Genius Boost Max GB500 - Baterijų įkroviklis NOCO - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Genius Boost Max GB500 NOCO PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Baterijų įkroviklis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Genius Boost Max GB500 - NOCO ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Genius Boost Max GB500 prekės ženklo NOCO.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Genius Boost Max GB500 NOCO
EEViga Põhjus/Lahendus Tõrge (Error) LED: Pidev punane Tõrge (Error) LED: Üksik (1) välgatus Tõrge (Error) LED: Kahekordne (2) välgatus Tõrge (Error): Kolmekordne (3) välgatus Tõrge (Error): Neljakordne (4) välgatus Tõrge (Error) LED: Viiekordne (5) välgatus Kuum LED: püsiv indikaatortuli Kuum LED: vilkuv Kuum LED: esmalt vilgub, seejärel kustuvad kõik LEDid Külm LED: pidev Külm LED: vilkuv Külm LED: esmalt vilgub, seejärel kustuvad kõik LEDid Tehniline märkus Boost tuli ei sütti kuid kaablid on korrektselt ühendatud Veaotsing Tagurpidi polaarsus tuvastatud. / Muuta akuühendused. Akuklambritel tuvastatud lühis. / Eemaldada kõik koormused ja klambrid uuesti ühendada. Käivitamisaeg kauem kui kümme (10) minutit. / Seadme toide välja (O) lülitada ja siis uuesti sisse (On). Seadme pealüliti tõrge. / Veenduge, et pinge on seadistatud õigesti kas 12V või 24V peale. Akukorpuse tõrge. / Seade välja lülitada ja võtta ühendust NOCO klienditoega. XGC OUT ülevool. / Eemaldage XGC OUT koormus, siis lülitage seadme toide välja (O) ja seejärel uuesti sisse (On). Seade on täielikult kasutusvalmis, kuid lähenemas temperatuuri ülempiirini. / Laske seadmel jahtuda. Seade on käivitamiseks liiga kuum, kuid teised funktsioonid on ikka saadaval. / Laske seadmel jahtuda. Seade on liiga kuum nii käivitamiseks kui ka teiste funktsioonide kasutamiseks. / Laske seadmel jahtuda ja viige see jahedamasse keskkonda. Seade on täielikult kasutusvalmis, kuid lähenemas temperatuuri alampiirini. / Laske seadmel üles soojeneda. Seade on käivitamiseks liiga külm, kuid teised funktsioonid on ikka saadaval. / Laske seadmel üles soojeneda. Seade on liiga külm nii käivitamiseks kui ka teiste funktsioonide kasutamiseks. / Laske seadmel üles soojeneda ja viige see soojemasse keskkonda.1 Liitiumioonakud soojenevad ise üles, kui neid kasutada. Kui süttib tõrget näitav külm LED, proovige seadet tõrke kõrvaldamiseks ja aku soojendamiseks mitu korda käivitada. Tavaliselt aitab sellel puhul 3-4 käivitusest. Ühendatud aku on alla 3-voldi/Eemaldage kõik koormavad laengud ja proovige uuesti, või kasutage käsitsi käivitamise režiimi.Tehniline kirjeldus Liitiumioon (Vatt-tund 266) 6250A -20°C kuni +50°C (-4°F kuni +122°F) 0ºC kuni +40ºC (32°F kuni +104°F) -20ºC kuni +50ºC (-4°F kuni +122°F) (keskmine temperatuur) Topelt 5V, 2,1A 12V, 5A (14V Max) 12,8V, 15A Max IP65 (suletud portidega) Naturaalne konvektsioon 12,25 x 8,25 x 2,25 tolli (311,15 x 209,55 x 57,15 mm) 19 naela Seesmine aku: Tippvoolu tugevus: Kasutustemperatuur: Laadimistemperatuur: Hoiustamistemperatuur: USB (väljund): 12V (sisend): 12V (väljund): Kaitseümbris: Jahutus: Mõõtmed (p x l x k): Kaal: TÄHTIS! SEDA TOODET KASUTADES NÕUSTUTE JÄRGIMA NOCO ÜHE (1) AASTASE PIIRATUD GARANTII („GARANTII“) TINGIMUSI, NAGU ON SÄTESTATUD ALLPOOL. ÄRGE KASUTAGE TOODET ENNE, KUI OLETE TUTVUNUD GARANTIITINGIMUSTEGA. KUI TE EI NÕUSTU GARANTII TINGIMUSTEGA, ÄRGE KASUTAGE TOODET JA TAGASTAGE SEE. SEE GARANTII ANNAB TEILE KONKREETSED SEADUSLIKUD ÕIGUSED NING TEIL VÕIB OLLA MUID ÕIGUSI, MIS ERINEVAD OSARIIKIDE, RIIKIDE VÕI PROVINTSIDE LÕIKES. MUUDEL KUI SEADUSEGA LUBATUD JUHTUDEL EI VÄLISTA, PIIRA EGA PEATA NOCO MUID TEIE ÕIGUSI, SEALHULGAS NEID, MIS VÕIVAD TULENEDA MÜÜGILEPINGU MITTEVASTAVUSEST. OMA ÕIGUSTE TÄIELIKUKS MÕISTMISEKS PEAKSITE TUTVUMA OMA OSARIIGI, RIIGI VÕI PROVINTSI SEADUSTEGA. SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES ON KÄESOLEV GARANTII JA SÄTESTATUD ÕIGUSKAITSEVAHENDID EKSKLUSIIVSED JA ASENDAVAD KÕIK MUUD SUULISED, KIRJALIKUD, NOCO ühe (1) aastane piiratud garantii. EESEADUSJÄRGSED, OTSESED VÕI KAUDSED GARANTIID, ÕIGUSKAITSEVAHENDID JA TINGIMUSED. NOCO ÜTLEB SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES. LAHTI KÕIGIST SEADUSJÄRGSETEST JA KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIIDEST TURUSTATAVUSE JA TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA NING GARANTIIDEST VARJATUD VÕI VARJATUD DEFEKTIDE VASTU. NIIVÕRD, KUIVÕRD SELLISTEST GARANTIIDEST EI SAA LOOBUDA, PIIRAB NOCO SELLISTE GARANTIIDE KESTUST JA ÕIGUSKAITSEVAHENDEID SELLE SELGESÕNALISE GARANTII KESTUSEGA JA NOCO VALIKUL ALLPOOL KIRJELDATUD TOODETE PARANDAMISE VÕI ASENDAMISEGA. MÕNED OSARIIGID, RIIGID JA PROVINTSID EI LUBA KAUDSE GARANTII VÕI TINGIMUSE KESTUSE PIIRANGUID, SEEGA EI PRUUGI ÜLALKIRJELDATUD PIIRANG TEIE KOHTA KEHTIDA. NOCO annab originaalpakendis sisalduvatele NOCO kaubamärgiga toodetele („NOCO toode“) garantii materjali- ja tootmisdefektide suhtes, kui neid kasutatakse tavapärasel viisil vastavalt NOCO avaldatud juhistele ÜHE (1) AASTA jooksul alates esialgse jaeostu kuupäevast või tarnekuupäevast lõppkasutajast ostja poolt („Garantiiperiood“). NOCO avaldatud juhised hõlmavad, kuid mitte ainult, käesolevas garantiis sisalduvat teavet, tehnilisi spetsifikatsioone ja kasutusjuhendeid. Euroopa Liidu (EL), Euroopa Vabakaubanduspiirkonna (EFTA), Põhjamaade või Ühendkuningriigi lõppkasutajatest tarbijatel võib garantiiperiood olla pikendatud minimaalselt KAHE (2) AASTANI. MÕNES OSARIIGIS, RIIGIS VÕI PROVINTSIS VÕIVAD RIIKLIKUD SEADUSED ETTE NÄHA PIKEMA GARANTIIAJA. Sellisena on piiratud garantii eelised mõeldud tarbijakaitseseadustega sätestatud õiguste täiendamiseks, mitte asendamiseks. noco vastutus piirdub asendamise või parandamisega. noco ei vastuta mis tahes eriliste, juhuslike, kaudsete või näitlike kahjude eest, mis tulenevad garantii või tingimuste rikkumisest või mis tahes muust juriidilisest teooriast, sealhulgas, kuid mitte ainult, saamata jäänud kasum, saamata jäänud tulu, kaotatud äri, varakahju, kehavigastusi või mis tahes kaudset või kaudset kaotust või kahju. Seda garantiid ei saa edasi anda ning see ei kata tagastuspakendi ega transpordikulusid. See garantii ei kehti: (a) kahjustuste korral, mis on põhjustatud õnnetusest, väärkasutusest, väärkasutusest, tulekahjust, kokkupuutest vedelikuga või muust välisest põhjusest, (b) väärkäitlemisest, ebaõigest paigaldamisest, modifikatsioonidest, lahtivõtmisest või volitamata remondikatsest, (c) kosmeetikatoodetest. kahjustused (nt mõlgid või kriimustused), mis ei mõjuta toote funktsionaalsust, (d) kahjustused, mis on põhjustatud toote kasutamisest väljaspool NOCO avaldatud juhiseid, (e) defektid, mis on põhjustatud tavapärasest kulumisest või muul viisil Toote normaalne vananemine või (f) kui tootelt on eemaldatud või rikutud seerianumber. Kui esitate garantiiperioodi jooksul pretensiooni, siis NOCO omal valikul: (a) parandab toote, mida on testitud ja mis on läbinud meie funktsionaalsed nõuded, (b) asendab toote sama mudeli asendustootega (või teie nõusolekul toode, millel on originaaltootega samad või sisuliselt sarnased omadused – nt samade omadustega erinev mudel), mis on uus või nagu uus ning mida on testitud ja mis on läbinud meie funktsionaalsed nõuded, või (c) vahetage toode välja raha tagasi saamiseks. Piiratud garantii nõuete menetlemiseks vajame teatud teavet, sealhulgas ostutõendit. Piiratud garantii alusel nõude esitamiseks võtke ühendust NOCO toega aadressil: (Veeb) (E-post) (US/CA/MX) https://no.co/support support@no.co +1.800.456.6626 (UK) (EU) (AU) (JP) +44 20 4520 7738 +31 20 214 0047 +61 2 4062 0068 +81 3 6893 3017Naudojimas ir garantijos PRIEŠ NAUDODAMIESI GAMINIU, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PERPRASKITE VISĄ SAUGOS INFORMACIJĄ. Nesivadovaujant saugos nurodymais, galimas ELEKTROŠOKAS, SPROGIMAS, GAISRAS, o tai pavojinga SVEIKATAI, GYVYBEI ir TURTUI. Elektrošokas. Šis gaminys - elektros prietaisas, galintis nukrėsti srove ir rimtai sužeisti. Nepjaustykite jungimo laidų. Nemerkite į vandenį, nesudrėkinkite. Sprogimas. Neprižiūrimas, netinkamas arba pažeistas akumuliatorius prijungus gaminį gali sprogti. Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Nebandykite užvesti pažeisto arba užšalusio akumuliatoriaus. Junkite prietaisą tik prie nurodytos įtampos akumuliatorių. Naudokite gaminį gerai vėdinamose patalpose. Gaisras. Šis gaminys - elektros prietaisas, kuris kaista ir gali nudeginti. Neuždenkite gaminio. Prietaisui veikiant nerūkykite ir nesinaudokite jokiais kibirkščiuojančiais daiktais. Nelaikykite gaminio netoli degių medžiagų. Pavojus akims. Naudodamiesi gaminiu dėvėkite apsauginius akinius. Akumuliatorius gali sprogti, jo nuolauža gali sužeisti akį. Akumuliatoriaus rūgštis gali suerzinti akis ir odą. Jei akumuliatoriaus skysčio pateko į akis ar ant odos, nuskalaukite pažeistą vietą švariu tekančiu vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į medikus. Sprogios dujos. Dirbti su švinu ir rūgštimi pavojinga. Įprastiniu režimu veikiančiame akumuliatoriuje susidaro sprogios dujos. Norėdami išvengti sprogimo, laikykitės visų saugos nurodymų, pateikiamų tiek akumuliatoriaus, tiek bet kokių su akumuliatoriumi naudojamų prietaisų gamintojo. Atkreipkite dėmesį į šių gaminių ir variklio ženklinimą. Išsamesnius duomenis ir patarimus rasite: DĖMESIO! LietuvosSvarbūs saugos nurodymai Asmeninės atsargumo priemonės. Naudokite gaminį tik pagal paskirtį. Kas nors turi būti netoliese, kad ištikus nelaimei išgirstų ar pamatytų ir ateitų į pagalbą. Po ranka turėkite vandens ir muilo užtiškusiai akumuliatoriaus rūgščiai nuplauti. Dirbdami su akumuliatoriumi dėvėkite apsauginius akinius ir darbinius drabužius. Pačiupinėję akumuliatorių ar priedus būtinai nusiplaukite rankas. Kraudami akumuliatorių nelaikykite ir nedėvėkite jokių metalinių daiktų: įrankių, laikrodžių, papuošalų. Nukritęs ant akumuliatoriaus metalas gali sukibirkščiuoti arba sukelti trumpą jungimą ir tapti elektrošoko, gaisro ar sprogimo priežastimi, o tai pavojinga sveikatai, gyvybei ir turtui. Nepilnamečiai. Jei Pirkėjas ketina leisti naudotis gaminiu nepilnamečiui, prieš perduodamas gaminį suaugęs pirkėjas įsipareigoja supažindinti nepilnametį su išsamiomis naudojimo ir saugos taisyklėmis. To nepadaręs Pirkėjas prisiima visą atsakomybę ir pasižada nereikšti NOCO jokių pretenzijų dėl bet kokios tyčinės ar netyčinės nepilnamečio padarytos žalos. Pavojus uždusti. Prarijęs detalę vaikas gali uždusti. Nepalikite vaikų vienų prie gaminio ar bet kokių jo priedų. Šis gaminys nėra žaislas. Priežiūra. Rūpestingai prižiūrėkite gaminį. Sutrenktas prietaisas gali sugesti. Nenaudokite pažeisto (įskilęs korpusas, nutrūkę laidai, ir taip toliau) gaminio. Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu. Drėgmė ir skysčiai gali pakenkti gaminiui. Nelaikykite gaminio ar jo detalių netoli bet kokio skysčio. Laikykite ir naudokite prietaisą sausoje aplinkoje. Neįjunkite prietaiso, jei jis sušlapo. Jei sušlampa jau veikiantis prietaisas, tuoj pat atjunkite jį nuo akumuliatoriaus ir nebenaudokite, kol išdžius. Neatjunginėkite gaminio tempdami už laidų. Pakeitimai. Nebandykite keisti, perdarinėti ar taisyti jokios prietaiso dalies. Ardydami prietaisą galite susižeisti, žūti arba prisidaryti nuostolių. Jei gaminys sugedo, nustojo veikti arba sušlapo, išjunkite jį ir susisiekite su NOCO. Bet kokie gaminio pakeitimai panaikina garantiją. Priedai. Šis gaminys skirtas naudoti tik su NOCO priedais. NOCO neatsako už NOCO neaprobuotų priedų naudotojo saugumą ar patirtą žalą. Vietos parinkimas. Neaptaškykite gaminio akumuliatoriaus rūgštimi. Nenaudokite prietaiso uždarose arba prastai vėdinamose patalpose. Nedėkite akumuliatoriaus ant gaminio. Pasirūpinkite, kad laidų atsitiktinai nepažeistų judančios automobilio dalys (gaubtas, durelės ir panašiai), judančios variklio dalys (ventiliatoriaus mentės, dirželiai, skriemuliai), nes tai pavojinga sveikatai ir gyvybei. Darbinė temperatūra. Šis prietaisas pritaikytas veikti esant aplinkos temperatūrai nuo -20o C iki +50o C. Neperženkite šių temperatūros ribų. Neužvedinėkite užšalusio akumuliatoriaus. Jei akumuliatorius per daug įkaista, nedelsdami išjunkite prietaisą. Laikymas. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso labai dulkėtose arba užterštose patalpose. Kad gaminys nenukristų, padėkite jį ant lygaus tvirto paviršiaus. ATSARGIAI Naudodami rankinį režimą, išjungsite visas saugos funkcijas. Naudodami netinkamai ir (arba) pažeisdami rekomenduojamo naudojimo reikalavimus, galite sukelti traumą ar mirtį ir netekti garantinio aptarnavimo paslaugos. Gaisro, sprogimo ir nudegimų rizika. Neišmontuokite, netraiškykite, saugokite nuo aukštesnės nei 60ºC (140ºF) temperatūros ar nedeginkite. Šis įrenginys skirtas laikinai naudoti lauke ir būtina taikyti reikiamą priežiūrą, kai naudojate jį drėgnomis sąlygomis. ĮSPĖJIMAS Neperkraukite vidinio akumuliatoriaus. Žr. Instrukcijų vadovą. Nerūkykite, neuždekite degtuko ar neįskelkite kibirkšties šalia maitinimo bloko. Vidinį akumuliatorių įkraukite gerai ventiliuojamoje vietoje, kai jis nenaudojamas. ATSARGIAI Žmonių traumų rizika. Nenaudokite šio įrenginio, jei kaip nors pažeistas maitinimo laidas ar akumuliatoriaus kabeliai. Šis įrenginys nėra skirtas naudoti komercinėje remonto įmonėje. Kai nenaudojate, šį įrenginį būtina laikyti patalpoje. Kai nenaudojate, šio įrenginio nelaikykite ar nepalikite lauke.Laikykite sausoje vietoje. Vidutinė temperatūra nuo -20o C iki +25o C. Jokiu būdu nelaikykite aukštesnėje nei +80o C temperatūroje. Suderinamumas. Gaminys suderinamas tik su 12 V ir 24 V akumuliatorių sistemomis. Nenaudokite gaminio su kito tipo akumuliatoriumi. Užvedant akumuliatorių su kitomis cheminėmis savybėmis, galite susižeisti, mirti ar sugadinti turtą. Kreipkitės į akumuliatorių gamintoją prieš bandydami užvesti akumuliatorių. Neužveskite akumuliatoriaus, jeigu nesate tikri dėl akumuliatoriaus specifinės chemijos ar įtampos. Baterija. Įmontuotą į prietaisą ličio jonų bateriją gali keisti tik NOCO, jos negalima mesti į bendrą buitinių atliekų konteinerį, ją būtina atiduoti perdirbti. Nebandykite keisti ličio jonų baterijos patys, nelieskite baterijos, jei ji pažeista ar iš jos sunkiasi skystis. Niekad nemeskite baterijos į buitines atliekas. Tai draudžia valstybiniai ir tarptautiniai gamtosaugos įstatymai bei reikalavimai. Visada pristatykite naudotas baterijas į artimiausią tokių atliekų surinkimo centrą. Jei baterija labai įkaitusi, nuo jos sklinda neįprastas kvapas, jei ji išsipūtusi, pratrūkusi arba dar kaip nors neįprastai atrodo arba veikia, tuoj pat išjunkite prietaisą ir susisiekite su NOCO. Baterijos pakrovimas. Įkraukite gaminį su 12V DC adapteriu arba 56W XGC maitinimo adapteriu. Būkite atsargūs, naudodamiesi prastos kokybės maitinimo adapteriais, nes jie gali sukelti didelį elektros pavojų, dėl kurio gali būti sužalotas žmogus, įrenginys ir nuosavybė. Elektros smūgį esant drėgmei gali sukelti naudojimasis sugadintais laidais, įkrovikliais arba įkraunant. ,,NOCO‘‘ neatsako už naudotojo saugumą, kai naudojamasi priedais ar reikmenimis, kurie nėra patvirtinti ,,NOCO“. Įprasto naudojimo metu maitinimo adapteriai gali šilti, o ilgesnis sąlytis su oda gali sukelti kūno sužalojimą. Naudodamiesi adapteriais, užtikrinkite jų tinkamą vėdinimą. Norint užtikrinti maksimalų akumuliatoriaus tarnavimo laiką, nekraukite gaminio ilgiau nei savaitę, nes perkrova gali sutrumpinti akumuliatoriaus tarnavimo laiką. Laikui bėgant, nepanaudotas gaminys išsikraus ir jį reikės iš naujo įkrauti prieš naudojimą. Jeigu nenaudojate, išjunkite produktą iš maitinimo šaltinių. Naudokite produktą tik pagal numatytus tikslus. Medicinos prietaisai. Gaminyje yra magnetinių detalių, aplink jį gali susidaryti elektromagnetiniai laukai, kurie gali sutrikdyti stimuliatorių, defibriliatorių ir kitų medicininos priemonių darbą. Jei jums implantuotas stimuliatorius ar bet koks kitas medicininis prietaisas, prieš naudodami gaminį pasitarkite su gydytoju. Jei įtariate, kad gaminys daro poveikį medicininio prietaiso veikimui, tuoj pat jį išjunkite ir kreipkitės į gydytoją. Sveikatos būklė. Jei nesveikuojate ir manote, kad gaminys gali pabloginti jūsų būklę (sukelti priepuolį, sąmonės aptemimą, regos sutrikimą, galvos skausmą ir taip toliau), prieš naudodami prietaisą pasitarkite su gydytoju. Įmontuoto galingo prožektoriaus šviesa gali pakenkti akims. Pasikartojantys blyksniai epileptikams gali sukelti traukulių priepuolį, kuris gali baigtis rimtu sužeidimu ar mirtimi. Šviesa. Žiūrint tiesiai į prožektorių galima negrįžtamai pakenkti akims. Gaminyje įmontuota fokusuotos šviesos šviesdiodžių lempa, įjungus didžiausiu galingumu skleidžianti ryškios šviesos pluoštą. Valymas. Prieš tvarkant ar valant prietaisą jį išjunkite. Jei gaminys sušlampa arba užsiteršia, tuoj pat nuvalykite ir nušluostykite. Šluostykite minkštu nepūkuotu (mikropluoštiniu) skudurėliu. Neleiskite drėgmei patekti į angas. Sprogimo pavojus. Laikykitės visų saugos nurodymų, paisykite ženklinimo. Nenaudokite gaminio galimai pavojingoje aplinkoje, pavyzdžiui, degalinėse ar patalpose, kur oras užterštas chemikalais arba grūdų, smėlio ar metalo dulkelėmis. Pavojinga veikla. Šis gaminys neskirtas naudoti ten, kur jo gedimas gali tapti sužeidimo, žūties ar stipraus aplinkos užteršimo priežastimi. Radijo trikdžiai. Gaminys suprojektuotas, išbandytas ir sukonstruotas atsižvelgiant į radijo dažnių reglamentavimo įstatymus. Skleidžiamos bangos gali sutrikdyti kitų elektroninių prietaisų veikimą. Modelio numeris: GB500. Gaminys atitinka Federalinės ryšių komisijos Taisyklių 15 straipsnio reikalavimus. Naudojantis privalu žinoti dvi sąlygas: (1) šis prietaisas neturi skleisti kenksmingų trikdžių, ir (2) šis prietaisas turi būti atsparus bet kokiems pašaliniams trikdžiams, taip pat ir trikdžiams, galintiems sukelti veikimo sutrikimus. PASTABA: Išbandžius gaminį nustatyta, kad jis atitinka A klasės reikalavimus skaitmeninei įrangai, išdėstytus 15 FRK Taisyklių straipsnyje. Šių apribojimų tikslas - pakankama apsauga nuo žalingų trikdžių, prietaisui veikiant komercinėse patalpose. Prietaisas skleidžia, priima ir gali spinduliuoti radijo bangas ir, montuojant bei naudojant ne pagal nurodymus, gali sutrikdyti radijo ryšį. Prietaisui veikiant gyvenamojoje aplinkoje gali sutrikti elektroninių prietaisų veikimas, ir tuo atveju naudotojui gali tekti panaikinti trikdžius savo sąskaita. LT1 žingsnis: Pakraukite GB500. ,,GB500“ iš dalies būna išsikrovęs iš dėžės ir prieš naudojimą reikia pilnai įkrauti. Prijunkite ,,GB500“, naudodami 12V adapterį arba 56W XGC maitinimo adapterį prie 12V IN prievado. ,,GB500“ įkrauti 12V režimu. Prieš įkrovimą įsitikinkite, kad įtampos pasirinkimo rankenėlė yra 12V padėtyje. ,,XGC“ 12V IN prievadas įvertintas 12V, 5A, kad būtų užtikrintas saugus ir efektyvus vidinio ličio akumuliatoriaus įkrovimas. Atsižvelgiant į ,,FCC“ taisykles, rekomenduojame tuo pačiu metu įrenginio neįkrauti ir neiškrauti. Įkrovimo ,,GB500“ laikas skirsis priklausomai nuo iškrovos lygio ir naudojamo energijos šaltinio. Faktiniai rezultatai gali skirtis dėl akumuliatoriaus būklės. Naudojimas Įkrovimo laikas: 6-8 val 12V nuolatinės srovės kabeliu arba kintamosios srovės adapteriu įkraukite visiškai iškrautą įrenginį. Įkrovimo laikas skirsis atsižvelgiant į išsikrovimo lygį. Kraunant pakartotinai, vidinės baterijos įkrovimo lygį rodo šviesos diodai. Lėtai pulsuojančios “On” ir “O” švieselės nustoja pulsuoti, kai įsijungia visi keturi krovimo indikatoriaus šviesdiodžiai. Baterijai pilnai pasikrovus, užsidega žalia 100% švieselė, o 25%, 50% ir 75% krovimo švieselės išsijungia. Žalia 100% švieselė kartais mirkteli, rodydama, kad vyksta palaikomasis krovimas. 12V nuolatinės srovės įkrovimas (60W). ,,GB500‘‘ turi būti įkraunamas 12V režimu. Prieš įkrovimą įsitikinkite, kad įtampos pasirinkimo rankenėlė yra 12V padėtyje. Prijunkite 12V kabelį prie ,,GB500‘‘ 12V IN jungties, o kitą galą - į ,,Male‘‘ 12V kištuką. Įjunkite į 12V maitinimo AUX kištuką (cigarečių degiklio jungtis). Kintamosios srovės įkrovimas (56 W). ,,GB500“ turi būti įkraunamas 12V režimu. Prieš įkrovimą įsitikinkite, kad įtampos pasirinkimo rankenėlė yra 12V padėtyje. Prijunkite ,,XGC“ 12V kabelį prie ,,GB500‘‘ 12V IN jungties, o kitą 56W maitinimo adapterio galą - prie kintamosios srovės maitinimo (100-240 VAC sieninė išvestis). Jūsų 12V įrenginių įjungimas. ,,GB500“ turi būti 12V režime, kad įjungtumėte 12V OUT. Prijunkite 12V kabelį prie ,,GB500‘‘ esančio 12V OUT prievado ir kitą galą prie ,,Female“ 12V kištuko (12V AUX / cigarečių degiklio prievado). Įjunkite bet kokį standartinį 12V prietaisą (iki 15A) su 12V kištuku ir įjunkite prietaisą ,,GB500“ su mygtuku ,,On“, kad pradėtumėte krauti įrenginį. 2 žingsnis: Prijunkite prie akumuliatoriaus. Atidžiai perskaitykite automobilio techninį pasą ir įsidėmėkite nurodomas atsargumo priemones bei rekomenduojamus automobilio užvedimo būdus. Prieš prijungdami kroviklį įsitikinkite, kad akumuliatoriaus įtampa ir cheminės savybės atitinka aprašytas kroviklio naudojimo instrukcijoje. ,,GB500“ skirtas tik 12 V ir 24 V švino rūgšties akumuliatorių sistemų užvedimui. Prieš prijungdami akumuliatorių patikrinkite akumuliatoriaus sistemos įtampą. Įsitikinkite, kad įtampos pasirinkimo rankenėlė yra tinkamoje padėtyje (12 V arba 24 V), atitinkanti akumuliatoriaus sistemos užvedimą. Prieš jungdami įsitikinkite, kad jūsų akumuliatorius kaip tik toks. Niekada nekeiskite įtampos, kol įrenginys prijungtas prie akumuliatoriaus. Įtampą galite keisti, kai įrenginys išjungtas. 25% 50% 75% 100%GB500 netinka jokio kito tipo akumuliatoriams. Teigiamas akumuliatoriaus išvadas paprastai žymimas raidėmis POS, P arba pliuso ženklu (+). Neigiamas akumuliatoriaus išvadas paprastai žymimas raidėmis NEG, N arba minuso ženklu (-). Nejunkite prie karbiuratoriaus, degalų padavimo žarnelių, plonų lakštinio metalo detalių. Žemiau pateikiami nurodymai neigiamai (dažniausiai pasitaikančiai) įžeminimo sistemai. Jei jūsų automobilio įžeminimo sistema teigiama (labai retai pasitaikanti), vykdykite šiuos nurodymus atvirkštine tvarka.
3) Niekada nekeiskite įtampos, kol įrenginys prijungtas prie akumuliatoriaus. Įtampą galite keisti, kai įrenginys išjungtas.
4) Prijunkite teigiamą (raudoną) ,,Boost Max“ jungtį prie teigiamo (POS, P, +) akumuliatoriaus gnybto.
5) Prijunkite neigiamą (juodą) ,,Boost Max“ jungtį prie neigiamo (NEG, N, -) akumuliatoriaus gnybto arba transporto priemonės važiuoklės. (Įžeminta važiuoklė gali būti netinkama paleidžiant stambius įrenginius.) 6) Atsijungus, atjunkite atvirkštinę seką, pirmiausia pašalinkite neigiamą (arba pirmiausia teigiamą teigiamoms įžemintoms sistemoms). 3 žingsnis: Užveskite. 1) Prieš bandydami užvesti automobilį įsitikinkite, kad visi elektros prietaisai (šviesos, radijo imtuvas, kondicionierius ir kt.) išjungti. Jei transporto priemonėje sumontuotas pagrindinis jungiklis, jis turi būti nustatytas „on“ (įjungta) padėtimi. 2) Paspauskite įjungimo mygtuką. Įsižiebs visos švieselės; tai rodo, kad visi šviesos diodai veikia tinkamai. Jei prietaisą su akumuliatoriumi sujungėte teisingai, užsidegs balta įtampos švieselė. Jei gnybtai prijungti neteisingai, užsidegs raudona klaidos švieselė. Sukeiskite gnybtus vietomis, ir užsidegs balta įtampos švieselė. Balta švieselė reiškia, kad automobilį jau galima bandyti užvesti naudojant GB500. 60 sek. atgalinis skaičiavimas prasidės tada, kai tik bus aptiktas akumuliatorius. 3) Bandykite paleisti transporto priemonę. Dauguma transporto priemonių bus paleistos iš karto. Jei transporto priemonė nepasileis iš karto, palaukite 20-30 sek. ir bandykite dar kartą. Po 60 sek. įrenginys turi būti išjungtas, tada vėl įjungtas, kad būtų pradėta nauja paleidimo nuo išorinio šaltinio seka. Nebandykite sužadinti akumuliatoriaus daugiau kaip penkis (5) kartus per penkiolikos (15) minučių laiko tarpą. Prieš bandydami užvesti iš naujo leiskite GB500 penkiolika (15) minučių pailsėti.
4) Kai variklis jau užvestas, atjunkite gnybtus nuo akumuliatoriaus ir nuimkite GB500.
60 sek. skirtasis laikas. 60 sek. atgalinis skaičiavimas prasidės tuo metu, kai tik bus aptiktas akumuliatorius. Praėjus 60 sek., paleidimo funkcija bus išjungta. Sustiprinimo šviesos diodai bus išjungti ir vidinio akumuliatoriaus įkrovimo šviesos diodai nurodys einamąjį įrenginio įkrovimo lygį. Norėdami atkurti paleidimo funkciją, paspauskite maitinimo mygtuką, kad išjungtumėte įrenginį. Paspauskite maitinimo mygtuką dar kartą, kad įjungtumėte įrenginį ir pakartotinai aktyvuotumėte paleidimo funkciją. DĖMESIO! 60 SEK. SKIRTASIS LAIKAS IŠJUNGIAMAS, KAI NAUDOJAMAS RANKINIS REŽIMAS. MAITINIMAS BUS TIEKIAMAS TOLIAU, KAI AKTYVUOTAS RANKINIS VALDYMAS. NORĖDAMI PASIEKTI MAKSIMALŲ PALEIDIMO NUO IŠORINIO ŠALTINIO SKAIČIŲ, REKOMENDUOJAMA IŠJUNGTI SUSTIPRINIMO ĮTAISĄ, KAI TIK PALEIDOTE TRANSPORTO PRIEMONĘ. Žemos įtampos akumuliatoriai ir rankinis valdymas. GB500 skirtas sužadinti 12 voltų ir žemesnės įtampos (iki 3 voltų) švino-rūgšties akumuliatorius. Jei jūsų akumuliatoriaus įtampa žemesnė nei 3 voltai, įtampos švieselė rodys “O” LT(“Išjungta”). Tai reiškia, kad prietaisas “nemato” akumuliatoriaus. Jei reikia sužadinti žemesnės nei 3 voltų įtampos akumuliatorių, perjunkite GB500 į rankinį valdymą; tada galėsite įjungti (“On”) sužadinimo režimą. DĖMESIO! YPAČ ATSARGIAI NAUDOKITĖS ŠIUO REŽIMU. ŠIS REŽIMAS SKIRTAS TIK 12 V ARBA 24 V ŠVINO RŪGŠTIES AKUMULIATORIAMS. ĮSITIKINKITE, KAD ĮTAMPOS PASIRINKIMO RANKENĖLĖ YRA TINKAMOJE PADĖTYJE (12 V ARBA 24 V), ATITINKANTI AKUMULIATORIAUS SISTEMOS UŽVEDIMĄ. ŠIS REŽIMAS ATJUNGIA IR APSAUGĄ NUO KIBIRKŠČIAVIMO, IR APSAUGĄ NUO POLIŲ SUSIKEITIMO. PRIEŠ PEREIDAMI PRIE RANKINIO VALDYMO ATKREIPKITE LABAI RIMTĄ DĖMESĮ Į POLIŠKUMĄ. NELEISKITE TEIGIAMAM IR NEIGIAMAM GNYBTUI LIESTIS TARPUSAVYJE, NES PRIETAISAS GALI PRADĖTI KIBIRKŠČIUOTI. ŠIUO ATVEJU TEKA LABAI STIPRI (IKI 6250AMPERŲ) SROVĖ, NETINKAMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ GALINTI SUKELTI KIBIRKŠČIAVIMĄ IR NUDEGINTI. JEI NESATE TIKRI, KAD MOKĖSITE DIRBTI ŠIUO REŽIMU, NEBANDYKITE, VERČIAU KREIPKITĖS Į PROFESIONALUS.6250A LT1. Vidinio akumuliatoriaus lygis parodo vidinio akumuliatoriaus įkrovos lygį. 2. Karšta LED lemputė šviečia ryškiai raudonai; įrenginys yra visiškai veikiantis, tačiau artėja prie viršutinės temperatūros ribos. Mirksinti raudona; įrenginys yra per karštas, kad užvesti, bet yra dar ir kitų funkcijų. 3. Šalta LED lemputė šviečia ryškiai mėlynai, įrenginys yra visiškai veikiantis, tačiau artėja žemesnės temperatūros ribos. Mirksinti mėlyna; įrenginys yra per šaltas, bet yra dar ir kitų funkcijų.
4. Klaida LED lemputė šviečia raudonai, jeigu aptiktas atvirkštinis poliškumas.
5. Įtampos indikatorius nurodo akumuliatoriaus sistemos įtampą, į kurią šiuo metu įjungtas ,,GB500“. 12V šviečia baltai, kai yra 12V režime, 24V režime 24V šviečia mėlynai.
6. Maitinimo mygtukas ,,Push“ (Paspausti), kad įjungti ,,On“ ir išjungti ,,O“.
7. Maitinimo LED šviečia baltai, kai įrenginys yra įjungtas ,,On“.
8. Voltometras Integruotas voltometras nuskaito transporto priemonės akumuliatoriaus įtampą, kad būtų patobulinta diagnostika ir trikčių šalinimas. Voltmetras automatiškai nuskaito visų akumuliatorių (arba akumuliatorių sistemos) įtampą, kai prijungti akumuliatoriaus spaustukai - net jei įrenginio maitinimas Išjungtas. Voltmetras nuskaitys įtampą nuo ~3V iki ~30V. Jeigu prijungtas akumuliatoriaus yra žemesnis nei 3V, niekas nebus rodoma. Esant tokiai situacijai, akumuliatoriuje gali būti apkrova (-os), pvz., žibintai arba kintamosios srovės ventiliatorius, kuris turėtų būti išjungtas prieš bandant užvesti automobilį. Kol įrenginys įjungtas ir aptikus akumuliatorių, voltmetras rodys 60 sekundžių skirtojo laiko skaičiavimą. 9. Stiprintuvas LED lemputė šviečia baltai, kai įjungtas stiprintuvas. Jeigu įrenginys tinkamai prijungtas prie akumuliatoriaus, ,,GB500‘‘ automatiškai nustatys akumuliatorių ir įsijungs į stiprintuvo režimą (mirksi baltos spalvos LED lemputė, kai veikia rankinio valdymo funkcija.
10. Rankinio valdymo LED lemputė šviečia ryškiai raudonai, kai įjungiamas rankinis valdymas.
11. Norėdami įjungti rankinio valdymo mygtuką, paspauskite, palaikykite tris (3) sekundes. ĮSPĖJIMAS. Išjungia saugos apsaugą ir rankiniu būdu įjungia stiprintuvą ,,On“. Naudoti tik tada, kai akumuliatorius yra aptinkamas per žemai.
12. Įtampos pasirinkimo rankenėlė Pasukite, kad įjungtumėte 12 V ir 24 V režimą.
13. Šviesos režimo mygtukas Perjungia darbo režimą per 7 šviesos režimus: 100% > 50% > 10% > SOS > Blink(Mirksėti) > Strobe > O(Išjungta).
Notice-Facile