasso per cuscinettiattervo il foro indicate (fig.8).

Affilatura catena

Per qualiasi problema relative all'affilatura della catena, contattare un centro servizi autorizzato.

Affilare correttamente la catena. Una catena affilata in maniera errata cui causare fenomeni di contracollop e un elevato rischio di infortuni.

Se la catena non taglia perché dover premere la barra contro il legno e produze segatura molto fine, è segno che non è affiliata bene. Se il taglio non produce segatura, la catena ha perso completamente il filo e nel tagliare polverizza il legno. Una catena ben affiliata avanza da sola nel legno è produce trucoli grossi e lunghi.

La parte tagliente della catena è costituita alla maglia di taglio (fig.9), con un dente di taglio (fig.10) e un delimitatore di taglio (fig.11). Il disilvello tra questi determinata la profondità di taglio; per ottenere una Buona affilatura servono un guidia lima e una lima tonda di diametro 4mm, seguite le seguenti indicazioni: con la catena montata e correttamente tetsa inserte il freno catena, posizionate il guida lima come in figura, perdicolarmente alla barra (fig.12), e operate sul dente di taglio con le angolazioni indicate in figura (fig.13A e 13B), affilando sempre dall'interno verso l'esterno e allentando la pressione in fase di ritorno (è molto importante rispetto le indicazioni: angoli di affilatura eccessivi, insufficienti o un diametro della lima sbagliato augmentano la tendenza al contraccolpo di reazione). Per ottenere angoli laterali più precisi si consiglia di posizionate la lima in modo che superi vertically il tagliente superiore di circa 0,5 mm. Affilate prima tutti i denti di un lato, poi girate la macchina e ripetete l'operazione. Accertate vi che dati dell'affilatura i denti siano tutti di uguale lunghezza e che l'altezza dei delimitatori di profondità sa 0,6mm al di sotto del tagliente superiore: controllate l'altezza usando la dima e limate (con una lima piana) la parte sporgente, arrostandate poi la parte anteriore del delimitatore di profundità (fig.14), facendo attenzione a NON limare ancile il dente di protezione anticontraccolpo (fig.15).

Ogni 30 ore di utilizzo:

Portare la macchina presso il centro servizi autorizzato.

Conservazione/trasporto

Far raffreddare la macchina e montare copirbarra e copricatena.

Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto, e fuori alla portata dei bambini. Non conservare in ambienti esterni.

Assicurarsi che l'olio non fuoriesca alla macchina.

Durante I'uso, evitate: (fig.1)

  • Di tagliare in situazioni in cui il tronco potrebbe spez-zarsi durante il taglio (legna in tensione, alberi secchi, etc.): una rottrua improvisiva più essere molto pericolosa.
  • Che la barra o la catena si incastrino nel taglio: se dovessesse succedere, scollegate la macchina alla rete e cercate di sollevare il tronco facendo leva con uno strumento adatto; non tentate di liberare la macchina scuotendo o tirando perché potreste rischiare di danneggiaria o di farvi male.
  • Situazioni che potrebbero favorire l'insorgere del contraccolpo di realtà.

  • usare l'apparecchio sollevandolo othere l'altezza della spalla

  • tagliare legni contenti corpi estranei, p.e. chiodi. Non utilizzato mai la macchina su materiali quali terra o pietre poiché ciò comporta l'immediata usura della catena.

Durante l'uso: (fig.1)

  • Se tagliate su terreno in pendenza lavorate a monte del tronco, in modo tale che non vi possa colpire nel caso dovesse rotolare.
  • In caso di abbattimento terminate sempre il vostro lavoro: un albero parzialmente abbattuto potrebbe rompersi.

  • Al termine di anni taglio avvertirete un notevole cambiamento nella forza necessaria per reggere la macchina, fate molta attenzione per non perdner il controlo.

Nel testo segunte ci riferiremo a quosto due tipi di taglio:

Il taglio con catena a tirare (dall'alto verso il basso) (fig.2), che presenta il rischio di un improvviso spostamento della macchina verso il tronco con seguente perdita di controllo, se possibile utilizzate l'arpione durante il taglio.

Il taglio con catena a spingere(dal basso versus l'alto) (fig.3): presente"Inceve il rischio di un improvisario spostamento della macchina verso I'operatore, con il rischio di colpirlo, o di impatto del settore di rischio con il tronco con seguente contraccolpo di reazione; prestate molta attenzione durante il taglio.

Il modo più sicuro di utilizzare la macchina è con la legna bloccata sul cavalletto, tagliando dall'alto verso il basso e lavorando al di fornui del supporto. (fig.4)

Uso dell'arpione

Quando possibile utilizzate l'arpione per un taglio più sicuro: piantatelo nella corteccia o nella parte superficie del tronco, in modo da conservare più facilemente il controllo della macchina.

Di seguito sono riportate le procedure tipiche da adottarsi in determinate situazione, di volta inolta sera perché il caso di valutare se si adattino o meno al vostro caso e come eseguire il taglio con il minor rischio possibile.

Tronco per terra (Rischio di toccare il suolo con la catena alla fine del taglio). (fig.5)

Tagliate dall'alto verso il basso atraverso tutto il tronco. Procedete con caetula alla fine del taglio per evitare che la catena incontrì il terreno. Se vi è possibile terminate a 2/3 dello spessore del tronco, ruotate il tronco e tagliate la parte rimanente dall'alto verso il basso, per Limitare il rischio di contatto con il terreno

Tronco appoggiato da una parte sola (Rischio di rottrutta del tronco durante il taglio) (fig.6)

Cominciate il taglio dal di fatto sono a circa 1/3 del diametro, terminate poi da sopra, andando a incontrare il taglio più eseguito

Tronco appoggiato alle due estremità (Rischio di schiacciamento della catena.) (fig.7)

Cominciate il taglio dal di sopra per circa 1/3 del diametro, terminate da fatto andando a incontrare il taglio GISEGuito

Tronco su una superficie in pendenza. Rimanere sempre sul lato in salute del tronco. Quando il tronco viene tagliato, al fine di mantenere un controllo completo, rilasciare la pressione prima della fine del taglio alla sensa mollare la presa dalle impugnature dell'elettrosega. Non lasciare che la catena entri in fatto con il suoolo.

Abbattimento

ATTENZIONE! Non tentate di abbattere se non avete l'esperienza necessaria, e in agli caso non abbattete mai tronchi con un diametro magiore della lunghezza della barral Questa operazione è riservata ad utilizzatori esperti e con attrezzatura adeguata.

Lo scopo dell'abbattimento è di far cadere l'albero nella miglior posizione possibile per la successiva sramatura e il sezonamento del tronco. (Evitate che un albero in caduta vada ad impigliarsi in un altro: far cadere un albero impigliato è un'operazione molto pericolosa).

Dovete decidere la direzione migliorie di caduta valutando: casa c'è attorno all'albero, la sua inclinazione, curvatura, la direzione del vento e la concentrazione dei rami.

Non trascurate neppure la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante l'abbattimento e rappresentare un pericolo.

ATTENZIONE! Durante operazioni di abbattimento in condizioni critiche, sollevate immediatamente le protezioni acustiche dello taglio, in modo da poter percepire rumori insoliti ed eventuali segnali di avvertimento.

Operazioni preliminari al taglio e individuzione della via di fuga

Eliminate i rami che ostacolano il lavoro (fig.8), cominciaro dall'alto verso il basso e mantenendo il tronco tra voi e la macchina, eliminare i rami più difficili in seguito, pezzo per pezzo. Eliminate la vegetazione intorno all'albero e osservate gli eventuali ostacoli presenti(pietre, radici, fosse ecc.) nel pianificare il vostro percorso di fuga (da sfruttare durante la caduta dell'albero); fate riferimento alla figura (fig.9) per la direzione da tenere (A direzione prevista di caduta dell'albero. B.Via di Fuga C. Zona a rischio)

ABBATTIMENO (fig.10)

Per assicurarvi il controllo della caduta dell'albero dovete eseguire i seguenti tagli:

Il taglio direzionale, da eseguirsi per primo, serve a controllare la direzione di caduta dell'albero: eseguite prima la PARTE SUPERIORI del taglio direzionale sul lato verso cui l'albero va abbattuto. State a destra della pianta e tagliate con la catena a tirare; eseguite poi la PARTE INFERIORI del taglio, che deve terminare alla fine della parte superiore. La profondità del taglio direzionale deve essere di 1/4 del diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiori di almeno 45^ . L'incontri tra i due tagli è chiamato "linea del taglio direzionale". La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90^) rispetto alla direzione di caduta.

Il taglio di abbattimento, con lo scopo di provocare la caduta dell'albero, va eseguito a 3-5 cm al di sopra della parte inferiore del piano della linea del taglio direzionale, e terminare a una distanza di 1/10 del tronco da questo. State sulla sinistra dell'albero e tagliate con la catena a tirare, utilizzando l'arpione. Controllate che l'albero non si muova in direzione diversa da那一 quale prevista per la caduta. Appena possibile inserte un cuneo di abbattimento nel taglio. La parte di tronco non tagliata si dice fulcro, ed è la "cerniera" che guida l'albero nella caduta; nel caso sia insufficiente, non rettilineo, o segato completeness non si potra più controllare la caduta dell'albero (molto pericoloso!) per quello è necessario che i vari tagli siano eseguiti con precisione.

Al termine dei tagli, l'albero deve cominciare a cadere, se dovesse servire aiutatel con un cuneo o una leva di abbattimento.

Sramatura

Una volta abbattuta la pianta si passa alla sramatura,cision all'eliminazione dei rami dal tronco. Non sottovalutate esta operazione, perché la maggior parte degli incidenti da contraccolpo di reazione avviene proprio durante la sramatura, per quello fate attenzione alla posizione della punta della lama durante il taglio e lavorate alla parte sinistra del tronco.

ECOLOGIA

In quello capitolo troverete informazioni utili per mantenerle le caratteristiche di eco compatibilità pensate in fase di sviluppo della macchina, il correttto uso della macchina e lo smaltimento degli oli.

UTILIZZO DELLA MACCHINA

Le operazioni di riempimento del serbatoio olio devono essere effettuate in modo da non provocare la dispersione nell'ambiente dell'olio catena.

ROTTAMAZIONE

Non dispersere nell'ambiente la macchina non più funzionante ma consignarla agli enti autorizzati per lo smaltimento dei rifiuti, secondo quanto previsto dalle normative vigenti.

Il significato che appeare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non più essere smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere consegnato all'inerente punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi che questo prodotto venga smalitto correttamente, si aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la sanità delle persone, che potrebbero altrimenti essere causate con l'incorretto smaltimento di questo prodotto.

Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega contatore il locale comune, il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove lo prodotto è stato acquistato.

La catena e la barra guida sono parti soggette a usura e non sono coperte alla garanzia.

TABELLA DI RICERCA GUASTI

Il motore non parteIl motore gira male o perde potenzaLa macchina si avvia ma non taglia correttamenteIl motore gira in modo anomaloI dispositivi frenanti non bloccano correttamente la rotazione della catena
Accertatev di la pre-senza di corrente nella rete
Verificate che la spina insertita correttamente
Verificate che né il cavo, né la prolunga siano danneggiati
Verificate che il freno catena non sia inserito
Controllare che la catena sia montata e regolata correttamente
Controllate la lubrificazione della catena come descritta ai capitoli F e G
Controllate che la catena sia'affilata
Rivolgetevi ad un Centro Assistenza Autorizzato

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden, con la presente certifiche che, al momento della spedizione alla fabbrica, gli apparecchi individati sono conformi alle linee guidha armonizzate UE, agli standard di sicurezza UE eagli standard specifici di prodotto. La presente dichiarazione è invalidata in caso di modifiche apporte all'apparechio sulla previa approvazione del costruttore.

Descrizione dell'apparecchio. Chainsaw - Elettrosega

Anno di marcatura CE. 2009

Direttive UE:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

Armonizzazione EN:

EN60745-1, EN60745-2-13, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-11

Organismo notificato che ha condotto l'esame tipo CEE MEEI Kft., 1007

Vaciut 48/a-b

1132 Budapest

Hungary

Certificato n° M3 69240048

UIm 15/02/2013

Peter Lameli

Direttore globale R&D - A mano

Possessore della documentazione tecnica

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 1

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 2

TipoCST3018CST3518
Art. no.88648860
Peso a secco(Kg)5.45.5
Alimentazione (kW)1.81.8
Capacità serbatoio olio (cm3)180180
Passo catena (inches)3/83/8
Spessore catena (mm)1.31.3
Lunghezza massima della barra guidha (mm)300350
Potenza sonora misurata \( L_{WA}^{2)} \) (dB(A))106106
Potenza sonora garantita \( L_{WA}^{2)} \) (dB(A))108108
Pressione sonora \( L_{pA}^{1)} \) (dB(A))9595
Incertezza \( K_{pA} \) (dB(A))2.52.5
Vibrazione mano / braccio \( a_h \) (m/s2)3.43.4
Incertezza \( K_{ah} \) (m/s2)1.51.5
Valore massimo dell'impedenza \( Z_{max} \) (Ω)0.3820.382
Velocità di taglio (m/s)1010

1) Il livello L_pA di emissione caratteristica nell'aera di lavoro è conforme allo standard EN60745-2-13, come riportato nella tabella.

Il valore relativo alle vibrazioni è conforme allo standard EN60745-2-13, come riportato nella tabella.

Il valore delle vibrazioni totale dichiarato è stato misurato in base a un tipo di verifica standard e più essere usato per eseguire confronti tra apparecchi.

Il valore delle vibrazioni totale dichiarato più essere utilizzato per la valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione:

l'emissione di vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'appareccchio elettrico便可 discostarsi dal valor totale dichiarato a seconda dei methodo di utilizzo dell'appareccchio elettrico.

Gli operatori devono identificare le misure di sicurezza idonee alla protezione personale in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo dell'apparechio elettrico (tenendoiconto di tutte le parti del ciclo operativo, tra cui i momenti in cui l'apparechio viene spento o resta acceso, ma non utilizzato altempo totale effettivo giornaiero di dato dell'interruttore).

2) I livelli di rumorosità L_WA sono conformi alla direttiva 2000/14/CEE, come riportato nella tabella.

Procedura di valutazione alla conformità...................................Annex V

Dichiarazione di conformità alla norma EN 61000-3-11

In base alle caratteristiche della rete eletrica locale, l'utilizzo di questo prodotto pouc causare brevi cadute di tensione al momento dell'accensione. Ciò pouc influenzare alte apparecchiature elettriche, come ad esempio il momentaneo oscuramento di una lampada. Se il valor massimo dell'Impedenza (Z_max) della propria

alimentazione elettrica e inferiore al valoreamento nella tabella (applicable al proprio numero), tali effetti non si verificano. Il valore dell'imperdenza di rete può essere determinato contattando il proprio ente di fornitura elettrica.

A. DESCRIPTICN GENERAL

Durante o uso, evite: (fig.1)

Responsavelela Documentacao Tecnica

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Durante o uso, evite: (fig.1) - 1

GARDENA CST 3018 - CST 3518 - Durante o uso, evite: (fig.1) - 2

GARDENA Italia S.p.A.

Via Santa Vecchia 15

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GARDENA

Modello : CST 3018 - CST 3518

Categoria : Motosega