STEINEL My XSolar SOL - Apgaismojums

My XSolar SOL - Apgaismojums STEINEL - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas My XSolar SOL STEINEL PDF formātā.

📄 116 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice STEINEL My XSolar SOL - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par My XSolar SOL STEINEL

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Apgaismojums PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu My XSolar SOL - STEINEL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. My XSolar SOL zīmola STEINEL.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA My XSolar SOL STEINEL

LV..... 99 Pievērsiet uzmanību teksta dalai!

– Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī atsevišku izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju.
- Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar tehnikas attīstību.
- Izstrādājuma izmēri mm.

Simbolu skaidrojums

STEINEL My XSolar SOL - Simbolu skaidrojums - 1

Bridinājums par bīstamību!

STEINEL My XSolar SOL - Simbolu skaidrojums - 2

Norāde uz tekstu dokumentā.

2. Vispārēji drošības norādījumi

  • Izmantojiet tikai oriğinālās detaļas.
  • Remontdarbus drikst veikt tikai profesionālas darbnīcas.

STEINEL My XSolar SOL - Vispārēji drošības norādījumi - 1

vai elektrolita škīdruma radīta bīstamība!

Akumulatora bojājumu un nepareizas lietošanas dēļ var izplūst tvaiki vai elektrolīta škidrums. Saskaerā ar tiem pastāv smagu traumu risks (piem., redzes zaudešana, kīmiski apdegumi).

- Nekad neatveriet akumulatora korpusu vai akumulatoru.

- Tvaiki vai elektrolits nedrikst nonakt acis. leklüstot škidrumam acis:

- neberzējiet acis.

- Nekavējoties skalojiet acis ar tiru ūdeni (piem., ar ūdeni no ūdensvada).

- Dodieties pīe ārsta.

  • Nepieskarieties izplūdušam elektrolītam.
  • Nekavējoties pārvietojiet izstrādājumu projām no atklātas liesmas vai karstiem priekšmetiem.
  • Nekavējoties atbrīvojieties no piesārnotā apgērba.
  • Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms, ja gaismas avotu ir jānomaina (piem., tā darba mūža beigās), ir jānomaina viss gaismeklis.

3. XSolar SOL-O S / XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Pareiza lietošana

- Sensorgaismeklis ar LED kā spuldzi montāžai pie sienas āra apstāklos.

Sensorgaismekli apgaismo vietas, kurās nav pieejams elektrotīkla pieslēgums. Saules panelis un akumulators nodrošina neatkarīgu elektroapgādi.

-XSolar SOL-O S uztver kustību ar integrētu infrasarkano sensoru un ieslēdz gaismu.
-XSolar SOL-O automātiski atpazīst tumsu un ieslēdz gaismu.
-XSolar SOL-O HN automātiski atpazīst tumsu un ieslēdz gaismu. Integrēts, apgaismots mājas numurs.

Piegãdes apjoms (3.1. Att.)

– Solārais gaismeklis ar sienas stiprinājumu
- 2 skrūves
- 2 dîbeli
- 2 nosegi, lai ierobežotu uztveres zonu (tikai XSolar SOL-O S)

Preces izmēri XSolar SOL-O S (3.2. Att.)

Preces izmēri XSolar SOL-O (3.3. Att.)

Preces izmēri XSolar SOL-O HN (3.4. Att.)

Ierīces komplektācija XSolar SOL-O S (3.5. Att.)

A Saules panelis
B Sienas stiprinājums
C Micro USB lādēšanas spraudnis
D Gumijas blive
E Programmas izvēles slēdzis
F Aizslēgs
G Sensora vieniba

Ierīces komplektācija XSolar SOL-O (3.6. Att.)

A Saules panelis
B Sienas stiprinājums
C Micro USB lādēšanas spraudnis
D Gumijas blive
E Programmas izvēles slēdzis
F Aizslēgs

Ierices komplektacija XSolar SOL-O HN (3.7. Att.)

A Saules panelis
B Sienas turētājs ar izgaismotu virsmu mājas numuram (HN)
C Micro USB lādēšanas spraudnis
D Gumijas blive
E Programmas izvēles slēdzis
F Aizslēgs

Uztveres zona (XSolar SOL-O S): maks. 6 m (3.8. Att.)

4. Montāža

  • Pârbaudiet visas detaļas, vai tās nav bojātas.
  • Saules panela vai LED panela bojājumu gadījumā, preci nevar lietot.
  • Izvēlieties saules panelim piemērotu vietu ar tiešu saules gaismu (dienvidu virzienā).
  • Izvairieties no jumta malas vai koku raditas enas.
  • leverojet kustibas uztveršanas sniedzamibas attalumu.
  • Nonemiet foliju no saules paneja.

Norāde!

Mēs iesakām, solārā gaismekļa akuulatoru pirms pirmreizējas lietošanas pilnībā uzlādēt

→ "6. Akumulatora manuāla uzlāde"

Nelabvėligos ekspluatācijas akumulatoru (piem., uzstādot ēnā vai aiz stikla), izstrādājuma darbības spēja ir ierobežota.

  • Uzlīmējiet mājas numuru uz spīdvirsmas. (4.1. Att.)
  • lezimējiet urbuma vietas ar limenraža palīdzību. (4.2. Att.)
  • Izurbiet caurumus un ievietojiet dibelus (4.3. Att.)
  • Pievelciet sienas stiprinājumu ar skrūvēm (4.4. Att.)
  • Iestatijumi → "5. Lietošana"

• Veiciet iestatišanu (5.1.-5.5. Att.)
- Uzlieciet korpusu uz sienas stiprinajuma (4.5. Att.)

5. Lietošana

Pirms pirmās izmantošanas

- XSolar SOL-O S:

Aktivējiet gaismekli, programmas izvēles slēdzi pārvietojot pozīcijā P3.

Gaismeklis minūti atradīsies testa režīmā un pēc tam programmas P3 režīmā.

- XSolar SOL-O S:

Aktivējiet gaismekli, programmas izvēles slēdzi pārvietojot pozīcijā P2.

Gaismeklis minūti atradīsies testa režīmā un pēc tam programmas P2 režīmā.

Testa režims

Testa režimā gaismeklis darbojas dienā.

Neatkarīgi no krēslas iestatījuma kustība uztveršana 1 minūtes laikā ieslēdz gaismekli ar 10 sekunžu ilgu pēcdarbības laiku. Pēc šī laika beigām automātiski tiek aktivēta izvēlētā programma.

Testa režimā ilgstoši deg sarkanā LED diode.

XSolar SOL-O S

Izvēlētā darbības režīma iestatišana ar programmas izvēles slēdzi (5.1. Att.)

- P0: Izsl. (rūpnīcas iestatījums).

Gaismeklis ir deaktivēts.

- P1: Sensora režims.

Sensorgaismeklis ieslēdzas uz atpazītu kustību.

– P2: Sensora režims ar nakts apgaismojumu.

Gaismeklis ieslēdzas pēc atpazītas kustības. Rīta un vakara stundās ilgstošais apgaismojums darbojas ar samazinātu nakts apgaismojumu.

- P3: Mājas numuru apgaismojums un sensora režīms.

Naktis notiek mājas numuru apgaismošana ar samazinātu nakts apgaismojumu. Gaismeklis ieslēdzas pēc kustību sensora impulsa. Zemas akumulatora uzlādes gadījumā ēkas numuru apgaismojumam ir priekšroka pret galveno apgaismojumu. Tas nozīmē, ka nakts apgaismojums ir aktīvs, taču kustības gadījumā gaismeklis neieslēdzas.

Pēcspīdēšanas laiks un gaišums

- Pirmās izmantošanas laikā tiek noteikts pēcspīdēšanas laiks.

- 2. programmā pirmajā naktī nakts apgaismojums no rīta ir izslēgts.

– Pēcspīdēšanas laiks un gaišums tiek automātiski pielāgoti apkārtējās vides apstākliem, piemēram, nakts apgaismojuma laiks vasarā var būt ilgāks nekā ziemā.

– Nakts apgaismojums nodrošina nakts apgaismojumu ar apm. 3 % no gaismas jaudas. Kustības gadījumā uztveršanas zonā gaisma tiek ieslēgta ar maksimālu jaudu. Pēc tam gaismeklis ieslēdzas nakts gaismas režīmā (apm. 3 %).

Nakts apgaismojuma izmantošana samazina gaismas rezerves. Ja tas nav nepieciešams, iesakām to izslēgt (P1), lai saglabātu lielākas rezerves periodiem, kad ir maz saules.

Uztveres lauka justēšana (5.2. Att., 5.3. Att., 5.4. Att.)

Uztveres zonu var pēc vajadzības ierobežot. Ar pievieno-tajām nosegblendēm var nosegt jebkādu lēcas segmentu skaitu. Tādejādi tiek novērsta klūdaina, auto, gājēju u. c. izraisīta ieslēgšanās vai mērktiecīgi pārraudzītas riska zonas. Nosegblendes iespējams atdalīt pa marķētajām horizontālajām un vertikālajām fīnijām vai arī izgriezt ar šķērēm. Pēc tam tās vienkārši jāuzsprauž lēcai.

XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Izvēlētā darbības režīma iestatīšana ar programmas izvēles slēdzi (5.5. Att.)

- OFF: izsl. (rūpnīcas iestatījums).

Patērētāji (LED) ir deaktivēti.

-P1: Vakara režims.

Nesasniedzot gaišuma slieksni (2 luksi), gaismeklis ieslēdz ilgstošo apgaismojumu un pēc apm. 4 h atkal to automātiski izslēdz. Gaišums tiek optimāli piemērots atkarībā no akumulatora uzlādes.

-P2: Nakts režims.

Nesasniedzot gaišuma slieksni (2 luksi), gaismeklis ieslēdz samazinātu ilgstošo apgaismojumu un rīta stundās atkal to automātiski izslēdz. Gaišums tiek optimāli piemērots atkarībā no akumulatora uzlādes.

6. Akumulatora manuāla uzlādēšana

Akumulatora zemas uzlādes gadījumā (piem., sliktos laika apstāklos) mirgo kustības sensora vai gaismela sarkanā LED diode.

Akumulatoru var uzlādēt ar tirdzniecībā pieejamu Micro USB lādētāju (piegādes komplektā nav iekļauts). Akumulatora uzlāde var ilgt līdz 6 stundām.

  • Noņemiet korpusu, griežot skrūvgriezi, no sienas stiprinājuma. (6.1. Att.)
  • Nonemiet USB aizsargu. Pievienojiet Micro USB lādētāju (6.2. Att.)
    Mirgo sarkana LED: Aktīva lādēšana.
  • Stipri izlādētam akumulatoram var paiet līdz 10 minūtēm, līdz sāk mirgot LED diode.
    -Spīd sarkana LED: Akumulators ir pilnībā uzlādēts.
  • Atvienojiet Micro USB lādētāju.
    -Sarkanā LED nodziest.
    • Uzlieciet korpusu uz sienas stiprinājuma (4.5. Att.)

7. Apkope / Kopšana

Izstrādājumam apkope nav nepieciešama.

Regulāra bojājumu pārbaude var pagarināt izstrādājuma darbmūžu. Netīrumu notīrišana var pagarināt izstrādājuma darbības laiku.

Ja uz saules panela sakrajušies netirumu vai laika apstaklu raditi nogulsnējumi:

- Notiriet saules paneli ar mīkstu drānu un maigu tirišanas līdzekli.

8. Utilizacija

Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.

STEINEL My XSolar SOL - Utilizacija - 1

Nemetiet elektroierices parastajos atkritumos!

Tikai ES valstim

Atbilstoši Eiropas vadīnijām par vecām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm, un to lietojumam nacionālas tiesībās, nefunkcējošas elektroierīces jāsavāc atseviški un tās jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.

STEINEL My XSolar SOL - Tikai ES valstim - 1

Neizmetiet vecas ierīces, akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumos, ugunī vaiūdenī. Akumulatori / baterijas ir jāsavāc, jāpārstrādā vai jāutilizē videi draudzīgā veidā.

Tikai ES valstim

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/66/EK bojātie vai izlietotie akumulatori / baterijas ir jāpārstrādā. Neizmantojamus akumulatorus / baterijas var nodot tirdzniecības vietās vai kaitīgi vielu savākšanas punktos.

9. Ražotāja garantija

Ražotāja garantija STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Vācija

Šis Steinel produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpību, tā darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņa ar spēkā esošajiem priekšrakstiem, un noslēgumā tas pakļauts izlases veida pārbaudei. Steinel garantē nevainojamas produkta īpašības un darbību. Garantijas laiks ir 36 mēneši un tā stājas spēkā ar ierīces pārdošanas dienu lietotājam.

Mēs novēršam trūkumus, kas radušies materiālu vai rūpnīcas kļūdu deļ, garantijas serviss ietver sevi bojāto daļu remontu vai apmainų pēc mūsu izvēles. Garantijas serviss neattiecas uz nodilumam pakļauto daļu bojājumiem, kā ari uz bojājumiem un trūkumiem, kas radušies nelietpratīgas lietošanas vai apkopes, kā ari kritiena rezultātā. Garantijas saistības neattiecas uz citiem objektiem, kas varētu tikt bojāti ierīces darbības rezultātā. Garantija ir spēkā tikai tad, ja neizjaukta ierīce kopā ar īsu problēmas aprakstu, kases čeku vai rēķinu (ar pirkšanas datumu un tirgotāja zīmogu), labi iepakota, tiek nosūtīta attiecīgajai servisa nodalai.

Remonta serviss: Pēc garantijas laika beigām vai tādu bojājumu gadījumā, uz kuriem neattiecas garantijas tiesības, vērsieties tuvākajā klientu apkalpošanas centrā, lai novērstu bojājumus.

3GADU RAŽOTĀJA GARANTIJA

  1. Tehniskie dati
Solārgaismekļa tehniskie datiXSolar SOL-O SXSolar SOL-OXSolar SOL-O HN
Izmēri (P x A x Dz mm) 242 × 53 ×91 242 × 38 × 91 242 × 183× 91
Jauda maks. 3,3 W maks. 0,1 W maks. 0,1 W
Uztveres leņķis 360° - -
Uztveres sniedzamība maks. 6 m - -
Krēslas sliekšņa iestatījums2 luksi
Laika iestatīšana10-30 s automātiski--
Nakts apgaismojums3 %- -
Gaismas plūsmamaks. 273 lmmaks. 7,5 lmmaks. 7,5 lm
Efektivitāte83 lm / W75 lm / W75 lm / W
Krāsas temperatūra3.000 K
LED mūža ilgums50.000 h
Aizsardzības veidsIP 44
AizsargklaseIII
Temperatūras amplitūda-20 °C līdz +40 °C
Akumulatora tehniskie datiXSolar SOL-O SXSolar SOL-O XSolar SOL-O HN
TipsLitijs, dzelzs fosfāts (LiFePO 4)
Kapacitāte2 × 2.000 mAH 2.000 mAH2.000 mAH
maks. mūža ilgums20 dienas, ieslēdzoties 20 reizes nakti
Micro USB lādēšanas spraudnis5 V, maks. 1 A

LV

11. Darbības traucējumi

Traucējumi Cēlonis Risinājums

Mirgo kustibas sensora / gaismekļa sarkanā LED■ Akumulatora uzlāde ir pārāk zema■ Uzlādējiet akumulatoru ar Micro USB lādētāju
Gaismeklis neieslēdzas■ Akumulatora uzlāde ir pārāk zema■ Uzlādējiet akumulatoru ar Micro USB lādētāju
■ Nav mērķtiecīgi iestatīts uztveres lauks■ Pārbaudiet uztveres lauku
Gaismeklis neizslēdzas■ Nepārtraukta kustība uztveres laukā■ Pārbaudiet uztveres lauku
Gaismeklis ieslēdzas patvalīgi■ Nekontrolēta kustība uztveres zonā: Vējš uztveres laukā kustina kokus un krūmus. Tiek uztverti pa ielu braucoši transportlīdzekļi. Pēkšņas laika apstākļu izraisītas temperatūras svārstības *(vējš, lietus, sniegs) vai siltais izplūstošais gaiss no ventilatoriem, atvērtiem logiem.■ Gaismeklis šūpojas (kustas) stipra vēja brāzmās vai stipros nokrišņos■ Pārbaudiet uztveres lauku■ Piemontējiet gaismekli pie stingras pamatnes
Akumulators neuzlādējas■ Saules panelis ir netīrs■ Tiriet saules paneli ar mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekļi
■ Saules panela uzstādīšanas vieta nav optimāla■ Pārbaudiet uzstādīšanas vietu (iespējami daudz tiešas saules gaismas)
Neizmantošanas izraisītu bojājumu risks■ Ja gaismeklis ilgāku laiku netiek izmantota. Dzilas izlādes rezultātā akumulatoru var sabojāt (piem., uzglabājot)■ Programmas izvēles slēdzi pārslēdziet pozīcijā P0 vai OFF■ Pirms uzglabāšanas akumulators pilnībā jāuzlādē■ Uzglabāšanas laikā akumulators regulāri jāuzlādē

BG

1. За този документ

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : STEINEL

Modelis : My XSolar SOL

Kategorija : Apgaismojums