RMKM451E - Daugiafunkcis puodas Redmond - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai RMKM451E Redmond PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Daugiafunkcis puodas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją RMKM451E - Redmond ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. RMKM451E prekės ženklo Redmond.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RMKM451E Redmond
- Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius nesilaikant techninės saugos reikalavi- mų ir gaminio eksploatacijos taisyklių.
- Šis elektros prietaisas — tai daugiafunkcis įrenginys, skirtas maistui ruošti namų są- lygomis, kuris gali būti naudojamas butuose, sodybose ir kitose, panašios nepramo- ninės paskirties patalpose. Naudojimas pramoniniais ar kitais nenumatytais tikslais bus laikomas šios gaminio eksploatacijos instrukcijos sąlygų pažeidimu. Tokiu atveju gamintojas neatsako už galimas pasekmes.
- Prieš jungdami prietaisą į elektros tinklą patikrinkite, ar jo įtampa atitinka prietaiso nominaliąją įtampą (žr. technines gaminio charakteristikas arba gamyklinę gaminio duomenų lentelę).
- Naudokite gaminio galingumą atitinkantį ilgintuvą, nes parametrų neatitikimas gali sukelti trumpąjį jungimą arba gaisrą.
- Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus. Tai būtina sąlyga, sauganti nuo elek- tros smūgio. Naudodami ilgintuvą įsitikinkite, kad jis taip pat yra įžemintas. DĖMESIO! Veikimo metu įkaista prietaiso korpusas, dubuo ir metalinės dalys! Būkite atsargūs! Naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis. Vengiant nu- degimų karštais garais atidarius dangtį, nesilenkite virš prietaiso.
- Pasinaudoję, valydami ar perkeldami prietaisą į kitą vietą, atjunkite jį nuo elektros tinklo. Traukite laikydami kištuką, bet ne laidą, be to, tai darykite sausomis rankomis.
- Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli šilumos šaltinių. Pasirūpinkite, kad elektros kabelis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su aštriais daiktais, kampais ar baldų briaunomis. ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali kilti garanti- jos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrikdytas elektros tiekimas. Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pakeisti klientų aptarnavimo centre.
- Nestatykite prietaiso ant minkšto paviršiaus, jam veikiant — neuždenkite, nes prietai- sas gali perkaisti ir sugesti.
- Draudžiama eksploatuoti prietaisą lauke: į prietaiso vidų patekus drėgmės ar pašali- nių objektų, tai gali sukelti rimtų jo gedimų.
- Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs. Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų. DRAUDŽIAMA merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove!
- Pasikeitus diskinio kaitinimo elemento padėčiai, kad nenusidegintumėte ar kitaip ne- susižeistumėte, būtinai naudokite komplekte esančias žnyples.
- Nustatydami kaitinimo elementą viršutinėje padėtyje įsitikinkite, kad jis tvirtai užksuo- tas prietaiso darbinės kameros sienelėje esančiuose grioveliuose. Neteisingai užksavus kaitinimo elementą, prietaisui veikiant jis gali nuslysti, o tai gali sugadinti prietaisą. Imdami žnyples būtinai naudokite nuo karščio apsaugančias virtuvines pirštines. Draudžiama rankomis liesti kaitinimo diską, nepriklausomai nuo jo padėties! Prietaisui esant prijungtam prie elektros maitinimo tinklo ir vengdami elektros smūgio, nekeiskite kaitinimo elemento padėties. Kai diskinis kaitinimo elementas užksuotas viršutinėje padėtyje, drau- džiama uždaryti prietaiso dangtį.
- 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų zinių, protinių ir psichinių gebėjimų ar ne- pakankamai patirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis prietaisu tik tuomet, kai jie yra prižiūrimi ir/arba buvo apmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supranta galimus pavojus. Vaikams negalima žaisti prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laikykite vaikams, jaunesniems kaip 8 metų, neprieinamoje vietoje. Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai ne- gali valyti prietaiso ar juo naudotis.
- Pakavimo medžiagos (plėvelė, putų polistirolas ir kt.) gali būti pavojingos vaikams. Pavojus uždusti! Laikykite pakuotę neprieinamoje vaikams vietoje.
3. Nuimamas išorinis dangtis
4. Garų išėjimo plyšys
6. Dangčio pakėlimo mygtukas
10. Nuimamas garų vožtuvas
11. Plokščias šaukštas
14. Samčio/šaukšto laikiklis
16. Žnyplės dubeniui
jungimas, maisto gaminimo programos nutraukimas, vartotojo nuostatų atšaukimas.
2. Mygtukas „Time Delay“ („Atidėti“) — atidėto paleidimo režimo įjungimas.
Mygtukas „Menu“ („Meniu“ ) — automatinės gaminimo programos patvirtina pasirinkim
5. Mygtukas „Min/–“ („Min./–“) — automatinės gaminimo programos pasirinkimas,
temperatūros mažinimas, minučių reikšmės pasirinkimas.
6. Mygtukas „Hour/+“ („Val./+“) — automatinės gaminimo programos pasirinkimas,
temperatūros didinimas, valandų reikšmės pasirinkimas.
schema, p. 4) a. Automatinių programų indikatoriai. b. Atidėto paleidimo funkcijos indikatorius. c. Gaminimo režimo indikatorius. d. Laiko indikatorius. e. Automatinio pašildymo režimo indikatoriai. f. Programos „EXPRESS“ indikatorius. g. Pašildymo režimo indikatorius. h. Garsinių signalų išjungimo indikatorius.
i. Temperatūros reikšmės indikatorius.
I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ
Išimkite iš dėžės gaminį. Pašalinkite visą pakuotės medžiagą ir reklamos lipdukus. Būtinai palikite vietoje perspėjamuosius lipdukus, lipdukus-rodykles (jeigu tokių yra) ir lentelę su gaminio serijos numeriu ant korpuso! Prieš jungiant prietaisą po pervežimo arba laikymo žemoje temperatūroje, būtina jį palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val. Visiškai išvyniokite elektros srovės laidą. Nušluostykite gaminio korpusą drėgnu au- diniu. Nuimamas dalis nuplaukite muilinu vandeniu, prieš jungdami prietaisą į elektros tinklą, kruopščiai nušluostykite visas jo dalis. DĖMESIO! Draudžiama pakelkite prietaiso užpildyti dubuo su rankena. Nejunkite prietaiso be įdėto vidinio dubens arba su tuščiu vidiniu dubeniu — atsitiktinai paleidus gaminimo programą, gali įvykti prietaiso perkaitinimas arba gali būti pažeista neprideganti dubens danga. Prieš pradedant kepti produktus, į dubenį įpilkite truputį augalinio arba saulėgrąžų aliejaus.
II. PRIETAISO NAUDOJIMAS
Laiko nustatymas Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Paspauskite ir laikykite nuspaudę „Hour/+“ arba „Min/–“ mygtuką. Ekrane pradės mirksėti faktinio laiko indikatorius. Valandų reikšmei padidinti, spauskite „Hour/+“ mygtuką, minučių reikšmei padidinti — spauskite „Min/–“ mygtuką. Valandų ir minučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint greitai pa- keisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką. Nustačius faktinį laiką, 5 sek. nespauskite pulte jokio mygtuko. Nuostatos bus išsaugotos automatiškai. Garsinių signalų atjungimas Garsiniams signalams išjungti, bet kuriame režime spauskite ir palaikykite nuspaudę „Menu“ mygtuką. Ekrane atsiras garsinių signalų išjungimo indikatorius. Garsiniams signalams įjungti dar kartą spauskite ir palaikykite nuspaudę „Menu“ mygtuką. Gaminimo laiko nustatymas Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E galima savarankiškai nustatyti kiekvie- nos programos gaminimo laiką, išskyrus „EXPRESS“ programoje. Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos. Išsirinkus automatinę programą ir paspaudus „Menu“ mygtuką, valandų reikšmei nusta- tyti spauskite „Hour/+“ , o minučių reikšmei nustatyti — „Min/–“ mygtuką. Valandų ir mi- nučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspaus- kite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką. Kai kuriose automatinėse programose nustatyto gaminimo laiko atskaita pradedama tik prietaisui pasiekus pasirinktą temperatūrą. Pavyzdžiui, įpylus šalto vandens ir pa- sirinkus programą „STEAM“ bei nustatant 5 min. gaminimo laiką, programos paleistis ir atbulinė nustatyto gaminimo laiko atskaita prasidės tik vandeniui užvirus ir dube- nyje susidarius pakankamam garų kiekiui. Programoje „PASTA“ nustatyto gaminimo laiko atskaita prasideda užvirus vandeniui ir pakartotinai paspaudus mygtuką „Start“ . Atidėtas programos paleidimas Atidėto paleidimo funkcija galima nustatyti laiko intervalą, kuriam pasibaigus patieka- las turi būti gatavas (įskaitant programos veikimo laiką). Maksimalus atidėto paleidimo laikas yra 24 val. Pagal nutylėjimą nustatytas programos atidėtas paleidimo laikas ir laikas, reikalingas prietaisui pasiekti nustatytus darbinius parametrus (jei tai numatyta gamyklinėse programos nuostatose). Atidėto paleidimo nustatymo intervalas — 1 min. Norint pakeisti atidėto paleidimo laiką, patvirtinę pasirinktą automatinę programą, spaus- kite „Time Delay“ mygtuką. Valandų reikšmei padidinti spauskite „Hour/+“ mygtuką. Mi- nučių reikšmei pakeisti spauskite „Min/–“ mygtuką. Valandų ir minučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką. Veikiant funkcijai „Time Delay“ , ekrane bus rodomas faktinis laikas. Norint pamatyti kiek laiko patiekalas gaminamas, spauskite ir palaikykite „Time Delay“ mygtuką. Atidė- to paleidimo funkcija prieinama visose automatinėse gaminimo programose, išskyrus programas „PASTA“ , „FRY“ ir „EXPRESS“ . Nerekomenduojama naudoti „Time Delay“ funkcijos, jeigu recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas, mėsa, sūris ir t. t.). Gatavų patiekalų temperatūros palaikymo funkcija (automatinis pašildymas) Funkcija įsijungia automatiškai, pasibaigus gaminimo programos veikimo laikui, o gatavo patiekalo temperatūrą gali 12 val. palaikyti 70-75°С ribose. Esant aktyviai automatinio pašildymo funkcijai, ekrane šviečia „Cancel/Reheat“ mygtuko indikatorius, o ekrane rodoma tiesioginė šio veikimo režimo laiko atskaita. Esant poreikiui, automatinį pašildymą galima išjungti, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Cancel/Reheat“ mygtuką. Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas Pasibaigus gaminimo programos laikui, automatinio pašildymo įsijungimas ne visuomet reikalingas. Turint tai omenyje, daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E numa- tyta išankstinė šios funkcijos atjungimo galimybė, veikiant „Time Delay“ arba pagrindei gaminimo programos funkcijai. Norint tai atlikti, veikiant programai spauskite „Start“ mygtuką. Norint vėl įjungti automatinį pašildymą, dar kartą spauskite „Start“ mygtuką. Automatinio pašildymo funkcija negalima, naudojant programas „YOGURT“ , „PASTA“ , „EXPRESS“ ir programoje „MULTICOOK“ nustačius žemesnę nei 80°С gaminimo temperatūrą. Patiekalų šildymas Daugiafunkcę virtuvę REDMOND RMK-M451E galima naudoti šaltiems patiekalams šildyti. Norint tai atlikti:
1. Sudėkite produktus į dubenį ir įstatykite jį į daugiafunkcę virtuvę.
2. Uždenkite dangčiu, o prietaisą įjunkite į elektros tinklą.
3. Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę „Cancel/Reheat“ mygtuką. Ekrane ir
ant mygtuko įsižiebs atitinkamas indikatorius. Laikmatis pradės šildymo laiko atskaitą. Prietaisas pašildys patiekalą iki 70-75°С ir 12 val. palaikys jį karštą. Esant poreikiui, šildymą galima sustabdyti, paspaudus ir kelias sekundes palaikius „Cancel/Reheat“ mygtuką, kol užges atitinkami indikatoriai. Nepaisant to, kad prietaise yra automatinio pašildymo funkcija ir jis gali iki 12 val. palaikyti patiekalą karštą, nerekomenduojama palikti maisto karšto ilgiau, nei dvi–tris valandas, nes kartais dėl to gali pakisti jo skonis. Funkcija „MASTERFRY“ (
schema, p. 5) Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451E yra pakeliamas kaitinimo elemen- tas. Todėl dabar daugiafunkcėje virtuvėje galite naudoti ne tik dubenį, bet ir keptuvę (yra komplekte).79 LT U RMK-M451E Saugumo sumetimais, kai keičiate kaitinimo elemento padėtį, naudokite žnyples (yra komplekte). Imdami žnyples būtinai naudokite nuo karščio apsaugančias virtuvines pirštines. Draudžiama rankomis liesti kaitinimo diską, nepriklausomai nuo jo padėties! Norėdami užksuoti kaitinimo elementą viršutinėje padėtyje, atsargiai pakelkite jį iki galo ir šiek tiek pasukite prieš laikrodžio rodyklę kol jis patikimai užsiksuos darbinės kameros sienelėje esančiuose grioveliuose. Norėdami užksuoti kaitinimo elementą apatinėje padėtyje, šiek tiek pakelkite jį, kad ksatoriai išlįstų iš darbinės kameros sienelėje esančių griovelių, ir, pasukę diską pagal laikrodžio rodyklę, nuleiskite jį žemyn. Prietaisui esant prijungtam prie elektros maitinimo tinklo, nekeiskite kaitinimo ele- mento padėties. Kai diskinis kaitinimo elementas užksuotas viršutinėje padėtyje, draudžiama uždary- ti prietaiso dangtį. Gamindami daugiafunkcėje virtuvėje, naudokite tik komplekte esančią keptuvę. Funkcija „MASTERCHEF LITE“ Atidarykite sau dar daugiau kulinarinio meno galimybių su naująja „MASTERCHEF LITE“ funkcija! Jei programoje „MULTICOOK“ galima nustatyti programos veikimo parametrus iki ją paleidžiant, naudojant funkciją „MASTERCHEF LITE“ , galėsite keisti nuostatas tie- siogiai gaminimo proceso metu. Visuomet galėsite bet kokios programos darbą nustatyti taip, kad ji atitiktų jūsų pa- geidavimus. Išverda sriuba? Išbėga pieniška košė? Per ilgai garinasi daržovės? Pakeis
kite temperatūrą arba gaminimo laiką, nepertraukdami programos veikimo, taip, tarsi gamintumėte ant viryklės arba orkaitėje. Funkciją „MASTERCHEF LITE“ galėsite naudoti tik gaminimo metu. Naudojant progra- mą „EXPRESS“ , funkcijos „Time Delay“ veikimas ir laukimo pereiti į darbinius parame- trus funkcija „MASTERCHEF LITE“ negalima. Temperatūros keitimas, naudojant „MASTERCHEF LITE“ funkciją, galimas diapazone nuo 35 iki 170°С, keičiant 1°С intervalu. Galimas gaminimo laiko diapazonas priklauso nuo pasirinktos programos. Keitimo intervalas — 1 min. Funkcija „MASTERCHEF LITE“ gali būti ypatingai naudinga, jei gaminate sudėtingus pa- tiekalus, kurių gamybos procese tenka derinti skirtingas gaminimo programas (pvz., gami- nant balandėlius, befstrogeną, sriubas, makaronus, džemą ir t. t.). Norint pakeisti gaminimo temperatūrą:
jau veikiant gaminimo programai paspauskite mygtuką „Menu“. Ekrane pradės mirksėti temperatūros reikšmės indikatorius.
Nustatykite pageidaujamą temperatūrą. Norint ją padidinti, spauskite „Hour/+“, o norint sumažinti — „Min/–“ mygtuką. Norint greitai pakeisti gaminimo laiko reikšmę, paspaus- kite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką. Pasiekus maksimalią (minimalią) reikš- mę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios.
Nespauskite mygtukų valdymo pulte 5 sek. Pakeitimai bus išsaugoti automatiškai. Siekiant apsaugoti maisto produktus nuo perkaitimo, esant nustatytai aukštesnei kaip 130°С temperatūrai, maksimalus programos veikimo laikas ribojamas 2 val. (išskyrus „BAKE“ programą). Naudojant automatinę programą „YOGURT“ , gaminimo temperatū- ros keitimo funkcija negalima. Norint pakeisti gaminimo laiką:
1. jau veikiant gaminimo programai du kartus paspauskite „Menu“ mygtuką. Ekrane
pradės mirksėti laiko reikšmės indikatorius.
2. Nustatykite pageidaujamą gaminimo laiką. Norint padidinti reikšmę 1 val. intervalu —
spauskite „Hour/+“ , norint didinti 1 min. intervalu — „Min/–“ mygtuką. Valandų ir minučių didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios. Norint greitai pakeisti reikšmę, paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką.
Nespauskite mygtukų valdymo pulte 5 sek. Pakeitimai bus išsaugoti automatiškai. Nustačius gaminimo laiko reikšmę 00:00, programos veikimas bus sustabdytas. Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas SVARBU! Jei naudojate prietaisą vandeniui virinti (pavyzdžiui, verdant produktus), DRAUDŽIAMA nustatyti gaminimo temperatūrą, viršijančią 100°С. Gali įvykti prietaiso perkaitimas ir gedimas. Dėl tos pačios priežasties DRAUDŽIAMA van- deniui virinti naudoti programas „BREAD“, „FRY“, „BAKE“.
1. Paruoškite (pasverkite, pamatuokite) reikiamą produktų kiekį.
Laikantis gaminimo programos nurodymų, sudėkite produktus į daugiafunkcės virtuvės dubenį ir įstatykite į prietaiso korpusą. Sekite, kad visi produktai, įskaitant skysčius, būtų žemiau maksimalios, vidinėje dubens pusėje esančios, žymos. Įsiti- kinkite, kad dubuo stovi tiesiai ir yra gerai prigludęs prie kaitinimo elemento.
Užspauskite daugiafunkcės virtuvės dangtį (pasigirs spragtelėjimas). Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. DĖMESIO! Jei jūs gaminate naudojant aukštas temperatūras ir didelį augalinio aliejaus kiekį, visada palikite prietaiso dangtį atidarytą.
4. Norint išeiti iš laukimo režimo, spauskite „Menu“ mygtuką. Išsirinkite reikalingą
gaminimo programą mygtukais „Hour/+“ ir „Min/–“ (ekrane mirksės atitinkamos programos indikatorius). Patvirtinkite pasirinktą programą, pakartotinai spaus- dami „Menu“ mygtuką. Programoje „MULTICOOK“ , patvirtinus pasirinktą programą galėsite nustatyti norimą gaminimo temperatūrą. Pagal nutylėjimą nustatytai reikšmei padidinti naudokitės „Hour/+“ mygtuku, o jai sumažinti — „Min/–“ mygtuku. Temperatūros nuostatoms už- baigti spauskite „Menu“ mygtuką.
Pagal nutylėjimą nustatytam gaminimo laikui pakeisti naudokitės „Hour/+“ ir „Min/–“ mygtukais.
6. Esant poreikiui, nustatykite atidėto paleidimo laiką.
Atidėto paleidimo funkcija negalima naudojant „PASTA“ , „FRY“ ir „EXPRESS“ pro- gramas.
Gaminimo programai įjungti spauskite „Start“ mygtuką. Įsijungs mygtukų „Start“ ir „Cancel/Reheat“ indikatoriai. Atgalinė gaminimo laiko atskaita, priklausomai nuo pasirinktos programos, prasidės iš karto paspaudus „Start“ mygtuką arba dubenyje pasiekus reikalingą temperatūrą. Jeigu reikia, iš anksto atjunkite automatinio pašildymo funkciją, paspaudę „Start“ mygtuką. Užges mygtuko „Cancel/Reheat“ indikatorius. Pakartotinai paspaudus „Start“ mygtuką, ši funkcija bus vėl įjungta. Automatinio pašildymo funkcija nėra galima, naudojant „YOGURT“ ir „EXPRESS“ programas.
8. Apie gaminimo programos veikimo pabaigą informuos garsinis signalas, o ekra-
ne atsiras užrašas „End“. Toliau, priklausomai nuo pasirinktos programos ar esamų nuostatų, prietaisas persijungs į automatinio pašildymo (ekrane švies „Cancel/ Reheat“ mygtuko indikatorius ir užrašas „Reheat“) arba budėjimo režimą.
Norint atšaukti įvestą programą, nutraukti gaminimo arba automatinio pašildymo procesą, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Cancel/Reheat“ mygtuką. Siekiant kokybiško rezultato, siūlome išbandyti vieną iš prie daugiafunkcės virtuvės REDMOND RMK-M451E pridedamos knygos receptų, numatytų gaminti būtent šiuo modeliu. Daugiau receptų taip pat galėsite rasti interneto svetainėje www.redmond. company. Jeigu, jūsų manymu, pasirinkus įprastines automatines programas nepavyko pasiekti norimo rezultato, siūlome pasinaudoti universalia „MULTICOOK“ programa, turinčia praplėstas rankines nuostatas ir atveriančia plačias jūsų kulinarinių eksperimentų ga- limybes. Programa „MULTICOOK“ Ši programa skirta patiekalams gaminti vartotojo pasirinktais temperatūros ir gami- nimo laiko parametrais. „MULTICOOK“ programos dėka daugiafunkcis greitpuodis REDMOND RMK-M451E galės pakeisti daugybę virtuvės prietaisų, o jūs galėsite ga- minti praktiškai pagal bet kurį jums patikusį receptą, surastą senoje kulinarijos kny- goje ar internete. Jeigu gaminimo temperatūra neviršija 80°С, automatinio pašildymo funkcija bus at- jungta be galimybės įjungti ją rankiniu būdu. Pagal nutylėjimą programoje „MULTICOOK“ gaminimo laikas sudaro 30 min., gamini- mo temperatūra — 100°С. Programos rankinių temperatūros nuostatų diapazonas yra 35–170°С, 5°С intervalu. Rankinių nuostatų diapazonas — nuo 2 min. iki 15 val., 1min. intervalu. DĖMESIO! Saugumo sumetimais, nustatant aukštesnę nei 130°С temperatūrą, gamini- mo laikas bus ribojamas 2 val. Programa „MULTICOOK“ galima paruošti daugybę įvairių patiekalų. Rekomenduo- jame pasinaudoti mūsų profesionalių virėjų paruošta knyga arba specialia reko- menduojamų temperatūrų, skirtų įvairiems patiekalams ir produktams gaminti, lentele. Receptų rasite ir tinklapyje www.redmond.company. Jei naudojate „MULTICOOK“ programa verdantį vandenį (pavyzdžiui, kai virimo produk- tų), NĖRA nustatyti virimo temperatūra aukštesnė kaip 100°C. Programa „PILAF“ Programa rekomenduojama įvairių rūšių plovui gaminti. Pagal nutylėjimą, suprogra- muotas gaminimo laikas — 35 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nusta- tymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 2 val. Programa „STEAM“ Programa skirta mėsai, žuvims, daržovėms ir patiekalams iš daugelio produktų garinti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 30 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 2 val. Norint gaminti maistą šia programa, naudokite specialią talpą (yra komplekte):
1. Įpilkite į dubenį 400–800 ml vandens. Įstatykite dubenį į talpą, kad galėtumėte
Laikydamiesi recepto, pamatuokite ir paruoškite reikiamą produktų kiekį, tolygiai išdėliokite juos talpoje ir įstatykite dubenį į prietaiso korpusą. Įsitikinkite, kad dubuo glaudžiai liečiasi su kaitinimo elementu.
3. Sekite 3–8 skyriaus „Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas“
nurodymus. Užvirus vandeniui ir pasiekus pakankamą garų tankį dubenyje, pasigirs garsinis signa- las. Prasidės atgalinė gaminimo laiko atskaita. Nenaudojant automatinių šios programos laiko nuostatų, pasinaudokite rekomenduo- jamo įvairių produktų gaminimo laiko garuose lentele. Programa „SOUP“ Programa skirta sultiniams, daržovių ir šaltoms sriuboms su mėsa, žuvimis ir paukštiena virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 40 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 20 min. iki 8 val. Prieš prietaisui persijungiant į darbinius gaminimo parametrus, pasigirs garsinis signalas. Programa „PASTA“ Programoje numatyta: vandens užvirimas, produktų sudėjimas ir tolesnis jų gaminimas. Apie tai, jog vanduo užvirė, ir reikia sudėti produktus, įspės garsinis signalas. Gami- nimo programos atgalinė laiko atskaita prasidės pakartotinai paspaudus „Start“ mygtuką. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 8 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 2 min. iki 1 val. Atidėto paleidimo ir au- tomatinio pašildymo funkcijos šioje programoje nėra galimos. Verdant kai kuriuos produktus (pvz., makaronus, koldūnus ir kt.) susidaro putos. Vengiant galimo išsiliejimo už dubens kraštų, praėjus kelioms minutėms po produktų sudėjimo į verdantį vandenį galima nukelti dangtį. Programa „PORRIDGE“ Programa skirta košėms su neriebiu pasterizuotu pienu virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 25 min. Taip pat galimas ran- kinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 5 min. iki 1 val. 30 min. diapazo- ne.80 Vengiant pieno užvirimo ir siekiant norimo rezultato, prieš gaminant rekomenduoja- ma atlikti šiuos veiksmus:
- kruopščiai nuplauti nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius, miežius ir pan.), kol vanduo taps skaidrus;
- prieš verdant, sutepti daugiafunkcės virtuvės dubenį aliejumi;
griežtai laikytis receptų knygoje nurodyto produktų kiekių; griežtai draudžiama padidinti arba sumažinti produktų kiekį;
- naudojant nenugriebtą pieną, skiesti jį geriamuoju vandeniu santykiu 1:1. Pieno ir kuopų savybės, priklausomai nuo jų kilmės ir gamintojo, gali skirtis, todėl atitinkamai gali skirtis ir gaunamas rezultatas. Nepasiekus norimo rezultato „PORRIDGE“ programa, siūlome pasinaudoti universalia „MULTICOOK“ programa. Optimali košės virimo temperatūra — 95°С. Produktų kiekį ir virimo laiką nustatykite laikydamiesi recepto. Programa „STEW“ Programa skirta guliašui, kepsniams ir ragu gaminti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas sudaro 1 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 20 min. iki 12 val. Programa „BAKE“ Programa skirta keksui, apkepui ir mielinės tešlos pyragams kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 50 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 20 min. iki 4 val. Ar biskvitas jau iškepęs, galima patikrinti įbedus į jį medinį pagaliuką (pvz., dantų krapštuką). Ištraukus pagaliuką, ant jo neturi likti prilipusios tešlos likučių, nes būtent tuomet biskvitas yra gatavas. Naudojant „BAKE“ programą, rekomenduojama atjungti automatinio patiekalų pašil- dymo funkciją. Gatavą produktą išimkite iš daugiafunkcės virtuvės iš karto, kai tik jis yra gatavas, kad jis nesudrėktų. Esant poreikiui, gaminį trumpam galite palikti Daugia- funkcėje virtuvėje, esant įjungtam automatiniam pašildymui. Programa „FRY“ Programa skirta mėsai, žuvims, paukštienai ir patiekalams iš daugelio produktų kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 15 min. Taip pat galimas ran- kinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 1 val. Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima. Pasiekus nustatytą gaminimo temperatūrą, pasigirs garsinis signalas. Tam, kad produktai neprisviltų, rekomenduojama laikytis receptų knygos nurodymų ir periodiškai maišyti dubens turinį. Pakartotinai naudojant „FRY“ programą, leiskite prietaisui atvėsti. Rekomenduojama kepinti produktus esant atidarytam dangčiui, tuomet bus traški apskrudusi luobelė. Programa „YOGURT“ Programa skirta naminiam jogurtui gaminti ir tešlai kildinti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas sudaro 8 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 30 min., nuo 30 min. iki 12 val. Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens. Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima. Programa „BREAD“ Rekomenduojama įvairių rūšių kvietiniai duonai su ruginių miltų priemaišu kepti. Programa numatyta pilnam duonos gaminimo ciklui: nuo kildinimo iki kepimo. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 3 valandos. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 6 val. Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas apribotas iki 3 val. Nere- komenduojama naudotis funkcija „Time Delay“, nes tai gali turėti įtakos kepinio kokybei. Reikia turėti omenyje, kad pirmąją programos veikimo valandą yra kildinama tešla, o tik po to duona kepama. Prieš naudojant miltus, rekomenduojama juos nusijoti, tokiu būdu prisotinant juos deguonimi ir pašalinant priemaišas. Gaminimo laikui sutrum- pinti ir procesui supaprastinti rekomenduojama naudoti duonos ruošinius. Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens. Nustatant trumpesnį nei 1 val. gaminimo laiką, paspaudus „Start“ mygtuką, prasidės kepimo laikas. Tam, kad duona iškeptų tolygiai, pasigirdus garsiniam signalui, kepinį reikia apversti. DĖMESIO! Išimant iškeptą duoną, naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis. Tešlos kildinimo proceso metu neatidarinėkite prietaiso dangčio! Nuo to priklauso kepinio kokybė. Programa „SLOW COOK“ Programa skirta troškiniams ir kondensuotui pienui virti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas sudaro 3 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 5 min. iki 12 val. Programa „EXPRESS“ Programa skirta greitam ryžių ir birių košių virimui vandenyje. Programa, išvirus vandeniui, išsijungia. Rankinių nuostatų galimybės ir atidėto paleidimo bei automa- tinio pašildymo funkcijų šioje programoje nėra. Gaminimo programai paleisti, laukimo režime spauskite „Start“ mygtuką. Įsijungs gaminimo, automatinio pašildymo indikatoriai ir „Start“ mygtuko apšvietimas. Prasidės pasirinktos programos vykdymas. Jei naudojantis automatinėmis programomis nepavyko pasiekti laukto rezultato, per- skaitykite skyrių „Maisto gaminimo patarimai“ , kuriame rasite atsakymų į dažniausiai kylančius klausimus ir gausite reikalingų rekomendacijų.
- Varškės, sūrio virimas
- Indų sterilizavimas.
- Skystų produktų pasterizavimas
IV. PRIETAISO PRIEŽIŪRA
Bendrosios taisyklės ir patarimai
- Prieš naudojant pirmą kartą arba norint pašalinti kvapus po maisto gaminimo, rekomenduojame 15 minučių pavirinti pusę citrinos „STEAM“ programa.
- Neverta uždarytame Daugiafunkcėje virtuvėje palikti dubens su pagamintu maistu arba vandeniu ilgiau nei 24 val. Dubenį su pagamintu maistu galima laikyti šaldy- tuve, o prireikus pašildyti maistą, pasirinkus maisto pašildymo funkciją.
- Ilgą laiką nenaudojant prietaiso, atjunkite jį nuo elektros tinklo. Darbinė kame- ra, įskaitant kaitinimo diską, dubenį, vidinį dangtį ir garų vožtuvą turi būti švarūs ir sausi.
Prieš valant prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo ir yra visiškai atvėsęs. Prietaisui valyti naudokite minkštą audinį ir indų plovimo priemones. Valant prietaisą DRAUDŽIAMA naudoti šiurkščias servetėles ar kempines bei abrazyvines pastas. Taip pat draudžiama naudoti bet kokias agresyvias chemines priemones arba kitas priemones, nerekomenduojamas naudoti daiktams, kontaktuojantiems su maistu. DRAUDŽIAMA merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove!
Atidžiai valykite gumines daugiafunkcės virtuvės dalis: jas pažeidus arba defor- mavus gali sutrikti prietaiso veikimas.
- Prietaiso korpusą valykite pagal poreikį. Dubenį, vidinį aliumininį dangtį ir garo vožtuvą reikia plauti po kiekvieno naudojimo. Gaminimo metu susikaupusį kondensatą valykite po kiekvieno prietaiso naudojimo. Vidinius darbinės kame- ros paviršius valykite pagal poreikį. Korpuso valymas Korpusą valykite minkštu drėgnu rankšluosčiu arba kempine. Galima naudoti švelnią valymo priemonę. Išvalius prietaisą, rekomenduojama jį sausai nuvalyti. Dubens valymas Dubenį galima plauti tiek rankomis, naudojant švelnią kempinę ir indų plovimo priemonę, tiek indaplovėje (laikantis jos gamintojo instrukcijų). Jeigu dubuo labai nešvarus, įpilkite į jį šilto vandens ir palikite kuriam laikui mirkti, tuomet išplaukite. Būtinai nušluostykite dubens paviršių, kad jis būtų sausas, ir tik tuomet statykite į daugiafunkcės virtuvės korpusą. Reguliariai naudojant dubenį, gali pilnai arba iš dalies pasikeisti jo vidinio neprisvy- lančio sluoksnio spalva. Tai nėra dubens defektas. Valant vidinį aliumininį dangtį:
1. nukelkite daugiafunkcės virtuvės dangtį.
2. Apatinėje dangčio dalyje iš vidaus vienu metu centro link paspauskite du plasti-
kinius ksatorius. Nenaudojant jėgos, šiek tiek patraukite vidinį aliumininį dang- tį į save žemyn, kad jis atsijungtų nuo pagrindinio dangčio.
Nušluostykite abiejų dangčių paviršių drėgnu audiniu ar servetėle. Esant poreikiui, išimtą dangtį nuplaukite vandens srove, naudojant indų plovimo priemones. Naudoti indaplovės šiuo atveju nereikėtų.
4. Nušluostykite sausai dangtį.
5. Įstatykite aliumininį dangtį į viršutinius griovelius. Suderinkite nuimamą aliumi-
ninį dangtį su pagrindiniu dangčiu. Nestipriai paspauskite ksatorius (pasigirs spragtelėjimas). Nuimamo garų vožtuvo valymas Nuimamas garų vožtuvas yra specialiame lizde, esančiame ant viršutinio prietaiso dangčio, jį sudaro dvi dalys.
1. Atsargiai patraukite už išorinės jo dalies, laikydami už atsikišimo, esančio dang-
čio įduboje, į save aukštyn.
2. Spustelėkite apatinėje vožtuvo pusėje esančius plastmasiniu ksatorius ir išim-
3. Jeigu reikia, atsargiai išimkite vožtuvo gumelę. Nuplaukite visas vožtuvo dalis.
4. Surinkite atvirkštine seka: įdėkite gumelę į vietą, suderinkite pagrindinės vožtu-
vo dalies ksatorius su atitinkamomis kilpomis, esančiomis vidinėje gaubto pu- sėje ir sujunkite (pasigirs spragtelėjimas). Gerai įstatykite garų vožtuvą į lizdą ant prietaiso dangčio. DĖMESIO! Tam, kad nebūtų deformuota vožtuvo gumelė, nesusukite ir netempkite jos išimant, plaunant ir statant į vietą. Kondensato šalinimas Šiame modelyje kondensatas kaupiasi specialioje talpoje, esančioje aplink dubenį, ant korpuso. Po kiekvieno prietaiso naudojimo aplink dubenį likusį kondensatą nu- šluostykite virtuvine šluoste. Darbinės kameros valymas Griežtai laikantis čia pateiktų nurodymų, tikimybė patekti skysčiams, maisto dalelėms ar nešvarumams į darbinės kameros vidų minimalus. Jeigu vis dėlto nešvarumų pate- ko, nuvalykite darbinės kameros paviršių, kad nebūtų sutrikdytas prietaiso veikimas ir jis nelūžtų. Prieš valant daugiafunkcės virtuvės darbinę kamerą įsitikinkite, kad ji atjungta nuo elektros tinklo ir visiškai atvėso! Šoninės darbinės kameros sienelės, kaitinimo disko paviršius ir centrinio šilumos jutiklio gaubtas (jis yra kaitinimo disko viduje) valomas drėgna (nešlapia!) kempine arba servetėle. Jei naudojate indų ploviklį, būtinai kruopščiai nuskalaukite jo likučius, kad gaminant maistą neatsirastų pašalinis kvapas. Patekus svetimkūnių į aplink centrinį šilumos jutiklį esančią įdubą, atsargiai pašalinkite juos pincetu, nespausdami jutiklio gaubto. Užsiteršus kaitinimo disko paviršiui, galima naudoti vidutinio šiurkštumo drėgną kempinę arba sintetinį šepetėlį. Reguliariai naudojant prietaisą, gali pilnai arba dalinai pakisti kaitinimo disko spalva. Tai nėra prietaiso gedimo požymis ir jis neturi jokios įtakos prietaiso veikimui.81 LT U RMK-M451E
V. MAISTO GAMINIMO PATARIMAI
Gaminimo klaidos ir jų sprendimo būdai Šiame skyriuje aprašytos tipinės klaidos, daromos Daugiafunkcėje virtuvėje gaminant maistą, išnagrinėtos galimos jų priežastys ir sprendimo būdai.
PATIEKALAS NEBUVO IKI GALO GATAVAS
Galimos priežastys Sprendimo būdai Užmiršote uždaryti prietaiso dangtį arba uždarėte jį nesandariai, todėl buvo nepakankamai aukšta gami- nimo temperatūra. Nesant būtinybės, gaminimo metu neatidarinėkite daugiafunkcės virtuvės dangčio. Dangtis užsidaro pasigirdus spragtelėjimui. Įsitikinkite, kad nėra kliūčių sandariai uždaryti prietaiso dangtį ir nėra deformuota ant vidinio dangčio esanti tarpinė guma. Blogas sąlytis tarp dubens ir kaitinimo elemento, todėl buvo nepakankama gaminimo temperatūra. Dubuo prietaiso korpuse turi stovėti tiesiai, o jo dugnas turi būti gerai prigludęs prie kaitinimo elemento. Įsitikinkite, kad daugiafunkcės virtuvės kameroje nėra pašalinių daiktų. Neleiskite, kad kaitinimo diskas užsiterštų. Nesėkmingai parinkti patiekalo produktai. Šie pro- duktai netinka būti gaminami jūsų pasirinktu būdu arba pasirinkote netinkamą gaminimo programą. Produktai supjaustyti per stambiai, viršytos bendro- sios produktų proporcijos. Greičiausiai nenustatėte (neapskaičiavote) gaminimo laiko. Pasirinktas receptas netinka gaminti maisto šiame Daugiafunkcėje virtuvėje. Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso modeliui) receptai. Naudokite tuos receptus, kuriais galite pasikliauti. Produktų atranka, jų pjaustymo būdas, sudėjimo proporcijos, gaminimo programos ir laiko pasirinkimas turi atitikti pasirinktą receptą. Gaminant garuose: dubenyje per mažai vandens, kad būtų užtikrintas pakankamas garų tankis. Būtinai pilkite recepte rekomenduojamą vandens kiekį. Jeigu dvejojate, gaminimo proceso metu patikrinkite vandens lygį. Kepant: dubenyje įpilta pernelyg daug alie- jaus. Kepant įprastiniu būdu pakanka, kad aliejus plonu sluoksniu dengtų dubens dugną. Kepdami gruzdintuvėje, laikykitės recepte pateiktų nurodymų. Dubenyje yra drėgmės perteklius. Jeigu recepte nenurodyta, kepdami Daugiafunkcėje virtuvėje, neuždary- kite jo dangčio. Prieš kepdami užšaldytus produktus, iš pradžių juos ati- tirpinkite ir nupilkite atitirpusį vandenį. Verdant: verdant padidinto rūgštingumo produktus, išgaruoja sultinys. Kai kuriems produktams, prieš juos verdant, būtinas specialus apdorojimas: praplovimas, apkepinimas ir pan. Laikykitės pasirinkto recepto nurodymų. Kepant kepi- nius (tešla neiškepė) Kildinimo metu tešla prilipo prie viršutinio dangčio ir uždengė garų išleidimo vožtuvą. Į dubenį dėkite mažesnį tešlos kiekį. Dubenyje yra per didelis tešlos kiekis. Išimkite iš dubens kepinį, apverskite ir įdėkite atgal į dubenį bei tęskite ga- minti iki bus gatava. Ateityje rekomenduojame dėti į dubenį mažiau tešlos. PRODUKTAI PERVIRĖ Apsirikote pasirinkdami produktus arba nustatydami (apskaičiuodami) gaminimo laiką. Per mažas produktų kiekis. Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso mode- liui) receptai. Produktų atranka, jų pjaustymo būdas, sudėjimo proporcijos, gaminimo programos ir laiko pasirinkimas turi atitikti pasirinktą receptą. Pagaminus patiekalą, per ilgai buvo naudojama au- tomatinio pašildymo funkcija. Nerekomenduojama ilgai naudoti automatinio pašildymo funkciją. Jeigu šiame daugiafunkcės virtuvės modelyje numatytas išankstinis šios funk- cijos atjungimas, galite pasinaudoti šia galimybe.
VERDANT PRODUKTAS IŠGARUOJA
Verdant pienišką košę, išgaruoja pienas. Pieno kokybė ir jo savybės gali priklausyti nuo jo pagaminimo vietos ir sąlygų. Rekomenduojame naudoti tik 2,5 proc. riebumo pasterizuotą pie- ną. Esant poreikiui, pieną galima šiek tiek praskiesti geriamuoju vandeniu. Produktai prieš juos verdant nebuvo apdoroti arba apdoroti neteisingai (blogai nuplauti ir t. t.). Nebuvo laikytasi produktų proporcijų arba neteisin- gai pasirinktas produkto tipas. Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso modeliui) receptai. Produktų parinkimas, paruošiamasis jų apdorojimo būdas ir proporcijos turi atitikti rekomendacijas. Nesmulkintas kruopas, mėsą, žuvis ir jūros gėrybes visuomet kruopščiai nuplaukite. PATIEKALAS PRISVYLA Po paskutinio maisto gaminimo, buvo blogai išplautas dubuo. Pažeista neprisvylanti dubens danga. Prieš pradėdami gaminti įsitikinkite, kad dubuo yra gerai išplautas, neprisvylan- ti danga nepažeista. Produktų įdėta mažiau, nei rekomenduojama recepte. Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso modeliui) receptai. Nustatėte per ilgą maisto gaminimo laiką. Sutrumpinkite gaminimo laiką arba laikykitės recepto, pritaikyto šiam prietaiso modeliui, nurodymų. Kepant: pamiršote į dubenį įpilti aliejaus, nemaišėte arba per vėlai apversdavote pro- duktus. Kepdami įprastiniu būdu, įpilkite į dubenį šiek tiek augalinio aliejaus, kad jis plonu sluoksniu dengtų dubens dugną. Tam, kad produktai keptų tolygiai, juos reikia periodiškai pamaišyti arba apversti. Troškinant: dubenyje nepakanka skysčių. Įpilkite į dubenį daugiau skysčių. Nesant būtinybės, gaminimo metu neatidari- nėkite daugiafunkcės virtuvės dangčio. Verdant: dubenyje per mažai skysčių (nesilai- koma produktų proporcijų). Laikykitės teisingo skysčių ir kietų produktų santykio. Kepant kepinius: prieš gamindami, nesutepė- te vidinės dubens pusės aliejumi. Prieš sudėdami tešlą, dubens dugną ir kraštus aptepkite sviestu arba augaliniu aliejumi (nereikėtų riebalų pilti!).
GAMINYS PRARADO SAVO PIRMINĘ FORMĄ
Per dažnai vartėte produktus. Kepdami įprastiniu būdu, maišykite patiekalą ne dažniau nei kas 5-7 minutes. Nustatėte per ilgą maisto gaminimo laiką. Sutrumpinkite gaminimo laiką arba laikykitės recepto, pritaikyto šiam prietaiso modeliui, nurodymų.
Naudojote netinkamus, pernelyg daug drėgmės savyje turinčius produktus (sultingus vaisius ar daržoves, šaldytas uogas, grietinę ir pan.). Rinkitės kepinio recepte nurodytus produktus. Stenkitės nenaudoti pernelyg drėgnų produktų arba, jeigu tai įmanoma, naudokite minimalų jų kiekį. Gatavą patiekalą per ilgai laikėte Daugia- funkcėje virtuvėje. Pasistenkite iš daugiafunkcės virtuvės išimti gatavą kepinį iš karto, kai tik jis pagaminamas. Esant poreikiui, gaminį trumpam galite palikti Daugiafunkcėje virtuvėje, esant įjungtam automatiniam pašildymui.
Blogai išplakti kiaušiniai su cukrumi. Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso modeliui) receptai. Produktų parinkimas, paruošiamasis jų apdorojimo būdas ir proporcijos turi atitikti rekomendacijas. Tešla, kurioje yra kildinančios medžiagos, stovėjo per ilgai. Nenusijojote miltų arba blogai užminkėte tešlą. Padarėte kokių nors klaidų dėdami sudedamąsias dalis. Pasirinktas receptas netinka būti naudojamas šiuo daugiafunkcės virtuvės modeliu.82 Keletas REDMOND modeliai Programose „STEW“ ir „SOUP“ jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia apsaugos sistema nuo prie- taiso perkaitimo. Tuomet gaminimo Programa sustoja ir prietaisas pereina į automatinio šildymo režimą. Gaminimo programų bendra lentelė (gamykliniai nustatymai) Programa Naudojimo rekomendacijos Gaminimo trukmė numatytoji Gaminimo trukmės diapazonas / Pokyčio žingsnys Išėjimas prie darbo parametrų Pradžios atidėjimas, val Automatinio pašildymo funkcija, val MULTI- COOK Patiekalams gaminti pagal naudotojo nustaty
PILAF Patiekalams iš ryžių gaminimui 00:35 10 min — 2 val / 5 min
STEAM Produktų gaminimas garuose 00:30 10 min — 2 val / 5 min
PASTA Makaronų virimas 00:08 2 min — 1 val / 1 min
STEW Produktų troškinimas 1:00 20 min — 12 val / 5 min
BAKE Keksams, biskvitams, pyragams iš mielinės ir sluoksniuotos tešlos kepti 00:50 20 min — 4 val / 10 min
FRY Kepimas daržovės, mėsa, žuvis 00:15 5 min — 1 val / 1 min
SLOW COOK Braising daržovės, mėsa, žuvis 3:00 5 min — 12 val / 10 min
EXPRESS Greitas maisto gaminimas ryžiai, košė trapus ant vandens Automatinio išjun- gimo po pilną ver- dančio vandens Nustatyta vidutinė kaitinimo elemento darbinė temperatūra. Rekomendacinis įvairių produktų gaminimo garuose laikas Produktas Svoris, g/kiekis Vandens kiekis, ml Gaminimo trukmė, min Kiaulienos/jautienos lė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 30/40 Avienos lė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 40 Vištienos lė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 20 Frikadelės/kotletai 500 800 25/40 Žuvys (lė) 300 800 15 Jūros gėrybės (šaldytos) 300 800 5 Produktas Svoris, g/kiekis Vandens kiekis, ml Gaminimo trukmė, min Bulvės (ketvirčiuotos) 5 vnt. 800 25/30 Morkos (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 20 Burokai (ketvirčiuoti) 500 800 35 Daržovės (užšaldytos) 500 1500 90 Vištos kiaušinis 500 800 5 Kiaušiniai 5 vnt. 800 10 Turėkite omenyje, kad tai yra bendros rekomendacijos. Nurodytas lentelėje laikas gali skirtis nuo rekomenduojamos reikšmės,, atsižvelgiant į konkretaus produkto kokybę ir jūsų skonį. Rekomenduojami temperatūros režimų nustatymai programoje „MULTICOOK“ Darbinė temperatūra Naudojimo rekomendacijos 35 Tešlos klidimas, acto gaminimas 40 Jogurto gaminimas 45 Raugas 50 Fermentacija 55 Saldainių paruošimas
Žaliosios arbatos, kūdikių maisto gaminimas 65 Mėsos virimas vakuuminėje pakuotėje 70 Punšo paruošimas 75 Pasterizacija, baltos arbatos gaminimas 80 Karšto vyno gaminimas
Varškės paruošimas ar maisto produktų, kurie reikalauja ilgo gaminimo laiko 90 Raudonos arbatos gaminimas 95 Pieno košių paruošimas 100 Merengos arba uogienės ruošimas Darbinė temperatūra Naudojimo rekomendacijos 105 Šaltienos gaminimas 110 Sterilizavimas 115 Cukraus sirupo gaminimas 120 Kiaulės blauzdos gaminimas 125 Troškintos mėsos gaminimas 130 Apkepos gaminimas 135 Pagamintų patiekalų apkepimas 140 Rūkymas 145 Daržovių ir žuvies folijoje kepimas 150 Mėsos folijoje kepimas 155 Gaminių iš mielinės tešlos kepimas 160 Paukštienos kepimas 165 Kepsnių kepimas 170 Skrudintos bulvės paruošimas Taip pat žiūrėkite pridedamа receptų knyga.
Gedimas Galimos priežastys Šalinimo būdas Ekrane atsirado pranešimas apie klaidą: Е1 — Е4 Sisteminė klaida, galimas valdymo pulto arba kaitinimo elemento gedimas. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Sandariai uždarykite dangtį, iš naujo įjunkite prietaisą į elek- tros tinklą.83 LT U RMK-M451E Gedimas Galimos priežastys Šalinimo būdas Prietaisas neįsi- jungia Elektros maitinimo kabelis neprijungtas prie prietaiso ir (arba) elektros tinklo Įsitikinkite, kad atjungiamas elektros maitinimo kabelis yra prijungtas į teisingą prietaiso lizdą ir kištukinį lizdą. Sugedęs kištukinis lizdas. Junkite prietaisą į veikiantį kištukinį lizdą. Nėra įtampos elektros tinkle. Patikrinkite elektros tinklo įtampą. Jeigu įtampos nėra, kreip- kitės į jūsų namą aptarnaujančią įmonę. Per ilgai gamina- mas patiekalas. Elektros maitinimo tinklo trikdžiai (elektros įtampa nepastovi arba žemiau normos ribos). Patikrinkite elektros tinklo įtampą. Jeigu įtampą nepastovi, kreipkitės į jūsų namą aptarnaujančią įmonę. Tarp dubens ir kaitinimo elemento pateko pašalinis objektas arba dalelės (šiukšlės, kruopos, maisto gabaliukai). Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Pašalinkite pašalinius objektus arba daleles. Daugiafunkcės virtuvės korpuse dubuo stovi nelygiai. Pastatykite dubenį tiesiai. Stipriai užsiteršęs kaitinimo diskas. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Nuvalykite kaitinimo elementą. Gaminant mais- tą, iš po dangčio kyla garai. Pažeista dubens ir daugiafunkcės virtuvės vidinio dangčio jungties hermetiškumas. Duobuo prietaiso korpuse stovi kreivai. Pastatykite dubenį tiesiai. Nesandariai uždarytas dangtis arba po juo pate- ko pašalinis objektas. Patikrinkite ar tarp dangčio ir prietaiso korpuso nėra pašalinių objektų (šiukšlių, kruopų, maisto gabaliukų), pašalinkite juos. Užspauskite daugiafunkcės virtuvės dangtį (pasigirs spragtelėji- mas). Vidinio dangčio tarpinė guma labai nešvari, defor- muota arba pažeista. Patikrinkite vidinio prietaiso dangčio tarpinės gumos būklę. Gali būti, jog ją reikia pakeisti. Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo centrą. Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elektros įrangos utilizacija) Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite aplinkosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Negalima išmesti panaudotos (senos) įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia išmesti atskirai. Senos įrangos savininkai privalo atnešti nebenaudojamus prietaisus į specialius surinkimo punktus arba priduoti atitinkamoms or- ganizacijoms. Tokiu būdu jūs prisidėsite prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenksmingų medžiagų programos. Šis prietaisas pažymėtas pagal Europos direktyvos 2012/19/ES, reguliuojančios elektros ir elektronikos įrangos utilizavimą, reika- lavimus. Ši direktyva nustato pagrindinius elektros ir elektronikos prietaisų atliekų utilizacijos ir perdirbimo reikalavimus, galiojančius vi- soje Europos Sąjungos teritorijoje.84 Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās situācijas, kas var rasties ierī- ces ekspluatācijas procesā. Lietojot ierīci, lietotājam jāvadās no veselā saprāta un jābūt maksimāli uzmanīgam.
Notice-Facile