HTSB700 - Skaņas josla SHARP - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HTSB700 SHARP PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaņas josla PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HTSB700 - SHARP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HTSB700 zīmola SHARP.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HTSB700 SHARP
Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, nenoņemiet aizmugurējo vāciņu un neatveriet strāvas adapteri. Iekštelpās nav lietotāja apkalpojamu detaļu; lūdzu, nododiet apkopi kvali cētam apkalpojošajam personālam. Strāvas savienojums un piekļuve
- Nelietojiet strāvas vadu ar slapjām rokām. Pirms atvienojiet ierīci no tīkla, pilnībā izslēdziet ierīci. Nodrošiniet, lai strāvas kontaktdakša vienmēr būtu viegli pieejama. Barošanas avots
- Pārliecinieties, ka ierīce ir pieslēgta maiņstrāvas 100-240 V 50/60 Hz strāvas kontaktligzdai. Strāvas vada aizsardzība
- Nebojājiet strāvas vadu. Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai līdzīgi kvali cēt ām personām. Strāvas adapteris
- Ja ierīce kādu laiku netiks izmantota, ieteicams izslēgt ierīci un no elektrotīkla kontaktligzdas izņemt maiņstrāvas adapteri.
- Lietojiet tikai komplektācijā iekļauto tīkla adapteri, pretējā gadījumā var rasties drošības risks un/vai ierīces bojājumi. Bērnu drošība
- Vienmēr, kad lietojat šo ierīci, it īpaši, kad tuvumā ir bērni, ievērojiet piesardzības pasākumus. Atrašanās vieta
- Izmantojot šo izstrādājumu, tas jānovieto uz gludas, stabilas virsmas tādā veidā, ka neviena izstrādājuma daļa nekarājas pāri malām. Ventilācija
- Skapī ir ierīkotas atveres un atveres ventilācijai. Šīs atveres nedrīkst aizsegt vai aizklāt. Karstums un darba temperatūra
- Neuzstādiet ierīci siltuma avotu tuvumā. Izvairieties no tiešas saules gaismas iedarbības. Atklāta liesma
- Lai novērstu aizdegšanās risku, sveces un cita veida atklātu liesmu vienmēr turiet tālāk no ierīces. Ūdens, mitruma un šķidruma iekļuve
- Lai novērstu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo izstrādājumu ūdens vai mitruma iedarbībai. Negaiss un zibens
- Vētras ir bīstamas visiem elektriskajiem izstr ādājumiem. Pirms vētras ir jāatvieno visi izstrādājuma kabeļi un savienotāji. Apkope
- Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu no barošanas avota. Lai notīrītu ierīces ārpusi, lietojiet mīkstu un tīru drānu.
- Nekad netīriet to ar ķimikālijām vai mazgāšanas līdzekļiem. Apkope un remonts
- Šim izstrādājumam nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs. Saskare ar iekšpusē esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās apkalpes dienesta pārst āvi. Ražotāja garantija nesedz bojājumus, kas radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus. Baterijas Uzstādīšana
- Neizmantojiet citas baterijas, izņemot norādītās. Ievietojot baterijas, ievērojiet pareizo polaritāti. Nekad nelietojiet kopā dažādu veidu baterijas vai nejajauciet jaunas un vecas baterijas. Lietošana un apkope
- Nepakļaujiet baterijas augstai temperatūrai, piemēram, uguns tuvumā vai tiešos saules staros. Ja izstrādājums netiek lietots ilgāku laiku (ilgāk par mēnesi), izņemiet baterijas no izstrādājuma, lai novērstu to noplūdi. Ja baterijas noplūst, noslaukiet noplūdi bateriju nodalījumā un nomainiet baterijas pret jaunām. Bērnu drošība
- Vienmēr pārliecinieties, ka akumulatora nodalījums ir aizvērts un nostiprināts.
- Maziem bērniem ir viegli norīt baterijas, un tās var izraisīt smagus iekšējos apdegumus un izraisīt nāvi. Uzglabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja jums šķiet, ka baterija ir norīta, nekav ējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. Vides apstākļi
- Uzglabājiet akumulatorus no zema gaisa spiediena vai augstas temperatūras, jo tas var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi. Izmešana
- Lūdzu, pareizi atbrīvojieties no baterijām, ievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus (skatīt sadaļu "Šīs iekārtas un bateriju iznīcināšana"). Neiemetiet tās ugunī, neizjauciet tās un nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamas baterijas. Tās var noplūst vai eksplodēt.76 Šī aprīkojuma likvidēšana Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un iznīcināšanu. Simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka izstrādājums atbilst Eiropas Savienības Direktīvas 2012/19/ES prasībām un to nedrīkst likvidēt un izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Šis simbols nozīmē, ka izstrādājums ir izstrādāts un ražots tā, lai to varētu pārstrādāt un atkārtoti izmantot. Šie simboli uz izstrādājumiem, iepakojuma un/vai pavaddokumentos norāda, ka lietotus elektriskos un elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst jaukt ar sadzīves atkritumiem. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar mazumtirgotāju, pie kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai arī ar vietējās pašvaldības iestādi, lai uzzinātu, kur un kā šos izstrādājumus var nodot videi drošai pārstrādei. CE un UKCA paziņojums
- Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017.gada Apvienotās Karalistes Radio aprīkojuma noteikumu pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem.
- Pilns CE teksts un UKCA atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē sharpconsumer.com, pēc tam ievadot sava modeļa lejupielādes sadaļu un izvēloties "Declaration of Conformity". Kas iekļauts iepakojumā:
- Tālvadības pults (ar baterijām)
- Lietotāja dokumentācija Vadības ierīces (Skat. 1 lappusē 3)
1. - Pārslēdziet ierīci starp ieslēgtu un Gaidīšanas režīmu.
2. - Samazināt skaļumu.
3. - Palielināt skaļumu.
- Ilgi nospiediet , lai aktivizētu Bluetooth savienojuma Bluetooth avota savienošanu. Īsi nospiediet, lai atskaņotu/pauzētu/atjauktu atskaņošanu Bluetooth avotā. (Skat.
- Pārslēdziet ierīci starp ieslēgtu un Gaidīšanas režīmu.
(MUTE) - Izslēdziet vai atjaunojiet skaņu.
6. / - Nospiediet, lai pārietu uz iepriekšējo/nākamo dziesmu,
vai ilgi nospiediet, lai ātri pārtintu uz priekšu/paātrinātu pārraidi Bluetooth avotā.
- Atskaņošana/pauzēšana/atjaunošana Bluetooth avotā. Ilgi nospiediet, lai DRC pārslēgtu uz ON, OFF vai AUTO.
- Nospiediet, lai aktivizētu basa līmeņa regulēšanu.
9. - Nospiediet, lai aktivizētu augstfrekvenču līmeņa regulēšanu.
- Nospiediet, lai izslēgtu ekvalaizeru. Ilgi nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu automātisko gaidīšanas režīmu.
12. EQ iepriekš iestatījumi - Iestatiet ekvalaizeru. Izvēlieties no
(Tikai programmaparatūras atjaunināšanas lietošanai).LV
Pievienojiet ārējo audioierīci.
Optiskā ieejas ligzda.
Savienojiet ar televizora HDMI (eARC/ARC) portu. Sākotnējā iestatīšana Tālvadības pults lietošana Piegādātā tālvadības pults ļauj vadīt ierīci no attāluma.
- Pat ja tālvadības pults darbojas 6 m efektīvā diapazonā, darbība var būt neiespējama, ja starp ierīci un tālvadības pulti ir kādi šķēršļi.
- Ja tālvadības pults tiek lietota tuvu citiem izstrādājumiem, kas rada infrasarkanos starus, vai ja citas tālvadības ierīces, kas izmanto infrasar- kanos starus. ja to izmanto ierīces tuvumā, tā var darboties nepareizi. Un otrādi, citi produkti var darboties nepareizi. Akumulatora uzstādīšana
1. Lai atvērtu akumulatora nodalījumu, nospiediet īkšķi uz akumulatora
nodalījuma vāciņa un pavelciet to uz leju.
2. Fit divi AAA baterijas, ievērojot polaritā
ti +/-, kā parādīts attēlā. Nomainot baterijas, izmantojiet tikai tās pašas piegādātās baterijas.
3. No jauna uzlieciet akumulatora vāciņu un aizspiediet to vietā.
Izvietošana Ja televizors ir novietots uz galda vai sienas, ierīci var novietot uz līdzenas virsmas televizora priekšā vai zem televizora, centrējot televizora ekrānu. Savienojumi Dolby Atmos Dolby Atmos nodrošina nepārspējamu skaņas pieredzi, kas ietver skaņu virs galvas un Dolby audio raksturīgo bagātību, skaidrību un jaudu. Lai atskaņotu Dolby Atmos skaņu, izmantojot skaņu paneli, televizorā ir nepieciešams Dolby Atmos saturs. Dolby Atmos saturs ir pieejams, izmantojot dažus apraides pakalpojumus, straumēšanas pakalpojumus vai ārējās ierīces, kas savienotas ar HDMI, piemēram, ar Dolby Atmos saderīgu spēļu konsoli vai Blu-ray atskaņotāju. Lai iegūtu vairāk informācijas par Dolby Atmos satura pieejamību, apmeklējiet dolby.com. Dolby Atmos izmantošana Dolby Atmos ir pieejamstikai TV (HDMI) avotā. Sīkāku informāciju par savienojumu skatiet sadaļā "HDMI eARC/ARC". Lai izmantotu Dolby Atmos, izmantojot HDMI OUT (eARC/ARC), pārliecinieties, ka televizora vai avota ierīces HDMI eARC/ARC izeja ir iestatīta uz PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM vai citu līdzvērtīgu režīmu. Šo iestatījumu parasti var pielāgot televizora vai avota ierīces izvēlnē. eARC izmantošana Vārdā eARC burts "e" nozīmē "uzlabots". AV iekārtām ar eARC HDMI ligzdām ir lielāks joslas platums un ātrums salīdzinājumā ar parastajām ARC ligzdām. Tas nodrošina plašāku frekvenču diapazonu un nesaspiestu skaņu, tādējādi nodrošinot detalizētāku, bagātīgāku un dzīvīgāku skaņu. Izmantojot eARC HDMI pieslēgvietas un saderīgus kabeļus, iespējams pilnvērtīgi atskaņot arī tādus audio formātus kā Dolby Atmos. Jūsu skaņu panelim ir pievienots ātrgaitas HDMI kabelis, lai izmantotu eARC piedāvāto papildu joslas platumu. HDMI eARC/ARC (Skat. 4. lpp., 3. lpp.). eARC (uzlabota audio atgriezeniskā kanāla) funkcija ļauj nosūtīt audio no eARC/ARC saderīga televizora uz skaņu joslu, izmantojot vienu HDMI savienojumu. Lai izmantotu eARC/ARC funkciju, pārliecinieties, ka jūsu televizors atbilst gan HDMI-CEC, gan eARC/ARC, un attiecīgi to iestatiet. Ja iestatījumi ir pareizi veikti, varat izmantot televizora tālvadības pulti, lai regulētu skaļumu skaņu joslā.
- Pievienojiet komplektā iekļauto HDMI kabeli no ierīces HDMI OUT kontaktligzdu ar HDMI (eARC/ARC) ligzdu televizorā, kas atbilst eARC/ ARC prasībām. PADOMI: – Jūsu televizoram jāatbalsta HDMI-CEC un eARC/ARC funkcija, un televizora iestatījumu izvēlnē tai jābūt iestatītai uz "ON" vai "ACTIVE". – HDMI-CEC un eARC/ARC iestatīšanas metode var atšķirties atkarībā no televizora. Sīkāku informāciju par eARC/ARC funkciju skatiet televizora rokasgrāmatā. – eARC/ARC var atbalstīt tikai 2.0 vai jaunākas versijas HDMI kabeļi. funkcija. Optiskais (Skat. 5. lpp., 3. lpp.).
- Noņemiet OPTISKĀS ligzdas aizsargvāciņu, pēc tam pievienojiet piev- ienojiet OPTICAL kabeli (nav iekļauts komplektā) televizora OPTICAL OUT ligzdai un OPTICAL ligzdai uz ierīces. Audio ievade (Skat. 6. lpp., 3. lpp.). A. Izmantojiet RCA-3,5 mm audiokabeli (nav iekļauts komplektā), lai savienotu televizora vai ārējās audioierīces audioizvades ligzdu ar ierīces AUDIO IN ligzdu. B. Izmantojiet 3,5 mm līdz 3,5 mm audio kabeli (nav iekļauts komplektā), lai savienotu televizora vai ārējās audio ierīces austiņu kontaktligzdas savienojumu ar AUDIO IN ligzdu uz ierīces. TIP: – Ja izmantojat televizora austiņu izeju, varat regulēt skaļuma līmeni tieši ar televizora tālvadības pulti. Savienojums ar strāvas padevi (Skat. 7. lpp., 3. lpp.).
- Pirms pieslēgt līdzstrāvas adapteri, pārliecinieties, ka ir pabeigti visi pārējie savienojumi.
- Produkta bojājumu risks! Pārliecinieties, ka barošanas spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts uz ierīces aizmugures vai apakšējās daļas.
- Pievienojiet strāvas kabeli ierīces līdzstrāvas kontaktligzdai un pēc tam strāvas kontaktligzdā. Pamata darbība Gaidstāve/ieslēgts
- Pirmo reizi pieslēdzot ierīci strāvas kontaktligzdai, ierīce būs STANDBY režīmā.
- Preses uz tālvadības pults vai skaņu paneļa, lai ieslēgtu vai izslēgtu skaņu paneli.
- Ja vēlaties ierīci pilnībā izslēgt, atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
- Izmantojot HDMI CEC vadību, varat izmantot televizora tālvadības pulti, lai palielinātu/samazinātu skaļruņu skaļumu.78 Izmaiņas avots
- Īsa prese lai pārslēgtos starp TV, OPTISKAIS, AUDIO IN un BLUETOOTH. Pie izvēlētā avota iedegsies vienības LED indikators. Skaļuma vadība
- Īsa prese / lai palielinātu vai samazinātu skaļumu. Indikators iedegsies šādi: Minimālais tilpums 50% tilpums Maksimālais tilpums
- Kad skaļumu vairs nevarēsiet samazināt vai palielināt, gaismas diodes mirgos. Dolby Audio Processing
- Ilgi nospiediet lai ieslēgtu vai izslēgtu Dolby Virtualiser. Ja iestatījums ir ieslēgts ON, varat izbaudīt virtuālo telpisko skaņu bez papildu skaļruņiem. Dolby Virtualiser ON Dolby Virtualiser OFF Dolby Atmos Ja tiek atpazīts Dolby Atmos saturs, ieslēdzas Dolby Atmos LED indikators. Atklāts Dolby Atmos saturs
- Dolby Atmos saturu varat baudīt tikai tad, ja izmantojat TV avots, kas savienots, izmantojot HDMI e/ARC/CEC. Dolby Atmos nav pieejams OPTISKAIS, AUDIO IN vai BLUETOOTH avoti. Ekvalaizeris Nospiediet , , vai tālvadības pults pogu, lai izvēlētos starp iepriekš iestatītajiem izlīdzinātājiem. Preses lai izslēgtu iepriekš iestatīto ekvalaizeru. EQ OFF FILMU MŪZIKA BALSS NIGHT Lai apstiprinātu izvēli, LED indikators rādīs 5 sekundes. Noregulējiet basus un augstos toņus Nospiediet vai uz tālvadības pults. Pēc tam nospiediet / lai mainītu pielāgoto basa un augstumu iestatījumus uz augšu vai uz leju. LED indikatori norāda līmeni. -6 dB
+6 dB Lai apstiprinātu izvēli, LED indikators rādīs 5 sekundes. LED dimmera vadība Preses uz tālvadības pults, lai regulētu ierīces LED spilgtumu. Izvēlieties no zema, vidēja vai augsta. Automātiskais gaidīšanas režīms Ilgi nospiediet lai iespējotu/izslēgtu automātisko gaidīšanas režīmu. Pēc noklusējuma ierīce pāriet gaidīšanas režīmā, ja 20 minūtes netiek konstatēts optisko, Bluetooth un audio ievades avotu signāls. Izslēdzot automātisko gaidīšanas režīmu, ierīce paliks ieslēgta pat tad, ja netiks konstatēts audio signāls. Automātiskais gaidīšanas režīms OFF Automātiskais gaidīšanas režīms ONLV DRC Dinamiskā diapazona vadība (DRC) tiek izmantota, lai automātiski normalizētu skaļumu, padarot klusākas skaņas skaļākas un skaļākas skaņas klusākas. Ilgi nospiediet lai iestatītu DRC. DRC OFF DRC AUTO DRC ON Bluetooth darbība Bluetooth iespējoto ierīču savienošana pārī Pirmo reizi savienojot Bluetooth ierīci ar šo atskaņotāju, ierīce ir jāsavieno ar šo atskaņotāju. PIEZĪME. – Savietojamība ar visām Bluetooth ierīcēm nav garantēta. – Jebkurš šķērslis starp šo ierīci un Bluetooth ierīci var samazināt darbības diapazonu. – Ja signāla stiprums ir vājš, Bluetooth uztvērējs var atslēgties, taču tas automātiski atkal pāries pāra režīmā.
1. Izvēlieties Bluetooth ievadi
2. Ilgi nospiediet (3 sekundes)
pogu uz skaņu paneļa vai uz tālvadības pults, lai sāktu savienošanas procesu. Bluetooth ievades LED mirgo.
3. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un izvēlieties meklēšanas režīmu.
Bluetooth ierīču sarakstā parādīsies "SHARP HT-SB700".
4. Ierīču sarakstā atlasiet "Sharp HT-SB700". Bluetooth ievades
indikators iedegsies nepārtraukti.
5. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaņot mūziku.
- Lai apturētu/atjaunotu atskaņošanu, nospiediet tālvadības pults vai skaņu joslā.
- Lai pārietu uz kādu dziesmu, nospiediet / tālvadības pults pogas.
- Ilgi nospiediet / lai ātri pārtintu uz priekšu/paātrinātu pārslēgšanu uz priekšu. Problēmu novēršana Veikt rūpnīcas atiestatīšanu Lai veiktu rūpnīcas atiestatīšanu, nospiediet un turiet un uz skaņu paneļa uz 10 sekundēm. Kad tas ir pabeigts, skaņu panelis pāries gaidīšanas režīmā (LED indikators ir izslēgts). Nav jaudas Pārliecinieties, ka strāvas adapteris ir pareizi pievienots. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas kontaktligzdā ir strāvas padeve. Nospiediet gaidīšanas režīma pogu uz tālvadības pults vai skaņu paneļa, lai ieslēgtu skaņu paneli. Nav skaņas Lai HDMI eARC/ARC darbotos, pārliecinieties, ka izmantojat HDMI 2.0 vai jaunāku versiju. Palieliniet skaļumu. Nospiediet tālvadības pults vai skaņu paneļa ekrānā. Preses tālvadības pults, lai pārliecinātos, ka skaņu josla nav izslēgta. Preses lai izvēlētos citu ievades avotu. Ja, pieslēdzot digitālo avotu (HDMI vai optisko), nav pieejams audio signāls:
VieglaRokasgrāmata