Genius Boost Max GB500 - Bateriju lādētājs NOCO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Genius Boost Max GB500 NOCO PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Genius Boost Max GB500 NOCO
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Bateriju lādētājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Genius Boost Max GB500 - NOCO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Genius Boost Max GB500 zīmola NOCO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Genius Boost Max GB500 NOCO
Lietotāja rokasgrāmata un garantija






PIRMS ŠĪS IERĪCES LIETOŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET VISU DROŠĪBAS INFORMĀCIJU. Neievērojot šeit ieklautās drošības norādes, varat izraisīt ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, EKSPLOZIJU vai UGUNSĞREKU, kas var radīt NOPIETNAS vai NĀVEJOŠAS TRAUMAS vai ĮPAŠUMA BOJĀJUMU.
Elektriskās strāvas trieciens. Ši ir elektroierice, kas var izraisit elektriskās strāvas triecīenu un radit nopietnu traumu. Nesagrieziet barošanas vadus. Negremdējiet ierīciūdenī un nelaujiet tai klūt mitrai.
Eksplozija. Izmantojot šo ierici neuzraudzitiem, nesaderigiem vai bojātiem akumulatoriem, varat izraisit to eksploziju. Kamér ierici lietojat, neatstājiet to bez uzraudzības. Neizmantojiet palaidēju bojātam vai sasalušam akumulatoram. Izmantojiet ierici vienigi ieteiktā sprieguma akumulatoriem. Izmantojiet ierici labi vēdināmās telpās.
Ugunsdrošība. Šī ir elektrolerice, kas izstaro siltumu un var radit apdegumus. Nenosedziet ierici. Kamēr izmantojat ierici, nesmēkējiet un nelietojiet nekādu elektrisku dzirkstelju vai liesmu avotu. Sarglet ierici no viegli uzliesmojošiem materiāliem.
Acu traumas. Kad lietojat šo ierici, izmantojiet acu aizsarglidzeklus. Akumulatori var eksplodēt un radīt lidojošas dalīnas. Akumulatoru skābe var izraisīt acu un ādas kairinājumu. Ja piesārnojums ir nonācis acīs vai uz ādas, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar tiru tekošu ūdeni un sazinieties ar toksikologijas kontroles centru.
Eksplozīvas gāzes. Darbs svina–skābes akumulatora tuvumā ir bīstams. Akumulatori parastas akumulatora darbības laikā izdala eksplozīvas gāzes. Lai mazinātu akumulatora eksplozijas risku, ievērojiet visas drošības informācijas norādes un akumulatora ražotāja un jebkuras lietošanai akumulatora tuvumā paredzētas ierices ražotāja instrukcijas. Pārskatiet brīdinājuma marķējumus uz šīm ierīcēm un dzinēja.
Latviski
Lai iegūtu plašāku informāciju un atbalstu, dodieties uz:
www.no.co/support
Svarīgi norādījumi par drošību
UZMANIBU
Manuālais režims atspējo visus drošības līdzekļus. Ja to lieto nepareizi vai neatbilstoši ieteiktajam lietošanas veidam, var tikt izraisīta trauma vai nāve, kā arī tikt anulēta garantija. Aizdegšanās, sprādziena un apdegumu risks. Nesajaukt, nesaspiest, neuzsildīt virs 60 °C (140 °F) un nededzināt! Šī ierīce ir paredzēta īlaicigai lietošanai ārpus telpām, un, lietojot ierici mitrā vidē, jāievero saprātiga piesardzība.
BRĪDINĀJUMS
Neuzlādējiet iekšējo akumulatoru vairāk kā nepieciešams! Skatīt instrukciju rokasgrāmatu. Nesmēkēt, neaizdedzināt sērkocinū un neradīt dzirksteli barošanas bloka tuvumā! lekšējā akumulatora uzlāde ir jāveic tikai labi vēdināmā vietā un tikai tad, kad tas netiek lietots.
UZMANIBU
Cilveku savainošanas risks. Neliętojiet šo ierīci, ja strāvas vads vai akumulatora kabeli ir jebkādā veidā bojāti! Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai komerciālas remonta iestādēs. Šī ierīce ir paredzēta glabāšanai telpās, kad tā netiek lietota. Šo ierīci nedrikst uzglabāt vai atstāt ārpus telpām, kad tā netiek izmantota.
Personiski piesardzības pasākumi. Izmantojiet ierīci vienīgi tai paredzētajā nolūkā. Kādai personal jāatrodas jūsu balss dzirdamības attālumā vai pietiekami tuvu, lai arkārtas situācijā varētu jums palidzēt. Nodrošiniet tuvumā tiru ūdeni un ziepes gadījumam, ja nonākat saskarē ar akumulatora skābi. Strādājot akumulatora tuvumā, lietojiet pilnigus acu aizsarglidzekļus un valkājiet aizsargapģerbu. Vienmer pec darba ar akumulatoriem un saisītiiem materiāliem mazgājiet rokas. Strādajot ar akumulatoriem, neizmantojiet un nevalkajiet metala priekšmetus, piemēram, darbarīkus, pulkstenus vai rotaslietas. Ja metāls nokrīt uz akumulatora, tas var izraisīt dzirksteles vai īssavienojumu, kā rezultātā var rasties elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks vai eksplozija, radot smagu vai nāvējošu traumu vai īpašuma bojājumu. Nepilingadīgas personas. Ja "pircējs" iegādājas ierīci, paredzot, ka to lietos nepilingadīga persona, pieaugušais pircējs apņemas pirms ierīces lietošanas iepazīstināt nepilingadīgo personu ar precīzu instrukciju un brīdinajumiem. Pretejā gadījumā "pircējs" uznemas pilnīgu atbildību un piekrīt atīldzinat "NOCO" par jebkuram sekām, ja nepilngadīga persona ierīci lieto neparedzētā nolūkā vai nepareizi. Aizrišanās bistamība. Piederumi var radīt aizrišanas risku bērniem. Neatstājiet bērnus bez uzraudzības ierīces vai piederumu tuvumā. Ierīce nav rotaļlieta. Darbības ar ierīci. Rikojeties ar ierīci uzmanīgi. Triecieni var bojāt ierīci. Neizmantojiet bojātu ierīci, tostarp (bet ne tikai), ja tai ir ieplaisājlis korpuss vai bojāti kabeli. Neizmantojiet ierīci, ja barošanas vads ir bojāts. Mitrums un škídrumi var bojāt ierīci. Nestrādājiet ar ierīci vai elektriskām sastāvdalām škidrumu tuvumā. Glabājiet un lietojiet ierīci sausā vietā. Nelietojiet ierīci, ja tā ir kluvusi mitra. Ja ierīci jau lietojal un tā klūst mitra, nekavejoties atvienojiet to no akumulatora un pärtrauciet lietot. Neatvienojiet ierīci, velkot aiz kabeliem. Pärveidojumi. Nemēginiet mainīt, pärveidot vai remontēt kādu ierīces daļu. Ierīces izjaukšana var izraisīt smagu vai nāvējošu traumu vai bojāt īpašumu. Ja ierīce ir bojāta, darbojas ar traucējumiem vai nonāk saskarē ar škidrumu, pärtrauciet to lietot un sazinieties ar "NOCO". Jebkuri ierīces pärveidojumi anulēs garantiju. Piederumi. Ši ierīce ir apstiprināta lietošanai vienīgi ar "NOCO" piederumiem. "NOCO" neuzņemas atbildību par lietotāja drošību vai bojājumu, izmantojot "NOCO" neapstiprinātus piederumus. Novietojums. Nelaujiet akumulatora skābei nonākt saskarē ar ierīci. Neizmantojiet ierīci noslēgtas telpas vai vietā ar icrobežotu ventilāciju. Nenovietojiet akumulatoru uz ierīces virsmas. Savienotājvadus izvietojiet tā, lai novērstu to nejaušu bojāšanu, ko var izraisit kustīgas transportlidzekļa daļas (tostarp pärsegs un durvys) vai darbībā esošas dzinēja daļas (tostarp ventilatora lāpstinas, siksnas un skriemeļi), vai tādas situācijas rašanos, kas var izraisīt smagu vai nāvējošu traumu. Darba temperatūra. Ši ierice ir paredzēta darbam vides temperatūrā no -20 °C lidz 50 °C. Neizmantojiet ierici ārpus norāditā temperatūras diapazona. Neizmantojiet palaidēju
sasalušam akumulatoram. Ja akumulators pārāk sakarst, nekavējoties pātrauciet ierici lietot. Glabāšana. Neizmantojiet vai neglabājiet ierici vietās, kurās ir augsta putekļu vai gaisā izdalītu vielu koncentrācija. Glabājiet ierici uz līdzenas, drošas virsmas, lai tā nenokristu. Glabājiet ierici sausā vietā. Glabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 25 °C (videjā temperatūra). Nekādā gadījumā temperatūra nedrīkst pārsniegī 80 °C. Saderība. Šis produtos ir saderīgs vienigi ar 12 voltu un 24 voltu svina-skābes akumulatoru sistēmām. Nemēginiet izmantot ierici cita veida akumulatoram. Izmantojot ārējo strāvas avotu akumulatoram ar citu kimisko sastāvu, varat izraisīt smagu vai nāvējošu traumu vai bojāt ipašumu. Pirms mēgināt lietot ārējo strāvas avotu akumulatoram, sazinieties ar akumulatora ražotāju. Neizmantojiet ārējo strāvas avotu akumulatoram, ja skaidri nezināt akumulatora kimisko sastāvu vai spriegumu. Akumulators. Iericē iebūvēto litija-jonu akumulatoru dríkst mainit vienigi "NOCO" pārstāvis, un akumulators utilizācijai ir jānodod atseviški no mājsaimniecības atkritumiem. Nemēginiet akumulatoru mainit saviem spēkiem un neveiciet nekādas darbības ar tādu litija-jonu akumulatoru, kurš ir bojāts vai kuram ir noplūde. Nekādā gadījumā neizmetiet akumulatoru mājsaimniecības atkritumos. Akumulatoru nodošana mājsaimniecības atkritumos ir nelikumīga saskaņa ar pavalsts un federalajiem vides tiesību aktiem un noteikumiem. Izlietotos akumulatorus vienmer nogādajiet vieteļa akumulatoru savakšanas centra. Ja ierīces akumulators ir ārkartīgi karsts, izdala smaku, ir deformēts, bojāts vai tam ir noverojams kas neparasts, nekavējoties partrauciet ierici izmantot un sazinieties ar "NOCO". Akumulatora uzlāde. Uzlādējiet produktu, izmantojot komplektā iekļauto 12 V līdzstrāvas adapteru vai 56 W XGC mainstrāvas adapteru. Uzmanieties, izmantojot zemas kvalitātes strāvas adapterus, jo tie var radīt nopietnus elektroiekārtas riskus, izraisot traumu personām vai bojājot ierici vai īpašumu. Izmantojot bojātus kabelus vai uzlādes ierīces vai veicot uzlādi mitrumā, varat izraisīt elektrotriecienu. "NOCO" neuzņemas atbildību par lietotāja drošību, ja tiek izmantoti "NOCO" neapstiprināti piederumi vai pievadi. Parastas lietošanas laikā strāvas adapteri var sakarst, un tā ilgāka saskare ar ādu var radīt ķermeņa traumu. Izmantojot strāvas adapterus, vienmēr nodrošiniet ap tiem pietiekamu ventilāciju. Lai maksimāli pagarinātu akumulatora lietošanas laiku, centieties neuzlādēt ierici biežāk kā reizi nedēļa, jo pārmēriga uzlāde saisina akumulatora lietošanas laiku. Ja ierici kādu laiku nelieto, tā izladejas, tadeļ pirms lietošanas ierīce ir jauzlade. Kad ierici neizmantojat, atvienojiet to no strāvas avota. Izmantojiet šo ierici tikai tai paredzētajos nolūkos. Mediciniskas ierīces. Palaidējs var izstarot elektromagnētisko lauku. Tajā ir magnētiskas sastāvdaļas, kuras var traucēt elektrokardiostimulatoru, defibrilatoru vai citu medicinisku ieriču darbību. Šāds elektromagnētiskais lauks var traucēt elektrokardiostimulatoru vai citu medicinisku ieriču darbību. Ja izmantojat kādu medicinisku ierici, tostarp elektrokardiostimulatoru, pirms šī palaidēja lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. Ja rodas alizdomas, ka palaidējs traucē mediciniskas ierīces darbību, nekavējoties pātrauciet to lietot un konsultējieties ar ārstu. Medicinisks stävoklis. Ja jums ir tāds medicinisks stävoklis, kuru ierīce, jüsuprāt, var ietekmēt, tostarp (bet ne tikai) epileptiskas lēkmes, īslaicīgi samaņas zudumi, acu pārpūle vai galvassāpes, pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. lebūvētā jaudīgā lukturīša izmantošana ietver jutiguma pret gaismu risku. Lukturīša izmantošana stroboskopiskajā režimā vai izraisīt lēkmes personām ar fotojutigo epilepsiju, radot nopietnu tai nāvējošu traumu. Lukturītis. Skatišanās tieši lukturīti var izraisīt neatgriezenisku acs traumu. Ierice ir aprikota ar jaudīgu iepriekš fokusētu gaisms diodes lukturiti, kas augstākajā iestatijumā izstaro spēcigu gaismu. Tirīšana. Pirms apkopes vai tirišanas izslēdziet ierici. Ja ierīce nonāk saskaņe ar šķidrumu vai jebkādu piesārnojumu, nekavējoties notiriet to un nožavējiet. Izmantojiet mikstu, plūksnas nesaturošu (mikrošķiedru) drāniņu. Neļaujiet mitrumam nonākt atverēs. Eksplozīva vide. Ievrojiet visas norādes un instrukcijas. Neizmantojiet ierici vidė, kurā ir eksplozijas bīstamība, tostarp degvielas uzpildes zonās vai vietās, kurās ir kimiskas vielas vai tādas daljnas kā graudi, putekli vai metala pulveri. Augsta riska darbības. Ši ierīce nav paredzēts lietošanai gadījumos, kad tās klūme var izraisit smagu vai navejošu traumu vai nopietnu kaitējumu videi. Radiofrekvenču traucējumi. Ierice ir izstrādāta, pārbaudita un ražota atbilstoši radiofrekvenču starojuma noteikumu prasibam. Šads ierīces starojums var nelabvelīgi ietekmēt citu elektronisku ieriču darbību, veicinot to disfunkciju. Modela numurs: GB500. Ši ierīce atbilst FCC (Federalas sakaru komisijas) noteikumu 15. daljas prasibam. Lietošana ir pakļauta šadiem diviem nosacījumiem: 1) ši ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un 2) šai ierīcei ir jabut izturīgai pret uztvertaļajiem ārejiem traucējumiem, tostarp traucējumiem, kas var izraisīt nevelamu darbību. PIEZIME. Ši ierīce tika pārbaudita un atzīta par atbilstošu visiem A klases digitalajam ierícem noteiktajiem ierobežojumiem saskaņa ar FCC noteikumu 15. sadalų. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzibu pret kaitigiem traucējumiem, kad ierice tiek izmantota komerciálă vidė. Ši ierice generė, izmanto un var izstarot radiofrekvenču energiju, tādē! gadijumā, ja ierice nav uzstādita un lietota saskaņa ar rokasgrămatą minėtajam norādēm, tā var radīt radiosakariem nepieļaujamus traucējumus. Šis ierīces lietošana dživojamās telpās var radīt nelabvelīgu iedarbību, un šādā gadijumā lietotajam būs jánovērš traucējumi, pašam sedzot izdevumus.
Kā lietot
1. darbība. Uzlādējiet ierīci GB500.
lerice GB500 no rūpnicas tiek piegādāta dalēji uzlādēta, un pirms lietošanas tā ir pilnībā jāuzlādē. Pievienojet ierici GB500, izmantojot komplektā iekļauto 12 V adapteru vai 56 W XGC mainstrāvas adapteru 12 V ieejas pieslēgvieta. Lai uzlādētu ierīci GB500, tai ir jābūt 12 V režimā. Pirms uzlādes pārbaudiet, vai sprieguma atlases poga ir 12 V pozicijā. XGC 12 V ieejas pieslegvietas nominalais strāvas stiprums ir 12 V, 5 A, lai panāktu drošu un efektīvu iebūvēta litija akumulatora uzlādi. Saskaņa ar FCC noteikumiem mēs lesakam neuzlādet un neizlādet ierīci vienlaikus. Ierīces GB500 atkartotas uzlādes laiks atšķirsies atkarībā no izlādes limena un izmantotā strāvas avota. Faktiskie rezultāti var atšķirties atkarībā no akumulatora stāvokļa.
Atkārtotas uzlādes laiks: 6–8 st.
12 V līdzstrāvas kabeļa vai maļnstrāvas strāvas adaptera izmantošana, lai atkārtoti uzlādētu pilnīgi izlādējušos ierīci. Uzlādes laiks atšķirsies atkarībā no izlādes līmeņa.

25% 50% 75% 100%
Atkārtotas uzlādes laikā iebūvētā akumulatora uzlādes līmeni norāda uzlādes gaismas diodes. Gaismas diodes lēnām mirgo, iedegoties un nodziestot, un paliek degam, lidz visas četras uzlādes gaismas diodes deg. Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts, zaļā 100 % uzlādes gaismas diode deg, bet 25 %, 50 % un 75 % uzlādes gaismas diodes nodziest. Zaļā 100 % uzlādes gaismas diode palaikam mirgo, norādot, ka notiek uzturēšanas uzlāde.
12 V līdzstrāvas uzlāde (60 W).
Lai uzlādētu ierīci GB500, tai ir jābūt 12 V režimā. Pirms uzlādes pārbaudiet, vai sprieguma atlases poga ir 12 V pozicijā. Pievienojiet 12 V kabeli pie 12 V ieejas pieslēgvietas ierīce GB500, bel otru galu pie virīskā 12 V spraudņa. lespraudiet barošanas 12 V palīgieriču kontaktligzdā (piesmēkēlāja kontaktligzdā).
Mainstrāvas uzlāde (56 W).
Lai uzlādētu ierīci GB500, tai ir jābūt 12 V režīmā. Pirms uzlādes pārbaudiet, vai sprieguma atlases poga ir 12 V požicijā. Pievienojiet XGC 12 V kabeli pie 12 V ieejas pieslēgvietas iericē GB500, bet 56 W mainstrāvas adaptera otru galu pie mainstrāvas barošanas avota (100–240 V mainstrāvas sienas kontaktligzdas).
12 V ieriču pievienošana barošanas avotam.
Lai iespējotu 12 V izeju, iericei GB500 ir jābūt 12 V režimā. Pievienojiet 12 V kabeli pie 12 V izejas pieslēgvietas ieriče GB500, bet otru galu pie sieviškā 12 V spraudna (12 V pałigierīču/piesmēkētāja kontaktligzdas). Pievienojiet barošanas avotam jebkuru standarta 12 V ierīci (īdz 15 A) ar 12 V spraudni un ieslēdziet ierīci GB500, lai säktu savas ierīces barošanu.
2. darbība. Pievienojiet pie akumulatora.
Uzmanīgi izlasiet un izprotiet transportlīdzekļa īpašnieka rokasgrāmatā iekļautos īpašos piesardzības pasākumus un ieteiktās metodes transportlīdzekļa iedarbinašanai no ārēja strāvas avota. Pirms šis lerices lietošanas pārbaudiet akumulatora spriegumu un kīmisko sastāvu, skatot informāčiju akumulatora ipašnieka rokasgrāmatā. Ierice GB500 ir paredzēta vienīgi ar 12 voltu un 24 voltu svina-skābes akumulatoru sistēmu iedarbinašanai no ārēja strāvas avota. Pirms akumulatora pievienošanas pārbaudiet akumulatoru sistēmas spriegumu. Parbaudiet, val sprieguma atlases poga ir pareizā požicljā (12 V val 24 V) atbilstoši akumulatoru sistemai, kura ir jäiedarbina no ārēja strāvas avota. Nedrikst mainīt spriegumu, kamēr bloks ir pievienots akumulatoram. Mainit spriegumu drikst tikai izslēgtam blokam. Pirms pievienošanas akumulatoram pārbaudiet, vai jums ir 12 voltu svina-skābes akumulators.
Ierice GB500 nav paredzēta cita veida akumulatoriem. Nosakiet pareizu akumulatora spailu polaritāti. Akumulatora pozitīvā spaile parasti ir apzīmēta ar šādiem burtiem vai simbolu (POS, P, +). Akumulatora negatīvā spaile parasti ir apzīmēta ar šādiem burtiem vai simbolu (NEG, N, -). Neveidojiet jebkādu savienojumu ar karburatoru, degvielas padeves caurulēm vai plānām, lokšņveida metāla dalām. Tālāk sniegtās norādes ir paredzētas sistēmai ar negatīvā pola zemējumu (biežāk izmantotā sistēma). Ja transportīdzeklim ir sistēma ar pozitīvā pola zemējumu (reti izmantota), izpildiet turpmākās norādes pretējā secibā.
- Pievienojiet negativo (melno) Boost Max savienotaju pie ierices GB500 negativas pieslégvietas.
- Pievienojiet pozitīvo (sarkano) Boost Max savienotāju pie ierīces GB500 pozitīvās pieslēgvietas.
- Pirms spailu pievienošanas noteikti jānotīra termināli. PIEZIME: Klūdains savienojums vai netīri termināli var radīt dūmus
- Pievienojiet pozitivo (sarkano) Boost Max savienotaju pie akumulatora pozitivās (POS, P, +) spailes.
- Pievienojet negatīvo (melno) Boost Max savienotāju pie akumulatora negatīvas (NEG, N, -) spailes vai transportīdzekļa šasijas. (Zemējums pie šasijas var izrādīties nepiemērots lielu programmu ātrai palaišanai.)
- Veicot atvienošanu, izpildiet darbibas pretējā secībā, vispirms nonemot negativo spaili (vai vispirms pozitivo sistēmai ar pozitivā pola zemējumu).
3. darbība. ledarbināšana no ārēja strāvas avota.
- Pirms mēgināt iedarbināt transportlidzekli no ārēja strāvas avota, pārbaudiet, vai visas tā elektroierīces (priekšējie lukturi, radio, gaisa kondicionieris u. c.) ir izslēgtas. Ja transportlidzeklis ir aprikots ar galveno pārslēgu, pagriezietiet to stāvokli "ieslēgts".
- Lai säktu iedarbinašanu no arēja strāvas avota, nospiediet palaidēja ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Visas gaismas diodes mirgos, norādot, kā tās visas darbojas pareizi. Ja ierīce akumulatoram ir pareizi pievienota, degs baltā forsētās uzlādes gaismas diode. Ja akumulatora spailes ir pievienotas pretēji, degs sarkanā klūdas gaismas diode. Lai novērstu šo klūdu, apmainiet savienojumu vietām, un iedegsies baltā forsetās uzlādes gaismas diode. Baltā forsetās uzlādes gaismas diode deg, kad ierīce GB500 ir gatava iedarbināt transportīdzekli, izmantojot ārēju strāvas avotu. Tīkīldz akumulators ir noteikls, sākas 60 sekunžu noildzes alskaite.
- Mēginiet iedarbināt transportīdzekli. Lielākā dāļa transportīdzekļu nekavējolies iedarbosies. Ja transportīdzeklis neidarbojas uzreiz, pagaidiet 20-30 sekundes un mēginiet vēlreiz. Kad 60 sekunžu noildze beldzas, ierice ir jātslēdz un pēc tam atkal jāleslēdz, lai sāktu iedarblnāšanas darbību secību. Nemēginiet iedarblnāt transportīdzekli ar palaidēju valrāk kā 5 (piecas) reizes pēc kārtas 15 (piecpadsmit) minūsu laikposmā. ľaujiet ierīcei GB500 atpūsties 15 (piecpadsmit) minūtes, pirms mēgināt vēlreiz iedarbināt transportīdzekli ar palaidēju.
- Kad transportlidzeklis ir iedarbināts, atvienojiet akumulatora spailes un nonemiet ierīci GB500.
60 sekunžu noildze.
Tiklidz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu atskaite. Kad 60 sekundes ir pagājušas, startēšanas funkcija, izmantojot ārējo strāvas avotu, tick deaktivizēta. Pastiprināšanas indikators izslēdzas, un iekšējā akumulatora uzlādes indikatori norāda pašreizējo bloka uzlādes limeni. Lai atiestatitu funkciju iedarbināšanai no ārējā strāvas avota, nospiediet strāvas pogu. Lai ierīci ieslēglu un atsāktu iedarbināšanu no ārējā strāvas avota, vēlreiz nospiediet strāvas pogu.
UZMANIBU!
IZMANTOJOT MANUÅLO IGNORĘŠANAS REŽIMU, 60 SEKUNŻU NOILDZE IR ATSPĘJOTA. KAMĘR MANUÅLÄ IGNORĘŠANA IR AKTIVIZĘTA, STRĀVAS PADEVE TURPINĀS. LAI PALIELINĀTU IEDARBINĀŠANAS REIŻU SKAITU, IZMANTOJOT ĀRĘJO STRĀVAS AVOTU, PASTIPRINĀŠANAS BLOKU IETEICAMS IZSLĘGT, TIKLĪDZ TRANSPORTLĪDZEKLIS IR IEDARBINĀTS.
Zemspreguma akumulatori un manuāla darbība.
lerice GB500 ir paredzêta iedarbinâšanai no ârêja strâvas avota svina-skâbes akumulatoriem ar spriegumu no 12 voltiem lîdz 3 voltiem. Ja akumulatora spriegums ir zem 3 voltiem, baltã forsêtãs uzlãdes gaismas diode nedegs. Tas norâda, ka ierice GB500 nevar noteikt akumulatoru. Ja palaidëjs ir jäizmanto akumulatoram ar spriegumu zem 3 voltiem, jäizmanto manuala vadîba, kas ľauj forseti ieslegt âreja strâvas avota iedarbinâšanas funkciju.
UZMANIBU!
IZMANTOJIET SO REŽIMU IPAŠI PIESARDZĪGI. ŠIS REŽIMS IR PAREDZĒTS VIENĪGI 12 VOLTU VAI 24 VOLTU SVINA-SKĀBES AKUMULATORIEM. PĀRBAUDIET, VAI SPRIEGUMA ATLASES POGA IR PAREIZĀ POŽICIJĀ (12 V VAI 24 V) ATBILSTOŠI AKUMULATORU SISTĒMAI, KURA IR JĀIEDARBINA NO ĀRĒJA STRĀVAS AVOTA. GAN AIZSARDZĪBA PRET DZIRKSTELĒM, GAN PRETĒJAS POLARITĀTES AIZSARDZĪBAS FUNKCIJA IR ATSPĒJOTA. PIRMS ŠI REŽIMA IZMANTOŠANAS IPAŠU UZMANĪBU PIEVERSIET AKUMULATORA POLARITĀTEI. NEPIEŁAUJIET POZITĪVĀS UN NEGATĪVĀS AKUMULATORA SPAILES SAVSTARPEJU SASKARŠANOS VAI SAVIENOJUMU, JO TIKS RADĪTAS DZIRKSTELES. ŠAJĀ REŽIMĀ TIEK IZMANTOTA LOTI STIPRA STRĀVA (LIDZ 6250 A), KAS VAR IZRAISIT DZIRKSTELES UN LIELU KARSTUMU, JA REŽIMU NELIETO PAREIZI. JA NEJUTATIES DROŠI ATTIECĪBA UZ SA REŽIMA LIETOŠANU, NEMĒGINIET TO DARĪT UN LŪDZIET PROFESIONĀLU PALĪDZĪBU.

text_image
GB500+ NOCO® BOOST MAX™ 12V 24V 6250A USB OUT 12V OUT 12V IN 8.8.8. 12V 24V 5 7 6 5 4 3 2 1 10 11 12 13 14 15 16- Iebūvētā akumulatora līmenis. Rāda iebūvētā akumulatora uzlādes līmeni.
- Karstuma gaismas diode. Deg sarkanā krāsā: ierīce ir pilnīgi izmantojama, bet tuvojas augšējai temperatūras robežai. Mirgo sarkanā krāsā: ierīce ir pārāk karsta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu, taču citas funkcijas joprojām ir pieejamas.
- Aukstuma gaismas diode. Deg zilā krāsā: ierīce ir pilnīgi izmantojama, bet tuvojas apakšējai temperatūras robežai.
Mirgo zilā krāsā: ierīce ir pārāk auksta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu, taču citas funkcijas ir pieejamas.
- Klūdas gaismas diode. Deg sarkanā krāsā, ja noteikta pretēja polaritāte.
- Sprieguma indikators. Rāda akumulatoru sistēmas spriegumu, kādam ierīce GB500 pašlaik ir iestatīta. 12 V deg baltā krāsā 12 V režimā, 24 V deg zilā krāsā 24 V režimā.
- leslēgšanas/izslēgšanas poga. Nospiediet, lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci.
- Barošanas gaismas diode. Deg baltā krāsā, kad ierīce ir ieslēgta.
- Voltmetrs. Lai uzlabotu diagnostiku un novērstu problēmas, iebūvētais voltmets nolasa transportīdzekļa akumulatora spriegumu. Kad akumulatora spailes ir pievienotas, voltmets automātiski nolasa akumulatora (vai akumulatoru sistēmas) spriegumu, pat ja ierīcei nav pieslēgta barošana. Voltmetrs lasa spriegumu diapazonā no \~3 V līdz \~30 V. Ja pievienotā akumulatora spriegums ir zem 3 V, displejā nekas netiek rādīts. Šādā situācijā iespējams, ka akumulatoram ir papildu slodze, piemēram, ieslēgti priekšējie lukturi vai mainstrāvas ventilators, kas ir jāizslēdz, pirms mēgināl iedarbināt transportīdzekli. Kamēr ierīce ir ieslēgta un pēc akumulatora noteikšanas, voltmets paradīs 60 sekunžu taimauta alskaiti.
- Forsētās uzlādes gaismas diode. Deg baltā krāsā, kad forsētā uzlāde ir aktīva. Ja ierice GB500 akumulatoram ir pievienota pareizi, tā automātiski nosaka akumulatoru un pārslēdzas forsētās uzlādes režīmā (gaismas diode mirgo baltā krāsā, kad manuālās vadības funkcija ir aktīva).
- Manuālās vadības funkcijas gaismas diode. Deg sarkanā krāsā, kad ir aktivizēta manuālās vadības funkcija.
- Manuālās vadības poga. Lai iespējotu, nospiediet un turiet nospiestu 3 (trīs) sekundes. BRĪDINĀJUMS! Atspējo drošības aizsardzību un manuāli ieslēdz forsēto uzlādi. Izmantojama vienīgi tad, ja akumulatora spriegums ir pārāk zems, lai to noteiktu.
- Sprieguma atlases poga. Pagrieziet, lai pārslēgtu ierīci 12 V un 24 V režimā.
- Lampiņas režīma poga. Pārslēdz darba gaismu 7 gaismas režimos: 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Mirgo > Stroboskopiska > Izslēgta.
- USB izejas gaismas diode. Deg baltā krāsā; USB izejas funkciju var izmantot gan 12 V, gan 24 V režimā.
- 12 V izejas gaismas diode. Deg baltā krāsā; 12 V izejas funkciju var izmantot tikai 12 V režimā.
- 12 V ieejas gaismas diode. Deg baltā krāsā; 12 V ieejas funkciju var izmantot tikai 12 V režimā.
Problēmu Novēršana
| Klūda Lemesls / Risinājums | ||
| Klūdas gaismas diode: deg sarkanā krāsā.Klūdas gaismas diode: vienu (1) reizi mirgo.Klūdas gaismas diode: divas (2) reizes mirgo.Klūdas gaismas diode: trīs (3) reizes mirgo.Klūdas gaismas diode: četras (4) reizes mirgo.Klūdas gaismas diode: piecas (5) reizes mirgo. | Noteikta pretēja polarilāte. / Pretēji akumulatora savienojumi.Akumulatora spailēs ir noteikts īssavienojums. / Noņemiet visu slodzi, atvienojiet spailes no akumulatora.ledarbināšanas no ārēja strāvas avota periods pārsniedz desmit (10) minūtes. / Izslēdziet un pēc tam ieslēdziet ierici.Ickšējā galvenā slēdža atteice. / Pārbaudiet, vai sprieguma atlases poga ir pareizi novietota 12 V vai 24 V pozīcijā.Uzlādes laikā noteikts klūdains akumulatora elements. / Izslēdziet ierici, sazinieties ar “NOCO” atbalsta dienestu.XGC izejas pārstrāvas klūda. / Noņemiet slodzi no XGC izejas, pēc tam izslēdziet un ieslēdziet ierici. | |
| Karstuma gaismas diode: deg.Karstuma gaismas diode: mirgo.Karstuma gaismas diode: mirgo, pēctam visas gaismas diodes nodziest. | Ierice ir pilnibā darbināma, bet tuvojas augšējai temperatūras robežai. / ħaujiet iericei atdzist.Ierice ir pārāk karsta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu, taču citas funkcijas ir pieejamas. / ħaujiet iericei atdzist.Ierice ir pārāk karsta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu vai lietotu citas funkcijas. / ħaujiet iericei atdzist un pārvietojiet to vēsākā vidē. | |
| Aukstuma gaismas diode: deg.Aukstuma gaismas diode: mirgo.Aukstuma gaismas diode: mirgo, pēctam visas gaismas diodes nodziest. | Ierice ir pilnibā darbināma, bet tuvojas apakšējai temperatūras robežai. / ħaujiet iericei sasilt.Ierice ir pārāk auksta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu, taču citas funkcijas ir pieejamas. / ħaujiet iericei sasilt.Ierice ir pārāk auksta, lai izmantotu kā ārēju strāvas avotu vai lietotu citas funkcijas. / ħaujiet iericei sasilt un pārvietojiet to siltākā vidē. | |
| Tehniska piezīme.Forsētās uzlādes gaismas diode neiedegas, ja kabeli pievienoti pareizi | Litija-akumulatori lietošanas laikā sakarst. Ja deg aukstuma klūdas gaismas diode, mēginiet iedarbināšanu no ārēja strāvas avota vairākas reizes, lai sasildītu akumulatoru un noņemtu klūdu. Parasti pietiek ar 3–4 iedarbinašanas no ārēja strāvas avota reizēm, lai akumulators sasiltu un klūda tiktu noņemta.Pievienotā akumulatora spriegums ir zem 3 voltiem/noņemiet visu slodzi un mēginiet vēlreiz vai izmantojiet manuālās vadības režimu. |
Tehniskās specifikācijas
lebūvētais akumulators: Lithium-Ion (Vatstunda 266)
Maksimumstrāva: 6250A
Darba temperatūra. no -20 °C līdz +50 °C (no -4°F līdz +122°F)
Uzlādes temperatūra: 0°C līdz +40°C (no 32°F līdz +104°F)
Glabāšanas temperatūra: no -20°C līdz +50°C (no -4°F līdz +122°F) (vid. temp.)
USB (izeja): Dubults 5V, 2,1A
12V (ieeja): 12V, 5A (14V Max)
12V (izeja): 12,8V, 15A Max
Korpusa aizsardzība: IP65 (ar noslēgtiem portiem)
Dzesēšana: Dabiska konvekcija
Izmēri (P x G x A) 12,25 x 8,25 x 2,25 collas (311,15 x 209,55 x 57,15 mm)
NOCO viena (1) gada ierobežotā garantija.
SVARIGI. IZMANTOJOT ŠO PRODUKTU JUS PIEKRITAT IEVEROT NOCO VIENA (1) GADA IEROBEZOTAS GARANTIJAS („GARANTIJA“) NOTEIKUMUS, KÄ IZKLASTITS TÄLÄK. NEIZMANTOJIET ŠO PRODUKTU, KAMER NEIZLASAT GARANTIJAS NOTEIKUMUS. JA NEPIEKRITAT GARANTIJAS NOTEIKUMIEM, NEIZMANTOJIET PRODUKTU UN ATGRIEZIET TO.
ŠI GARANTIJA SNIEDZ JUMS NOTEIKTAS JURIDISKAS TIESIBAS, UN JUMS VAR BÜT CITAS TIESIBAS, KURAS VAR ATŠKIRTIES ATKARIBA NO ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES. IZNEMOT GADIJUMUS, KAD TO ATLAJU TIESIBU AKTI, NOCO NEIZSLÉDZ, NEIEROBEZO VAI NEAPTUR CITAS TIESIBAS, KÄDAS JUMS VARÊTU BÜT, TOSTARP TÄS, KAS VAR RASTIES NO PÄRDOŠANAS LÍGUMA NEIEVÉROŠANAS. LAI PILNIBA IZPRASTU SAVAS TIESIBAS, JUMS JÄIEPAZISTAS AR SAVA ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES TIESIBU AKTIEM.
APMĚRĀ, KĀDĀ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI, ŠĪ GARANTIJA UN TAJĀ NOTEIKTIE KOMPENSĀCIJAS PASĀKUMI IR EKSKLUZĪVI UN AIZSTĀJ JEBKURAS CITAS GARANTIJAS, TIESISKĀS AIZSARDZĪBĀS LĪDZEKLŪS UN NOSACĪJUMUS — MUTISKI IZTEIKTUS, RAKSTISKUS, LIKUMĪGOS, TIEŠOS VAI IZRIETOŠOS. NOCO NORAIDA JEBKURAS LIKUMĪGĀS VAI IZRIETOŠĀS GARANTIJAS, TOSTARP, BEZ JEBKĀDIEM IEROBEŽOJUMIEM, GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM, UN GARANTIJAS PRET SLEPTIEM VAI LATENTIEM BOJĀJUMIEM APMĚRĀ, KĀDĀ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI. CIKTĀL NO ŠĀDĀM GARANTIJĀM NEVAR ATTEIKTIES, NOCO IEROBEŽO ŠĀDU GARANTIJU ILGUMU UN TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLŪS LĪDZ ŠĪS TIEŠĀS GARANTIJAS TERMINĀM UN, PĒC NOCO IESKATIEM, TĀLĀK APRAKSTĪTO IZSTRĀDĀJUMU REMONTU VAI AIZSTĀŠANU. DAŽOS ŠTATOS, VALSTĪS UN PROVINCĒS NETIEK PIEŁ,AUTI IZRIETOŠĀS GARANTIJAS VAI NOSACĪJUMU IEROBEŽOJUMI LAIKĀ, TĀPĒC IEPRIEKŠ APRAKSTĪTAIS IEROBEŽOJUMS UZ JUMS VAR NEBŪT ATTIECINĀMS.
NOCO garante, ka produktiem ar NOCO zimolu originālajā iepakojumā („NOCO produkts“) nav materiālu vai ražošanas defektu, produktus lietojot normālos apstāklos saskaņā ar NOCO publicētajām vadīnijām VIENA (1) GADA laikā no sākotnējās iegādes mazumtirdzniecībā vai piegādes datuma gala lietotāja pircējam („Garantijas periods“). NOCO publicētās vadīnijas ietver, bet neaprobežojas ar, informāciju, kas ietverta šajā Garantijā, tehniskajās specifikācijas un lietotāja rokasgrāmatās. Pircējiem — gala lietotājiem Eiropas Savienībā (ES), Eiropas Brīvās tirdzniecības zonā (EFTA), Ziemeļu teritorijās vai Apvienotajā Karalistē Garantijas periods var tikt pagarināts līdz vismaz DIVIEM (2) GADIEM. DAŽAS PAVALSTĪS, VALSTĪS VAI PROVINCĒS VALSTS TIESĪBU AKTI VAR NOTEIKT GARĀKUS GARANTIJAS PERIODUS. Šīs lerobežotās garantijas ieguvumi ir paredzēti, lai papildinātu, nevis aizstātu tiesības, ko nodrošina patērētāju aizsardzības tiesību akti.
NOCO ATBILDĪBA IR IEROBĒŽOTA AR AIZSTĀŠANU VAI LABOŠANU. NOCO NAV ATBILDĪGS PAR JEBKĀDIEM ĪAŠIEM, NEJAUŠIEM, IZRIETOŠIEM VAI PIEMĒROJAMIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES JEBKURA GARANTIJAS VAI NOSACĪJUMA VAI JEBKURAS CITAS JURIDISKAS TEORIJAS PĀRKĀPUMA DĒL, TOSTARP, BET NE TIKAI, ZAUDĒTĀ PELNA, ZAUDĒTI IENĒMUMI, ZAUDĒTA UZNĒMĒJDARBĪBA, ĪAŠUMA BOJĀJUMI, MIESAS BOJĀJUMI VAI JEBKĀDI NETIEŠI VAI IZRIETOŠI ZAUDĒJUMI VAI BOJĀJUMI.
Ši Garantija nav nododama un neietver izstrādājuma atgriēšanas un transportēšanas izmaksas. Ši Garantija nav piemērojama: a) zaudējumiem, kurus radijis negadijums, nepiemērota vai nepareiza lietošana, ugunsgrēks, saskare ar šķidrumiem vai cits ārejs cēlonis; b) nepareiza apiešanās, nepiemērota uzstādišana, izmainas, izjaušana vai neatļauta remonta mēginājumi; c) kosmētiskie bojājumi, piemēram, iesītumi vai skrāpējumi, kas neietekmē Izstrādājuma funkcionalitāti; d) bojājumi, kuri radušies, izmantojot Izstrādājumu, neievērojot NOCO publicētas vadlinijas; e) defektiem, kuri radušies normalas lietošanas laikā vai citādi Izstrādājuma normalas novecošanas del; vai f) ja no Izstrādājuma ir nonemts jebkurš sērijas numurs.
Ja Garantijas perioda laikā jūs iesniedzat prasijumu, NOCO pēc saviem isekatiem: a) veiks remontu Izstrādājumam, kas ir pārbaudīts un atbilst mūsu funkcionālajām prasibām; b) aizstās Izstrādājumu ar tāda paša modela nomainas izstrādājumu (vai ar jūsu piekrišanu — ar izstrādājumu, kuram ir tādas pašas vai būtībā līdzīgas iezīmes kā originālajam Izstrādājumam, t. i. ar citu modeli ar tādām pašam iezīmēm), kas ir jauns vai ir kā jauns, ir testēts un atbilst mūsu funkcionālajām prasibām; vai c) veiks naudas atmaksu Izstrādājuma iegādes cenas apmērā. Lai apstrādātu lerobežotās garantijas prasījumus, mums nepieciešama noteikta informāciju, tostarp, iegādi apliecinošs dokuments. Lai iesniegtu prasijumu saskaņa ar lerobežoto garantiju, sazinieties ar NOCO atbalsta dienestu izmantojot turpmāk minētos līdzekļus.
(Apvienotā Karaliste) +44 20 4520 7738
(Eiropas Savienība) +31 20 214 0047
(Austrālija) +61 2 4062 0068
(Japāna) +81 3 6893 3017