STEINEL My XSolar SOL - Osvětlení

My XSolar SOL - Osvětlení STEINEL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma My XSolar SOL STEINEL ve formátu PDF.

📄 116 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice STEINEL My XSolar SOL - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně My XSolar SOL STEINEL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod My XSolar SOL - STEINEL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. My XSolar SOL značky STEINEL.

NÁVOD K OBSLUZE My XSolar SOL STEINEL

CZ ..... 66 Dodržujte písemné pokyny!

1. K tomuto dokumentu

Pozorně si jej přečtěte a uschovejte!

– Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem.
– Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny.
– Všechny rozměry výrobku v mm.

Vysvětlení symbolů

STEINEL My XSolar SOL - Vysvětlení symbolů - 1

Varování před nebezpečím!

STEINEL My XSolar SOL - Vysvětlení symbolů - 2

Odkaz na text v dokumentu.

2. Všeobecné bezpečnostní pokyny

  • Používejte jen originální náhradní díly.
  • Opravy může provést jen odborný servis.

STEINEL My XSolar SOL - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

ní výpary nebo elektrolytem!

Při poškození a nesprávném zacházení s akumulátorem mohou unikat výpary nebo elektrolyt. Při kontaktu hrozí nebezpečí těžkého poranění (např. ztráta zraku, poleptání).

  • Nikdy neotevírat pouzdro akumulátoru nebo akumulátor.
  • Výpary nebo elektrolyt se nesmí dostat do očí. Při styku s očima:

Oči si netřít.
– Oči okamžitě vypláchnout velkým množstvím čisté vody (např. voda z vodovodu).
- Vyhledat lékaře.

  • Nedotýkat se uniklého elektrolytu.
  • Výrobek okamžitě odstranit z dosahu otevřeného ohně nebo horkých míst.
  • Ihned si svléknout kontaminovaný oděv.
  • Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit, jestliže musí být světelný zdroj vyměněn (např. na konci své životnosti), je třeba vyměnit celé svítidlo.

3. XSolar SOL-O S / XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Používání v souladu s určením

– Solární svítidlo s LED jako žárovka k montáži na stěnu ve venkovním prostoru.

Solární svítidla přinášejí světlo na místa, na kterých není k dispozici síťové napětí. Solární panel a akumulátor zajišťují nezávislý zdroj energie.

  • XSolar SOL-O S zaznamenává pohyby díky integrovanému infračervenému senzoru a spíná světlo.
    -XSolar SOL-O automaticky rozpoznává tmu a spíná světlo.
    -XSolar SOL-O HN automaticky rozpoznává tmu a spíná světlo. Integrované osvětlené domovní číslo.

Rozsah dodávky (Obr. 3.1)

– Solární svítidlo s nástěnným držákem
- 2 šrouby
- 2 hmoždinky
- 2 krycí segmenty k omezení oblasti záchytu (jen u XSolar SOL-O S)

Rozměry výrobku XSolar SOL-O S (Obr. 3.2)

Rozměry výrobku XSolar SOL-O (Obr. 3.3)

Rozměry výrobku XSolar SOL-O HN (Obr. 3.4)

Přehled zařízení XSolar SOL-O S (Obr. 3.5)

A Solární panel
B Nástěnný držák
C Nabíjecí zásuvka Micro-USB
D Pryžové těsnění
E Volici spínač programů
F Uzávěr
G Senzorová jednotka

Přehled zařízení XSolar SOL-O (Obr. 3.6)

A Solární panel
B Nástěnný držák
C Nabijecí zásuvka Micro-USB
D Pryžové těsnění
E Volicí spínač programů
F Uzávěr

Přehled zařízení XSolar SOL-O HN (Obr. 3.7)

A Solární panel
B Nástěnný držák s osvětlenou plochou pro domovní číslo (HN)
C Nabíjecí zásuvka Micro-USB
D Pryžové těsnění
E Volicí spínač programů
F Uzávěr

Oblast záchytu (XSolar SOL-O S): max. 6 m (Obr. 3.8)

4. Montáž

  • Zkontrolovat poškození u všech konstrukčních dílů.
  • Při poškození solárního nebo LED panelu výrobek nepoužívat.
  • Pro solární panel vybrat vhodné místo se stálým přímým slunečním zářením (orientace na jih).
  • Zabránit zastínění přečnívajícími střechami nebo stromy.
    • Respektovat dosah záchytu pohybu.
    • Uvolnit fólii ze solárního panelu.

Upozornění:

Před prvním použitím se doporučuje úplné nabití akumulátoru solárního svítidla → „6. Ruční nabíjení akumulátoru“

Za nepříznivých podmínek (např. instalace ve stínu nebo za sklem) je funkčnost výrobku omezena.

  • Domovní číslo nalepit na osvětlenou plochu. (Obr. 4.1)
  • Pomocí vodováhy vyznačit otvory k vrtání. (Obr. 4.2)
    • Vyvrtat otvory a vložit hmoždinky (Obr. 4.3)
    • Nástěnný držák pevně utáhnout šrouby (Obr. 4.4)
    • Nastavení → „5. Obsluha“
    • Provést nastavení (Obr. 5.1 + 5.5)
    • Rám posadit na nástěnný držák (Obr. 4.5)

5. Obsluha

Před prvním použitím

- XSolar SOL-O S:

Svítidlo aktivovat nastavením volicího spínače programů na P3. Svítidlo se jednu minutu nachází v testovacím režimu a pak přejde do programu P3.

- XSolar SOL-O:

Svítidlo aktivovat nastavením volícího spínače programů na P2. Svítidlo se jednu minutu nachází v testovacím režimu a pak přejde do programu P2.

Testovací režim

V testovacím režimu pracuje svítidlo v denním provozu. Při záchytu pohybu se svítidlo rozsvítí během 1 minuty nezávisle na soumrakovém nastavení s dobou doběhu 10 sekund. Po uplynutí této doby je automaticky aktivní vybraný program.

V testovacím režimu trvale svítí červená LED.

XSolar SOL-O S

Nastavení požadovaného režimu volicím spínačem programů (Obr. 5.1)

– P0: Vypnuto (nastavení z výroby) Svítidlo je neaktivní.

– P1: Senzorový provoz Svítidlo se zapne po rozpoznaném pohybu.

– P2: Senzorový provoz s nočním světlem Svítidlo se zapne po rozpoznaném pohybu. Trvalé osvětlení v ranních a večerních hodinách se sníženým nočním světlem.

– P3: Osvětlení domovních čísel a senzorového provozu V noci jsou domovní čísla osvětlena se sníženým nočním světlem. Svítidlo se zapne po impulzu pohybového senzoru. Je-li akumulátor málo nabitý, má osvětlení domovních čísel přednost před hlavním osvětlením. Tzn., že je noční světlo aktivní, ale svítidlo se při pohybu nezapne.

Doba dosvitu a jas

– Při prvním použití se stanoví doba dosvitu.

– V programu 2 je během první noci ráno vypnuto noční světlo.

– Doba dosvitu a jas se automaticky přizpůsobí podmín-kám prostředí, např. doba dosvitu může být v létě delší než v zimě.

– Noční světlo umožňuje noční osvětlení se světelným výkonem asi 3 %. Při pohybu v oblasti záchytu se světlo zapne na maximální světelný výkon.

Poté se svítidlo zase přepne na noční světlo (asi 3 %).

Při použivání nočního světla se sníží světelná rezerva. Ne-ní-li jí zapotřebí, doporučujeme ji vypnout (P1), abyste měli větší rezervu pro fáze s nedostatkem slunečního světla.

Nastavení oblasti záchytu (Obr. 5.2, Obr. 5.3, Obr. 5.4)

V případě potřeby může být oblast záchytu omezena. Přiložené krycí clony slouží k zakrytí libovolného počtu segmentů čoček. Tím jsou vyloučena chybná zapnutí, např. v důsledku průjezdu automobilů, pohybu kolemjdoucích atd., nebo cíleně kontrolována nebezpečná místa. Krycí clony mohou být uvolněny podél drážkovaných roztečí ve svislicích. Poté se jednoduše nasunou na čočku.

XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Nastavení požadovaného provozu volicím spínačem programů (Obr. 5.5)

– OFF: Vypnuto (nastavení z výroby).

Spotřebiče (LED) jsou deaktivovány.

- P1: Večerní režim.

Svítidlo se při nedosažení prahové hodnoty jasu (2 lx) přepne na trvalé osvětlení a poté se asi po 4 hod. automaticky zase vypne. Jas se optimálně přizpůsobí podle nabití akumulátoru.

- P2: Noční režim.

Svítidlo se při nedosažení prahové hodnoty jasu (2 lx) přepne na redukované trvalé osvětlení a poté se v ranních hodinách automaticky zase vypne. Jas se optimálně přizpůsobí podle nabití akumulátoru.

6. Ruční nabíjení akumulátoru

U nízké kapacity akumulátoru (např. při špatném počasí) začne blikat červená LED v pohybovém senzoru, popř. ve svitidle. Akumulátor může být nabit běžným nabíjecím adaptérem Micro-USB (nabíjecí kabel mobilu) (není v rozsahu dodávky). Jedno nabíjení akumulátoru může trvat až 6 hodin.

  • Rám otáčením šroubováku oddělit od nástěnného držáku. (Obr. 6.1)
  • Stáhnout USB ochranu. Připojit nabíjecí kabel Micro-USB (Obr. 6.2) – Bliká červená LED: Nabíjení je aktivní.
  • U silně vybitého akumulátoru může trvat až 10 minut, než začne LED blikat.
  • Svíti červená LED: Akumulátor je plně nabitý.
  • Odstranit nabijecí adaptér Micro-USB.
  • Červená LED zhasne.
    • Rám posadit na nástěnný držák (Obr. 4.5)

7. Údržba / ošetřování

Výrobek je bezúdržbový.

Pravidelné kontroly poškození mohou prodloužit životnost výrobku. Odstraňování nečistot může prodloužit funkci výrobku.

V případě znečištění nebo usazenin podmíněných povětrnostními vlivy na solárním panelu:

- Solární panel otřít měkkou utěrkou a vyčistit jemným čisticím prostředkem.

8. Likvidace

Elektrická zařízení, příslušenství a obaly by měly být odvezeny k ekologickému opětovnému zhodnocení.

STEINEL My XSolar SOL - Likvidace - 1

Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu!

Jen pro země EU

V souladu s platnou evropskou směrnici o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení separována a odevzdána k ekologickému opětovnému zhodnocení.

STEINEL My XSolar SOL - Jen pro země EU - 1

Staré přístroje, akumulátory / baterie neházet do domovního odpadu, ohně nebo vody. Akumulátory / baterie se mají sbírat, recyklovat nebo ekologicky likvidovat.

Jen pro země EU

Podle směrnice RL 2006/66/ES musí být vadné nebo opotřebované akumulátory / baterie recyklovány. Nepoužitelné akumulátory / baterie můžete odevzdat v prodejně nebo ve sběrně nebezpečných odpadů.

9. Záruka výrobce

Záruka výrobce STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Německo

Tento výrobek firmy Steinel je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma Steinel přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou výrobní vady a závady zapřičiněné vadným materiálem, přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně chybného dílu dle našeho výběru.

Záruka se nevztahuje na škody na dílech podléhajících opotrebení, na škody a vady zapřičiněné nesprávným zacházením nebo údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno.

Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razítko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu.

Servisní opravny: Po uplynutí záruční doby nebo v případě závad bez nároku na záruku se ve vašem nejbližším servisu zeptejte na možnost opravy.

STEINEL My XSolar SOL - Záruka výrobce - 1

  1. Technické parametry
Technické parametrysolárního svítidlaXSolar SOL-O SXSolar SOL-OXSolar SOL-O HN
Rozměry š × v × h (v mm) 242 × 53× 91 242 × 38 × 91 242 × 183 × 91
Výkon max. 3,3 W max. 0,1 W max.0,1 W
Úhel záchytu 360° --
Dosah záchytumax. 6 m--
Soumrakové nastavení2 lx
Časové nastavení10–30 s automaticky--
Noční světlo3 %--
Světelný tokmax. 273 lmmax. 7,5 lmmax. 7,5 lm
Efektivnost83 lm / W75 lm / W75 lm / W
Barevná teplota3.000 K
Životnost LED50.000 h
KrytíIP 44
Třída ochranyIII
Teplotní rozmezí-20 °C až +40 °C
Technické parametryakumulátoruXSolar SOL-O SXSolar SOL-O XSolar SOL-O HN
TypLithium-železo-fosfátový (LiFePO 4)
Kapacita2 × 2.000 mAH 2.000 mAH2.000 mAH
Max. životnost20 dnů u 20 sepnutí za noc
Nabijecí zásuvka Micro-USB5 V, max. 1 A

11. Provozní poruchy

Porucha Příčina Náprava

V pohybovém senzoru /ve svítidle bliká červená LED■ Kapacita akumulátoru je příliš nízká■ Akumulátor nabít nabíjecím adaptéremMicro-USB
Svítidlo nezapíná■ Kapacita akumulátoru je příliš nízká■ Oblast záchytu není přesně nastavena■ Akumulátor nabít nabíjecím adaptéremMicro-USB■ Zkontrolovat oblast záchytu
Svítidlo nevypíná■ Trvalý pohyb v oblasti záchytu ■ Zkontrolovat oblast záchytu
Svítidlo zapíná v nevhodnou dobu■ Nekontrolovaný pohyb v oblasti záchytu:Vítr pohybuje stromy a keři. Záchytvozidel na ulici. Náhlá změna teploty díkypovětrnostním vlivům (vítr, déšť, sníh)nebo vzduchu z ventilátorů, otevřenýchoken.■ Svítidlo se kýve (pohybuje se), např. přinárazech větru nebo při silné bouřce■ Zkontrolovat oblast záchytu■ Svitidlo namontovat na pevný podklad
Akumulátor se nenabíjí■ Solární panel znečištěný■ Místo instalace solárního panelu neníoptimální■ Solární panel otřít měkkou utěrkoua vyčistit jemným čisticím prostředkem■ Zkontrolovat místo instalace (pokudmožno co nejvíce přímého slunečníhosvětla)
Nebezpečí věcných škod přinepoužívání■ Při nepoužívání svítidla po delší dobu(např. skladování) může být akumulátortrvale poškozen hlubokým vybitím■ Volicí spínač programů nastavit na P0,popř. OFF■ Před tím, než přestanete akumulátor podelší dobu používat, jej úplně nabíjte■ Při nepoužívání akumulátor pravidelněnabíjejte

SK

1. O tomto dokumente

Pozorne si ho prečítajte a uschovajte!

Odkaz na textové pasáže v dokumente.

2. Všeobecné bezpečnostné pokyny

Rozsah dodávky (Obr. 3.1)

V testovacom režime je trvalo zapnutá červená LED dióda.

XSolar SOL-O S

– P1: Večerný režim.

7. Starostlivost / údržba

Výrobok nevyžaduje údržbu.

- P1: Öhtune režiim.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : STEINEL

Model : My XSolar SOL

Kategorie : Osvětlení