SHARP HTSB700 - Skaņas josla

HTSB700 - Skaņas josla SHARP - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HTSB700 SHARP PDF formātā.

📄 136 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice SHARP HTSB700 - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veids Skaņas josla
Zīmols Sharp
Modelis HTSB700
Izmēri (aptuveni) 900 x 100 x 100 mm (G x A x D)
Svars (aptuveni) 2,5 kg
Barošana Tīkla adapteris 18 V līdzsp. / 2,0 A (100-240 V maiņsp., 50/60 Hz)
Enerģijas patēriņš Gaidīšanas režīms: < 0,5 W; darbība: 36 W maks.
Audio ieejas HDMI eARC/ARC, optiskā (Toslink), analogā ieeja (mini-jack 3,5 mm / RCA), Bluetooth
Audio izeja Iebūvētie skaļruņi 2.0.2 kanāli, saderīgs ar Dolby Atmos
Galvenās funkcijas Dolby Atmos, Dolby Audio Processing, Dolby Virtualiser, iepriekš iestatīts ekvalaizers (Movie, Voice, Music, Night), basu un augsto frekvenču regulēšana, LED aptumšotājs, automātiskā gaidīšana, DRC
Bluetooth Versija nav norādīta, diapazons aptuveni 10 m, kodeks SBC
Tālvadības pults Jā, ar AAA baterijām komplektā
Komplektā esošie kabeļi HDMI (1,2 m), tīkla adapteris, kontaktdakšu adapteri (C un G tips)
Apkope un tīrīšana Atvienojiet ierīci, notīriet ārpusi ar mīkstu, sausu drānu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas.
Drošība Dubultā izolācija (II klase), aizsardzība pret pārspriegumu, neexponēt ūdenim vai karstumam
Rezerves daļas un remontējamība Neviena lietotāja remontējama daļa. Sazinieties ar Sharp pilnvaroto apkopes dienestu.
Vispārīga informācija Atbilst RED 2014/53/ES un UKCA direktīvām. Pārstrāde saskaņā ar WEEE.

Bieži uzdotie jautājumi - HTSB700 SHARP

Kā atiestatīt Sharp HTSB700 skaņas joslu?
Lai veiktu rūpnīcas atiestatīšanu, turiet nospiestas pogas + un INPUT uz skaņas joslas 10 sekundes. Pēc operācijas pabeigšanas skaņas josla pāries gaidīšanas režīmā (LED izslēgts).
Ko darīt, ja skaņas josla neieslēdzas?
Pārbaudiet, vai tīkla adapteris ir pareizi pievienots skaņas joslai un strādājošai kontaktligzdai. Nospiediet pogu (Gaidīšana) uz tālvadības pults vai skaņas joslas, lai to ieslēgtu.
Kāpēc no skaņas joslas nav skaņas?
Pārliecinieties, ka ieejas avots ir pareizi izvēlēts (TV, OPTICAL, AUDIO IN, Bluetooth). Palieliniet skaļumu un pārbaudiet, vai skaņa nav izslēgta (poga MUTE). HDMI savienojuma gadījumā pārbaudiet HDMI eARC/ARC saderību un iestatiet televizora audio izvadi uz PCM vai Bitstream.
Kā savienot Bluetooth ierīci ar skaņas joslu?
Izvēlieties Bluetooth avotu, ilgi nospiežot pogu INPUT uz tālvadības pults vai pogu uz skaņas joslas. Bluetooth indikators mirgo. Savā ierīcē meklējiet 'SHARP HT-SB700' Bluetooth sarakstā un izvēlieties to. Kad savienošana pabeigta, indikators paliek ieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas, ko darīt?
Pārbaudiet bateriju polaritāti (AAA) un nomainiet tās, ja nepieciešams. Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un skaņas joslu (maksimālais diapazons 6 m) un virziet to uz infrasarkano sensoru, kas atrodas ierīces priekšpusē. Izvairieties no šķēršļiem.
Kāpēc skaņas josla pāriet gaidīšanas režīmā pēc 20 minūtēm?
Automātiskā gaidīšana ir aktivizēta pēc noklusējuma, lai taupītu enerģiju. Tā izslēdz skaņas joslu pēc 20 minūtēm bez audio signāla optiskajos, Bluetooth vai Audio In avotos. Lai to deaktivizētu, ilgi nospiediet pogu EQ OFF uz tālvadības pults, līdz atbilstošais indikators nodziest.
Kā baudīt Dolby Atmos skaņu ar šo skaņas joslu?
Dolby Atmos ir pieejams tikai caur TV (HDMI) avotu ar HDMI eARC/ARC savienojumu. Pārliecinieties, vai jūsu televizors un avots (straumēšana, konsole utt.) nodrošina Dolby Atmos saturu un ka audio izvade ir iestatīta uz Bitstream vai Auto. Nepieciešams ātrgaitas HDMI kabelis (versija 2.0 vai augstāka).
Kā regulēt basus un augstās frekvences?
Nospiediet pogu BASS vai TREB uz tālvadības pults, pēc tam izmantojiet pogas + un -, lai pielāgotu līmeni. LED indikatori rāda iestatīto līmeni. Apstiprinājums tiek parādīts 5 sekundes.
Vai varu izmantot sava televizora tālvadības pulti, lai kontrolētu skaņas joslas skaļumu?
Jā, ja jūsu televizors atbalsta HDMI-CEC un funkcija ir aktivizēta tā iestatījumos. Pievienojiet skaņas joslu caur HDMI eARC/ARC, pēc tam izmantojiet televizora tālvadības pulti, lai regulētu skaļumu. Pogām + un - tiks kontrolēta skaņas josla.
Kā tīrīt skaņas joslu?
Atvienojiet tīkla adapteri pirms tīrīšanas. Izmantojiet mīkstu, sausu drānu, lai noslaucītu ārpusi. Nekad neizmantojiet ķīmiskas vielas, spirtu vai mazgāšanas līdzekļus. Izvairieties no mitruma iekļūšanas atverēs.

Lietotāju jautājumi par HTSB700 SHARP

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaņas josla PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HTSB700 - SHARP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HTSB700 zīmola SHARP.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HTSB700 SHARP

Svarīgi norādījumi par drošību

Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē.

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 1

Šis simbols norāda lietotājam skatīt lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu ar drošību, izmantošanu un ar apkopi saistīto informāciju.

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 2

Attiecas uz II klases aprikojumu.

Šis simbols norāda, ka šim izstrādājumam ir dubultās izolācijas sistēma un nav nepieciešams drošibas savienojums ar elektrisko sazemējumu.

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 3

Attiecas uz maiņstrāvu (AC).

Šis simbols norāda, ka nominālais spriegums, kas atzīmēts ar šo simbolu, ir mainstrāvas spriegums.

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 4

Attiecas uz līdzstrāvu (DC).

Šis simbols norāda, ka nominālais spriegums, kas atzīmēts ar šo simbolu, ir līdzstrāvas spriegums.

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 5

Lietošanai tikai telpās

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 6

VI limena energoefektivitātes markējums

SHARP HTSB700 - Nemiet vērā visus drošības norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu izmantošanai nākotnē. - 7

Līdzstrāvas savienotāja polaritāte

Piesardzības pasākumi

Bojājums

Pēc izsainošanas pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta. Ja tā jeb kādā veidā ir bojāta, nelietojiet ierīci un sazinieties ar izplatītāju.

SHARP HTSB700 - Bojājums - 1

SHARP HTSB700 - Bojājums - 2

SHARP HTSB700 - Bojājums - 3

Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, nenoņemiet aizmugurējo vāciņu un neatveriet strāvas adapteri. lekštelpās nav lietotāja apkalpojamu detaļu; lūdzu, nododiet apkopi kvalificētam apkalpojošajam personālam.

Strāvas savienojums un piek|uve

- Nelietojiet strāvas vadu ar slapjām rokām. Pirms atvienojiet ierīci no tīkla, pilnībā izslēdziet ierīci. Nodrošiniet, lai strāvas kontaktdakša vienmēr būtu viegli pieejama.

Barošanas avots

- Pärliecinieties, ka ierīce ir pieslēgta mainstrāvas 100-240 V 50/60 Hz strāvas kontaktligzdai.

Strāvas vada aizsardzība

- Nebojājiet strāvas vadu. Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām.

Strāvas adapteris

- Ja ierīce kādu laiku netiks izmantota, ieteicams izslēgt ierīci un no elektrotīkla kontaktligzdas izņemt mainstrāvas adapteri.

- Lietojiet tikai komplektācijā iekļauto tikla adapteri, pretējā gadījumā var rasties drošības risks un/vai ierīces bojājumi.

Bērnu drošība

- Vienmēr, kad lietojat šo ierīci, it īpaši, kad tuvumā ir bērni, ievērojiet piesardzības pasākumus.

Atrašanās vieta

- Izmantojot šo izstrādājumu, tas jānovieto uz gludas, stabilas virsmas tādā veidā, ka neviena izstrādājuma dāja nekarājas pāri malām.

Ventilācija

- Skapī ir ierikotas atveres un atveres ventilācijai. Šis atveres nedrikst aizsegt vai aizklāt.

Karstums un darba temperatūra

- Neuzstādiet ierīci siltuma avotu tuvumā. Izvairieties no tiešas saules gaismas iedarbibas.

Atklāta liesma

- Lai novērstu aizdegšanās risku, sveces un cita veida atklātu liesmu vienmēr turiet tālāk no ierīces.

Üdens, mitruma un škidruma iekluve

- Lai novērstu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo izstrādājumu ūdens vai mitruma iedarbībai.

Negaliss un zibens

- Vētras ir bīstamas visiem elektriskajiem izstrādājumiem. Pirms vētras ir jāatvieno visi izstrādājuma kabeli un savienotāji.

Apkope

- Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu no barošanas avota. Lai notīritu ierīces ārpusi, lietojiet mīkstu un tīru drānu.

- Nekad netīriet to ar kimikālijām vai mazgāšanas līdzekliem.

Apkope un remonts

- Šim izstrādājumam nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs. Saskare ar iekšpusē esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās apkalpes dienesta pārstāvi. Ražotāja garantija nesedz bojājumus, kas radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.

Baterijas

Uzstādīšana

- Neizmantojiet citas baterijas, iznemot norādītās. levietojot baterijas, ievērojiet pareizo polaritāti. Nekad nelietojiet kopā dažādu veidu baterijas vai nejajauciet jaunas un vecas baterijas.

Lietošana un apkope

- Nepakļaujiet baterijas augstai temperatūrai, piemēram, uguns tuvumā vai tiešos saules staros. Ja izstrādājums netiek lietots ilgāku laiku (ilgāk par mēnesi), izņemiet baterijas no izstrādājuma, lai novērstu to noplūdi. Ja baterijas noplūst, noslaukiet noplūdi bateriju nodalījumā un nomainiet baterijas pret jaunām.

Bērnu drošība

- Vienmēr pārliecinieties, ka akumulatora nodalijums ir aizvērts un nostiprināts.

- Maziem bērniem ir viegli norīt baterijas, un tās var izraisīt smagus iekšējos apdegumus un izraisīt nāvi. Uzglabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja jums škiet, ka baterija ir norīta, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību.

Vides apstākli

- Uzglabājiet akumulatorus no zema gaisa spiediena vai augstas temperatūras, jo tas var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi.

Izmešana

- Lüdzu, pareizi atbrīvojieties no baterijām, ievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus (skatīt sadalu "Šīs iekārtas un bateriju iznīcināšana"). Neiemetiet tās ugunī, neizjauciet tās un nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamas baterijas. Tās var noplūst vai eksplodēt.

Šī aprīkojuma likvidēšana

Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un iznīcināšanu.

SHARP HTSB700 - Šī aprīkojuma likvidēšana - 1

Simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka izstrādājums atbilst Eiropas Savienības Direktīvas 2012/19/ES prasībām un to nedrīkst likvidēt un izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.

SHARP HTSB700 - Šī aprīkojuma likvidēšana - 2

Šis simbols nozīmē, ka izstrādājums ir izstrādāts un ražots tā, lai to varētu pārstrādāt un atkārtoti izmantot.

Šie simboli uz izstrādājumiem, iepakojuma un/vai pavaddokumentos norāda, ka lietotus elektriskos un elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrikst jaukt ar sadzīves atkritumiem. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar mazumtirgotāju, pie kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai arī ar vietējās pašvaldības iestādi, lai uzzinātu, kur un kā šos izstrādājumus var nodot videi drošai pārstrādei.

CE un UKCA paziņojums

  • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās Karalistes Radio aprīkojuma noteikumu pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacijumiem.
  • Pilns CE teksts un UKCA atbilstibas deklarācija ir pieejama vietnē sharpconsumer.com, pēc tam ievadot sava modeļa lejupielādes sadaju un izvēloties "Declaration of Conformity".

Kas iekļauts iepakojumā:

  • Galvenā vienība
    • Tālvadības pults (ar baterijām)
    • HDMI kabelis (1,2 m)
  • Strāvas adapteris
    • 2 kontaktu (C veida) kontaktdakšas adapteris
  • 3 kontaktu (G veida) kontaktdakšas adapteris
  • Lietotāja dokumentācija

Vadības ierīces

(Skat. 31appusē 3)

  1. ⏻ - Pārslēdziet ierīci starp ieslēgtu un Gaidīšanas režimu.
  2. — Samazināt skalumu.
  3. Palielināt skalumu.
  4. INPUTeties audio avotu (TV (HDMI), optisks, Audio in, Bluetooth).
    • Ilgi nospiediet, lai aktivizētu Bluetooth savienojuma Bluetooth avota savienošanu. Ísi nospiediet, lai atskanočotu/pauzētu/atjauktu atskanošanu Bluetooth avotā.

(Skat. 2. lpp., 3. lpp.).

  1. ⏻ - Pārslēdziet ierīci starp ieslēgtu un Gaidīšanas režīmu.
  2. DIM - Nospiediet, lai mainītu LED spilgtumu.
  3. INPUT - Izvēlieties audio avotu (TV (HDMI), optisks, Audio in, Bluetooth). Ilgi nospiediet, lai aktivizētu Bluetooth savienošanu Bluetooth avotā.
  4. (MUTE) - Izslēdziet vai atjaunojiet skaņu.
  5. +/ —Palieliniet/samaziniet skaļuma līmeni.
  6. |◀/▶| - Nospiediet, lai pārietu uz iepriekšējo/nākamo dziesmu, vai ilgi nospiediet, lai ātri pārtintu uz priekšu/paātrinātu pārraidi Bluetooth avotā.
  7. ▶/|| - Atskaņošana/pauzēšana/atjaunošana Bluetooth avotā. Ilgi nospiediet, lai DRC pārslēgtu uz ON, OFF vai AUTO.
  8. BASS - Nospiediet, lai aktivizētu basa līmeņa regulēšanu.
  9. TREB - Nospiediet, lai aktivizētu augstfrekvenču līmeņa regulēšanu.
  10. 3D - Ísi nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu Dolby audio apstrādi. Ilgi nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu Dolby Virtualiser.
  11. EQ OFF - Nospiediet, lai izslēgtu ekvalaizeru. Ilgi nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu automatisko gaidīšanas režimu.
  12. EQ iepriekš iestatijumi - Iestatiet ekvalaizeru. Izvēlieties no iespējām MOVIE, VOICE, MUSIC vai NIGHT.

levades/izvades

(Skat. 3.1pp.).

  1. DC IN Kontaktligzda strāvas adaptera pieslēgšanai (DC 18 V/2,0 A).
  2. USB (Tikai programmaparatūras atjaunināšanas lietošanai).

3. AUDIO IN

Pievienojiet ārējo audioierīci.

4. OPTISKAIS

Optiskā ieejas ligzda.

5. HDMI eARC/ARC

Savienojiet ar televizora HDMI (eARC/ARC) portu.

Sākotnējā iestatīšana

Tālvadības pults lietošana

Piegādātā tālvadības pults Įauj vadīt ierīci no attāluma.

  • Pat ja tālvadības pults darbojas 6 m efektīvā diapazonā, darbība var būt neiespējama, ja starp ierīci un tālvadības pulti ir kādi škēršli.
  • Ja tālvadības pults tiek lietota tuvu citiem izstrādājumiem, kas rada infrasarkanos starus, vai ja citas tālvadības ierīces, kas izmanto infrasarkanos starus. ja to izmanto ierīces tuvumā, tā var darboties nepareizi. Un otrādi, citi produkti var darboties nepareizi.

Akumulatora uzstādīšana

  1. Lai atvērtu akumulatora nodalijumu, nospiediet ikski uz akumulatora nodalijuma vāciņa un pavelciet to uz leju.
  2. Fit divi AAA baterijas, ievērojot polaritāti +/-, kā parādīts attelā. Nomainot baterijas, izmantojiet tikai tās pašas piegādātās baterijas.
  3. No jauna uzlieciet akumulatora vâciņu un aizspiediet to vietā.

Izvietošana

Ja televizors ir novietots uz galda vai sienas, ierīci var novietot uz līdzenas virsmas televizora priekšā vai zem televizora, centrējot televizora ekrānu.

Savienojumi

Dolby Atmos

Dolby Atmos nodrošina nepārspējamu skaņas pieredzi, kas ietver skaņu virs galvas un Dolby audio raksturīgo bagātību, skaidrību un jaudu.

Lai atskaņotu Dolby Atmos skaņu, izmantojot skaņu paneli, televizorā ir nepieciešams Dolby Atmos saturs.

Dolby Atmos saturs ir pieejams, izmantojot dažus apraides pakalpojumus, straumēšanas pakalpojumus vai ārējās ierīces, kas savienotas ar HDMI, piemēram, ar Dolby Atmos saderīgu spēļu konsoli vai Blu-ray atskanotāju.

Lai iegūtu vairāk informācijas par Dolby Atmos satura pieejamību, apmeklējiet dolby.com.

Dolby Atmos izmantošana

Dolby Atmos ir pieejamstikai TV (HDMI) avotā. Sīkāku informāciju par savienojumu skatiet sadaļā "HDMI eARC/ARC".

Lai izmantotu Dolby Atmos, izmantojot HDMI OUT (eARC/ARC), pārliecinieties, ka televizora vai avota ierīces HDMI eARC/ARC izeja ir iestatīta uz PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM vai citu līdzvērtīgu režīmu. Šo iestatījumu parasti var pielāgot televizora vai avota ierīces izvēlnė.

eARC izmantošana

Värdä eARC burts "e" nozimë "uzlabots". AV iekärtäm ar eARC HDMI ligzdäm ir lieläks joslas platums un ätrums salidzinäjumä ar parastajäm ARC ligzdäm. Tas nodrošina plašäku frekvenču diapazonu un nesaspiestu skaņu, tädėjādi nodrošinot detalizētāku, bagātīgāku un dzivīgāku skaņu. Izmantojot eARC HDMI pieslėgvietas un saderīgus kabelus, iespējams pilnvērtīgi atskaņot ari tādus audio formātus kā Dolby Atmos. Jūsu skaņu panelim ir pievienots ātrgaitas HDMI kabelis, lai izmantotu eARC piedāvāto papildu joslas platumu.

HDMI eARC/ARC

(Skat. 4. lpp., 3. lpp.).

eARC (uzlabota audio atgriezeniskā kanāla) funkcija lauj nosūtit audio no eARC/ARC saderīga televizora uz skaņu joslu, izmantojot vienu HDMI savienojumu. Lai izmantotu eARC/ARC funkciju, pārliecinieties, ka jūsu televizors atbilst gan HDMI-CEC, gan eARC/ARC, un attiecīgi to iestatiet. Ja iestatījumi ir pareizi veikti, varat izmantot televizora tālvadibas pulti, lai regulētu skalumu skaņu joslā.

- Pievienojiet komplektä iekjauto HDMI kabeli no ierīces HDMI OUT kontaktligzdu ar HDMI (eARC/ARC) ligzdu televizorā, kas atbilst eARC/ARC prasibām.

PADOMI:

  • Jūsu televizoram jāatbalsta HDMI-CEC un eARC/ARC funkcija, un televizora iestatijumu izvēlnē tai jābūt iestatītai uz "ON" vai "ACTIVE".
  • HDMI-CEC un eARC/ARC iestatišanas metode var atšķirties atkarībā no televizora. Sīkāku informāciju par eARC/ARC funkciju skatiet televizora rokasgrāmatā.
  • eARC/ARC var atbalstit tikai 2.0 vai jaunākas versijas HDMI kabeli. funkcija.

Optiskais

(Skat. 5. lpp., 3. lpp.).

- Nonemiet OPTISKÄS ligzdas aizsargväciņu, pēc tam pievienojiet pievienojiet OPTICAL kabeli (nav iekļauts komplektā) televizora OPTICAL OUT ligzdai un OPTICAL ligzdai uz ierīces.

Audio ievade

(Skat. 6. lpp., 3. lpp.).

A. Izmantojiet RCA-3,5 mm audiokabeli (nav iekļauts komplektā), lai savienotu televizora vai ārējās audioierīces audioizvades ligzdu ar ierīces AUDIO IN ligzdu.

B. Izmantojiet 3,5 mm līdz 3,5 mm audio kabeli (nav iekļauts komplektā), lai savienotu televizora vai ārējās audio ierīces austiņu kontaktligzdas savienojumu ar AUDIO IN ligzdu uz ierīces.

TIP:

- Ja izmantojat televizora austiņu izeju, varat regulēt skaļuma līmeni tieši ar televizora tālvadības pulti.

Savienojums ar strāvas padevi

(Skat. 7pp., 3. lpp.).

  • Pirms pieslēgt līdzstrāvas adapteri, pārliecīnieties, ka ir pabeigti visi pārējie savienojumi.
  • Produkta bojājumu risks! Pārliecinieties, ka barošanas spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts uz ierīces aizmugures vai apakšējās dalas.
  • Pievienojiet strāvas kabeli ierīces līdzstrāvas kontaktligzdai un pēc tam strāvas kontaktligzdā.

Pamata darbība

Gaidstäve/ieslëgts

  • Pirmo reizi pieslēdzot ierīci strāvas kontaktligzdai, ierīce būs STANDBY režimā.
  • Preses ⏻ uz tālvadības pults vai skaņu paneļa, lai ieslēgtu vai izslēgtu skaņu paneli.
  • Ja vēlaties ierīci pilnībā izslēgt, atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
  • Izmantojot HDMI CEC vadību, varat izmantot televizora tālvadības pulti, lai palielinātu/samazinātu skaļruņu skaļumu.

Izmainas avots

- Īsa prese INPUT lai pārslēgtos starp TV, OPTISKAIS, AUDIO IN un BLUETOOTH. Pie izvēlētā avota iedegsies vienības LED indikators.

Skaluma vadiba

- Isa prese + / - lai palielinātu vai samazinātu skajumu. Indikators iedegsies šadi:

TVOPTICALAUDIO IN3D▶ Dolby ATMOS
Minimālais tilpums
50% tilpums
Maksimālais tilpums

- Kad skalumu vairs nevaresiet samazinat vai palielinat, gaismas diodes mirgos.

Dolby Audio Processing

- Ūsa prese 3D lai ieslēgtu vai izslēgtu Dolby Audio Processing. Dolby Audio Processing uzlabo vai samazina audio saturu, lai to optimizētu skaņu pults 2.0.2 ch skalruniem.

• DAP nedarbojas ar Dolby Atmos signāliem.

Dolby Virtualiser

- Ilgi nospiediet 3D lai ieslēgtu vai izslēgtu Dolby Virtualiser. Ja iestatijums ir ieslēgts ON, varat izbaudit virtuālo telpisko skaņu bez papildu skalruņiem.

Ja tiek atpazīts Dolby Atmos saturs, ieslēdzas Dolby Atmos LED indikators.

TVOPTICALAUDIO IN83DDolby ATMOS
Atklats Dolby Atmos saturs

- Dolby Atmos saturu varat baudit tikai tad, ja izmantojat TV avots, kas savienots, izmantojot HDMI e/ARC/CEC. Dolby Atmos nav pieejams OPTISKAIS, AUDIO IN vai BLUETOOTH avoti.

Ekvalaizeris

Nospiediet MOVIE, MUSIC, VOICE vai NIGHT talvadības pults pogu, lai izvēlētos starp iepriekš iestatitajiem izlidzinātājiem.

Preses EQ OFF lai izslēgtu iepriekš iestatīto ekvalaizeru.

Lai apstiprinātu izvēli, LED indikators rādīs 5 sekundes.

Noregulējiet basus un augstos toņus

Nospiediet BASS vai TREB uz tâlvadibas pults. Péc tam nospiediet |◀◀/▶◀| lai mainītu pielāgoto basa un augstumu iestatījumus uz augšu vai uz leju.

LED indikatori norāda limeni.

Lai apstiprinātu izvēli, LED indikators rādīs 5 sekundes.

LED dimmera vadiba

Preses DIM uz tālvadības pults, lai regulētu ierices LED spilgtumu. Izvēlieties no zema, vidēja vai augsta.

Automātiskais gaidīšanas režīms

Ilgi nospiediet EQ OFF lai iespėjotu/izslėgtu automātisko gaidišanas režimu. Pēc noklusėjuma ierice pāriet gaidišanas režimā, ja 20 minūtes netiek konstatėts optisko, Bluetooth un audio ievades avotu signāls. Izslėdzot automātisko gaidišanas režimu, ierice paliks ieslėgta pat tad, ja netiks konstatėts audio signāls.

TVOPTICALAUDIO IN83DDolby ATMOs
Automātiskais gaidīšanas režims OFF
Automātiskais gaidīšanas režims ON

DRC

Dinamiskā diapazona vadība (DRC) tiek izmantota, lai automatiski normalizētu skalumu, padarot klusākas skaṇas skaļākas un skaļākas skaṇas klusākas.

Ilgi nospiediet ▶/II lai iestatītu DRC.

Bluetooth iespējoto ierīču savienošana pārī

Pirmo reizi savienojot Bluetooth ierīci ar šo atskaņotāju, ierīce ir jāsavieno ar šo atskaņotāju.

PIEZIME.

  • Savietojamība ar visām Bluetooth ierīcēm nav garantēta.
  • Jebkurš škërslis starp šo ierici un Bluetooth ierici var samazināt darbibas diapazonu.
  • Ja signāla stiprums ir vājš, Bluetooth uztvērējs var atslēgties, taču tas automātiski atkal pāries pāra režimā.

  • Izvēlieties Bluetooth ievadi

  • Ilgi nospiediet (3 sekundes) ✝ pogu uz skanų panela vai INPUT tālvadības pults, lai sāktu savienošanas procesu. Bluetooth ievades LED mirgo.

  • Aktivizējiet Bluetooth ierici un izvēlieties meklēšanas režimu. Bluetooth ieriču sarakstā parādīsies "SHARP HT-SB700".

  • Ieriču sarakstā atlasiet "Sharp HT-SB700". Bluetooth ievades indikators iedegsies nepärtraukti.

  • Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaņot mūziku.

  • Lai apturētu/atjaunotu atskanošanu, nospiediet ▶/||tālvadibas pults vai § skanu joslā.

  • Lai pārietu uz kādu dziesmu, nospiediet / ārīvadības pults pogas.
  • Ilgi nospiediet /▶ lai atri pārtintu uz priekšu/paātrinātu pārslēgšanu uz priekšu.

Problēmu novēršana

Veikt rūpnīcas atiestatīšanu

Lai veiktu rūpnīcas atiestatīšanu, nospiediet un turiet + un INPUT skaņu panela uz 10 sekundēm. Kad tas ir pabeigts, skaņu panelis pāries gaidišanas režimā (LED indikators ir izslēgts).

Pārliecinieties, ka strāvas adapteris ir pareizi pievienots.

Pārliecinieties, ka mainstrāvas kontaktligzdā ir strāvas padeve.

Nospiediet gaidišanas režima pogu uz tālvadības pults vai skaņu panela, lai ieslēgtu skaņu paneli.

Lai HDMI eARC/ARC darbotos, pärliecinieties, ka izmantojat HDMI 2.0 vai jaunāku versiju.

Palieliniet skałumu. Nospiediet + tālvadības pults vai skaņu paneļa ekrānā.

Preses tâlvadibas pults, lai pârliecinātos, ka skaņu josla nav izslēgta. Preses INPUT lai izvēlētos citu ievades avotu.

Ja, pieslēdzot digitālo avotu (HDMI vai optisko), nav pieejams audio signāls:

- Męginiet iestatīt televizora izeju uz PCM vai arī televizors var būt iestatīts uz mainīgu skaņas izvadi. Pārliecinieties, ka audio izvades iestatījums ir iestatīts uz FIXED vai STANDARD, nevis VARIATĪVS. Sīkāku informāciju skatiet televizora lietošanas pamācibā.

Ja izmantojat Bluetooth, pärliecinieties, vai avota ierīces skaljums ir palielināts un vai ierīce nav izslēgta.

Tālvadības pults nedarbojas

Pirms nospiežat jebkuru atskaņošanas vadības pogu, vispirms izvēlieties pareizo avotu.

Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un ierici.

levietojiet akumulatoru tā, lai tā polaritātes (+/-) būtu izlidzinātas, kā norādīts.

Virziet tālvadības pulti tieši uz sensoru ierīces priekšpusē.

Es dzirdu bungšanu vai dungošanu

Pärliecinieties, ka visi kabeli un vadi ir droši savienoti.

Pievienojiet citu avota ierīci, lai pārliecinātos, vai zvana traucējumi saglabājas. Ja tas nenotiek, problēma var būt saistīta ar sākotnējo ierīci. Savienojiet ierīci ar citu skaņu paneļa ieeju.

Bluetooth ierīcē nevaru atrast šīs ierīces Bluetooth nosaukumu

Pärliecinieties, ka Bluetooth Bluetooth ierīcē ir aktivizēta funkcija. Atkārtoti savienojiet ierīci ar Bluetooth ierīci.

Ši ierice ir iestatita uz gaidišanas režimu pēc 20 minūtēm bez avota signāla.

Ja ierīces ārējā ieejas signāla līmenis ir pārāk zems, ierīce pēc 20 minūtēm automatāiski izsledzas. Lūdzu, palieliniet ārējās ierīces skaļuma līmeni. Ši funkcija ir ERPII prasība, un tā ir paredzēta, lai taupītu energiju, kad ierīce netiek izmantota.

NEDERLANDS

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : SHARP

Modelis : HTSB700

Kategorija : Skaņas josla